WARNING:
This product contains chemicals known to the state of california to cause cancer and/or birth defects
or other reproductive harm. Installation and servicing of this product could expose you to airborne
particles of glass wool/ceramic fibers. Inhalation of airborne particles of glass wool/ceramic fibers
is known to the state of California to cause cancer.
Part #3073400 (01/28/08)Page 2
Page 3
Part #3073400 (01/28/08)Page 3
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT INFORMATION..........................................2
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS..................................4
1. Damage Check: Check carton or crate for possible
damages incurred in shipping. After carefully examining,
check for “Concealed” damage. Report any damage
immediately to your carrier.
2. Any protective material covering stainless steel parts
must be removed.
3. All units are shipped from the factory with legs or casters
tted, unless specically ordered without.
4. The type of voltage supply that the equipment was
manufactured for at the factory is noted on the data plate
and on the packaging. This type of supply must be used.
5. Do not remove permanently axed labels, warnings
or data plates from the appliance, for this may void
approvals and create a safety hazard.
NOTE: The griddle top is raw steel and can react with
moisture forming rust. This is normal and not considered a
defect. Clean with a stainless steel ber pad. A light coating
of salt free oil may be applied to prevent further rusting.
Safety Concerns
This manual pertains to Electric Chain Griddles. The reader/
operator must interpret its contents to applicable needs. If
there is any question of interpretation of any of the literature
pertaining to Garland Electric Chain Griddles, please contact
your Authorized Service Agency or our Customer Service
Department at 1 800 427 6668.
A qualied person must perform the installation in
accordance with local codes.
Always follow these safety instructions when operating the
Electric Chain Griddle:
Only qualied persons must operate the unit.
Do Not operate without reading this manual.
Do Not operate the product unless it has been properly
installed and grounded.
Do Not operate the product unless all service and access
panels are in place and fastened properly.
Do Not attempt to repair or replace any part of this product
unless all main power supplies have been disconnected.
WARNING – to avoid personal injury:
Use Extreme Caution in setting up, operating and cleaning
this product to avoid coming into contact with hot grill
surfaces or hot grease. Suitable protective clothing should be
worn to prevent the risk of burns.
NOTE all warning labels and markings on the product, which
call attention to further dangers and necessary precautions.
INSTALLATION
General
1. Carefully remove the unit from the crate. All packing
material must be removed from the unit. The protective
material covering the stainless steel must be removed
immediately after the unit is installed.
2. Adequate clearance must be provided for servicing,
ventilation and proper operation. The product must be
kept clear of combustible material.
Clearances
The space in which the appliance is to be sited must include
the minimum installation clearances shown below:
All Models
Sides6” (152 mm)6” (152mm)
Back6” (152 mm)6” (152mm)
Minimum Wall Clearance
Combustible Non-Combustible
Page 6
INSTALLATION Continued
Siting
The base on which the unit is to be sited, must be capable of
adequately supporting the weight of the appliance and any
ancillary equipment. (Refer to dimentions and specications
in this manual). Once in position check that the equipment is
level, both front to back, side to side and diagonally. Adjust if
necessary.
The Electric Chain Griddle must be level front to back, side to
side and diagonally. This leveling must be done with the unit
under the hood and in its normal operational position.
Casters & Leveling
1. The front casters on the unit are equipped with brakes to
limit movement of the range without relying on the
electrical connection to limit appliance movement.
2. A restraint can be attached to the unit near the electrical
connection. If the restraint
is disconnected, be sure to
reconnect it after the range
has been returned to its
originally installed position.
3. Each caster has a threaded
stem to aid in leveling only.
No caster should be adjusted
beyond a maximum of
one-half inch, (1/2”/13mm)
of exposed thread with the
locking nut tight against the
stand leg, as shown.
1/2"
1/2"
(13mm)
(13mm)
MAX
MAX
Ventilation Air
The electric Chain Griddle (CGC) is intended to be installed
under a ventilation hood.
Proper operation of exhaust fans (proper speed, rotation and
adjustment) is essential. In addition, a make-up air system
(HVAC) for the kitchen supply fresh air is recommended.
