Garmin GPSmap 78, GPSmap 78 / 78s Manual [pl]

Page 1

GPSMAP® seria 78 Podręcznik użytkownika

Page 2
© 2010 Garmin Ltd. lub iei oddziały

Garmin International, Inc. Garmin (Europe) Ltd. Garmin Corporation 1200 East 151st Street, Liberty House, No. 68, Jangshu 2nd Road, Olathe, Kansas 6602, Hounsdown Business Park, Sijhih, Taipei County, USA Southampton, Hampshire, SO40 9LR, Wielka Brytania Tajwan Tel.: (913) 397 8200 lub Tel.: +44 (0) 870 850 1221 (spoza Wielkiej Brytanii) Tel.: 886/2 2642 9199 Faks: (913) 397 8282 Faks: +44 (0) 870 850 1251 Faks: 826/2 2642 9099

Wszelkie prawa zastrzeżone. Z wyjątkiem sytuacji wyraźnie opisanej w niniejszym dokumencie, żadnej części tego podręcznika nie można powielać, kopiować, przekazywać, rozpowszechniać, pobierać ani przechowywać na jakimkolwiek nośniku pamięci, w jakimkolwiek celu, bez wcześniej uzyskanej wyraźnej pisemnej zgody firm Garmin. Firma Garmin niniejszym udziela zgody na pobranie jednej kopii tego podręcznika na dysk twardy bądź inny elektroniczny nośnik pamięci w celu jego przeglądania oraz na wydrukowanie jednej kopii tego podręcznika lub jego korekty, pod warunkiem, iż elektroniczna bądź wydrukowana kopia tego podręcznika będzie zawierała pelen tekst niniejszej informacji o prawach autorskich. Rozpowszechnianie tego podręcznika lub jego korekty w celach handlowych bez zezwolenia iest surowo wzbronione.

Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Firma Garmin zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian, ulepszeń do produktów lub ich zawartości bez konieczności powiadamiania o tym jakiejkolwiek osoby lub organizacji. Odwiedź stronę internetową firmy Garmin (www.garmin.com), aby pobrać bieżące aktualizacje i informacje uzupełniajace, dotyczace użytkowania

i funkcjonowania tego i innych produktów firmy Garmin.

Garmin®, BlueChart®, City Navigator® i GPSMAP® są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. HomePort, BaseCamp, ANT i ANT+ są znakami towarowymi firmy Garmin Ltd. lub jej oddziałów. Wykorzystywanie tych znaków towarowych bez wyraźnej zgody firmy Garmin jest zabronione.

Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Mac® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc. microSD™ jest znakiem towarowym firmy SanDisk lub jej oddziałów. Pozostałe nazwy i znaki handlowe stanowią własność poszczególnych podmiotów.

Page 3

Spis treści

Rozpoczęcie pracy
z urządzeniem 1
Objaśnienia dot. obsługi 1
Ogólne informacje o urządzeniu 2
Informacje o baterii 3
Instalowanie baterii 3
Włączanie i wyłączanie urządzenia 3
Odbieranie sygnałów satelitarnych 4
Przyciski
Podróżowanie
z użyciem waypointów
i tras 6
Waypointy 6
Trasy 7
Dodatkowe mapy 9
Ślady 10
Informacje o śladach 10
Podróżowanie zapisanym śladem. 11
Korzystanie ze stron
głównych 12
Dostosowywanie pól danych 12
Przywracanie domyślnych
ustawień stron 12
Иара 12
Kompas 14
Korzystanie z kompasu 15
Korzystanie z funkcji
"Celuj i idź" 15
Nykres wysokości 16
Otwieranie menu głównego 17
Komputer podróży 18
Funkcie i ustawienia menu
10
Geocache 10
Przesyłanie bezprzewodowe 10
Alarmy punktów alarmowych 20
Zmiana profilu 20
Pomiar powierzchni 20
Satelity 21
lodatkowe parzedzia
Jodatkowe narzędzia
w menu dłównym
21
Jodatkowe narzędzia
w menu głównym
21
Dodatkowe narzędzia
w menu głównym
Dostosowywanie urządzenia
21
. 23
Jodatkowe narzędzia
w menu głównym
Dostosowywanie urządzenia
Jostosowywanie pól danych
21
. 23
23
v menu głównym
Dostosowywanie urządzenia
Dostosowywanie pól danych
Dpcje pól danych
21
23
23
23
Page 4
Ustawienia wyświetlania
Konfigurowanie dźwięków 28
Ustawienia morskie
Konfigurowanie alarmów morskich 29
Zerowanie danych 30
Zmiana kolejności stron 30
Dostosowywanie ustawień
jednostek 31
Ustawienia czasu 31
Ustawienia formatu pozycji 31
Ustawienia wysokościomierza 32
Ustawienia geocache 33
Ustawienia wyznaczania trasy 33
Ustawienia wyznaczania trasy 33
Fillness 34
Profile 34
Załącznik 35
Rejestrowanie urządzenia 35
Aktualizowanie oprogramowania 35
Wyświetlanie ważnych informacji o
urządzeniu 35
Kontakt z działem pomocy techniczne j
firmy Garmin 35
Korzystanie z podświetlenia 36
Dane techniczne 6
Wydłużanie czasu działania baterii3 7
Informacje o bateriach3 8
Kupowanie dodatkowych
akcesoriów3 8
Korzystanie z dodatkowych akcesoriów ٧
fitness 9
Zarządzanie danymi4 0
Mocowanie paska na nadgarstek4 3
Dbanie o urządzenie4 4
Rozwiązywanie problemów4 5
Indeks 4 7
Page 5
Rozpoczęcie pracy z urządzeniem

Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych wskazówek

Przy pierwszym użyciu urządzenia wykonaj poniższe czynności w celu skonfigurowania urządzenia i zapoznania się z jego podstawowymi funkcjami.

  • 1. Zainstaluj baterie (strona 3).
  • 2. Włącz urządzenie (strona 3).
  • 3. Zlokalizuj satelity (strona 4).
  • 4. Oznacz waypoint (strona 6)
  • Podróżuj wzdłuż wyznaczonej trasy (strona 8).
  • 6. Zarejestruj ślad (strona 10).
  • 7. Skalibruj kompas (strona 14).
Objaśnienia dot. obsługi

Polecenia ze słowem "naciśnij" odnoszą się do przycisków na obudowie urządzenia. Pozycje na liście wybiera się przyciskiem czteropozycyjnym , a wybór zatwierdza, naciskajac ENTER . Patrz strona 5.

Małe strzałki użyte w tekście (>) oznaczają konieczność wybrania kilku kolejnych pozycji, np. "Wybierz kolejno Usuń > Tak ".

Page 6

Rozpoczęcie pracy z urządzeniem

Ogólne informacje o urządzeniu

Page 7
Informacje o baterii

Urządzenie jest zasilane dwiema bateriami typu AA. Należy używać baterii alkalicznych, litowych lub NiMH. W celu uzyskania optymalnej wydajności należy używać wstępnie naładowanych baterii NiMH lub litowych (strona 38).

Instalowanie baterii

  • Przesuń zatrzask z tyłu urządzenia i zdejmij pokrywkę baterii.
  • 2. Włóż baterie zgodnie z oznaczeniem biegunów.

3. Załóż pokrywkę baterii.

Aby zapewnić optymalną wydajność baterii, po zainstalowaniu nowego kompletu określ typ baterii w menu ustawień systemowych (strona 38).

Włączanie i wyłączanie urządzenia

Naciśnij i przytrzymaj 😃.

Ustawianie języka

  • 1. Włącz urządzenie
  • 2. Wybierz język za pomocą przycisku czteropozycyjnego.
Page 8
Rozpoczęcie pracy z urządzeniem

Odbieranie sygnałów satelitarnych

Odebranie sygnałów może zająć 30–60 sekund.

