GARDIGO TEV 62306 Instructions

Gebrauchsanweisung Mode d’emploi UV-Fluginsektenvernichter Destructeur UV d'insectes volants
Art.-Nr. 62306 Art. n° 62306
Instructions for Use Instrucciones de uso
Article No. 62306 Art. Nº 62306
Istruzioni per l’uso Οδηγίες χρήσης
Annientatore di insetti volanti UV Συσκευή εξόντωσης ιπτάμενων εντόμων μέσω υπεριώδους ακτινοβολίας (UV) Articolo 62306 Аρ. Είδους 62306
Gebruikshandleiding Mod de utilizare
UV-Vliegende insecten doder Aparat cu UV împotriva insectelor zburătoare
Art.-Nr. 62306 Numǎrul articolului 62306
Gebrauchsanweisung
UV-Fluginsektenvernichter
Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätsprodukte. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und vollständig durch, bevor Sie das Gerät ans Netz anschließen, um eventuelle Schäden durch nicht sachgerechten Gebrauch zu vermeiden.
1. Lieferumfang
Elektronischer Fluginsektenvernichter mit Aufhängering und Netzkabel
2. Anschluss an das Netz
Das Gerät ist für eine Betriebsspannung von 230 Volt~ gebaut. Überzeugen Sie sich, bevor Sie den Netzstecker des Gerätes in die Netzsteckdose Ihrer Hausinstallation einstecken, dass die Betriebsspannung Ihrer Hausinstallation dieser Spannung entspricht.
3. Inbetriebnahme
1. Es ist zu empfehlen, das Gerät 1,5 bis 3 Meter über dem Boden aufzuhängen. Die UV-Lampe zieht Fluginsekten an. Hängen Sie das Gerät nicht zu dicht neben andere Lichtquellen. Der dunkelste Ort in dem zu schützenden Raum ist im Allgemeinen am günstigsten. Hängen Sie das Gerät in einigem Abstand von Menschen und Nahrungsmitteln auf, um den Insekten die Chance zu nehmen, Ihnen zu nahe zu kommen. Schließen Sie bei Gebrauch des Gerätes Fenster und Türen, wenn möglich.
2. Das Gerät nicht vor ein offenes Fenster oder eine offene Tür hängen, da sich die Insekten nicht im Zugluftbereich aufhalten.
4. Einschalten des Gerätes
Nach Einstecken des Gerätes in die Netzsteckdose Ihrer Hausinstallation, drücken Sie den Schalter auf „ON“ um das Gerät in Betrieb nehmen
zu können.
5. Sicherheitshinweise
1. Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
2. Hängen Sie das Gerät nur an dem Aufhängering auf und niemals am Kabel.
3. Hängen Sie das Gerät in einer Höhe auf, in der es sich außerhalb der Reichweite von Kindern befindet.
4. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in landwirtschaftlichen Gebäuden wie Ställen, Scheunen usw. geeignet. Auch ist das Gerät nicht
geeignet zur Verwendung in gewerblichen Betrieben wie Lebensmittelbetrieben, Metzgereien usw.
5. Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet.
6. Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss des Gerätes die Netzanschlussleitung auf Beschädigungen. Beschädigte
Netzanschlussleitungen oder Lampen sind unverzüglich durch eine Fachwerkstatt auszuwechseln, um Gefährdungen zu vermeiden.
7. Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn es irgendwelche Beschädigungen aufweist.
8. Verwenden Sie das Gerät niemals zweckentfremdet.
9. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in Räumen mit leicht entflammbaren Flüssigkeiten, explosiven Gasen und Staub geeignet.
10. Fassen Sie niemals mit Gegenständen in das Gerät.
11. Führen Sie niemals selbst Reparaturen am Gerät durch.
12. Beachten Sie zur Reinigung und Pflege des Gerätes unbedingt die Hinweise dieser Gebrauchsanweisung.
Achtung: Nicht zur Verwendung in Scheunen, Ställen und an ähnlichen Orten (Brandgefahr). Warnung: Hochspannung! Das Gerät erzeugt im Betriebszustand „Hochspannung“. Hängen Sie das Gerät an dem am Gerät
Achtung: Bitte beachten Sie länderspezifische Anwendungen von Insektenvernichtern. Aus Umweltschutzgründen ist in Deutschland der Betrieb im Freien untersagt, da Nutzinsekten getötet werden könnten.
6. Auswechseln des Leuchtmittels
1. Gerät ausschalten, vom Stromversorgungsnetz trennen und überprüfen, ob es spannungsfrei ist. Lampe immer abkühlen lassen.