Any ventilation system will break down if improperly
maintained. The duct system, the hood, and lters must be
cleaned on a regular basis and kept grease free.
Electrical Connections
The Garland ECG series complies with the standards
CSA C22.2 no. 109 – latest edition, the UL197 – latest
edition and the ANSI/NSF 4 – latest edition. The installation
& connection of this appliance must comply with current
codes. In Canada – the Canadian Electrical Code part 1 and in
the USA – the National Electrical Code.
A qualied person as required by the local electrical
authorities must install this equipment.
CAUTION: Prior to installation, check the electrical supply
to ensure input voltage and phase match the equipment
voltage rating and phase. Before attempting the electrical
connection, ensure that the equipment’s electrical
characteristics agree. See data plate located on the bottom
of the control section near the front.
On Electric Chain Griddles, the supply entrance is located
at the rear of the main bottom. The supply terminal block is
accessible from the front.
The electrical supply must be adequate for the voltage,
phase and current marked on the rating plate.
NOTE: A means of disconnection from the supply having
a contact separation of at least 3 mm in all poles must be
incorporated in the xed wiring.
WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED.
Commissioning
Ensure all circuit breakers located behind the access door on
the control panel are set to the “ON” position.
1. Ensure that all controls are in the “OFF” position and turn
on the main electrical supply.
2. Operate each section of the unit in accordance with the
operating instructions provided in this manual.
3. Check that the product functions correctly and the
voltage supply to the unit does not drop by more than
5% when all sections are operated simultaneously.
When the operation has been checked, hand the manual to
the user or purchaser for retention and instruct them in the
ecient and safe operation of the appliance.
Part #3073400 (01/28/08)Page 6
Page 7
Part #3073400 (01/28/08)Page 7
OPERATING INSTRUCTIONS
Griddles
Griddle tops are designed to have food cooked directly on
the surface. Do not put pots or pans on the griddle surface as
this will scratch or nick the surface and will result in improper
cooking or sticking of product. Never salt food over griddle
since this will build up a gummy residue making it dicult to
clean.
Avoid hitting the surface of the griddle with the edge of a
spatula since this will cause nicks. The most frequently used
temperatures are 149°C to 182°C (300°F to 360°F). After one
cycle, the griddle plate will discolour. This is normal and will
not aect cooking performance.
Check the grease container and drain frequently during
heavy use to prevent overow.
Griddle Start Up
NOTE: Ensure the electrical supply to the appliance is turned
“ON”.
1. Switch “ON” main power switch on the control panel.
2. Switch “ON” desired section(s).
3. Set the thermostat to the desired temperature.
Griddle Shut Down
2. Switch “OFF” all sections.
3. Switch “OFF” main power switch on the control panel.
Thermostat Temperature Verication
1. Set each thermostat dial to the same temperature.
Unless the grill temperature is being veried for a specic
function, use 350°F for the temperature setting.
Preheat the grill for 30 minutes before proceeding.
NOTE: Each minor line on the thermostat scale is 5 degrees F.
Take care when making temperature adjustments.
2. Place the surface temperature probe in the locations
indicated on Diagram A.
Be sure to hold the probe perpendicular to the grill
surface. To improve thermal conduction, apply a lm
of vegetable oil or shortening to the area of the grill
where temperatures will be measured. Watch the amber
indicator for the zone being measured. When the amber
indicator is ON the burner for that zone is on. When the
amber indicator goes OFF note the temperature.
The measured temperature at the time the amber indicator
switches o should be no more than ±5°F from the set
temperature. If the error is greater than ±5°F consult a
qualied service technician.
1. Set the thermostat to the OFF position.
Diagram A
10"
5 7/8"12"12"12"
Place the probe
within a
1 1/2 " circle
for maximum
accuracy
Typical
Page 8
MAINTENANCE & CLEANING
Preparing A New Griddle
1. Remove the protective coating on the surface using a
mild detergent.