  • 1. Wyjdź na zewnątrz, na otwarty teren.
  • 2. Jeśli zajdzie potrzeba, włącz urządzenie.
  • Zaczekaj, aż urządzenie wyszuka satelity. Podczas ustalania pozycji przez urządzenie na ekranie miga znak zapytania.
  • Naciśnij i szybko zwolnij (1), aby otworzyć stronę stanu podświetlenia. Słupki GPS wskazują moc sygnału z satelitów. Jeśli słupki są zielone, urządzenie odebrało sygnały z satelitów.
Przyciski

Przycisk Opis
FIND/MOB Naciśnij FIND , aby otworzyć menu
wyszukiwania.
Naciśnij i przytrzymaj MOB
(funkcja "człowiek za burtą"), aby
zapisać aktualną pozycję jako
waypoint i rozpocząć nawigację do
tego punktu.
Ф Naciśnij i przytrzymaj , aby
włączyć lub wyłączyć urządzenie.
Naciśnij i szybko zwolnij , d,
aby otworzyć stronę stanu
podświetlenia.
Page 9

Rozpoczęcie pracy z urządzeniem

QUIT Naciśnij QUIT, aby anulować
czynność lub wrócić do
poprzedniego menu/poprzedniej
strony.
PAGE Naciśnij PAGE , aby przewijać
przeglądane strony główne
(strona 12).
MENU Naciśnij MENU , aby wyświetlić
menu opcji dotyczących aktualnie
wyświetlanej strony.
Naciśnij MENU dwukrotnie, aby
przejść do menu głównego
(z dowolnej strony).
ENTER/
MARK
Naciśnij ENTER, aby wybrać opcje
i potwierdzić komunikaty.
Naciśnij i przytrzymaj MARK, aby
zapisać aktualną pozycję jako
waypoint.
Przycisk
cztero-
pozycyjny
Naciśnij przycisk w górę,
w dół, w prawo lub w lewo,
aby przemieszczać się między
pozycjami menu lub przesuwać
kursor po mapie.
+ Naciśnij +, aby powiększyć obraz
mapy.
- Naciśnij -, aby pomniejszyć obraz
mapy.
Page 10
Podróżowanie z użyciem waypointów i tras
Waypointy

Waypointy są pozycjami zapisanymi przez użytkownika w urządzeniu.

Tworzenie waypointów

  • 1. Na dowolnej stronie naciśnij i przytrzymaj MARK .
  • 2. Wybierz Gotowe.

Podróżowanie do waypointów przy użyciu menu wyszukiwania

Korzystając z menu wyszukiwania, można w szybki sposób odnajdywać waypointy, ślady, trasy i współrzędne zapisane przez użytkownika.

  • 1. Na dowolnej stronie naciśnij i przytrzymaj FIND .
  • 2. Wybierz Waypointy.
  • 3. Wybierz waypoint.
  • 4. Wybierz Jedź.
Edytowanie waypointów

Aby umożliwić sobie edycję waypointów, należy je najpierw utworzyć.

  • 1. W menu głównym wybierz Menedżer waypointów.
  • 2. Wybierz waypoint.
  • 3. Wybierz atrybut (np. nazwę lub miejsce).
  • 4. Podaj nowe informacje.
  • 5. Wybierz Gotowe.
Usuwanie waypointów

  • 1. W menu głównym wybierz Menedżer waypointów.
  • 2. Wybierz waypoint
  • 3. Naciśnij MENU.
  • 4. Wybierz Usuń.
Page 11

Trasy

Trasa składa się z szeregu waypointów i prowadzi użytkownika do ostatecznego celu podróży.

Tworzenie trasy

  • W menu głównym wybierz kolejno Planowanie trasy > Wyznacz trasę > Wybierz 1 pkt.
  • 2. Wybierz kategorię.
  • 3. Wybierz pierwszy punkt trasy.
  • 4. Wybierz Użyj
  • 5. Wybierz Wyb. nast. pkt
  • Powtarzaj kroki 2–5 aż do pełnego zestawienia trasy. Trasa musi obejmować co najmniej dwa punkty.
  • 7. Naciśnij QUIT, aby zapisać trasę.
Edytowanie nazwy trasy

  • 1. W menu głównym wybierz Planowanie trasy.
  • 2. Wybierz trasę
  • 3. Wybierz Zmień nazwę.
  • 4. Podaj nową nazwę.
  • 5. Wybierz Gotowe
Edytowanie trasy

  • 1. W menu głównym wybierz Planowanie trasy.
  • 2. Wybierz trasę.
  • 3. Wybierz Edytuj trasę
  • 4. Wybierz punkt.
  • 5. Wybierz opcję:
    • Przejrzyj wyświetlenie punktu na mapie.
    • Przenieś w dół (lub w górę) zmiana kolejności punktów trasy.
Page 12
Podróżowanie z użyciem waypointów i tras

• Wstaw — dodawanie punktu do trasy.

Dodatkowy punkt zostanie wstawiony przed aktualnie edytowanym punktem.

Usuń — usuwanie punktu z trasy.

Wyświetlanie trasy na mapie

  • 1. W menu głównym wybierz Planowanie trasy.
  • 2. Wybierz trasę.
  • 3. Wybierz Pokaż mapę.
Usuwanie trasy

  • 1. W menu głównym wybierz Planowanie trasy.
  • 2. Wybierz trasę.
  • 3. Wybierz Usuń trasę
Podróżowanie wyznaczoną trasą

  • 1. Naciśnij FIND .
  • 2. Wybierz Trasy.
  • 3. Wybierz trasę
4. Wybierz Jedź
Wyświetlanie aktywnej trasy

  • 1. W menu głównym wybierz Aktywna trasa.
  • Wybierz punkt na trasy, aby wyświetlić dodatkowe informacje.

Przerywanie podróży wyznaczoną trasą

  • Na dowolnej stronie naciśnij i przytrzymaj FIND.
  • 2. Wybierz Przerwij nawig
Podróżowanie odwróconą trasą

  • 1. W menu głównym wybierz Planowanie trasy.
  • 2. Wybierz trasę.
  • 3. Wybierz Odwróć trasę.
  • 4. Ponownie wybierz trasę.
  • 5. Wybierz Pokaż mapę.
  • 6. Wybierz Jedź.
Page 13
Dodatkowe mapy

Aby kupić karty zawierające szczegółowe mapy, odwiedź stronę http://buy.garmin.com lub skontaktuj się z dealerem firmy Garmin.

Wyszukiwanie adresu za pomocą map City Navigator®

Dodatkowe mapy City Navigator umożliwiają wyszukiwanie adresów, miast i innych obiektów. Te szczegółowe mapy zawierają miliony punktów szczególnych, w tym m.in. restauracje, hotele i punkty autousługowe.

  • 1. Naciśnii FIND
  • 2. Wybierz Adresy.
  • 3. Podaj kraj.
  • 4. Podaj miasto lub kod pocztowy.

UWAGA: Nie wszystkie mapy umożliwiają wyszukiwanie kodów pocztowych.

5. Wybierz miasto.

  • 6. Podaj numer domu.
  • 7. Podaj ulicę.
  • 8. Wybierz Jedź.
Wyszukiwanie usług morskich

  • 1. Naciśnij FIND.
  • 2. Wybierz Usługi morskie.
  • 3. Wybierz kategorię
  • 4. Wybierz cel podróży.
  • 5. Wybierz Jedź
Page 14
Ślady
Informacje o śladach

Urządzenie Garmin rejestruje wykres śladu podczas trwania podróży. Rejestrowane ślady można zapisywać i używać w przyszłości.

Zarchiwizowane lub pobrane ślady można przejrzeć po wybraniu opcji Menedżer śladów w menu głównym.

Zarządzanie rejestrowaniem wykresów śladów

  • W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Ślady > Wykres śladu.
  • 2. Wybierz Rejestruj , nie pok. lub Rejestruj , pokaż .

Jeśli wybierzesz opcję Rejestruj , pokaż , linia na mapie będzie wskazywać ślad.

3. Wybierz Metoda rejestracji.

  • Wybierz opcję:
    • Dystans rejestrowanie śladów przez określony dystans.
    • Czas rejestrowanie śladów przez określony czas.
    • Auto rejestrowanie śladów ze zmienną częstotliwością w celu utworzenia optymalnego odwzorowania śladów.
  • 5. Wybierz Interwał rejestrowania.
  • Wybierz żądaną opcję, aby zwiększyć lub zmniejszyć częstotliwość rejestrowania śladów.

UWAGA: Używanie opcji Najczęściej zapewnia najbardziej szczegółowe dane śladu, ale jednocześnie powoduje szybsze zapełnianie pamięci urządzenia.

Page 15
Wyświetlanie bieżącego śladu

Aktualnie rejestrowany ślad jest nazywany bieżącym śladem.

  • W menu głównym wybierz kolejno Menedżer śladów > Bieżacy ślad.
  • 2. Wybierz opcję:
    • Pokaż mapę wyświetlanie bieżącego śladu na mapie.
    • Wykres wysokości wyświetlanie wykresu wysokości (strona 16) bieżącego śladu.
Zapisywanie bieżącego śladu

  • 1. W menu głównym wybierz kolejno Menedżer śladów > Bieżący ślad.
  • 2. Określ, co chcesz zapisać:
    • Zapisz ślad zapisywanie całego bieżącego śladu.
    • Zapisz fragment zapisywanie wybranego fragmentu bieżącego śladu.
Czyszczenie bieżącego śladu W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Zeruj > Wyczyść bieżący ślad > Tak.
Usuwanie śladu

  • W menu głównym wybierz Menedżer śladów.
  • 2. Wybierz ślad.
  • 3. Wybierz kolejno Usuń > Tak.

