Instruction manual 4
Notice d’utilisation 6
Manual de instrucciones 8
Istruzioni per l’uso 10
Instructies 12
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 70030
Stand: 02/20
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die
Funktionen und die Handhabung unseres Gerätes erklären.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, lesen die Anleitung in Ruhe
durch und benutzen Sie das Gerät in der beschriebenen Form.
Beachten Sie alle enthalten Sicherheits- und Bedienungshinweise. Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie
diese bei Weitergabe des Gerätes mit. Sollten Sie Fragen oder
Anregungen zu diesem Gerät haben, wenden Sie sich bitte
an Ihren Fachhändler oder an unser Service-Team. Wir freuen
uns, wenn Sie uns weiter empfehlen und wünschen Ihnen viel
Erfolg mit diesem Gerät.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist konzipiert, um Ameisen in ihrer Lebensweise zu stören. Es wird in den Boden eingesteckt und erzeugt
dort in Abständen von ca. 45 Sekunden Schwingungen von
600 Hz, welche die Ameisen stört. Eine andere Verwendung
als die angegebene ist nicht zulässig! Bei Schäden, die durch
unsachgemäßer Verwendung und/oder Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine Haftung für einen entstandenen
Schaden oder Folgeschäden übernommen und es erlischt der
Garantieanspruch.
2. Wichtige Hinweise zum Einsatz
Das Gerät verhindert nicht den Aufenthalt von Tieren an einem bestimmten Ort. Andere Orte jedoch, werden den Tieren
angenehmer erscheinen. Sie beginnen vermehrt den betroffenen Bereich zu meiden. Merken die Tiere, dass der unangenehme Ton anhält, werden sie an einen anderen Ort suchen.
Bis dies geschieht, können einige Tage bis wenige Wochen
vergehen. Wie gut sich die Schallwellen ausbreiten, hängt mit
den örtlichen Gegebenheiten zusammen. Das Produkt kann
an allen betroffenen Orten schnell und unkompliziert angebracht werden. Das Geräusch ist nicht schädlich für die Tiere.
3. Sicherheitshinweise
• Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw. gehören nicht in den Aktionsbereich von Kindern. Kinder
sollten nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
• Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben: 1,2 V,
80 mAh Ni-MH Knopfzelle
• Bei evtl. Reparaturen sollten nur
Original-Ersatzteile verwendet
werden, um ernsthafte Schäden
zu vermeiden.
• In jedem Fall ist zu prüfen, ob das
Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung oder
Wissen verwendet werden, wenn
sie von einer qualifizierten Person,
die für die Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt werden oder
von ihr bezüglich des sicheren Umgangs des Geräts unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät
so positioniert wird, dass es nicht
2
zur Stolperfalle wird.
• Akkus und Batterien sollten Temperaturen unter 0 °C nicht ausgesetzt sein. Es kann zu Beschädigungen und einem Verlust der
Kapazität führen.
4. Lieferumfang
• Solar Ameisen-Abwehr
• Gebrauchsanweisung
5. Inbetriebnahme
1. Das Gerät sollte vor dem ersten Einsatz erst einmal voll
aufgeladen werden.
2. Stellen Sie den An-/Aus-Schalter in die Position „OFF“.
3. Setzen Sie das Solar-Panel ca. 2 Tage möglichst voller Sonne aus, sodass sich der Akku vor Inbetriebnahme komplett
aufladen kann.
4. Schalten Sie das Gerät anschließend in die Position „ON“ um
die Funktionsfähigkeit zu prüfen. Die ausgesendeten Töne
sind für ein gesundes, menschliches Ohr wahrnehmbar.
Betrieb:
Suchen Sie sich eine Stelle im Rasen, die kurz geschnitten ist.
Achten Sie darauf, dass Grashalme, Büsche oder Bäume während des Verlaufs der Sonne keinen Schatten auf das Solarpanel werfen. Dies würde die Ladezeit des Akkus verlängern.
Setzen Sie das Gerät so in den Boden ein, dass es möglichst
minimal herausragt. Je nach Härte des Bodens können Sie ein
Loch vorgraben. Wenn Sie ein Loch graben, achten Sie nach
dem Einsetzen darauf, dass Sie die Erde rund um den Stab
wieder fest andrücken. Je dichter der Boden rund um den
Stab ist, desto besser und weiter werden die Schwingungen
weitergeleitet. Sie können das Gerät auch präventiv einsetzen. Wenn der Einsatz präventiv ist, platzieren Sie mehrere
Geräte im Abstand von 20-25 Meter voneinander entfernt an
den Rand des Grundstücks. Wenn Sie schon Ameisen im Garten haben, setzen Sie das Gerät zwischen Haus und Ameisenbau. Ziel ist es die Insekten aus den Garten zu vertreiben.