2. Thoroughly rinse the griddle with vinegar and a water
solution (3/4-cup vinegar per quart of water) and dry.
Seasoning The Griddle
1. Using a clean cloth, rub a thin and even layer of oil into
the griddle surface. Oil should be an unsalted shortening
or high temperature cooking oil.
2. Set the griddle thermostat to 66°C (150°F) and heat the
griddle surface until the oil begins to caramelize (turn a
golden brown colour).
3. Scrape o the caramelized oil with a standard spatula.
4. Repeat step 1, and set the griddle thermostat to 135°C
(275°F).
5. Repeat steps 2 & 3. The griddle is now seasoned and
ready for use.
General Cleaning
WARNING – This appliance must not be cleaned with a water
jet.
Cleaning Stainless Steel
Griddle Cleaning
After Each Use
1. Using a traditional 64mm-76mm (2 1/2”-3”) scraper
or spatula scrape the griddle surface (to remove food
particles and oil residues) towards the grease trough
using even front to back strokes. Deposit debris into the
chute.
2. Using a clean cloth, rub a thin and even layer of oil into
the griddle surface.
3. Remove the grease drawer, empty and wash thoroughly
with soap & water. Replace.
For Heavy Build Up
NOTE: After using cleaners & grease cutter, re-season the
griddle.
Apply to a warm griddle for best results.
1. Using a traditional 64mm-76mm (2 1/2”-3”) scraper
or spatula scrape the griddle surface (to remove food
particles and oil residues) towards the grease trough
using even from to back strokes. Deposit debris into the
chute.
2. Apply griddle cleaner evenly over the griddle surface and
let sit as directed. Follow the procedures on the label of
the specic cleaning product.
Stainless steel should be cleaned using a mild detergent,
a soft cloth and hot water. If it is necessary to use a nonmetallic scouring pad, always rub in the direction of the grain
in the metal to prevent scratching. Wash a small area at a
time and rinse the washed area with a clean sponge dipped
into a disinfectant and wipe dry with a soft clean cloth before
it can dry.
Use only stainless steel, wood or plastic tools to scrape
o heavy deposits of grease or oil. Do not use ordinary
steel scrapers or knives, as particles of iron may become
embedded and rust.
NEVER USE STEEL WOOL
3. Using a traditional scraper or spatula, slosh around the
griddle cleaner to remove the build up.
4. Scrape the griddle surface towards the grease trough
using even front to back strokes. Repeat step 2 if
necessary.
5. Using a mild detergent, clean the surface and rinse
thoroughly with a water and vinegar solution. Dry
griddle.
6. Using a clean cloth rub a thin and even layer of oil into
the griddle surface.
7. Re-season the griddle as detailed above. The griddle is
now ready for use.
Part #3073400 (01/28/08)Page 8
Page 9
Part #3073400 (01/28/08)Page 9
MAINTENANCE & CLEANING Continued
Griddles Do’s & Don’ts
DO’S
1. Season the griddle. This will prevent foods from sticking
and make it easier to keep the surface clean.
2. Keep the surface clean. Scraping the surface throughout
production to clear foods and oils prevents build up and
will make it easier to keep the surface clean.
3. Turn the temperature down during slow periods.
Reducing the temperature or turning sections o during
slow periods will conserve energy and prevent the plate
from overheating.
DON’TS
1. Do not use salt to clean the griddle surface. Salt is
corrosive and can cause pitting of the griddle.
2. Do not allow metal utensils (Spatula, scraper, etc.) to
nick and/or dent the surface of the griddle. The edges of
these utensils are sharp and will create divots that oil can
collect in and caramelize which will cause sticking.
3. Do not use the griddle as a hot top. A large pan or pot will
trap heat and can cause the griddle plate to warp.
4. Do not overheat the griddle to preheat faster. Preheating
only takes 15 – 10 minutes.
Servicing
To ensure ecient and safe operation of the appliance it
is recommended that servicing be carried out at regular
intervals, the frequency of which will vary, depending on the
installation conditions and usage. Usually once per year is
adequate.
Servicing must be carried out by competent persons in
accordance with the law.