Podróżowanie zapisanym śladem

Aby móc podróżować według zapisanego śladu, należy go najpierw zarejestrować i zapisać (strona 11).

  • 1. Naciśnij FIND
  • 2. Wybierz Ślady
  • 3. Wybierz zapisany ślad.
  • 4. Wybierz Jedź
Page 16

Korzystanie ze stron głównych

Informacje niezbędne do obsługi urządzenia można znaleźć na następujących stronach: mapa, kompas, menu główne i komputer podróży.

Dostosowywanie pól danych

Pola danych wyświetlane na stronach głównych można dostosować do własnych potrzeb. Opisy pól danych można znaleźć na stronie 23.

  • 1. Na dowolnej strony głównej naciśnij MENU .
  • 2. Wybierz Zmień pola danych
  • 3. Wybierz pole danych.
  • 4. Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

Przywracanie domyślnych ustawień stron

Na dowolnej strony głównej naciśnij MENU.

  • 2. Wybierz Przywróć domyślne.
  • 3. Naciśnij ENTER.
Мара

Ikona pozycji A wskazuje pozycję użytkownika na mapie. W miarę przebiegu podróży ikona pozycji przemieszcza się, pozostawiając za sobą wykres śladu (szlak). Na mapie pojawiają się również nazwy i symbole waypointów.

Zmiana orientacji mapy

  • 1. Na ekranie mapy naciśnij MENU.
  • Wybierz kolejno Konfig. mapy > Orientacja.
  • 3. Wybierz orientację:
    • Wybierz opcję Północ u góry, aby góra strony była zwrócona ku północy.
    • Wybierz opcję Kierunek u góry, aby góra strony była zwrócona w kierunku podróży.
    • Wybierz opcję Tryb samochodu, aby wyświetlić widok perspektywiczny.
Page 17
Pomiar dystansu

Użytkownik może przemieszczać kursor po mapie, aby zmierzyć dystans od aktualnej pozycji.

  • 1. Na ekranie mapy naciśnii MENU.
  • Wybierz Pomiar dystansu. Urządzenie rozpocznie automatyczny pomiar dystansu od aktualnej pozycji.
  • Przemieść kursor w miejsce, którego ma dotyczyć pomiar dystansu. Dystans zostanie wyświetlony w górnej części strony.
  • 4. Aby zatrzymać pomiar, naciśnij QUIT
Opcje ustawień mapy

Na ekranie mapy naciśnij MENU i wybierz Konfig. mapy .

  • Orientacja mapy wybór sposobu wyświetlania mapy (strona 12).
  • Tekst wskaz Nawigacyjnych określanie okoliczności wyświetlania tekstu wskazówek nawigacyjnych.

  • Zaawans. ustawienia mapy
    • Autom. zoom automatyczny wybór odpowiedniego poziomu powiększenia, umożliwiającego optymalne korzystanie z mapy. W przypadku wybrania opcji Wyl. operacje powiększania i pomniejszania trzeba wykonywać ręcznie.
    • Stopnie zoomu elementy mapy są wyświetlane w powiększeniu zgodnym z określonym poziomem zoomu (lub poniżej tego poziomu).
    • Rozmiar tekstu wybór rozmiaru tekstu elementów mapy.
    • Szczegółowość określanie szczegółowości map wyświetlanych w urządzeniu. UWAGA: Większa ilość szczegółów może spowolnić odświeżanie mapy.
  • Cieniowany relief wyświetlanie reliefu szczegółów na mapie (jeśli jest dostępny) lub wyłączanie cieniowania.
Page 18

O mapie — włączanie lub wyłączanie map aktualnie dostępnych w urządzeniu. Informacje na temat zakupu dodatkowych map można znaleźć na stronie 38.

Kompas

Podczas podróży do celu wskaźnik namiaru wskazuje cel podróży, bez względu na kierunek, w jakim porusza się użytkownik. Kiedy wskaźnik namiaru jest skierowany w górę elektronicznego kompasu, podróż odbywa się dokładnie w kierunku celu. Jeśli jest on skierowany w innym kierunku, należy skręcać w tym kierunku, aż strzałka zacznie wskazywać górę kompasu.

Kalibracja kompasu
UWAGA

Kalibrację kompasu należy przeprowadzić na wolnym powietrzu. Nie należy stawać w pobliżu obiektów wpływających na pola magnetyczne, np. samochodów, budynków czy linii wysokiego napięcia.

UWAGA : Kompas trójosiowy jest dostępny tylko w urządzeniach GPSMAP 78S i GPSMAP 78Sc.

Kompas należy kalibrować po przebyciu długiego dystansu, po znaczącej zmianie temperatury lub po wymianie baterii.

  • 1. Na ekranie kompasu naciśnij MENU .
  • Wybierz kolejno Kalibruj kompas > Start.
  • Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Page 19
Korzystanie z kompasu

Do podróżowania aktywną trasą można używać kompasu.

  • 1. Naciśnij PAGE.
  • 2. Trzymaj urządzenie poziomo.
  • Poruszaj się w kierunku wskazywanym przez wskaźnik namiaru , aby dotrzeć do celu podróży.
Korzystanie z funkcji "Celuj i idź"

UWAGA: Funkcja "Celuj i idź" jest dostępna tylko w urządzeniach GPSMAP 78S i GPSMAP 78Sc.

Użytkownik może skierować urządzenie na dowolny obiekt w oddali, np. na latarnię morską, zablokować wskazany kierunek, a następnie rozpocząć podróż do tego obiektu

  • 1. W menu głównym wybierz Celuj i idź.
  • 2. Skieruj urządzenie na żądany obiekt
  • Wybierz kolejno Zabl. kierunek > Ustaw kurs.

Użyj kompasu, aby rozpocząć podróż w kierunku wskazanego obiektu.

Opcje ustawień kompasu Na ekranie kompasu naciśnij MENU i wybierz Konfig. kierunku .

  • Wyświetlanie określanie sposobu sygnalizowania kierunku w kompasie
    • Litery kierunków ustawienie w kompasie sygnalizacji kierunku za pomocą liter kierunków (N, S, E, W).
    • Stop. numeryczne ustawienie w kompasie sygnalizacji kierunku za pomocą stopni (0–359°).
    • Tysięczne ustawienie w kompasie sygnalizacji kierunku za pomocą tysiecznych (0–6399 tysiecznych).
  • Odniesienie północne określanie w kompasie punktu odniesienia dla północy:
    • Rzeczywiste ustawianie rzeczywistej północy jako punktu odniesienia kierunku.
    • Magnetyczny automatyczne ustawianie deklinacji magnetycznej dla danej pozycji.
Page 20

  • Siatka ustawianie północy topograficznej jako punktu odniesienia kierunku (0°).
  • Użytkownik ustawianie wartości deklinacji magnetycznej.
  • Linia/wskaźnik nawigacyjny wybór sposobu wyświetlania kursu.
    • Namiar (mały/duży) wskazuje kierunek do celu podróży.
    • Kurs wskazuje relację względem linii kursu prowadzącej do celu podróży.
  • Kompas przełączanie między kompasem elektronicznym i kompasem GPS w przypadku podróży z dużą prędkością lub przez określony okres czasu; albo wyłączanie kompasu.
  • Wybierz, aby rozpocząć uruchamianie kalibracji kompasu (strona 14).
Wykres wysokości

UWAGA : Strona wykresu wysokości jest dostępna tylko w urządzeniach GPSMAP 78S i GPSMAP 78Sc.

Kalibracja wysokościomierza barometrycznego

Znając rzeczywiste ciśnienie, można ręcznie skalibrować wysokościomierz barometryczny.

  • 1. Na ekranie wykresu wysokości naciśnij MENU .
  • 2. Wybierz Kalibruj wysokościomierz.
  • Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Page 21
Opcje ustawień wykresu wysokości Na ekranie wykresu wysokości naciśnij

MENU.

  • Zmień typ wykr. określanie typu danych wyświetlanych na wykresie wysokości:
    • Wysokość / Czas rejestrowanie zmian wysokości na przestrzeni czasu.
    • Wysok. / Dystans rejestrowanie zmian wysokości na określonym dystansie.
    • Ciśn. barometryczne rejestrowanie ciśnienia barometrycznego na przestrzeni czasu.
    • Ciśn. otoczenia rejestrowanie zmian ciśnienia otoczenia na przestrzeni czasu.
  • Dostosuj zakres zoomu regulacja zakresów zoomu dostępnych na stronie wykresu wysokości.

