Garrett 1166050, Pro-Pointer II User guide [de]

Garrett 1166050, Pro-Pointer II User guide

Bedienungsanleitung

Kontakt

Internet:

www.detector-trade.de

Email: info@detector-trade.de

Telefon:

+ 49 (0) 2133 97 90 20

Anschrift:

Hamburger Straße 17

41540 Dormagen

Germany

Community:

www.facebook.com/dtigmbh

www.twitter.com/detectortradein

www.youtube.de/user/detectortradeintern

(C) Copyright: Dieser Katalog steht unter Urheberschutz. Sie darf ohne schriftliche Erlaubnis der DTI nicht übersetzt, vervielfältigt, reproduziert oder verbreitet werden.

Das Garrett Pro-Pointer II ist in den Vereinigten Staaten von America hergestellt und erfüllt alle erforderliche, internationale Bedienungen sowie Richtlinien.

•FCC •CE •RoHS •ICNIRP •IEC 529-IP66

Spezifikation:

Modelname:

Garrett Pro-Pointer® II

Artikelnummer:

13171 (DTI) (1166050 US)

Betriebstemperatur:

-37°C (-35°F) bis 70°C (158°F)

Frequenz:

12 kHz

Wassertiefe:

spritzwassergeschützt; IP66

Abstimmung:

automatisch

Anzeige:

Töne sowie Vibration

Steuerung:

Powerschalter

Grösse:

22,9cm x 3,8cm spitzzulaufend 2,2cm

Gewicht:

0,2 kg mit Batterie

Batterie:

9V Batterie

Batterielebensdauer:

Kohle: 16 Std.

 

Alkaline: 30 Std.

 

NiMH: 8 Std.

Garantie:

2 Jahre Garrett, 1 Jahr DTI

Patent Information:

US 7,575,065; D583,261 und Patent-

 

anmeldung

2

 

4

3

 

 

 

 

 

 

 

 

Eigenschaften:

 

 

 

 

1. An-/Ausknopf

 

 

 

 

2. punktgenaue Ortung

 

 

 

 

3. 360º Rundum-Detektionsfläche

5

 

 

 

4. Kratzkante

 

 

 

5. LED Licht

16. wassergeschützter Lautsprecher

7.Befestigungsmöglickeit (Lanyard)

8.Batteriefachdeckel

7

6

 

 

8

Anschalten

Drücken Sie den An-/Ausknopf (1) kurz und lassen ihn dann los. Sie hören 2 Pieptöne und das LED Licht (5) geht an.

Ausschalten

Drücken Sie und halten sie den An-/Ausknopf (1) für ungefähr eine Sekunde bis sie einen einzigen Piepton hören und lassen dann den Schalter los.

Schnellabgleich - Funktion für mineralisierte Böden oder Sand

Zum schnellen Neuabgleich halten Sie den Detektor mit der Spitze ans Salzwasser, an den nassen Sand oder den mineralisierten Boden und drücken Sie einmal den An-/Ausschalter

(1). Falls nötig wiederholen Sie den Vorgang.

Präzise Ortung von großen Objekten

Bewegen Sie den PinPointer II über das Detektionsfeld bis sie einen vollen durchgehenden Ton erhalten. Drücken Sie dann kurz die An-/Austase zum Schnellabgleich. Bewegen Sie den PinPointer II wieder und wiederholen den Vorgang.

Lost PinPointer Alarm (Alarm, wenn Sie Ihren PinPointer verloren haben)

Wenn Ihr ProPointer II länger als 5 Minuten angeschaltet ist ohne dass Sie einen Knopf drücken, beginnt ihr ProPointer II einen progressiv lauter werdenden Ton zu senden, für 60 Minuten Drücken Sie den An-/Ausschalter, um dies zu beenden.

Automatisches Ausstellen

Nach 60 Minuten des Lost Pin Pointer Alarms stellt sich der ProPointer II automatisch aus.

Kratzkante

Die robuste Kratzkante des ProPointer II´s ist ideal, um im Detektionsfeld Erde zur Seite zu schieben. Das 360° Detektionsfeld des ProPointer IIs erlaubt auch bei dieser Handhabung eine Detektion von metallischen Objekten.

Lanyard (Band) Befestigungsöse

Diese können Sie nutzen um den Detektor mit einem Lanyard (Band) an Ihrem Gürtel zu befestigen oder auch an Ihrer Garrett Camo Diggers Pouch (Grabungstasche) oder wenn gewünscht direkt am Garrett Metalldetektor.

Holster

Passt an jeden Standard Gürtel. Im Holster befindet sich ein Stück Metall, damit Sie sicher gehen können, dass Sie ihn nicht im eingeschalteten Zustand in das Holster stecken.

Alarm niedrigem Batteriestand

Wenn der Batteriestand sich dem Ende nähert sendet der

ProPointer II einen Doppeltonalarm mit einem Alternativton. Bitte wechseln Sie sobald wie möglich die 9V Blockbatterie.

Batteriewechsel

Zum Batteriewechsel drehen Sie die Batterieabdeckung (8) gegen den Uhrzeigersinn. Die Batteriekontakte lassen eine unsachgemäße Installation des 9V Blocks nicht zu. Schließen Sie den Batteriedeckel wieder fest indem Sie diesen im Uhrzeigersinn aufschrauben.

Hinweis: Bitte entfernen Sie die Batterie wenn Sie den Detektor mehr als 30 Tage nicht benutzen.

Tipps und Hinweise zur Handhabung

-die Bedienung ist automatisch. Alle Metalle werden detektiert. Sowohl Eisenals auch Nichteisenobjekte.

-wenn Sie ein Objekt finden, wird auch die Vibrationsstärke ansteigen, wenn Sie sich dem Objekt mit dem ProPointer II nähern, um zu vermeiden, dass sie ein Objekt ausblenden, schalten Sie den Detektor nicht an wenn er in direkter Nähe dazu ist.

-da der ProPointer II ein statischer „Non-Motion“ (keine Bewegung) Detektor ist, erreichen Sie eine optimale Handhabung wenn Sie in zwischen zwei Einsätzen ausschalten

-der ProPointer II ist als Hilfsmittel bei der Schatzsuche konzipiert und nicht als grobes Werkzeug oder als Schaufel

-bitte nutzen Sie den ProPointer II nicht im Wasser, dafür gibt es den AT Pro Pointer

Pflegehinweise

Um den Detektor von Dreck und Staub zu reinigen nutzen Sie bitte ein weiches Tuch, PH-Neutrale Seife und fließendes Wasser.

Loading...