Safety
It is essential that the instructions in this booklet be strictly
followed for the safe and economical operation of the
equipment. If it is known or suspected that a fault exists on
the appliance then it must not be used until a competent
person has rectied the fault.
Page 10
Part #3073400 (01/28/08)Page 10
Page 11
Pièce nº 3073400 (01/28/08)Page 10
rapidement. Préchau er ne prends que 15 à 20 minutes.
4. Ne pas surchau er le gril pour préchau er plus
une personne compétente.
devez pas l’utiliser tant que celle-ci n’a pas été corrigée par
soupçonnez que l’appareil présente une défaillance, vous ne
sécuritaire et économique de l’équipement. Si vous savez ou
soient strictement suivies a n d’assurer le fonctionnement
Il est essentiel que les instructions de la présente brochure
Sécurité
entretien selon les dispositions de la loi.
Seules des personnes compétentes peuvent e ectuer cet
entretien annuel est généralement su sant.
fonction des conditions d’installation et d’utilisation. Un
à intervalles périodiques, selon une fréquence qui sera
de l’appareil, on recommande d’en e ectuer l’entretien
Pour assurer le fonctionnement e cace et sécuritaire
peuvent provoquer une déformation de la plaque du gril.
casserole ou un chaudron emprisonne la chaleur et
3. Ne pas utiliser le gril comme surface chaude. Une grande
lesquelles l’huile s’in ltre et caramélise.
sont tranchants et créent de petites ssures dans
abîment la surface du gril. Les bords de ces ustensiles
2. Éviter que les ustensiles de métal (spatule, racloir, etc.)
du gril.
sel est corrosif et peut provoquer une corrosion profonde
1. Ne pas utiliser de sel pour nettoyer la surface du gril. Le
À Ne Pas Faire
empêche la plaque de surchau er.
les périodes calmes permet d’économiser l’énergie et
Réduire la température ou fermer les sections pendant
3. Descendre la température pendant les périodes calmes.
facile de conserver la surface propre.
l’huile a n d’empêcher l’accumulation; il est ainsi plus
l’utilisation pour enlever les particules d’aliments et
2. Conserver la surface propre. Racler la surface pendant
sera plus facile de conserver la surface propre.
1. Stabiliser le gril, cela empêchera les aliments de coller et il
À Faire
Entretien
Grill À Faire Et À Ne Pas Faire
ENTRETIEN ET NETTOYAGE suite
Page 12
Pièce nº 3073400 (01/28/08)Page 9
NE JAMAIS UTILISER DE LA LAINE D’ACIER.
gril est maintenant prêt pour utilisation.
7. Stabiliser de nouveau le gril tel qu’indiqué ci-dessus. Le
ne couche d’huile sur la surface du gril.
6. À l’aide d’un linge propre, appliquer uniformément une
Laisser sécher le gril.
abondamment avec une solution d’eau et de vinaigre.
5. À l’aide d’un détergent doux, nettoyer la surface et rincer
au besoin.
des mouvements de l’arrière à l’avant. Répéter l’étape 2
4. Racler la surface du gril vers l’auge à graisse en e ectuant
nettoyant à gril pour dissoudre l’accumulation.
3. À l’aide d’un racloir ou d’une spatule, faire pénétrer le
l’étiquette du produit nettoyant.
gril et laisser reposer. Suivre les procédures indiquées sur
2. Appliquer uniformément le nettoyant sur la surface du
de l’arrière à l’avant. Déposer les débris dans l’auge.
dalot à graisse en e ectuant des mouvements réguliers
les particules de nourriture et les résidus d’huile) vers le
ou d’une spatule, racler la surface du gril (pour enlever
1. À l’aide d’un racloir traditionnel 64mm-76mm (2 1/2”-3”)
Appliquer à un gril chaud pour de meilleurs résultats.
stabiliser de nouveau le gril
NOTA : Après avoir utilisé les nettoyants et les dégraisseurs,
Pour Les Accumulations Solides
rouiller.
ordinaire, car des particules de fer peuvent s’y encastrer et
Ne pas employer des couteaux ou des racloirs en acier
plastique pour racler les dépôts lourds de graisse ou d’huile.