  • Zeruj zerowanie danych wykresu wysokości:
    • Zeruj dane podróży zerowanie wszystkich danych podróży.
    • Usuń wszys. waypointy usuwanie wszystkich zapisanych waypointów.
    • Wyczyść bieżący ślad usuwanie wykresu śladu.
    • Przywróć domyślne przywracanie fabrycznych ustawień urządzenia.

Kalibruj wysokościomierz — patrz strona 16.

Otwieranie menu głównego

Menu główne zapewnia dostęp do ekranów konfiguracyjnych, obejmujących m.in. waypointy, ślady i trasy. Informacje na temat stron ustawień w menu głównym można znaleźć na stronie 19.

Na dowolnej stronie naciśnij dwukrotnie MENU .

Page 22

Korzystanie ze stron głównych

Komputer podróży

Komputer podróży wyświetla bieżącą, średnią i maksymalną prędkość, a także licznik podróży i inne przydatne statystyki.

Opcje ustawień komputera podróży Na ekranie komputera podróży naciśnij MENU

  • Zeruj zerowanie wszystkich wartości komputera podróży. Aby zapewnić sobie dokładne informacje, stare dane należy wyzerować przed rozpoczęciem nowej podróży.
  • Duże cyfry zmiana rozmiaru cyfr wyświetlanych na stronie komputera podróży.

Zmień zestawienie — zmiana motywu i informacji wyświetlanych w ramach zestawienia.

UWAGA: Niestandardowe ustawienia zostaną zapamiętane w zestawieniu, a zmiana profilu nie spowoduje ich utraty (strona 20).

Page 23

Funkcje i ustawienia menu głównego

Geocache

Geocaching przypomina poszukiwanie skarbów. W ramach tej gry użytkownicy szukają ukrytych skarbów przy użyciu współrzędnych GPS publikowanych w Internecie przez osoby, które ukrywają obiekty geocache.

Pobieranie geocache'ów

  • 1. Zarejestruj urządzenie (strona 35).
  • 2. Podłącz urządzenie do komputera (strona 40).
  • 3. Odwiedź stronę www.garmin.com /products/communicator.
  • 4. Pobierz wtyczkę Garmin Communicator.
  • 5. Odwiedź stronę www.garmin.com /geocache.
  • Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami, aby pobrać pozycje geocache do urządzenia.
Podróżowanie do geocache

  • 1. W menu głównym wybierz Geocache.
  • 2. Wybierz Znajdź geocache.
  • 3. Wybierz geocache
  • 4. Wybierz Jedź.
Przesyłanie bezprzewodowe

UWAGA: Funkcja przesyłania bezprzewodowego jest dostępna tylko w urządzeniach GPSMAP 78S i GPSMAP 78Sc.

Omawiane urządzenie może wysyłać i odbierać dane po nawiązaniu połączenia z innym zgodnym urządzeniem. Urządzenie musi znajdować się w odległości nie większej niż 3 m (10 feet) od zgodnego urządzenia Garmin.

Wysyłanie i odbieranie danych

  • W menu głównym wybierz Prześlij bezprzew.
  • 2. Wybierz Wyślij lub Odbierz.
  • Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Page 24

Funkcje i ustawienia menu głównego

Alarmy punktów alarmowych

Alarmy punktów alarmowych ostrzegają o zbliżaniu się do zdefiniowanego wcześniej obszaru.

Ustawianie alarmu punktu alarmowego

  • W menu głównym wybierz Alarmy pkt. alarmowych.
  • 2. Wybierz Utwórz nowy
  • 3. Wybierz kategorię.
  • 4. Wybierz punkt
  • 5. Wybierz Użyj.
  • 6. Podaj promień.
  • 7. Wybierz Gotowe.
Zmiana profilu

Jeśli użytkownik korzysta z profilu i zmieni ustawienia (np. pola danych, jednostki miary czy ustawienia pozycji), zostaną one zapisane automatycznie jako część używanego profilu. Więcej informacji na temat dostosowywania profilu można znaleźć na stronie 34.

Ustawianie profilu

1. W menu głównym wybierz Zmiana profilu.

Twój bieżący profil jest sygnalizowany na wyświetlonej stronie.

2. Wybierz profil

Pomiar powierzchni
Obliczanie powierzchni obszaru

  • 1. W menu głównym wybierz kolejno Pomiar powierzchni > Start.
  • Przejdź po całym obwodzie obszaru, którego powierzchnię chcesz obliczyć.
  • 3. Po zakończeniu wybierz Oblicz.

Po obliczeniu powierzchni obszaru można zapisać zarejestrowany ślad w urządzeniu i zmienić jednostkę miary.

Page 25
Satelity

Strona satelitów informuje o aktualnej pozycji, dokładności GPS, lokalizacji satelitów i mocy sygnału.

Ustawienia satelitów

Na ekranie strony satelitów naciśnii MENU.

  • Pracuj z wł. GPS włączanie i wyłączanie funkcji GPS.
  • Kierunek u góry określanie sposobu wyświetlania talerzy satelitów w relacji do tego, co wskazuje górna część ekranu: północ lub kierunek poruszania się.
  • Jeden kolor wybór sposobu wyświetlania strony satelitów: jeden lub wiele kolorów.

  • Ust. poz. na mapie oznaczanie aktualnej pozycji na mapie. Ta opcja jest dostępna tylko w przypadku wyłączenia funkcji GPS. Zaznaczonej pozycji można używać do wyznaczania tras lub wyszukiwania zapisanych pozycji.
  • AutoLocate® lokalizacja obliczanie pozycji GPS z użyciem funkcji Garmin AutoLocate.

Dodatkowe narzędzia w menu głównym

  • Kalendarz wyświetlanie kalendarza.
  • Kalkulator wyświetlanie kalkulatora.
  • Słońce i księżyc wyświetlanie godzin wschodu i zachodu słońca oraz fazy księżyca.
Page 26

Funkcje i ustawienia menu głównego

  • Budzik ustawianie alarmu dźwiękowego. Jeśli urządzenie nie jest w danym momencie używane, można określić godzinę jego włączenia.
  • Polowania i połowy wyświetlanie szacunkowych dat i godzin optymalnych do organizowania polowań i połowów w aktualnym miejscu pobytu.
  • Stoper możliwość używania stopera, pomiaru czasu okrążenia i rejestrowania międzyczasów.
  • Uśrednianie punktu doprecyzowywanie położenia waypointu poprzez wskazanie kilku punktów próbkowania w celu uzyskania najdokładniejszej możliwej pozycji.
Page 27
Dostosowywanie urządzenia
Dostosowywanie pól danych

Pola danych wyświetlane na poszczególnych stronach głównych można dostosować do własnych potrzeb.

  • Na dowolnej strony głównej naciśnij MENU.
  • 2. Wybierz Zmień pola danych.
  • 3. Wybierz pole danych.
  • 4. Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