2. Die Sicherungsschraube auf der Bodenseite und den Bodendeckel entfernen (1/4 Drehung gegen den Uhrzeigersinn).
3. Die Lampenhalterung abziehen. Altes Leuchtmittel aus der Fassung herausdrehen und durch neues Leuchtmittel mit gleichem Wert
4. Bodendeckel wieder anbringen und mit Schraube sichern.
ACHTUNG: Lampenwechsel nur durch autorisiertes Fachpersonal vornehmen lassen. Warnhinweis: Verwenden Sie nur Original-Leuchtmittel als Ersatz (Art.-Nr. 62307). Sollte das Leuchtmittel zerstört sein oder
7. Reinigung und Pflege
Bevor Sie mit der Reinigung und Pflege des Gerätes beginnen können, muss dasselbe ausgeschaltet und durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz getrennt sein. Die Sicherungsschraube auf der Bodenseite und den Bodendeckel bei Bedarf entfernen (1/4 Drehung gegen Uhrzeigersinn). Es wird empfohlen, diese Schale in wöchentlichem Intervall zu entleeren.
Achtung: Bevor Sie die Bodenabdeckung zum Entleeren abnehmen, muss das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz Vergessen Sie niemals nach dem Entleeren die Bodenabdeckung wieder anzubringen und durch Drehen im Uhrzeigersinn
befindlichen Ring so auf, dass es sich außerhalb des Handbereiches befindet. Verwenden Sie das Gerät bzw. stellen oder hängen Sie das Gerät niemals im Handbereich auf.
ersetzen. Lampenhalterung aufstecken.
sich nicht herausdrehen lassen, dann wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Fachbetrieb.
getrennt sein. Sollten Fliegen im Grillgitter hängen bleiben, entfernen Sie diese nur mit einer weichen Bürste/Pinsel. wieder zu verschließen. Die Sicherungsschraube muss ebenfalls wieder eingesetzt und festgezogen sein. Der Betrieb des
Gerätes ohne Bodenabdeckung und festgezogener Sicherungsschraube ist nicht erlaubt. Aus Gründen der elektrischen Sicherheit verwenden Sie zur Reinigung niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten. Verwenden Sie nur ein trockenes, fusselfreies Tuch sowie eine trockene, weiche Bürste/Pinsel.
Art.-Nr. 62306
8. Technische Daten
Wirkungsbereich: ca. 20m² Nennspannung: 230V ~, 50 Hz Stromaufnahme: ca. 4 Watt Nur für Innenräume! Spannung am Gitter: ca. 1.600 Volt Leuchtmittel: UV-Lampe 230V, 4 Watt (Art.-Nr. 62307) Mit Ein-/Ausschalter
9. Allgemeine Sicherheitshinweise
Wichtig: Es besteht kein Garantieanspruch bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen. Für daraus
resultierende Folgeschäden übernimmt ISOTRONIC keine Haftung.
- Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben.
- Bei evtl. Reparaturen sollten nur Original-Ersatzteile verwendet werden, um ernsthafte Schäden zu vermeiden.
- Zuleitungen und spannungsführende Kabel, mit denen das Gerät verbunden ist, auf Bruchstellen oder Isolationsfehler prüfen. Bei
Feststellung eines Fehlers oder bei sichtbaren Schäden darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
- Eine Reparatur oder andere Arbeiten, wie z.B. Auswechseln einer Sicherung etc. dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden.
- Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler außerhalb des Einflussbereichs der ISOTRONIC liegen und für daraus resultierende
Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann.
- In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist (Verwendung nur im Innenbereich!).
- Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit fehlender Erfahrung oder fehlenden Kenntnissen geeignet, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder wurden bezüglich dem Gebrauch des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person unterwiesen.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich geschulten Person ersetzt werden, um eine
Gefährdung zu vermeiden.
10. Allgemeine Hinweise
1. Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw. gehören nicht in den Aktionsbereich von Kindern.
2. Verpackungs- und Verschleißmaterial (Folien, ausgediente Produkte) umweltgerecht entsorgen.
3. Die Weitergabe des Produktes sollte mit der dazugehörigen Gebrauchsanweisung erfolgen.
4. Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne Vorankündigung bleiben im Sinne ständiger Produktverbesserungen vorbehalten.
