GARDIGO TEV 70027 User guide

Solar Maulwurf-Abwehr
Art.-Nr. 70027
Gebrauchsanweisung 2
Instruction manual 5
Mode demploi 8
Manual de instrucciones 11
Istruzioni per l’uso 14
Instructies 17
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 70027
Stand: 11/19
Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätspro­dukte entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und die Handhabung unseres Gerätes er­klären. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Gebrauchsan­weisung in Ruhe durchzulesen und benutzen Sie das Gerät in der beschriebenen Form. Beachten Sie alle enthaltenen Sicherheits- und Bedienungshinweise. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit. Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu die­sem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unser Service-Team. Wir freuen uns, wenn Sie uns weiterempfehlen und wünschen Ihnen viel Erfolg mit diesem Gerät.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
2. Wichtige Hinweise zur Wirkungsweise und Einsatz
Die Solar Maulwurf-Abwehr verhindert nicht den Aufenthalt von Tieren, andere Orte jedoch werden den Tieren angeneh­mer erscheinen. Merken die Tiere, dass der unangenehme Ton anhält, werden sie nach einem ruhigeren Ort suchen. Bis dies geschieht, können einige Tage bis wenige Wochen verge­hen. Wie gut sich die Schallwellen ausbreiten, hängt mit den örtlichen Gegebenheiten zusammen.
Wir empfehlen, Geräte zur Maulwurf- und Wühlmausabwehr bereits vorbeugend einzusetzen.
Hinweis: Die Reaktion der jeweiligen Tiere auf unsere Geräte kann variieren. Die Entwicklung unserer Geräte, Methoden und Anwendungs-Tipps basieren auf Erfahrungen, Tests und dem Feedback unserer Kunden. Deshalb ist die Tiervertrei­bung in den meisten Fällen erfolgreich.
3. Sicherheitshinweise
• Elektrogeräte, Verpackungsmate­rial usw. gehören nicht in den Akti­onsbereich von Kindern. Kinder soll­ten nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Be­aufsichtigung durchgeführt wer­den.
• Gerät nur mit der dafür vorgese­henen Spannung betreiben: 1,2 V, 80 mAh Ni-MH Knopfzelle.
• Bei evtl. Reparaturen sollten nur Original-Ersatzteile verwendet werden, um ernsthafte Schäden zu vermeiden.
• In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatz­ort geeignet ist.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge­schränkten körperlichen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, wenn sie von einer qualifizierten Per­son, die für die Sicherheit verant­wortlich ist, beaufsichtigt werden oder von ihr bezüglich des siche­ren Umgangs des Geräts unter-
2
wiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstan­den haben.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät so positioniert wird, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
• Akkus und Batterien sollten Tem­peraturen unter 0 °C nicht aus­gesetzt sein. Es kann zu Beschä­digungen und einem Verlust der Kapazität führen.
4. Lieferumfang
• Gardigo Solar Maulwurf-Abwehr
• Gebrauchsanweisung
5. Inbetriebnahme
Stellen Sie den An-/Aus-Schalter in die Position „OFF“. Set­zen Sie das Solar-Panel ca. 2 Tage möglichst voller Sonne aus, sodass sich der Akku vor Inbetriebnahme komplett aufladen kann. Schalten Sie das Gerät anschließend in die Position „ON“ um die Funktionsfähigkeit zu prüfen. Die ausgesen­deten Töne sind für ein gesundes menschliches Ohr wahr­nehmbar. Setzen Sie das Gerät nun im Boden so ein, dass es möglichst minimal herausragt. Je nach Härte des Bodens können Sie ein Loch vorgraben. Achten Sie nach dem Einset­zen darauf, dass Sie die Erde rund um den Stab wieder so fest andrücken, wie zuvor. Je dichter der Boden rund um den Stab, umso besser werden die Schwingungen geleitet.
Gerätes, achten Sie bitte darauf, den Schalter auf „OFF“ zu stellen. So gehen Sie sicher, dass sich die Akkus nicht voll­ständig entladen.
Solar Tiervertreiber-Produkte sind für sonnenstarke Monate sehr gut geeignet, in der dunklen Jahreszeit empfehlen wir, ein batterie- oder netzteilbetriebenes Gerät zu verwenden.