Opcje pól danych

** Dostępne tylko w urządzeniach GPSMAP 78S i GPSMAP 78Sc.

Pole danych Opis
Aktualny czas Aktualna godzina
z uwzględnieniem ustawień
dotyczących czasu (format,
strefa czasowa i czas letni).
Pole danych Opis
** Barometr Skalibrowane bieżące
ciśnienie.
** Całkowity spadek Całkowity dystans spadku.
** Całkowity wznios Całkowity dystans wzniosu.
** Ciśn. otoczenia Nieskalibrowane ciśnienie
panujące w danym środowisku.
Cz. podróży - całk. Bieżąca suma dystansu
pokonanego od ostatniego
zerowania danych.
Cz. podróży-postój Czas spędzony na postoju od ostatniego zerowania danych.
Czas do celu Szacowany czas potrzebny na dotarcie do celu podróży.
Czas do nast. Szacowany czas potrzebny
na dotarcie do następnego
waypointu na trasie.
Czas podróży - ruch Bieżąca suma czasu od
ostatniego zerowania danych.
Page 28
Pole danych Opis
Do kursu Kierunek, w jakim należy się
poruszać, aby wrócić na trasę.
Dokładność GPS Margines błędu przy obliczaniu
dokładnej pozycji. Przykład:
pozycja GPS jest określona
z dokładnością do +/- 12 stóp.
Doskon. do celu Doskonałość wymagana do
zejścia z bieżącej pozycji
i wysokości na wysokość celu
podróży.
Doskonałość Stosunek dystansu przebytego
w poziomie do zmiany
dystansu w pionie.
Dystans do celu Dystans do celu podróży.
Dystans do nast. Dystans, jaki pozostał do
następnego waypointu na
trasie.
ETA - następny Szacowana godzina przybycia
do następnego waypointu na
trasie.
ETA do celu Szacowana godzina przybycia
do celu podróży.
Głębokość Głębokość wody. Wymaga
połączenia z urządzeniem do
pomiaru głębokości (interfejs
NMEA 0183), z którego będą
pobierane dane (strona 27).
Pole danych Opis
Kierunek Kierunek przemieszczania się.
Kurs Kierunek od pozycji startowej
do celu podróży.
Kursor Strzałka pola danych wskazuje następny waypoint lub zwrot.
Licznik Bieżąca suma dystansu
pokonanego w ramach
wszystkich podróży.
Licznik podróży Bieżąca suma dystansu
pokonanego od ostatniego
zerowania danych.
** Maks. spadek Maksymalna wartość spadku w stopach/metrach na minutę.
** Maks. wysokość Największa osiągnięta
wysokość.
Page 29
Ľ ) ( 0 1 S 1 t С ) S 5 C ) V ١ ľ ١ 1 V ١ I ά 3 l 1 l I e ; ļ J U r Z 7 ί 3 ļ С l Z 7 ( ĉ 1 ſ ۱ İ З 9
٠
Pole danych Opis
** Maks. wznios Maksymalna wartość wzniosu
w stopach/metrach na minutę.
** Min. wysokość Najmniejsza osiągnięta
wysokość.
Moc sygnału GPS Moc sygnału GPS.
Namiar Kierunek od aktualnej pozycji
do celu podróży.
Poziom baterii llość energii, jaka pozostała
w bateriach.
Pozycja (dł./szer.) Wyświetlanie bieżącej pozycji
w domyślnym formacie,
bez względu na wybrane
ustawienia.
Pole danych Opis
Pozycja (wybrana) Wyświetlanie bieżącej pozycji
w wybranym formacie.
Pręd śr. podróży Średnia prędkość od czasu ostatniego zerowania danych.
Pręd śred. ruchu Średnia prędkość, z jaką
przemieszczało się urządzenie,
będąc w ruchu — liczona od
czasu ostatniego zerowania
danych.
Pręd. pion. do celu Pomiar tempa wznoszenia
lub opadania względem
wyznaczonej wysokości.
Pręd. pionowa Tempo wznoszenia lub
opadania na przestrzeni czasu.
Prędkość Bieżąca prędkość
przemieszczania się od czasu
ostatniego zerowania danych.
Prędkość - maks. Maksymalna prędkość
osiągnięta od czasu ostatniego
zerowania danych.
Page 30
Pole danych Opis
** Rytm
(wymagane
akcesorium do
pomiaru rytmu)
Liczba obrotów ramienia korby
lub kroków na minutę.
Skręć Różnica kątowa (w stopniach)
między namiarem do celu
podróży a bieżącym kursem.
L oznacza skręt w lewo.
P oznacza skręt w prawo.
** Średni spadek Średni, pionowy dystans spadku.
** Średni wznios Średni, pionowy dystans
wzniosu.
Temp woda Temperatura wody. Wymaga
połączenia z urządzeniem do
pomiaru temperatury (interfejs
NMEA 0183), z którego będą
pobierane dane (strona 27).
** Tętno (wymagany
czujnik tętna)
Liczba uderzeń serca na minutę (uderzenia/min).
Waypoint - cel Ostatni punkt na trasie do celu
podróży.
Waypoint
- następny
Następny punkt na trasie.
Wschód słońca Godzina wschodu słońca przy
uwzględnieniu pozycji GPS.
Pole danych Opis
Wysokość Wysokość aktualnej pozycji
względem poziomu morza.
Wysokość Wysokość aktualnej pozycji
względem poziomu morza.
Zachód słońca Godzina zachodu słońca przy
uwzględnieniu pozycji GPS.
Zejście z kursu Dystans pokonany poza
pierwotną ścieżką podróży
(na lewo lub prawo od niej).
Page 31
Ustawienia systemowe

W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > System .

  • GPS ustawianie dla GPS opcji Normalny, WAAS/EGNOS (Wide Area Augmentation System/European Geostationary Navigation Overlay Service) lub Tryb demonst. (GPS wyłączony). Informacje na temat WAAS można znaleźć na stronie www.garmin.com/aboutGPS/waas.html.
  • Język ustawianie języka komunikatów tekstowych wyświetlanych w urządzeniu. UWAGA: Zmiana języka komunikatów tekstowych nie wiąże się ze zmianą języka danych mapy, takich jak nazwy ulic.
  • Typ baterii wybór typu używanych baterii.
  • Interfejs ustawianie formatu interfejsu szeregowego:

  • Garmin Serial zastrzeżony format firmy Garmin pozwalający uzyskać dane protokołu PVT.
  • NMEA we/wy standardowe wejścia i wyjścia NMEA 0183.
  • Wyświetl. tekstu zwykły tekst w formacie ASCII do przedstawiania informacji o pozycji i prędkości.
  • RTCM (Radio Technical Commission for Maritime Services) — możliwość odbierania danych DGPS (Differential Global Positioning System) z urządzeń przesyłających dane RTCM w formacie SC-104.
Page 32
Ustawienia wyświetlania

W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Wyświetlanie.

  • Czas podświetlenia patrz strona 38.
  • Oszczędność baterii patrz strona 37.
  • Kolory określanie kolorów używanych na ekranach urządzenia.
  • Menu gl., ust., wyszuk.stylów wybór sposobu wyświetlania menu głównego oraz menu konfiguracji i wyszukiwania.
  • Zrzuty ekranowe rejestrowanie zrzutów ekranowych urządzenia.
Konfigurowanie dźwięków

Urządzenie Garmin umożliwia konfigurowanie dźwięków klawiszy i sygnałów komunikatów. Można również wyłączyć wszystkie dźwięki.

W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Dźwięki.

Ustawienia morskie

W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Morskie .

  • Tryb mapy morskiej wybór mapy morskiej lub wędkarskiej:
    • Morskie wyświetlanie poszczególnych funkcji mapy w różnych kolorach w celu zwiększenia widoczności morskich punktów szczególnych. Mapa morska odwzorowuje schemat stosowany w przypadku map papierowych.
    • Wędkarstwo (wymaga map morskich) — wyświetlanie szczegółowego widoku izobat i sondowań głębin. Upraszcza i optymalizuje wyświetlanie mapy podczas wędkowania.
Page 33

  • Sondowania punktowe włączanie sondowań punktowych i określanie niebezpiecznych głębin.
  • Sektory światel wyświetlanie sektora, w których jest widoczne światło nawigacyjne. Można wybrać opcję WI, aby sektory świateł były wyświetlane przez cały czas, lub opcję Auto, aby ploter nawigacyjny automatycznie filtrował sektory świateł w zależności od stopnia zoomu.
  • Zestaw symboli wyświetlanie na mapie symboli NOAA lub IALA.
  • Ustaw. alarmu morskiego ustawianie alarmu kotwicznego, alarmu zejścia z kursu, alarmu wody głębokiej i alarmu wody płytkiej.

Konfigurowanie alarmów morskich

Ustawianie alarmu kotwicznego Użytkownik może ustawić alarm, który będzie uruchamiany po pokonaniu określonego dystansu z opuszczoną kotwicą.

  • W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Ustawienia morskie.
  • 2. Wybierz Alarm kotwiczny > Wł.
  • 3. Podaj dystans.
  • 4. Wybierz Gotowe.
Ustawianie alarmu zejścia z kursu

Użytkownik może ustawić alarm, który będzie uruchamiany po zejściu z kursu i pokonaniu określonego dystansu.

  • W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Ustawienia morskie.
  • 2. Wybierz Alarm zejścia z kursu > Wł.
  • 3. Podaj dystans.
  • 4. Wybierz Gotowe.
Page 34
Ustawianie alarmu wody głębokiej lub wody płytkiej

  • W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Morskie > Ustaw. alarmu morskiego.
  • Wybierz Woda płytka > Wł., aby alarm był uruchamiany, gdy głębokość wody będzie mniejsza od podanej wartości.
  • Określ wartość głębokości, poniżej której ma być uruchamiany alarm wody płytkiej.
  • 4. Wybierz Gotowe
  • Wybierz Woda głęboka > WI., aby alarm był uruchamiany, gdy głębokość wody będzie większa od podanej wartości.
  • Określ wartość głębokości, powyżej której ma być uruchamiany alarm wody głębokiej.
  • 7. Wybierz Gotowe.
Zerowanie danych

Użytkownik może wyzerować dane podróży, usunąć wszystkie waypointy, wyczyścić bieżący ślad lub przywrócić wartości domyślne.

