Garrett 1140900, Pro-Pointer AT User guide [de]

Bedienungsanleitung
Das Garrett Pro-Pointer AT ist in den Vereinigten Staaten von America hergestellt und erfüllt alle erforderliche, internatio­nale Bedienungen sowie Richtlinien.
®
Kontakt
Internet:
www.detector-trade.de
Email:
info@detector-trade.de
•FCC •CE •RoHS •ICNIRP •IEC 529-IP68
Spezikation:
Modelname: Garrett Pro-Pointer® AT
Artikelnummer: 13132 (DTI) (1140900 US) Betriebstemperatur: -37°C (-35°F) bis 70°C (158°F) Frequenz: 11,5 kHz Wassertiefe: bis 3m (10 foot); IP68
Abstimmung: automatisch oder manuell retune
Anzeige: Töne sowie Vibration Steuerung: Power, Retune, Anpassung Grösse: 22,9cm x 3,8cm spitzzulaufend 2,2cm Gewicht: 0,2 kg mit Batterie Batterie: 9V Batterie Batterielebensdauer: Kohle: 16 Std. Alkaline: 30 Std. NiMH: 8 Std. Garantie: 2 Jahre Garrett, 1 Jahr DTI
Patent Information: US 7,575,065 und Patentanmeldung
Tele fon :
+ 49 (0) 2133 97 90 20
Hamburger Straße 17
41540 Dormagen
Germany
Community:
www.facebook.com/dtigmbh
www.twitter.com/detectortradein
www.youtube.de/user/detectortradeintern
(C) Copyright: Dieser Katalog steht unter Urheberschutz. Sie darf
ohne schriftliche Erlaubnis der DTI nicht übersetzt, vervielfältigt,
reproduziert oder verbreitet werden.
2
Eigenschaften:
1. An-/Ausknopf
4
5
7
Anschalten
Drücken Sie den An-/Ausknopf (1) kurz und lassen ihn dann los. Sie hören 2 Pieptöne und das LED Licht (5) geht an.
Ausschalten
Drücken Sie und halten sie den An-/Ausknopf (1) für ungefähr eine Sekunde bis sie einen einzigen Piepton hören und lassen dann den Schalter los.
Achtung: Wenn Sie den Knopf zu lange gedrückt halten gelangen Sie automatisch in den Einstellungsbereich. -1-
3
1
6
8
2. punktgenaue Ortung
3. 360º Rundum-Detektionsäche
4. Kratzkante
5. LED Licht
6. wassergeschützter Lautsprecher
7. Befestigungsmöglickeit (Lanyard)
8. Batteriefachdeckel
9. Lineal in cm /inch
9
Zentimeter und Inch Angaben auf der Rückseite des Pro Pointer AT zeigt Ihnen die Tiefe des gefundenen Objektes an.
Ändern von Einstellungen
Der ProPointer AT hat drei Empndlichkeitseinstellungen und zwei Detektionseinstellungen: Akustisch und vibrierend oder nur vibrierend (lautlos).
Zum Aufrufen des Einstellungsbereiches bei angestelltem Gerät, drücken Sie den An-/Ausschalter (1) und halten ihn zwei Sekunden gedrückt. Es erklingt ein einzelner Piepton gefolgt von zwei weiteren Pieptönen und einem Aufblinken des LED Lichtes.
Der erste Knopfdruck nachdem Sie im Einstellungsbereich sind zeigt ih­nen die aktuelle Einstellung. Drücken Sie danach wiederholt die Taste um durch die 6 Einstellungen zu gehen.
1 Piepton = Minimale Empndlichkeit mit Ton 2 Pieptöne: = Mittlere Empndlichkeit mit Ton (Standardeinstellung) 3 Pieptöne: = Maximale Empndlichkeit mit Ton 1 Vibration = Minimale Empndlichkeit lautlos 2 Vibrationen = Mittlere Empndlichkeit lautlos 3 Vibrationen = Maximale Empndlichkeit lautlos
Um den Einstellungsbereich zu verlassen drücken Sie den An-/Auschalter für 2 Sekunden bis Sie eine Bestätigung durch einen Doppelpiepton erhal­ten oder warten Sie 5 Sekunden bis der Detektor den Bereich automatisch verlässt.