6. Anwendungshinweis
Um einen Maulwurf oder eine Wühlmaus erfolgreich und auf Dauer von Ihrem Grundstück zu vertreiben, gibt es ein paar Punkte, die bei der Anwendung dringend beachtet werden müssen: Der Maulwurf darf durch die Maulwurfabwehr nicht „eingekesselt“ werden! Das bedeutet, dass der Maulwurf vom Haus in Richtung Grundstücksgrenze vertrieben wer­den sollte. Dazu platzieren Sie bitte ein oder im besten Fall mehrere Maulwurf-Abwehr-Geräte nahe der Hauswand, aber zwingend vor dem ersten Maulwurfhügel im Erdboden. Ste­cken Sie die Maulwurf-Abwehr niemals in den Hügel!
1. Solarpanel
2. An-/Aus-Schalter
Wichtig: Achten Sie darauf, dass der Rasen um das Solar­panel herum kurz geschnitten ist, um die Ladung durch die Sonne nicht zu verringern. Bei längerer Nicht-Benutzung des
Bitte stecken Sie die Solar Maulwurf-Abwehr nicht di- rekt in den Maulwurfhügel, schalten sie das Gerät ge-
Bitt e stec ken Sie die S olar Maul wurfabw ehr nic ht dire kt in den
legentlich ab oder entnehmen Sie es aus der Erde, um
Maulwurfhügel und schalten sie ihn gelegentlich ab oder entnehmen
dem Gewöhnungseffekt vorzubeugen.
Sie ihn a us der Erd e, um einen G ewöhnung seffek t zu verme iden.
3
Versetzen Sie das Gerät je nach Bedarf, in der Regel im 2-bis­3-Wochen-Takt, weiter zur Grundstücksgrenze (vom Haus weg). Den Zeitraum sollte man so festlegen, wie die Hügel „abwandern“, sind die Hügel nach 4 Wochen noch immer an der gleichen Stelle, überprüfen Sie bitte, ob das Gerät wirklich funktionsbereit ist (der ausgesendete Ton ist hörbar). Sollte dies der Fall sein, schalten Sie das Gerät für 1 – 2 Tage ab und darauffolgend wieder ein.
7. Technische Daten
Frequenz: etwa alle 30 Sekunden 400 Hz
Reichweite: bis zu 700 m² / Gerät
Akkus: 1,2 V, 80 mAh Ni-MH Knopfzelle (fest eingebaut)
Solarpanel: 2 V/30 mA
• Mit An-/Aus-Schalter
Material: ABS
Die unterschiedliche Zeitspanne zum Vertreiben des Tieres kann verschiedene Gründe haben z. B. dass der Maulwurf re­sistenter oder die Bodenbeschaffenheit sandiger ist, oder aus Torf- oder Tonboden besteht. Die Gardigo Maulwurf-Abwehr hat einen integrierten An-/Aus-Schalter – darauf sollte man zwingend beim Kauf einer Maulwurf-Abwehr achten. Das Gerät sollte in bestimmten Abständen abgeschaltet werden, um dem Gewöhnungseffekt vorzubeugen!
Dass kurzzeitig nach dem Einsatz der Maulwurf-Abwehr mehr Hügel als zuvor im Garten sind, sollte Sie zunächst nicht verunsichern, dies ist ganz normal. Der Maulwurf und auch seine Freunde aus dem Nachbarsgarten bemerken eine Veränderung in ihrer Umgebung und möchten eruieren, wo­her diese kommt. Auf Dauer aber wird ihnen diese Verände­rung zu lästig und sie suchen nach einem ruhigeren Ort.
Der Schlüssel zum Erfolg:
• Niemals in den Hügel stecken.
• Bei mehreren Geräten: Niemals in alle Grundstücksecken einsetzen, sie kesseln das Tier in der Mitte ein.
• Gehen Sie taktisch vor: Beginnen Sie am Haus und arbeiten Sie sich in Richtung der Grundstücksgrenze vor.
• Bohren Sie ein Erdloch vor und verdichten Sie die Erde um den Stab herum.
• Beachten Sie unterirdische „Barrieren“ wie Rohre, Funda­mente, Beeteinfassungen, Betonplatten. Diese bremsen die Schallwellen ab.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seines Stadtteils/seiner Gemeinde oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zu­geführt werden können. Batterien und Akkus bitte nur in entla­denem Zustand abgeben!