N’utiliser que des outils en acier inoxydable, en bois ou en
tissu doux propre avant qu’elles ne sèchent.
propre imbibée de désinfectant, puis essuyer à l’aide d’un
sections à tour de rôle et les rincer au moyen d’une éponge
grain métallique a n d’éviter toute rayure. Laver des petites
éponge non métallique, toujours frotter dans le sens du
d’un tissu doux et d’eau chaude. Si vous devez utiliser une
Nettoyer l’acier inoxydable à l’aide d’un détergent doux,
Nettoyage De L’acier Inoxydable
un jet d’eau.
AVERTISSEMENT: cet appareil ne doit pas être nettoyé avec
Nettoyage Général
et prêt pour utilisation.
5. Répéter les étapes 2 et 3. Le gril est maintenant stabilisé
(275°F).
4. Répéter l’étape 1 et régler le thermostat du gril à 135°C
3. Enlever l’huile caramélisée à l’aide d’une spatule.
caraméliser (couleur brun doré).
la surface du gril jusqu’à ce que l’huile commence à
2. Régler le thermostat du gril à 66°C (150°F) et chau er
abondamment à l’eau et au savon. Remplacer.
3. Enlever l’auge à graisse, la vider et la nettoyer
ne couche d’huile sur la surface du gril.
2. En utilisant un linge propre, appliquer uniformément une
de l’arrière à l’avant. Déposer les débris dans l’auge.
dalot à graisse en e ectuant des mouvements réguliers
les particules de nourriture et les résidus d’huile) vers le
ou d’une spatule, racler la surface du gril (pour enlever
1. À l’aide d’un racloir traditionnel 64mm-76mm (2 1/2”-3”)
Apres Chaque Usage
Nettoyage Du Gril
haute température.
déchlorurée ou il doit s’agit d’une huile de cuisson à
ne couche d’huile sur la surface du gril. L’huile doit être
1. À l’aide d’un linge propre, appliquer uniformément une
Stabiliser Le Gril
d’eau) puis sécher.
et de vinaigre (3/4 de tasse de vinaigre pour un quart
2. Rincer abondamment le gril à l’aide d’une solution d’eau
détergent doux.
1. Enlever la couche protectrice de la surface à l’aide d’un
Spreparer Un Nouveau Gril
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Page 13
Pièce nº 3073400 (01/28/08)Page 8
optimale.
pour une précision
cercle de 1,5 po
à l’intérieur d’un
Placer la sonde
Typique
5 7/8"12"12"12"
10"
Schéma A
Quand le témoin ambre s’éteint, noter la température.
allumé, le brûleur de cette zone est également allumé.
température est mesurée Quand le témoin ambre est
Observer l’indicateur ambre pour la zone dont la
sur la surface du gril où l’on mesure la température.
mince couche d’huile végétale ou de produit pour friture
technicien de service.
thermostat. Si l’erreur est supérieure à ± 5°F, consulter une
s’éteint ne devrait pas être à ± 5°F de la température du
La température mesurée au moment où le témoin ambre
Pour améliorer la conduction thermique, appliquer une
Bien tenir la sonde perpendiculaire à la surface du gril.
indiqués sur le schéma A.
2. Placer la sonde de température de surface aux endroits
INSTRUCTIONS D’UTILISATION suite
Page 14
Pièce nº 3073400 (01/28/08)Page 7
panneau de commande.
de température.
correspond à 5° F. Faire attention pour e ectuer les réglages
NOTA : Chaque petite ligne sur l’échelle du thermostat
1. Mettre en position « ON » l’interrupteur principal du
« ON ».
NOTA : S’assurer que l’interrupteur est en position
Préchau er le gril pendant 30 minutes avant de procéder.
le réglage de température.
véri ée pour une fonction particulière, utiliser 350°F pour
température. À moins que la température du gril n’ait été
1. Régler chaque cadran de thermostat à la même
Du Thermostat
Vér i cation De La Température
panneau de commande.