  • W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Zeruj.
  • Wybierz element, który chcesz wyzerować.
Zmiana kolejności stron

  • 1. W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Sekwencja stron.
  • 2. Wybierz stronę
  • 3. Wybierz Przenieś.
  • 4. Przenieś stronę w górę lub w dół listy.
  • 5. Naciśnij ENTER
Page 35
Dodawanie stron

  • W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Sekwencja stron.
  • 2. Wybierz Dodaj ekran.
  • 3. Wybierz stronę, którą chcesz dodać.
Usuwanie stron

  • W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Sekwencja stron.
  • 2. Wybierz stronę.
  • 3. Wybierz Usuń.
  • 4. Naciśnij ENTER

Dostosowywanie ustawień jednostek

Użytkownik może dostosować jednostki miary dystansu, prędkości, wysokości, głębokości, temperatury i ciśnienia.

  • W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Jednostki.
  • 2. Wybierz ustawienie.
  • 3. Wybierz jednostkę dla wybranego ustawienia.

Powtórz kroki 2–3 w przypadku wszystkich dostosowywanych ustawień.

Ustawienia czasu

W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Czas.

  • Format czasu wybór 12- lub 24-godzinnego formatu wyświetlania godziny.
  • Strefa czasowa wybór strefy czasowej. Po wybraniu opcji Auto strefa czasowa będzie ustawiana automatycznie na podstawie pozycji GPS.
Ustawienia formatu pozycji

UWAGA: Nie należy zmieniać formatu pozycji ani systemu współrzędnych układu odniesienia, chyba że jest używana mapa wymagająca użycia innego formatu pozycji.

W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Format pozycji.

Page 36

  • Format pozycji ustawianie formatu, w jakim będzie wyświetlany odczyt danej pozycji.
  • Układ odniesienia ustawianie układu współrzędnych, na którym oparta jest mapa.
  • Mapa sferoidalna wyświetlanie układu współrzędnych używanego przez urządzenie. Domyślnym układem współrzędnych jest układ WGS 84.
Ustawienia wysokościomierza

W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Wysokościomierz.

  • Autom. kalibracja samoczynna kalibracja wysokościomierza po każdym włączeniu urządzenia.
  • Tryb barometryczny
    • Zmienna wysok. barometr działa, gdy użytkownik się przemieszcza.
    • Stała wysokość barometr działa, gdy użytkownik się nie przemieszcza.

  • Trendy ciśnienia
    • Zapisz po włącz. zapis danych o ciśnieniu tylko w przypadku włączonego urządzenia. Funkcja przydatna w przypadku obserwowania frontów atmosferycznych.
    • Zawsze zapisuj zapis danych o ciśnieniu co 15 minut, nawet po wyłączeniu urządzenia.
  • Typ wykresu
    • Wysokość / Czas rejestrowanie zmian wysokości na przestrzeni czasu.
    • Wysok. / Dystans rejestrowanie zmian wysokości na określonym dystansie.
    • Ciśn. barometryczne rejestrowanie ciśnienia barometrycznego na przestrzeni czasu.
Page 37

Ciśn. otoczenia — rejestrowanie zmian ciśnienia otoczenia na przestrzeni czasu.

Ustawienia geocache

W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Geocache.

  • Lista geocache wyświetlanie listy geocache według nazw lub kodów.
  • Znalezione geocache podawanie liczby znalezionych geocache.
Ustawienia wyznaczania trasy

W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Wyznaczanie trasy. Wyznaczanie trasy — wybór sposobu wyznaczania trasy.

  • Bezdroże obliczanie tras w konwencji od punktu do punktu.
  • Czas po drogach obliczanie tras po drogach z najkrótszym czasem podróży.
  • Dyst. po drogach obliczanie tras po drogach z najkrótszym dystansem podróży.

  • Oblicz trasy dla wybór środków transportu w celu zoptymalizowania trasy.
  • Zablokuj po drogach blokowanie znacznika aktualnej pozycji na najbliższej drodze, z kompensacją niedokładności odwzorowywania pozycji na mapie (wymaga map z pełną funkcją wyznaczania tras).

• Zejścia z drogi

  • Auto automatyczne wyznaczanie trasy do następnego punktu.
  • Ręcznie samodzielny wybór następnego punktu na trasie poprzez wskazanie punktu na stronie aktywnej trasy.
Page 38

  • Dystans wyznaczanie trasy do następnego punktu po zbliżeniu się na określoną odległość do bieżącego punktu.
  • Konfiguracja unikania wybór rodzajów dróg, które mają być pomijane.
Fitness

Więcej informacji na temat dodatkowych akcesoriów fitness można znaleźć na stronie 39.

Profile

Profile są zbiorami ustawień umożliwiającymi optymalizację urządzenia w zależności od zastosowania (np. przejście z profilu morskiego na rekreacyjny).

Można wybrać profil Morski lub Rekreacyjny lub zapisać w urządzeniu własny profil.

Informacje na temat zmiany profilu można znaleźć na stronie 20.

Zapisywanie własnego profilu

Ustawienia można dostosować do określonej formy aktywności lub podróży. Wprowadzone zmiany trzeba zapisać w postaci profilu.

  • W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Profile.
  • Wybierz kolejno Utwórz nowy profil > OK.
Edytowanie nazwy profilu

  • W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Profile.
  • 2. Wybierz profil.
  • 3. Wybierz Edytuj nazwę
  • 4. Podaj nową nazwę.
  • 5. Wybierz Gotowe.
Usuwanie profilu

  • 1. W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Profile.
  • 2. Wybierz profil
  • 3. Wybierz Usuń.
Page 39

Załącznik

Rejestrowanie urządzenia

Pomóż nam jeszcze sprawniej udzielać Tobie pomocy i jak najszybciej zarejestruj swoje urządzenie przez Internet.

  • Odwiedź stronę http://my.garmin.com.
  • Pamiętaj o konieczności zachowania oryginalnego dowodu zakupu (względnie jego kserokopii) i umieszczenia go w bezpiecznym miejscu.
Aktualizowanie oprogramowania

Aby zaktualizować oprogramowanie, należy podłączyć urządzenie do komputera (strona 40).

  • 1. Odwiedź stronę www.garmin.com /products/webupdater.
  • 2. Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.

UWAGA : Nie spowoduje to usunięcia żadnych danych ani ustawień.

Wyświetlanie ważnych informacji o urządzeniu

Na ekranie urządzenia można wyświetlić identyfikator urządzenia, wersję oprogramowania i umowę licencyjną.

W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > O systemie.

Kontakt z działem pomocy technicznej firmy Garmin

Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące tego produktu, skontaktuj się z działem pomocy technicznej firmy Garmin.

  • Jeśli znajdujesz się w USA, odwiedź stronę www.garmin.com/support lub skontaktuj się telefonicznie z firmą Garmin USA, dzwoniąc pod numer (913) 397 8200 lub (800) 800 1020.
  • Jeśli znajdujesz się w Wielkiej Brytanii, skontaktuj się telefonicznie z firmą Garmin (Europe) Ltd., dzwoniąc pod numer 0808 2380000.
Page 40
Załącznik

Jeśli znajdujesz się w Europie, odwiedź stronę www.garmin.com/support i kliknij opcję Contact Support, aby uzyskać informacje o pomocy technicznej dostępnej w poszczególnych krajach, lub skontaktuj się telefonicznie z firmą Garmin (Europe) Ltd., dzwoniąc pod numer +44 (0) 870 8501241

Korzystanie z podświetlenia

Każde naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje włączenie podświetlenia. Podświetlenie jest włączane także przy uruchamianiu alarmów i wyświetlaniu komunikatów.

UWAGA: Informacje na temat zmiany ustawień podświetlenia można znaleźć na stronie 38.