Wenn die Ameisen sich von dem Gerät weg bewegen, versetzen Sie das Gerät etwas weiter in Richtung Gartengrenze.
Beachten Sie, dass Barrieren im Boden (Fundamente oder
Beet-Einfassungen) die Ausbreitung des Schalls behindern
können. Schalten Sie das Gerät ein. Es wird ein 2 – 4 Wochen
dauern, aber sie werden feststellen, dass die Ameisen das
Gebiet verlassen. Die Zeitspanne ist abhängig von der Bodenbeschaffenheit, die starken Einfluss auf die Weiterleitung des Schalls hat. Sandiger Boden leitet den Schall nicht
so gut wie fester.
Auch für Kübelpflanzen geeignet. Den Stab einfach in das
Erdreich der Kübelpflanze stecken, bis nur noch der Kopf aus
der Erde schaut, achten Sie darauf, das Blätter der Pflanze
das Solar-Panel nicht verdecken.
Anmerkung: Tiervertreiber-Produkte mit einem Solarpanel
sind für sonnenstarke Monate sehr gut geeignet. In der dunklen Jahreszeit empfehlen wir, das Gerät aus dem Garten zu
entfernen, da zum einen der Akku möglicherweise nicht mehr
geladen wird und zum anderen der Akku durch Frost beschädigt werden könnte.
Hinweis: Die Reaktion der jeweiligen Tiere auf unsere Geräte
kann variieren. Die Entwicklung unserer Geräte, Methoden
und Anwendungs-Tipps basieren auf Erfahrungen, Tests und
dem Feedback unserer Kunden. Deshalb ist die Tiervertrei-
bung in den meisten Fällen erfolgreich.
6. Technische Daten
• Frequenzbereich: 600 Hz
• Reichweite: bis zu 700 m²
• Spannungsversorgung:
1,2 V, 80 mAh Ni-MH Knopfzelle (fest eingebaut)
• Solarpanel: 2 V, 30 mA
• Mit An-/Aus-Schalter
• Material: Kopf ABS
• Größe: 7 cm x 27,5 cm
• Betriebstemperatur: 0 °C bis + 50 °C und ≤ 90 % R.H.
• Lagertemperatur: 0 °C bis + 50 °C und ≤ 90 % R.H.
7. Allgemeine Hinweise
• Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entspre-
chenden Erklärungen sind bei uns hinterlegt und können
dort eingesehen werden.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen, ist es nicht er-
laubt, dieses Gerät umzubauen und/oder zu verändern und/
oder einer nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen.
• Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler oder
Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, außerhalb des Einflussbereichs der Gardigo liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei
Haftung übernommen werden kann. Dies gilt auch dann,
wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Gerät vorgenommen, Schaltungen abgeändert oder andere
Bauteile verwendet wurden sowie bei Schäden und Folgeschäden, die durch Fehlbedienungen, fahrlässige Behandlung oder Missbrauch entstanden sind. In all diesen Fällen
erlischt auch die Garantie.
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88
Ihr Gardigo-Team
3
SOLAR ANT-REPELLENT
Instruction manual
Art.-No. 70030
Status: 02/20
Dear client,
thank you for choosing one of our quality products. In the
following, we will explain the functions and operation of our
product. Please take the time to read through the instructions carefully. Please take some time to read through the
instructions carefully. Please note all the included safety and
operating instructions. Keep this manual safe and ensure
that you include it when passing on the product on to a third
party. If you have any questions or suggestions about this
product, please contact your supplier or our service team.
We would appreciate it if you would recommend us to others,
and we hope you enjoy using this unit.
1. Designated Use
This device is designed to deter ants and keep them away
from your garden. It is inserted into the ground and emits an
acoustic impulse of 600 Hz every 45 seconds. Ants will find
this noise most disturbing and will search for a quieter place.
Any other use as the mentioned is not permitted! No liabilities will be taken for damages or consequential damages or
claims resulting out of not reading and/or not following the
user guide and/or any form of modification on or in the product. Under these circumstances, no warranty services will be
granted.
