Cuidado de su detector ..........................................................................................49
AT Max Garantía/servicio .......................................................................................50
AT Max Accesorios .................................................................................................51
AT Max™ International
2
1
AT Max Controles del usuario
AT Max Información de la pantalla
Discriminación de
niveles:
Oprima el botón de
“Shift”, use los botones de (+) o
(-) para seleccionar los pixeles,
luego cambie entre encendido
(on) o apagado (off) con el
botón de "ELIM" (pag. 18).
Iron Discrimination:
directamente los botones de
(+) o (-) para ajustar el nivel
de "Iron Discirm" (pag. 26).
Sostenga por
1 segundo
para encender/
apagar.
Toque para
seleccionar
un modo de
detección.
Sostenga
durante
5 segundos
para restablecer
la configuración
de fábrica.
3
Detectores de metales GarrettAT Max™ International
2
IRON AUDIO: Use
para escuchar el
hierro discriminado
(pag. 28).
LUZ:
luego oprima para
encender o apagar
(on/off) la luz
posterior de LCD
(pag. 9).
Oprima y libere simultáneamente estos dos botones para
emparejar a un nuevo receptor inalámbrico (pag. 32).
Ajuste de volumen:
Oprima el botón de “Shift”
(+) o (-) para cambiar el
volumen (pag. 11).
Sensibilidad:
directamente los botones de
(+) o (-) para para aumentar
Oprima
o disminuir el nivel de
sensibilidad (pag. 20).
Oprima “Shift”,
Oprima
Oprima y
sostenga;
use para
ubicar un
objetivo
con
precisión
(pag. 41).
Balance de tierra
manual:
de “Shift”, luego use los
botones de (+) o (-) para
cambiar la configuración de
balance de tierra (pag. 22).
Límite de audio:
directamente los botones de
(+) o (-) para cambiar el nivel
del sonido de fondo (pag. 21).
FREQ:
Toque
para seleccionar la
frecuencia (pag. 9).
ELIM:
Oprima
“Shift”, luego use los
botones (+) o (-) del
"NOTCH DISC" para
modificar el patrón
de discriminación
(pag. 18).
Oprima el botón
Oprima
Oprima para
obtener las
funciones
secundarias.
Sostenga
para el
Balance
de tierra
automático.
Configuración de
la discriminación
de hierro (0 a 44):
También indica la
configuración de la
Ventana de balance
de tierra automático
Indicador
de modo
(pag. 12)
Leyenda de
identificación
del objetivo:
Indica los tipos
de metales
Indicador
de nivel
de batería
(pag. 47)
Escala
inferior:
Indica el
patrón de
discriminación
de niveles
Identificación
de objetivo
digital:
También muestra
la configuración
durante los
ajustes.
Cursor de
identificación
del objetivo:
Indica la
probable
identidad del
objetivo
Ajuste de
sensibilidad
(pag. 20)
Ícono de Z-Lynk:
Indica que la unidad
está emparejada
inalámbricamente
a un receptor.
Fijo = emparejado
Parpadeando = buscando
Apagado = no está
emparejado
Indicador de
profundidad:
Indica la
profundidad del
objetivo del tamaño
de una moneda.
(pag. 10)
4
3
Guía de inicio rápido
Componentes
1. Encendido.
Oprima el botón de encendido y apagado, ON/OFF durante
1 segundo. El AT Max se enciende en el último modo en que
se utilizó y está listo para explorar. El detector opera con cuatro (4)
baterías AA que ya fueron instaladas por Garrett.
2. Seleccione el modo.
Use el botón "Mode" para seleccionar un modo de detección
diferente cuando lo desee. (El modo predeterminado de fábrica
es el de "Coins").
3. Ajuste las configuraciones.
Ajuste las configuraciones de sensibilidad, límite, volumen
o discriminación, si lo desea.
4. Inicie la exploración.
Baje la bobina de exploración aproximadamente a 1 pulgada
(2-3cm) por encima del suelo y mueva la bobina de izquierda a
derecha a aproximadamente 3 pies/segundo. La bobina debe
estar en movimiento para detectar el objetivo, pero puede
permanecer estacionaria durante la localización.