Naciśnij 😃, aby włączyć podświetlenie

Dane techniczne
Wymiary
(szer. × wys.
× głęb.)
2,6 × 6,0 × 1,2 cala
(6,6 × 15,2 × 3,0 cm)
Waga 7,7 uncji (218,3 g) z bateriami
Wyświetlacz
(przekątna)
2,6 cala (66 mm)
Rozdzielczość
(wys. × szer.)
160 × 240 pikseli, wyświetlacz
TFT z podświetleniem, 65 tys.
kolorów
Wodoszczelny W pełni uszczelniony,
utrzymujący się na wodzie,
bardzo odporny na uderzenia
stop plastiku, wodoodporny w
myśl standardu IEC 529-IPX-7
Przechowy-
wanie danych
Około 1,7 GB
Wymagane baterie bez efektu
pamięci.
Urządzenia GPSMAP 78S
i 785c są wyposażone w
gniazdo kart pamięci microSD,
umożliwiające zwiększenie
pamięci na potrzeby
przechowywania danych.
Połączenie
z komputerem
USB i szeregowe
Typ baterii Dwie baterie typu AA
(alkaliczne, litowe lub NiMH)
Patrz strona 38.
Czas działania
baterii
Do 20 godzin, standardowe użytkowanie
Zakres
temperatury
roboczej
5°F do 158°F (-15 do 70°C)
Patrz strona 38.
Page 41

Częstotliwość
radiowa/
protokół
Protokół komunikacji
bezprzewodowej
2,4 GHz/ANT+
Dokładność
GPS
< 33 stopy (10 m), 95%
w przypadku standardowego
użytkowania
W przypadku włączenia
programu selektywnej
dostępności (ang. Selective
Availability, SA) narzucanego
przez Amerykański
Departament Obrony
dokładność GPS podlega
ograniczeniu do 100 m 2DRMS.
DGPS 10 do 16 stóp (3 do 5 m) 95%
standardowo (dokładność
WAAS w Ameryce Północnej)
Wysokościo-
mierz
Dokładność: ±10 stóp (±3 m)*
Rozdzielczość: 1 stopa (0,3 m)
Zakres: od -2000 stóp do
30 000 stóp (od -610 do
9144 m).
*Zależy od poprawnej kalibracji
wykonanej przez użytkownika.
Kompas Dokładność: ±2 stopnie (±5
stopni w skrajnych północnych i
południowych szerokościach)*
Rozdzielczość: 1 stopień.
*Zależy od poprawnej kalibracji
wykonanej przez użytkownika.
Wydłużanie czasu działania baterii
Korzystanie z opcji oszczędzania baterii

Aby zaoszczędzić energię baterii i wydłużyć czas ich działania, należy użyć opcji oszczędzania baterii.

W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Wyświetlanie > Oszczędność baterii > Wł.

Zmniejszanie intensywności podświetlenia

Żbyt intensywne podświetlenie ekranu może znacząco skrócić czas działania baterii. W celu wydłużenia czasu działania baterii można zmniejszyć jasność i czas podświetlania.

Naciśnij i szybko zwolnij (1), aby otworzyć stronę stanu podświetlenia.

Page 42
Załącznik

2. Wyreguluj jasność za pomocą przycisku czteropozycyjnego.

Regulowanie czasu podświetlania

W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Wyświetlanie > Czas podświetlenia

Informacje o bateriach

Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych wskazówek.

Zakres temperatur określony dla urządzenia może wykraczać poza dopuszczalny zakres działania niektórych baterii. Baterie alkaliczne mogą wybuchać w wysokiej temperaturze. Baterie alkaliczne tracą znaczącą ilość swojej pojemności w miarę spadku temperatury. W przypadku korzystania z urządzenia w niskiej temperaturze należy używać baterii litowych.

Określanie typu baterii

  • W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > System > Typ baterii.
  • 2. Wybierz Alkaliczne, Litowe lub Bateria NiMH.
Przechowywanie przez dłuższy czas Jeśli urządzenie nie będzie używane przez kilka miesięcy, należy z niego wyjąć baterie. Wyjęcie baterii nie spowoduje utraty zapisanych danych.

Kupowanie dodatkowych akcesoriów

Informacje na temat dodatkowych akcesoriów, szczegółowych map zapisanych na kartach pamięci, akcesoriów fitness i części zamiennych można uzyskać na stronie http://buy.garmin.com lub u dealera firmy Garmin.

Page 43
Korzystanie z dodatkowych akcesoriów fitness

UWAGA: Opcja fitness jest dostępna tylko w urządzeniach GPSMAP 78S i GPSMAP 78Sc.

Przed użyciem akcesorium fitness w połączeniu z urządzeniem należy zainstalować to akcesorium zgodnie z dostarczoną instrukcją.

W połączeniu z urządzeniem można używać dodatkowych akcesoriów fitness, w tym czujnika tętna i czujnika rytmu. Akcesoria te przesyłają dane do urządzenia za pomocą technologii łączności bezprzewodowej ANT+™.

  • Zbliż urządzenie na odległość nie większą niż 3 m od akcesorium ANT+.
  • W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Fitness.

  • 3. Wybierz opcję:
    • Wybierz kolejno Czujnik tętna > Wł.
    • Wybierz kolejno Czujnik rytmu > Wł.

Dane dotyczące tętna i rytmu można wyświetlić po dostosowaniu pól danych (strona 23).

Porady dotyczące parowania akcesoriów ANT+ z urządzeniem
Garmin

  • Sprawdź, czy akcesorium ANT+ jest zgodne z urządzeniem Garmin.
  • Przed sparowaniem akcesorium ANT+ z urządzeniem Garmin przejdź w miejsce oddalone o co najmniej 10 m od innych akcesoriów ANT+.
  • Zbliż urządzenie Garmin na odległość nie większą niż 3 m od akcesorium ANT+.
  • Po przeprowadzeniu pierwszego parowania urządzenie Garmin będzie automatycznie rozpoznawać sparowane akcesorium ANT+ po każdym jego włączeniu. Ten proces odbywa się automatycznie po włączeniu urządzenia Garmin i zajmuje tylko kilka sekund,
Page 44

jeśli sparowane akcesoria są włączone i działają prawidłowo.

Po sparowaniu urządzenie Garmin odbiera tylko dane ze sparowanego akcesorium, a to oznacza, że można przebywać w pobliżu innych akcesoriów.

Zarządzanie danymi

UWAGA: Urządzenie nie jest zgodne z systemem operacyjnym Windows® 95, 98, Me ani NT. Nie jest również zgodne z systemem operacyjnym Mac® OS w wersji 10.3 i starszych.

Typy plików

Urządzenie obsługuję następujące typy plików:

  • Pliki z programu BaseCamp lub HomePort. Odwiedź stronę www.garmin.com.
  • Pliki GPI własnych punktów POI z programu Garmin POI Loader.

Wkładanie karty pamięci microSD Użytkownik może kupić karty pamięci microSD u sprzedawcy produktów elektronicznych lub karty ze szczegółowymi mapami u dealera firmy Garmin. Kart pamięci można używać nie tylko do przechowywania map i zapisywania danych, ale także do przechowywania plików, np. zdjęć, kartridżów, geocache'ów, tras, waypointów i własnych punktów POI.

  • Przesuń zatrzask z tyłu urządzenia, zdejmij pokrywkę baterii i wyjmij baterie.
  • 2. Zsuń i wyciągnij metalową osłonę.
  • Wyrównaj metalowe styki i włóż kartę do gniazda.
Page 45

  • 4. Wciśnij i zasuń metalową osłonę.
  • 5. Włóż baterie i załóż pokrywkę baterii.
Wyjmowanie karty pamięci microSD

  • Zsuń i wyciągnij metalową osłonę.
  • 2. Wyjmij kartę z gniazda.
  • Wciśnij i zasuń metalową osłonę.
  • 4. Włóż baterie i załóż pokrywkę baterii.
Podłączanie kabla USB
UWAG/

Aby zapobiec korozji, należy całkowicie osuszyć port mini-USB, antenę komunikatów pogodowych i obszary wokół nich przed rozpoczęciem ładowania lub podłączeniem do

komputera

  • Podłącz kabel USB do portu USB w komputerze.
  • 2. Wyciągnij antenę komunikatów pogodowych z portu mini-USB.
Page 46
Załącznik

Przesyłanie plików do komputera Po podłączeniu urządzenia do komputera można kopiować pliki z komputera na dyski do woluminów urządzenia.

  • 1. Odszukaj żądany plik w komputerze
  • 2. Wybierz żądany plik.
  • 3. Wybierz kolejno Edytuj > Kopiuj
  • Otwórz dysk/wolumin "Garmin" lub kartę pamięci.
  • 5. Wybierz kolejno Edytuj > Wklej.

3. Włóż mniejszą wtyczkę kabla USB do portu mini-USB.

Urządzenie i karta microSD (dodatkowa) pojawią się jako dyski pamięci w oknie Mój komputer w komputerach z system Windows lub jako zamontowane woluminy w komputerach Mac.

Page 47

Załącznik

Usuwanie plików
UWAGA

W pamięci urządzenia znajdują się ważne pliki i foldery systemowe, których nie należy usuwać.

Przed rozpoczęciem usuwania plików należy podłączyć urządzenie do komputera (strona 40).