*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium Pb = Blei Hg = Quecksilber
8. Allgemeine Hinweise
Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entspre-
chenden Erklärungen sind bei uns hinterlegt.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen, ist es nicht er-
laubt, dieses Gerät umzubauen und/oder zu verändern
oder einer nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen.
Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler oder
Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanlei-
tung entstehen, außerhalb des Einflussbereichs der Marke
Gardigo liegen und für daraus resultierende Schäden kei-
nerlei Haftung übernommen werden kann. Dies gilt auch
dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an
dem Gerät vorgenommen wurden, Schaltungen abgeän-
dert oder andere Bauteile verwendet wurden oder in ande-
rer Weise Fehlbedienungen, fahrlässige Behandlung oder
Missbrauch zu Schäden geführt haben. In diesen Fällen
erlischt auch die Garantie.
Säubern Sie das Gerät bei Verschmutzung mit einem
feuchten Tuch.
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88
Ihr Gardigo-Team
Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwert­bar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungs­stelle.
4
SOLAR MOLE-REPELLER
Instruction manual
Art.-No. 70027
Dear customer,
We wish you a great success using this product and would appreciate it if you would recommend us.
1. Designated use
The solar mole repellent is designed to repel moles and voles in advance and to keep them out of your garden permanently. Position the device in the ground, the slender design makes this easy. The device then sends tones into the soil. These disturb moles and voles in their daily habits. The tones are repeated approximately every 30 seconds at a frequency of 400 Hz.
2. Important notes
Note: the response of each animal to our devices may vary. The
development of our devices, methods and application tips are
based on experience, testing and feedback from our custom-
ers. Therefore the devices are successful in most cases.
Status: 11/19
3. Safety instructions
• Electrical appliances, packaging materials, etc. do not belong in the hands of children. Children may not play with the device.
• Cleaning and user maintenance shall not be done by children with­out supervision.
• The device may only be used with the stated voltage: 1,2 V, 80 mAh Ni-MH button cell
• Repairs may only be made with original spare parts to avoid seri­ous damage. If original parts are not used the device can become dangerous and warranty and CE become invalid.
• It must be determined if the device is suitable for the respective use.
• The device may only be used by children over eight years and peo­ple with reduced physical, senso­ry or mental capabilities, or the lack of knowledge or experience, if they are supervised or have been instructed in the safe use of the device by a person responsible for their safety and have understood the dangers resulting out of the use.
5
• Please make sure that the device is positioned in such a way that it does not become a tripping haz­ard.
• Rechargeable Batteries should not be used in temperatures un­der 0 °C. They may become dam­aged and lose their capacity.
4. Scope of delivery
Gardigo Solar Mole-Repeller
Instruction manual
5. Putting into operation
Set the switch to “OFF“. Expose the solar panel to the sun for approx. 2 days so that the battery can be fully charged before the device is being put into operation. Then set the swtich to “ON” to check if the device is functioning. It should emit an audible tone. Set the unit into the ground until it sticks out minimally. If the soil is dense, you may have to dig a hole to be able to set it. After setting the device, make sure to press on the soil in order to make it as dense as it was before. The denser the soil, the better the tones will transmit.
Note: The grass around the solar panel should be kept as short as possible, as tall grass could decrease the load of the sun. If the unit is out of operation for a long time, please note to set the switch to „OFF“ so you can be sure that the batter­ies will not discharge completely.
Please don‘t inser t th e dev ice dir ectly into the mole h ole an d take
it out of the ground or turn it of f sometimes to preven t habituation
effects.
6. Notes on operation
To successfully and permanently repel a mole or vole from your garden, there are a few instructions for use that have to be observed:
1. Solar panel
2. ON-/OFF-Switch
6
The mole should not be ’encircled’ by the mole repellent. To avoid this, start from the house and move in the direction of the plot boundary to repel the mole. To do this, place one or preferably several mole repellents in the ground near to the house wall – and, most importantly, before the first molehill. Never bore through a molehill with the mole repellent.
Reposition the device as required, but in general every 2 – 3 weeks, nearer to the boundary of the plot of land (away from the house). The time should be set to coincide with the ’movement’ of the molehills. If the molehills are still in the same position after 4 weeks, please check whether the device is actually operational (the transmitted tone can be heard). If
Loading...
+ 14 hidden pages