Hinweise:
- wählen Sie eine niedriege Empndlichkeitsstufe bei stark mineralisierten Böden
- das Gerät bleibt auch im Einstellungsbereich einsatzfähig
- das Gerät bliebt auch beim Ein - und Ausschalten im zuletzt verwendeten Modus
Schnellabgleich (fast retune) - Funktion für mineralisierte Böden
Zum schnellen Neuabgleich halten Sie den Detektor mit der Spitze ans Salzwasser, an den nassen Sand oder den mineralisierten Boden und drü­cken Sie einmal den An-/Ausschalter (1). Falls nötig wiederholen Sie den Vorgang.
-2-
Hinweis: Es ist auch eine Alternative die Empndlichkeitsstufe runter zu setzen.
Präzise Ortung von großen Objekten
Bewegen Sie den PinPointerAT über das Detektionsfeld bis sie einen vol­len durchgehenden Ton erhalten. Drücken Sie dann kurz die An-/Austase zum Schnellabgleich. Bewegen Sie den PinPointerAT wieder und wieder­holen den Vorgang.
Lost PinPointer Alarm (Alarm, wenn Sie Ihren PinPointer verloren haben)
Wenn Ihr ProPointer AT länger als 5 Minuten angeschaltet ist ohne dass Sie einen Knopf drücken, beginnt ihr ProPointerAT einen progressiv lauter werdenden Ton zu senden. Drücken Sie den An-/Ausschalter, um dies zu beenden.
Automatisches Ausstellen
Nach fünf Minuten senden des Lost Pin Pointer Alarms stellt sich der ProPointer AT automatisch aus.
Kratzkante
Die robuste Kratzkante des ProPointerATs ist ideal, um im Detektionsfeld Erde zur Seite zu schieben. Das 360° Detektionsfeld des ProPointerATs erlaubt auch bei dieser Handhabung eine Detektion von metallischen Objekten.
Lanyard (Band) Befestigungsöse
Diese können Sie nutzen um den Detektor mit einem Lanyard (Band) an Ihrem Gürtel zu befestigen oder auch an Ihrer Garrett Camo Diggers Pouch (Grabungstasche) oder wenn gewünscht direkt am Garrett Metall­detektor.
Holster
Passt an jeden Standard Gürtel. Im Holster bendet sich ein Stück Metall, damit Sie sicher gehen können, dass Sie ihn nicht im eingeschalteten Zu­stand in das Holster stecken.
Alarm niedrigem Batteriestand
Wenn der Batteriestand sich dem Ende nähert sendet der ProPointerAT einen Doppeltonalarm mit einem Alternativton. Bitte wechseln Sie sobald wie möglich die 9V Blockbatterie.
Batteriewechsel
Zum Batteriewechsel drehen Sie die Batterieabdeckung (8) gegen den Uhrzeigersinn. Die Batteriekontakte lassen eine unsachgemäße Installa­tion des 9V Blocks nicht zu. Schließen Sie den Batteriedeckel wieder fest indem Sie diesen im Uhrzeigersinn aufschrauben.
Hinweis: Bitte entfernen Sie die Batterie wenn Sie den Detektor mehr als 30 Tage nicht benutzen.
Tipps und Hinweise zur Handhabung
- die Bedienung ist automatisch. Alle Metalle werden detektiert. Sowohl Eisen- als auch Nichteisenobjekte.
- wenn Sie ein Objekt nden wird auch die Vibrationsstärke ansteigen wenn Sie sich dem Objekt mit dem ProPointerAT nähern um zu vermeiden, dass sie ein Objekt ausblenden schalten Sie den Detektor nicht an wenn er in direkter Nähe dazu ist.
- da der ProPointerAT ein statischer „Non-Motion“ (keine Bewegung) Detektor ist erreichen Sie eine optimale Handhabung wenn Sie in zwischen zwei Einsätzen ausschalten
- der ProPointerAT ist als Hilfsmittel bei der Schatzsuche konzipiert und nicht als grobes Werkzeug oder als Schaufel
- bitte nutzen Sie den ProPointerAT im Wasser nicht tiefer als bis zu 3 Metern Wassertiefe
Pegehinweise
Um die Wasserdichtigkeit des Detektors zu erhalten reinigen Sie den O-Ring im Batteriedeckel bitte regelmäßig von Staub und Dreck und nutzen Silikonfett zur Pege des O-Rings.
Um den Detektor von Dreck und Staub zu reinigen nutzen Sie bitte ein weiches Tuch, PH-Neutrale Seife und ießendes Wasser.
Lineal
Der ProPointerAT hat ein Lineal eingeprägt, damit Sie bereits während der Suche die Objekttiefe bestimmen können. -3-
-4-
Loading...