Correa para brazo
Pantalla, controles
de botón
Caja de
control
Puerta de
acceso a
las baterías
Cerrojo
de leva
Brazalete
Mango
Detector
Soporte
Vástago en forma
de S
Cerrojo de leva
Vástago superior
Vástago inferior
Bobina de exploración
5
Detectores de metales GarrettAT Max™ International
4
6
5
AT Max Contenido
Ensamble del detector
Baterías
instaladas
Vástago superior, inferior (conectado)
Bobina de exploración (con cubierta
de bobina instalada)
Tuerca,
tornillo,
arandelas
de montaje
Manuales
Alojamiento de control
con vástago en forma de S
Audífonos inalámbricos MS-3
Cable USB cargador
Afloje el cerrojo de leva inferior girándolo a la derecha (hacia las
manecillas del reloj) mientras sostiene el ensamble del vástago inferior
frente a usted como se muestra a continuación. Extienda el vástago
inferior y oprima firmemente las arandelas de montaje en su lugar.
Conecte la bobina de exploración al vástago como se muestra
y apriete manualmente la tuerca de mariposa. Afloje el cerrojo
de leva superior, apriete el gancho del resorte en el vástago S (que
contiene el alojamiento de control) e inserte el vástago S a través
del collar del cerrojo de leva superior en el vástago superior.
Nota: El gancho del resorte
debe estar fijo en la PRIMERA
1ra posición del pasador
abertura del vástago para poder
Tarjeta de garantía
acceder al compartimiento
de las baterías.
Si falta cualquier parte, comuníquese con Servicio al Cliente de Garrett.
7
Detectores de metales GarrettAT Max™ International
6
8
7
Ajuste el vástago inferior a una longitud cómoda y apriete
manualmente el cerrojo de leva. Envuelva firmemente el cable
alrededor del vástago pasando la primera vuelta del cable por
encima del vástago.
Inserte el conector de la bobina en el conector de 4 clavijas de
la caja de control, alineando las clavijas del conector. Oprima
firmemente, pero con suavidad, hasta que se sienta que se insertó
la junta tórica y apriete manualmente.
Encendido en ON/controles básicos
LUZ
Botón de
encendido/
apagado
Indicador
de nivel
de batería
(primero
debe oprimir
“SHIFT”)
AJUSTE DE FREC
Nota: Si la junta tórica está
colocada correctamente, el collar
del conector puede apretarse
con facilidad; si el collar gira con
dificultad, la junta tórica puede
no estar colocada correctamente.
Encendido/apagado: sostenga este botón durante 1 segundo
para encender en ON o apagar en OFF.
Restablecimiento de fábrica: para restablecer los valores
de fábrica, presione y sostenga el botón de encendido durante
5 segundos (hasta que el detector emita un doble pitido rápido).
Indicador de nivel de batería: muestra el estado continuo
De ser necesario, ajuste el brazalete retirando el tornillo en la parte
inferior. Mueva el brazalete de dos piezas al otro orificio, vuelva a
insertar el tornillo por el gancho del cable del audífono y apriete.
de la vida de la batería. Reemplace las baterías cuando quede
1 segmento (ver Pag. 47).
Ajuste de frecuencia: oprima el
botón de "FREQ" para deslizarse
por las configuraciones de frecuencia. Elija de entre cuatro ajustes
de frecuencia menores (F1 a F4) para minimizar la interferencia
provocada por fuentes eléctricas u otros detectores de metales. Note
que la presión inicial del botón muestra la configuración actual.
Luz posterior: oprima el botón de “SHIFT”
, luego oprima el botón
de “LIGHT” para encender o apagar la luz posterior de LCD. Use
la luz posterior en situaciones de
poca luz para tener una mejor
visibilidad de la pantalla.
9
Detectores de metales GarrettAT Max™ International
8
10
9
Leyenda de
identificación
del objetivo
Información del objetivo
Patrón de discriminación
(escala inferior)
Cursor de identificación
del objetivo
(escala superior)
Tiny gold,
small jewelry
Foil
Gold nuggets, silver, copper
ThinThick
Pulltabs
bronze, larger jewelry
Identificación de objetivo digitalIndicador de profundidad
Leyenda de identificación del objetivo: funciona con el
cursor de la identificación del objetivo para indicar la probable
identidad de un objetivo, con objetivos ferrosos (hierro) a la
izquierda, objetivos no ferrosos que son delgados o tienen
baja conductividad en medio y objetivos gruesos o de alta
conductividad (por ejemplo, plata gruesa) a la derecha.