11. Garantie
Auf dieses Gerät gewähren wir 2 Jahre Garantie. Die Garantieleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Es wird keine Gewähr auf Verschleißteile wie z.B. Leuchtmittel gegeben. Da ISOTRONIC keinen Einfluss auf die richtige und sachgemäße Montage oder Bedienung hat, kann verständlicherweise nur die Gewähr der Vollständigkeit und einwandfreien Beschaffenheit übernommen werden. Es wird weder eine Gewähr noch Haftung für Schäden oder Folgeschäden im Zusammenhang mit diesem Produkt übernommen. Dies gilt vor allem dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Gerät vorgenommen wurden, Schaltungen abgeändert oder andere Bauteile verwendet wurden oder in anderer Weise Fehlbedienungen, fahrlässige Behandlung oder Missbrauch zu Schäden geführt haben.
Ihr ISOTRONIC-Team D-72160 Horb Stand: 01/11
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Destructeur UV d'insectes volants
Cher client, Nous vous félicitons pour l’achat d’un de nos produits de qualité. En outre nous vous prions de lire attentivement et complètement ce mode d'emploi avant de brancher l'appareil au secteur, pour éviter d'éventuels dommages suite à un usage non conforme.
1. Contenu de l'emballage
Destructeur électronique d'insectes volants avec anneau d'accroche et prise secteur
2. Branchement secteur
L'appareil est conçu pour une tension d'utilisation de 230 Volt~. Assurez-vous avant de brancher la prise secteur de l'appareil chez vous que la tension de votre domicile correspond à la valeur indiquée.
3. Mise en service
1. Il est recommandé d'accrocher l'appareil entre 1,5 et 3 mètres au-dessus du sol. La lampe UV attire les insectes volants. N'accrochez pas l'appareil trop près d'autres sources de lumière. L'endroit le plus sombre de la pièce à protéger est de façon générale l'endroit le plus propice à l'installation. Accrochez l'appareil à une distance raisonnable de toute personne et de tout aliment dont les insectes pourraient s'approcher. Lors de l'utilisation de l'appareil, fermez les fenêtres et les portes, si possible.
2. Ne pas accrocher l'appareil devant une fenêtre ouverte ou une porte ouverte car les insectes ne peuvent s'arrêter devant une zone de courant d'air.
4. Mise en marche de l'appareil
Une fois l'appareil branché dans la prise de votre mainson, appuyez sur « ON » sur afin de démarrer l'appareil.
5. Conseils de sécurité
1. Maintenir l'appareil hors de la portée des enfants.
2. Accrochez l'appareil au moyen de l'anneau et jamais sur le câble.
3. Accrochez l'appareil à une bonne hauteur afin qu'il soit hors de portée des enfants.
4. L'appareil n'est adapté à un usage dans des bâtiments agricoles tels que des stales, des granges etc. L'appareil n'est également pas adapté
à des explotations commerciales comme les entreprises agroalimentaires, les charcuteries etc.
5. L'appareil est uniquement conçu pour utilisation en intérieur.
6. Vérifiez avant tout branchement secteur de l'appareil que le câble n'est pas endommagé. Les câbles secteurs
ou les lampes endommagés doivent être changés immédiatement par une entreprise spécialisée afin d'éviter toute mise en danger.
7. Ne jamais allumer l'appareil lorsqu'il présente une quelconque dégradation.
8. Ne jamais utiliser l'appareil pour une utilisation autre que celle prévue.
9. L'appareil n'est pas conçu pour un usage dans des pièces avec liquides légèrement inflammables, gaz explosifs et poussière.
10. Ne jamais intervenir dans l'appareil avec des objets.
11. Ne jamais effectuer de réparation soi-même sur l'appareil.
12. Pour l'entretien et le soin de l'appareil, veuillez observer impérativement les consignes de la présente notice d'utilisation.
Attention : A ne pas utiliser dans des granges, des stales et endroits similaires (risques d'incendie). ATTENTION : Haute tension! L'appareil ément de la « haute tension » lorsqu'il est en marche. Accrochez l'appareil à l'anneau qui se
Attention : Veuillez observer les dispositions spécifiques à votre pays relatives aux destructeurs d'insectes. Pour des raisons environnementales, il est interdit en Allemagne d'utiliser l'appareil en extérieur car il pourrait tuer des insectes.
6. Changement de l'ampoule
1. Eteindre l’appareil, le débranche de la prise secteur et s'assurer qu'il est bien hors tension. Toujours laisser refroidir la lampe.
2. Retirez la vis de sécurité du fond et sur le carénage du fond (1/4 de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre)
3. Devissez le support de la lampe. Retirez toutes les ampoules de leur support et les remplacer avec une nouvelle de même valeur. Revissez le support de la lampe.