3. Régler à la position « OFF » l’interrupteur principal du
2. Régler toutes les sections à la position « OFF ».
1. Régler le thermostat en position « OFF ».
Éteindre Le Gril
3. Régler le thermostat à la température souhaitée.
2. Mettre en position « ON » les sections désirées.
Utilisation Du Gril
des périodes d’usage intensif pour éviter le débordement.
Véri er le contenant à graisse et le vider fréquemment lors
rendement.
un cycle. Cette réaction est normale et n’a ectera pas le
On remarquera une décolorationdu plateau du gril après
fréquemment utilisées sont 149°C à 182°C (300°F à 360°F).
spatule pour ne pas l’abîmer. Les températures les plus
Éviter de frapper la surface du gril avec les bordures d’une
gommeux di ciles à nettoyer.
aliments sur le gril a n d’éviter une accumulation de résidus
cuisantes ou anti-adhérentes du produit. Ne jamais saler les
égratigner ou abîmer la surface et dégrader les propriétés
ou de casseroles sur la surface du gril car ils pourraient
directement sur la surface. Ne pas déposer de chaudrons
Les plateaux du gril sont conçus pour cuire les aliments
Grils
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
sécuritaire.
de quelle façon utiliser l’appareil de manière e cace et
à l’utilisateur ou à l’acheteur pour référence et lui expliquer
Une fois le bon fonctionnement véri é, remettre le manuel
simultanément.
pas de plus de 5% quand toutes les sections fonctionnent
produit et s’assurer que le voltage de l’unité ne diminue
3. Véri er le fonctionnement de toutes les composantes du
instructions d’utilisation du présent manuel.
2. Se servir de chaque section de l’unité conformément aux
« OFF » avant d’allumer le bloc d’alimentation principal.
1. S’assurer que toutes les commandes sont à la position
« ON ».
porte d’accès du panneau de commande sont à la position
S’assurer que tous les disjoncteurs situés à l’arrière de la
Mise En Service
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
les pôles doit être intégré au câblage xe.
ayant une séparation des contacts d’au moins 3 mm sur tous
NOTA : un dispositif de débranchement de l’alimentation
nombre de phases et à l’intensité.
de la plaque signalétique en ce qui a trait à la tension, au
L’alimentation électrique doit être conforme aux indications
INSTALLATION suite
Page 15
Pièce nº 3073400 (01/28/08)Page 6
accessible par l’avant.
à l’arrière du dossier principal. Le bloc d’alimentation est
Sur les grils électriques à chaîne, l’entrée électrique se trouve
l’appareil.
signalétique au-dessus de l’entrée du câble à l’arrière de
et au nombre de phases de l’appareil. Consulter la plaque
d’entrée et le nombre de phases correspondent à la tension
l’alimentation électrique a n de s’assurer que la tension
ATTENTION : Avant de procéder à l’installation, véri er
conformément aux normes en vigueur dans la région.
Le branchement doit être e ectué par un maître électricien
son emplacement d’origine.
s’assurer de la rebrancher une fois la cuisinière replacée à
raccordements électriques. Si la sangle est enlevée,
2. Il est possible d’installer une sangle à l’unité près des
l’appareil.
raccordement électrique de limiter le mouvement de
limiter le mouvement de la cuisinière et empêcher le
1 Les roulettes avant de l’unité sont munies de freins pour
Roulettes
aux États-Unis (National Electrical Code).
vigueur au Canada (Code canadien de l’électricité, Partie 1) et
l’appareil doivent être e ectués conformément aux codes en
n°4 - dernière édition. L’installation et le branchement de
n° 109 - dernière édition, UL197 - dernière édition et NSF
L’appareil Garland ECG est conforme aux normes CSA C22.2
Connexions Électriques
l’accumulation de graisse.