Escala inferior: muestra el patrón de discriminación actual con
pixeles iluminados que indican los objetivos aceptados y pixeles
en blanco que indican objetivos rechazados.
Cursor de identificación del objetivo (escala superior):
aparecerá para cada objetivo, pero producirá audio únicamente
para los objetivos aceptados en la escala inferior.
Identificación del objetivo digital: proporciona un valor de
0 a 99 para identificar objetivos con mayor precisión que el cursor
de la identificación.
Indicador de profundidad de monedas: la profundidad de
una moneda u objetivo de tamaño similar, se indica en incrementos
de 5cm. Nota: los objetivos más grandes que una moneda pueden
aparecer en pantalla como más superficiales que la profundidad real,
mientras que los objetivos más pequeños que una moneda pueden
aparecer con una profundidad mayor a la profundidad real.
La tabla de muestra en la siguiente página proporciona
rangos de identificación del objetivo digital de algunos objetos
que se encuentran comúnmente.
Lead Projectiles
506070809099
40
010
Iron, Steel
20
30
IDENTIFICACIÓN DEL OBJETIVO DIGITAL
La identificación del objetivo puede variar ampliamente con
base en el tamaño y espesor del objetivo debido a que las piezas de
metal pequeñas y delgadas no conducen la corriente eléctrica tan
bien como lo hacen las piezas de metal más gruesas. Además, los
suelos mineralizados pueden provocar errores en la identificación
del objetivo, especialmente con objetivos pequeños.
Sugerencia: la identificación del objetivo es más confiable
cuando el objetivo está centrado abajo de la bobina de exploración
y la bobina se mueve horizontalmente a un mismo nivel y a una
altura constante sobre el suelo.
Ajuste de volumen
Para controlar la intensidad sonora de los sonidos de los objetivos,
oprima el botón de “Shift” y luego use los botones de (+) o (-)
de "VOL ADJUST" para configurar su preferencia.
• Tenga en cuenta que los ajustes de volumen del AT Max
afectan únicamente el audio máximo que produce una señal
grande y no afectan el nivel o sensibilidad de audio de las señales
débiles (es decir, el volumen es una “limitante” y no un control
adquirido), así conservando la máxima detección de señales débiles.
• Para asegurar la detección máxima de señales débiles
cuando se usen los audífonos, configure el volumen del audífono
al máximo y ajuste el volumen del AT Max a su nivel preferencial.
11
Detectores de metales GarrettAT Max™ International
10
12
11
Selección de modos (patrones de discriminación)
Ejemplo: este es el patrón de discriminación de niveles predeterminado para el modo
"COINS" (monedas).
que responden de la misma manera que el estaño o lengüetas de
latas podrían pasar desapercibidos. Es normal encontrar artículos
chatarra como latas de aluminio.
• Modo “ZERO”: detecta cada tipo de metal. Todos los
12 pixeles de discriminación se cambian y se configura la
Discriminación de hierro en alta resolución en 0 (cero), indicando
que no se han nivelado (eliminado) objetivos metálicos. Use
este modo para encontrar todos los objetos de metal o cuando
se desconoce el material del objeto deseado. Cambie al modo
"Zero-Disc" para ayudar a localizar un objetivo cuando la señal es
inconsistente. Dichas señales pueden significar que un objetivo
indeseable está cerca de un objetivo deseable.
El AT Max incluye cuatro modos de detección: un verdadero modo
“All Metal” de todos los metales y tres modos de discriminación.
Oprima el botón de “MODE” para desplazarse entre
los cuatro modos:
• Modo “ALL METAL”: provee la mayor profundidad y
sensibilidad de detección. El modo “All Metal” también ofrece una
respuesta sonora continua, permitiéndole al operador escuchar
las sutiles señales de detección hechas por objetivos débiles.
El modo “All Metal” no contiene discriminación, por lo que se
detectarán todos los tipos de metal.
• Modo “CUSTOM” o personalizado: puede ser programado
por el operador y el AT Max conservará los cambios cuando
se apague el detector. Los valores predeterminados de fábrica
del modo “CUSTOM” son iguales al modo “COINS”. Empiece con
este patrón de discriminación y luego use los botones (+) o (-)
de “NOTCH DISCRIM”, y "ELIM" para personalizar el modo. (Para más
información, vea las páginas 18 a 19).