4. Replacer le carénage du fond et le serrer avec la vis.
ATTENTION: Le changement d'ampoule doit être uniquement effectué par un personne professionnelle autorisée. Avertissement : Utilisez uniquement des ampoules originales en remplacement (référence 62307). Si l'ampoule est endommagée
7. Nettoyage et entretien
Avant de commencer avec le nettoyage et l'entretien de l'appareil, veuillez l'éteindre et le mettre hors tension en débranchant la prise. Retirez la vis de sécurité du fond et si besoin celle du carénage du fond (1/4 de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Il est recommandé de vider cette coupelle toutes les semaines.
trouve dessus afin qu'il se trouve hors de portée de mains. Ne jamais utiliser, disposer ou accrocher l'appareil à portée de mains.
ou ne pas vouloir se retirer, veuillez vous adressez à une entreprise professionnelle spécialisée.
Référence 62306
Mode d'emploi
ATTENTION : Avant de retirer le carénage du fond pour le vider, l'appareil doit être mis hors tension en débranchant la prise. Si des
Uniquement pour une
utilisation intérieure!
N'oubliez jamais de replacer le carénage du fond après le vidage et de le revisser dans le sens des aiguilles d'une
8. Données techniques
Surface efficace : env. 20m² Tension nominale: 230V V~ / 50 Hz Courant absorbé: environ 4 Watt Tension sur la grille: env. 1.600 Volts Ampoule : Lampe UV 230V, 4 Watt (Référence 62307) Avec interrupteur ON/OFF
9. Consignes générales de sécurité
Important : Aucune garantie n'est apportée en cas de dommage résultant de la non-observation des instructions de ce mode d'emploi.
ISOTRONIC n'endosse aucune responsabilité pour les dommages qui en résultent.
- Ne faites fonctionner l'appareil que sous la tension prévue.
- En cas d'éventuelles réparations, il ne faut utiliser que des pièces détachées d'origine pour prévenir tout dommage sérieux.
- Vérifiez que les fils et les câbles conducteurs de courant reliés à l’équipement sont exempts de points de rupture ou de défauts d’isolation. Si
vous repérez un problème, ou en cas de dommages visibles, il ne faut pas mettre l'appareil en marche.
- Toute réparation ou autres travaux, comme par exemple le changement d'une sécurité, doit être effectué par un professionnel uniquement.
- Il faut prendre garde au fait que des erreurs d'utilisation ou de raccordement peuvent survenir en dehors du champ d'action d'ISOTRONIC et
qu'ISOTRONIC ne peut endosser aucune responsabilité pour les dommages qui en résulteraient.
- Dans tous les cas, il faut vérifier si l'appareil convient au site d'utilisation correspondant (utilisation uniquement en intérieur).
- Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (enfants y compris) avec des capacités corporelles, sensorielles ou
mentales réduites ou avec un manque d'expérience ou un manque de connaissances, à moins qu'elles soient surveillées et instruites lors de l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service client ou toute autre personne formée pour cela afin d'éviter
toute prise de risques.
10. Généralités
1. Les appareils électriques, le matériau d'emballage, etc. ne doivent pas être utilisés par les enfants.
2. Jetez les matériaux d'emballage et usagés selon la législation sur la protection de l'environnement.
3. La fourniture du produit doit se faire avec le mode d'emploi correspondant.
4 .Sous réserve de modifications du design et des caractéristiques techniques dans le but d’une amélioration constante des produits.
11. Garantie
Nous garantissons cet appareil 2 ans. La garantie comprend l'élimination de tout défaut lié à un matériau défectueux ou une erreur de fabrication. Aucune garantie n'est apportée aux consommables (ex. ampoules). Évidemment, puisque ISOTRONIC n'a aucune influence sur la qualité et le professionnalisme du montage ou de l'utilisation de l'appareil, la garantie ne peut couvrir que le fait que l'appareil est complet et en bon état. Aucune garantie et aucune responsabilité n'est endossée pour les dommages et conséquences liés à ce produit. Cela suppose en particulier qu'aucune modification ou tentative de réparation ait été apportée à l'appareil, que les connexions n'aient pas été modifiées et qu'aucune autre pièce ait été utilisée ni que, d'une manière ou d'une autre, aucune fausse manœuvre, aucune négligence ou mauvaise utilisation ait entraîné des dommages.