être nettoyés sur une base régulière pour empêcher
correctement. Les tuyaux, la hotte et les ltres doivent
Tout système de ventilation brisera s’il n’est pas entretenu
cuisine.
d’appoint (système CVC) a n d’introduire de l’air neuf dans la
également recommandé d’installer un système d’aération
correctement (vitesse, rotation et ajustement). Il est
Les ventilateurs d’évacuation doivent fonctionner
d’aspiration.
doit être installé sous une hotte
Le gril électrique à chaîne (GEC)
Ventilation
l’ajustement du niveau.
la hotte dans sa position d’utilisation avant de procéder à
horizontal, vertical et diagonal. L’unité doit être placée sous
Le gril électrique à chaîne doit être au niveau sur le plan
Ajuster au besoin.
est au niveau, sur le plan horizontal, vertical et diagonal.
présent manuel) Une fois l’unité positionnée, s’assurer qu’elle
auxiliaire. (Consulter les dimensions et spéci cations du
supporter le poids de l’appareil et de tout équipement
La base sur la quelle on doit placer l’équipement doit pouvoir
Choix De L’Emplacement
Arrière6 Po (152 mm)6 Po (152mm)
Côtés6 Po (152 mm)6 Po (152mm)
Combustible Non-Combustible
Dégagement Minimum De Mur
Modèles
Tous Les
ci-dessous :
lors de l’installation selon les indications du tableau
Prévoir un espace de dégagement des surfaces combustibles
Degagements
MAX
MAX
(13mm)
(13mm)
1/2"
1/2"
illustré.
blocage contre le pied, comme
letage exposé, avec l’écrou de
pouce (1/2 po / 13 mm) de
d’un maximum d’un demi
ne doit être réglée au-delà
de niveau. Aucune roulette
uniquement à mettre l’appareil
d’une tige letée destinée
3 Chaque roulette est dotée
tenu à l’écart des substances combustiblesl.
ventilation et le bon fonctionnement. Le produit doit être
2. Prévoir le dégagement adéquat pour l’entretien, la
immédiatement après l’installation de l’unité.
protection qui couvre l’acier inoxydable doit être enlevé
d’emballage doit être retiré de l’unité. Le matériel de
1. Retirer minutieusement l’unité de la boîte. Le matériel
Generalites
INSTALLATION
Page 16
Pièce nº 3073400 (01/28/08)Page 5
dangers potentiels et les précautions à prendre.
et indications de l’appareil qui attirent l’attention sur les
TENIR COMPTE de toutes les étiquettes d’avertissement
protection pour éviter les brûlures.
de toucher les surfaces chaudes. Porter des vêtements de
de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil a n d’éviter
Faire preuve d’une extrême prudence lors de l’installation,
personnel :
AVERTISSEMENT – pour éviter de graves blessures au
l’appareil avant de débrancher l’alimentation électrique.
NE PAS tenter de réparer ou de remplacer des pièces de
d’accès et de service soient en place et bien xés.
NE PAS utiliser le produit à moins que tous les panneaux
terre correctement.
NE PAS utiliser l’appareil s’il n’a pas été installé et mis à la
NE PAS utiliser l’appareil avant d’avoir lu le présent manuel
Seul le personnel autorisé doit utiliser l’appareil.
l’utilisation du gril électrique à chaîne:
Suivre en tout temps les consignes de sécurité pour
conformément aux codes en vigueur dans la région.
L’installation doit être e ectuée par une personne quali ée
téléphone 1 (800) 427 6668.
notre Département de Service à la clientèle au numéro de
Garland, communiquer avec l’Agence de service agrée ou
des consignes relatives aux grils électriques à chaîne de
besoins applicables. En cas de doute sur l’interprétation
Le lecteur/utilisateur doit adapter son contenu aux
Le présent manuel concerne le gril électrique à chaîne.