• Modo “COINS”: diseñado para buscar la mayoría de los tipos
Modo “All Metal” frente a modos de discriminación
En cualquiera de estos tres modos de discriminación (“Custom”,
“Coins” o “Zero”), el AT Max provee más información de identificación
de tono, además de la capacidad de discriminar objetivos basura
no deseados (por ejemplo, clavos, estaño o lengüetas de latas).
No obstante y por su naturaleza, los tres modos de discriminación
son menos sensibles a objetivos pequeños y profundos que
el modo “All Metal”.
El modo “All Metal” es ideal para usarse en la máxima profundidad
de detección en áreas que no tengan mucha basura o donde
no hay deseo de eliminar ningún tipo de metal. Los modos de
discriminación generalmente se desean en áreas de basura para
eliminar algunos objetivos basura. Los modos de discriminación
proveerán una operación más silenciosa y estable, mas no
detectarán tan profundamente como el modo “All Metal”.
En cualquiera de los modos, la bobina de exploración del
AT Max debe moverse para detectar los objetivos. La detección
realmente estática es posible cuando se usa el botón de indicador
del detector.
de monedas y eliminar objetos de basura comunes tales como
hierro, estaño y lengüetas de latas. Algunos artículos deseables
13
Detectores de metales GarrettAT Max™ International
12
14
13
Modo de All Metal˝ frente a características de audio
Mientras esté en modo “ALL METAL”, el AT Max responderá al rango
completo de propiedades conductoras y magnéticas que se
encuentre, incluso respuestas del suelo. El usuario está escuchando
constantemente lo que la bobina de exploración está “viendo” en
el suelo. Por lo tanto, es fundamental que haya un balance de
tierra correcto mientras opera el modo “ALL METAL”. Los minerales
que ocurren naturalmente en la tierra deben cancelarse durante el
procedimiento de balance de tierra, a fin de detectar únicamente
las señales de objetos metálicos.
El modo “ALL METAL” provee información del objetivo, incluyendo
un pixel de identificación del objetivo en la escala superior,
identificación del objetivo digital y lectura de profundidad. Así,
el AT Max le permite al operador permanecer siempre en modo
“ALL METAL”, en contraste con algunos detectores que necesitan
que el operador cambie a un modo de discriminación para
obtener la identificación del objetivo. Tenga cuidado de que
algunos objetivos más profundos (señales débiles de audio)
pueden exceder el alcance de la identificación del objetivo.
Dado que el modo “ALL METAL” no permite la discriminación,
el detector dará una señal sonora para indicar cada pieza de
metal que escanea. Las respuestas del objetivo normalmente
se escucharán como un tono medio proporcional. No obstante,
el AT Max es un detector “All Metal” único porque sus características
Iron Discrimination y Iron Audio™ pueden usarse para escuchar si los
objetivos detectados son ferrosos, como lo indica un tono bajo. Los
niveles del “Iron Discrimination” solo pueden ajustarse en el modo
“ALL METAL” si la característica de “Iron Audio” está encendida; tenga
en cuenta que estos cambios no se guardarán cuando se apague el
detector. (Ver la sección “Iron Audio”, páginas 28 a 31).
Los exploradores de oro y muchos buscadores de reliquias
dependen principalmente de sus oídos para discernir buenas
señales de objetivos. Estas señales deseadas se presentan como
respuestas limpias que se repiten y que sobresalen por el audio
de fondo.
Características de audio del modo
de discriminación
El AT Max incluye tres modos de discriminación: “Custom”, “Coins”
y “Zero”. Estos modos se usan para eliminar los artículos de metal
basura (por ejemplo, estaño, lengüetas de latas o clavos) de la
detección y proveer más información de identificación de tono
que el modo “ALL METAL”. Los filtros de discriminación se presentan
en estos tres modos, lo que los hacen menos sensibles a objetivos
pequeños y profundos que el modo “ALL METAL”.
En sus modos de discriminación, la función “Tone Roll Audio”
de AT Max le provee al usuario más información del objetivo para
ayudar a identificar objetivos, particularmente en objetos de hierro
planos como tapas de botellas y arandelas, especialmente cuando
la función “Iron Audio“ está encendida. La función “Tone Roll Audio”
provee una variación de tonos de objetivo mientras se acerca
la bobina de exploración y pasa sobre el objetivo. Estos tonos
de audio variantes proveen mejor información e identificación
general del objetivo.
15
Detectores de metales GarrettAT Max™ International
16
1514
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.