2. Important Notices
The device does not hinder the animals from being in the
area. It makes them feel uncomfortable and the animals will
search for other areas, which appear more pleasant and quieter. If the irritating sound stays, the animals will leave the
area. It may take a few days or weeks until that happens. The
dispersion of the sound is related to the local surroundings.
The product can be set quickly and easily. The tones are not
harmful to the animals.
3. Safety instructions
• Electrical appliances, packaging
materials, etc. do not belong in
the hands of children. Children
may not play with the device.
• Cleaning and user maintenance
shall not be done by children without supervision.
• The device may only be used with
the stated voltage: 1,2 V, 80 mAh
Ni-MH button cell
• Repairs may only be made with
original spare parts to avoid serious damage. If original parts are
not used the device can become
dangerous and warranty and CE
become invalid.
• It must be determined if the device
is suitable for the respective use.
• The device may only be used by
children over eight years and people with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or the lack of
knowledge or experience, if they are
supervised or have been instructed
in the safe use of the device by a
person responsible for their safety
and have understood the dangers
resulting out of the use.
4
• Please make sure that the device
is positioned in such a way that it
does not become a tripping hazard.
• Rechargeable Batteries should
not be used in temperatures under 0 °C. They may become damaged and lose their capacity.
4. Contents
• Solar Ant-Repellent
• Instruction manual
the soil contains a lot of sand, the sound cannot travel so far.
Hard and solid ground lets the sonic waves travel further.
Note: animal repellents with a solar panel are primarily used
in the summer months when there is a lot of sun available.
In spring or autumn and winter we recommend using devices with extractable, rechargeable batteries or external power supplies. It is also advisable to take the device out of the
ground during winter, as low temperatures can harm the rechargeable battery.
Note: the response of each animal to our devices may vary.
The development of our devices, methods and application
tips are based on experience, testing and feedback from our
customers. Therefore the devices are successful in most cases.
5. Getting Started
1. Before use, we recommend to fully charge the rechargeable
cell, as it will have slightly discharge during storage and delivery.
2. Switch the device to „OFF“.
3. Submit the solar panel to full sunlight for at least two
days, so that the battery can be completely recharged.
4. Switch the device to „ON“ to check the function. The emitted sound can now easily be heard.
Use:
Place the stick in an area with short cut grass. Make sure
that the grass, neighbouring bushes or trees are not casting shadows onto the solar panel during the day. This would
influence the charging cycle of the rechargeable cell. Insert
the stick into the ground as far as possible. If the ground is
too hard to insert the stick directly, a hole needs to be dug. If
the device has been inserted by digging a hole, please make
sure that the surrounding earth that has been replaced is
packed tightly around the stick. The more tight and dense
the surrounding earth is the better the vibration will travel
underground. The stick can be used as a preventive measure.
If you are using the stick as a preventive measure, we recommend placing a number of sticks around the perimeter of the
garden leaving a distance of 20 – 25 m between each stick. If
you already have ants in the garden, insert the stick between
the house and the ants. Target is to drive the ants out of the
garden. Once the ants have started moving away from the
stick, move the stick towards the ant nest and the perimeter
of the garden. Please note that barriers in the ground, such
as stones or concrete foundations, are also barriers for the
emitted sound.
Switch the device to „ON”. After approx. 2 – 4 weeks you may
notice that ants are leaving the area. The time-span is also
very dependent on the condition and structure of the soil. If
6. Specifications
• Frequency response: 600 Hz
• Covered area: up to 700 m²
• Power supply: 1,2 V, 80 mAh Ni-MH cell (integrated)
• Solar panel: 2 V, 30 mA
• With on-/off-switch
• Material: ABS
• Size: 7 cm x 27,5 cm
• Working temperature: 0 °C to + 50 °C, ≤ 90 % R.H.
• Storage temperature: 0 °C to + 50 °C, ≤ 90 % R.H.
7. General information
• The CE conformity has been proven and the declarations
are deposited with us.
• For safety and conformity reasons it is not permitted to
rebuild or modify the device and/or use it in any other way
than described above.
• This device has a warranty of two years. As Gardigo has no
control of the correct of appropriate installation and use
of the device the warranty can only be applied to a fully
equipped device in prime condition. We assume neither warranty nor liability for damages or following damages related
to this product. This applies especially if it has been modifications or repairs have been made by the customer, if the
circuitry has been modified or components have been used
other than the original components and/or if the operation
of the device has been incorrect, careless or abusive.
Service Hotline: Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88
Your Gardigo-Team
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.