Problèmes De Sécurité
d’huile déchlorurée pour prévenir la rouille.
acier inoxydable. Il est suggéré d’appliquer une ne couche
de fabrication. Nettoyer à l’aide d’un tampon à bres pour
normale qui ne peut être considérée comme un défaut
rouiller lorsque exposé à l’humidité. Il s’agit d’une réaction
NOTE : La surface du gril est composée d’acier brut qui peut
car cela peut annuler la garantie du fabricant.
ou ches signalétiques apposés de façon permanente,
5. Ne pas enlever de l’appareil les étiquettes, avertissements
type de gaz.
signalétique et sur l’emballage. Utiliser uniquement ce
l’équipement a été réglé en usine sont notés sur la plaque
4. Le type de gaz et la pression d’alimentation pour lesquels
roulettes, à moins d’indications contraires.
3. Toutes les unités expédiées sont munies de pattes ou de
couvrant les pièces en acier inoxydable.
2. Retirer tous les matériaux d’emballage et de protection
transporteur tout dommage identi é.
de dommages « cachés ». Signaler immédiatement au
Après un examen visuel minutieux, véri er qu’il n’y a pas
la boîte n’a pas été endommagée pendant le transport.
1. Véri cations des dommages : S’assurer que la caisse ou
est reconnue par l’état de Californie comme causant le cancer.
verre/fibres céramiques. L’inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres céramiques
L’installation et l’entretien de ce produit peut vous exposer aux poussières de laine de
le cancer et/ou des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’état de Californie comme causant
Télécopieur : (570) 636-3903
Téléphone : (570) 636-1000
Freeland, Pennsylvanie 18224
185 East South Street
GARLAND COMMERCIAL INDUSTRIES
conception et les spéci cations des pièces) peuvent être remplacés ou modi és sans préavis.
de Garland à : http://www.garland-group.com. Les renseignements contenus dans le présent document (y compris la
ou par des agents d’entretien non autorisés. Pour obtenir la liste des agents de service autorisés, consulter le site web
numéro de série aurait été mutilé, oblitéré ou supprimé ou qui aurait été modi é ou réparé avec des pièces non autorisées
codes nationaux et locaux ou aux instructions d’installation fournies avec le produit ou n’importe quel produit dont le
en ce qui concerne n’importe quel produit mal installé, réglé, utilisé ou qui n’aurait pas été entretenu conformément aux
d’entretien autorisé par Garland utilisant des pièces de rechange d’origine Garland. Garland n’aura aucune obligation
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que l’entretien et les réparations doivent être e ectués par un agent
SIGNALÉTIQUE.
ÉLECTRIQUES FIGURANT SUR LA PLAQUE
EST CONFORME AUX CARACTÉRISTIQUES
VÉRIFIER QUE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
CODE ANSI / NFPA – ÉDITION EN VIGUEUR.
LOCAUX. AUX É.-U. – LE NATIONAL ELECTRICAL
DE L’ÉLECTRICITÉ, PARTIE 1 ET/OU LES CODES
VIGUEUR: AU CANADA – LE CODE CANADIEN
DEVRONT ÊTRE CONFORMES AUX CODES EN
L’INSTALLATION ET LES CONNEXIONS
L’ÉQUIPEMENT.
AVANT D’INSTALLER OU DE RÉPARER
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
MENT LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION,
SURES OU LA MORT. LIRE SOIGNEUSE-
DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLES-
ENTRETIEN MAL FAITS PEUVENT CAUSER
MODIFICATIONS, DES RÉPARATIONS OU UN
UNE INSTALLATION, DES RÉGLAGES, DES
AVERTISSEMENT
PROFESSIONNEL TEL QUE SPÉCIFIÉ.
ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR DU PERSONNEL
QU’ÉQUIPEMENT PROFESSIONNEL DE CUISSON
CE PRODUIT A ÉTÉ HOMOLOGUÉ EN TANT
ULTÉRIEUREMENT.
POUR VOTRE SÉCURIT:
MANUEL ET LE CONSERVER POUR S’Y REPORTER
LIRE TOUTES LES SECTIONS DU PRÉSENT
APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL
INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET
OU D’AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES
NE PAS STOCKER NI UTILISER D’ESSENCE
PRODUCTION DESÉRIE ECG
GRILS ELECTRIQUES DE
D’INSTALLATION
MANUEL D’UTILISATION ET
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.