  • 1. Otwórz dysk lub wolumin "Garmin".
  • 2. W razie potrzeby otwórz folder lub wolumin.
  • 3. Wybierz pliki
  • 4. Naciśnii klawisz Delete na klawiaturze
Odłączanie kabla USB

  • 1. Wykonaj następujące czynności
    • W komputerze z systemem Windows kliknij ikonę wysunięcia si na pasku zadań systemu.
    • W komputerze Mac przeciągnij ikonę woluminu do kosza
  • 2. Odłącz urządzenie od komputera.
Mocowanie paska na
nadgarstek

Przełóż pętelkę paska na nadgarstek przez otwór na spodzie urządzenia. Przełóż pasek przez pętelkę i mocno zaciagnij.

Page 48
Dbanie o urządzenie
UWAGA

Nie należy używać chemicznych środków czyszczących ani rozpuszczalników, ponieważ mogą one uszkodzić elementy plastikowe.

Czyszczenie urządzenia

  • 1. Używać ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem czyszczącym.
  • 2. Wytrzeć do sucha.
Czyszczenie ekranu

  • 1. Używać miękkiej, czystej i niestrzępiącej się ściereczki.
  • W razie potrzeby użyć wody, alkoholu izopropylowego lub środka do czyszczenia soczewek okularów.
  • W tym celu należy zwilżyć ściereczkę płynem i delikatnie wytrzeć nią ekran.
Page 49

Rozwiązywanie problemów

Problem Rozwiązanie
Ekran lub przyciski nie
reagują. Jak zresetować
urządzenie?
  1. Wyjmij baterie.
  2. Włóż baterie ponownie.
  3. UWAGA: Nie spowoduje to usunięcia żadnych danych ani ustawień.
Chcę przywrócić wszystkie
zmodyfikowane ustawienia do
wartości fabrycznych.
W menu głównym wybierz kolejno Konfiguracja > Zeruj > Przywróć
domyślne.
Urządzenie nie może odebrać
sygnałów z satelitów.
  1. Wyjdź z urządzeniem na zewnątrz parkingu wielopoziomowego i oddal się
    od wysokich budynków i drzew.
  2. Włącz urządzenie.
  3. Pozostań na miejscu przez kilka minut.
Baterie szybko się wyczerpują. Zmniejsz ustawienie intensywności podświetlenia (strona 37).
Co wskazuje na to, że
urządzenie pracuje w trybie
pamięci masowej USB?
W urządzeniu pojawia się ekran z logo Garmin i symbolem USB. W komputerze
z systemem Windows powinna być widoczna ikona dysku wymiennego
(w oknie Mój komputer), a w komputerze z systemem Mac — zamontowany
wolumin.
Urządzenie jest podłączone
do komputera, ale nie można
go przełączyć w tryb pamięci
masowej.
  • Być może został wczytany uszkodzony plik.
  • Odłącz urządzenie od komputera.
  • Wyłącz urządzenie.
  • Naciśnij i przytrzymaj przycisk czteropozycyjny podczas podłączania urządzenia do komputera.
  • Naciskaj przycisk czteropozycyjny przez kolejne 10 sekund lub do momentu przejścia urządzenia w tryb pamięci masowej.
Page 50

Załącznik

Problem Rozwiązanie
Na liście dysków nie ma
nowych dysków wymiennych.
Jeśli w komputerze zmapowano kilkanaście dysków sieciowych, system
Windows może mieć problem z przypisaniem litery dysku do dysków Garmin.
Zapoznaj się z zasobami pomocy dostępnymi w systemie, aby sprawdzić,
jak przypisać litery do dysków.
Potrzebuję części zamiennych Odwiedź stronę http://buy.garmin.com lub skontaktuj się z dealerem firmy
lub akcesoriów. Garmin.
Chcę kupić zewnętrzną antenę Odwiedź stronę http://buy.garmin.com lub skontaktuj się z dealerem firmy
GPS. Garmin.
Page 51

Indeks

Α

akcesoria ANT+ 39 aktualizacia oprogramowanie 35 alarmy punkt alarmowy 20 alarmy punktów alarmowych 20 antena zewnetrzna 2

BaseCamp 40 baterie 25, 27, 36 charakterystyka 38 informacie 3 instalacia 3 ostrzeżenia 38 pamieć 38 wybór typu 38 wydłużanie czasu

Celui i idź 15 czas alarmy 22 pola danych 23 ustawienia 21 wschód i zachód słońca

nolowanie i nołowy 22 człowiek za burta 4

dane techniczne 36 dbanie o urządzenie 44 przechowywanie przez dłuższy czas 38 dostosowywanie pola danych 12 profile 34 ustawienia urządzenia dźwieki 28

edvtowanie profile 34 trocy 7 waypointy 6 ENTER przycisk 5

FIND przycisk 4, 6, 8, 9, 11 format pozveji 31

geocache 19, 33 nawigacja 19 pobieranie 19 ustawienia 32 godziny wschodu i zachodu słońca oraz księżyca 21

identyfikator urządzenia 35

język 3,27

Page 52
к

kabel USB 45 łączenie 41 odłączanie 43 kalendarz 21 kalibrowanie kompas 16 wysokościomierz 16 kalkulator 21 karta microSD 36, 39–41 kompas kalibrowanie 14 nawigacja 14 opcje konfiguracji 15 komputer podróży 18

L

aczenie akcesoria bezprzewodowe 39 bezprzewodowo 19 kabel USB 41

M

mana 12 informacie 14 oncie konfiguracij 13 nomiar dystansu 13 szczegółowość 13 układ odniesienia 32 wyświetlanie śladów 11 wyświetlanie tras 8 zmiana orientacii 12 MARK przycisk 5 MCX złacze 2 MENU przycisk 5 12 17 23 menu słówne ustawienia 19 menu wyszukiwania 4 6 MOB przycisk 4

Ν

awigacja do geocache 19 do waypointów 6 kompas 14 ślady 11 trasy 8

0

odbieranie sygnałów satelitarnych 45 opcje fitness 39 oprogramowanie aktualizacja 35 wersja 35

Ρ

PAGE, przycisk 5 pasek na nadgarstek 43 pobieranie oprogramowanie 35 podświetlenie 4, 36, 37 pola danych 12 opcje 23 pomiar dystans 13 obszar 20 pomiar powierzchni 20 pomoc techniczna firmy Garmin 35 pory polowań i połowów 22 powiększanie 5, 13

Page 53
profile 20 tworzenie 34 ustawianie 20 zmiana 20 przechowywanie danych 36 przesyłanie plików 42 bezprzewodowo 19 korzystanie z USB 42 przycisk czteropozycyjny 5 przyciski 4 przycisk zasiłania 3, 4, 36, 37 przywracanie ustawień domyślnych 12
Q

QUIT, przycisk 5

R

rejestrowanie ślady 10 rejestrowanie urządzenia 35 resetowanie bieżący ślad 30 dane 30 dane podróży 30 domyślne 30 waypointy 30 rozwiązywanie problemów 45

s

charakterystyka 10 nawigacia 11 usuwanie 11 wyświetlanie 10 zapisywanie 11 stoner 22 sekwencia 30 svonaly dźwiekowe 28 sygnaly GPS 4 21 24 25 ustawienia systemowe 27 wyłaczanie GPS 21 svonaly satelitarne 4 21 24 automatyczna lokalizacia 21 ustawienia systemowe 27 wyłaczanie GPS 21 system współrzednych układu odniesienia 31

T trasy aktywna trasa 8 edytowanie 7 edytowanie nazwy 7 nawigacja 8 tworzenie 7 unikanie 34 ustawienia 33 usuwanie 8 wyznaczanie tras 33 tworzenie trasy 7 waynopity 6
U

ustawienia morskie 28–29 ustawienia systemowe 27 ustawienia wyświetlania podświetlenie 37 usuwanie pliki 43 profile 34 ślady 11 trasy 8 waypointy 6

Page 54
w

edvtowanie 6 podróż do 6 tworzenie 6 uśrednianie 22 usuwanie 6 wykres wysokości 11, 16 konfiguracja 16 wysokościomierz harometryczny 16 wysokościomierz sokosciomierz kalibrowanie 16 typ wykresu 32 wyświetlacz czas podświetlania 28 nodświetlenie 36 ustawienia 28 zrzuty ekranowe 28

z

zakresy zoomu 17 zapisywanie ślady 11 zestawienie zmiana 18

Page 55

Page 56

Najnowsze darmowe aktualizacje oprogramowania (z wyjątkiem map) są zawsze dostępne na stronie internetowej firmy Garmin pod adresem www.garmin.com.

GARMIÑ.

© 2010 Garmin Ltd. lub jej oddziały

Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA

Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR, Wielka Brytania

Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Sijhih, Taipei County, Tajwan

Listopad 2010 Numer katalogowy 190-01165-40 Rev. B Wydrukowano w Tajwanie

Loading...