Votre équipe ISOTRONIC-Team D-72160 Horb Etat de l'information : 01/11
Conseils de protection de l'environnement
Ce produit ne doit pas être éliminé en fin de vie par la poubelle des déchets ménagers, mais doit être conduit à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. C'est ce qu'indique le symbole sur le produit, le mode d'emploi ou l'emballage. Les matériaux sont valorisables en fonction de leurs caractéristiques. Avec la réutilisation, la valorisation des matériaux ou toute autre forme de valorisation des appareils usagés, vous contribuez de façon importante à la protection de l'environnement. Demandez auprès de votre mairie l'adresse de votre déchetterie.
mouches devraient rester accrochées dans la grille, veuillez les retirer avec une brosse/pinceau douce. montre. La vis de sécurité doit être également replacée et resserrée. L'utilisation de l'appareil sans le carénage du fond
et sans la vis de sécurité serrée n'est pas autorisée. Pour des raisons de sécurité électrique, n'utilisez jamais d'eau ou autre liquide pour le nettoyage. Utilisez uniquement une serviette sèche et sans fibres ainsi qu'une brosse/pinceau sèche et douce.
UV Flying Insect Exterminator
Dear customer, Congratulations on your purchase of one of our quality products. In order to avoid possible damage due to improper use, please read these instructions for use attentively and completely before connecting the device to the mains network.
1. Scope of delivery
Electronic flying insect killer with mounting ring and mains cable
2. Connecting to the mains network
The device was designed for an operating voltage of ~230 volt. Before you connect the mains plug to the outlet in your home, please confirm that the operating voltage in your home corresponds to this voltage.
3. Commissioning
1. Installing the device 1.5 to 3 metres above ground level is recommended. The UV lamp attracts flying insects. Do not hang the device too close to other light sources. The darkest location in the area being protected is usually best. Install the device some distance from people and foodstuffs so that the insects do not have the opportunity to come too close. If possible, close doors and windows while the device is in use.
2. Do not hang the device in front of an open window or open door since insects do not congregate where there is a draft.
4. Turning on the device
After connecting the mains plug to the mains network in your home, press the “ON” switch to turn on the device.
5. Safety instructions
1. The device must be stored out of reach of children.
2. Only hang the device by the mounting ring, never by the cable.
3. Hang the device high enough so that it is out of reach of children.
4. The device is not suitable for use in agricultural facilities such as barns, hay storage buildings etc. In addition, the device is not suitable for
use in commercial operations such as food processing plants, butcher shops etc.
5. The device is only intended for indoor use.
6. Check the mains cable for damage each time before connecting the device. In order to avoid hazards, a damaged mains cable or lamp
must be replaced by an authorised service centre immediately.
7. Never operate the device if it is damaged in any way.
8. Never use the device for any purpose other than its intended use.
9. The device is not suitable for use in rooms with readily inflammable liquids, explosive gases or dust.
10. Never reach into the device with any kind of object.
11. Never attempt to repair the device yourself.
12. Observing the information on the cleaning and care of the device provided in these instructions for use is mandatory.
Attention: Not for use in barns, hay storage buildings or similar locations (risk of fire). Warning: High voltage! The device generates “high voltage” when it is in use. Hang the device by the preinstalled mounting ring so
Attention: Please observe the country-specific rules on the use of insect killers. Operation out of doors is prohibited in Germany for environmental protection reasons since useful insects could be killed.
6. Replacing the illuminant
1. Turn off the device, disconnect it from the mains network and verify that it is de-energised. Always allow the lamp to cool off.
2. Remove the safety screw on the bottom of the device and then remove the bottom cover (1/4 turn counter-clockwise).
3. Pull off the lamp holder. Unscrew the old illuminant from the socket and replace it with a new illuminant with the same specifications. Mount
4. Reattach the bottom cover and secure it with the screw.
ATTENTION: The lamp may only be replaced by authorised, qualified personnel. Warning: Only use original illuminants for replacement (article no. 62307). If the illuminant has been destroyed or cannot
7. Cleaning and care
Before you can begin with the cleaning and care of the device, it has to be turned off and disconnected from the mains network by pulling the mains plug. Remove the safety screw on the bottom of the device and then remove the bottom cover if required (1/4 turn counter-clockwise). Emptying the bowl at weekly intervals is recommended.
Attention: Before you remove the bottom cover in order to empty it, the device must be disconnected from the mains network by After emptying it, do not forget to reattach the bottom cover and lock it into place by turning it clockwise. The safety screw
that the device is out of reach. Never use the device, set it up or hang it up so that it is within reach.
the lamp holder.
be unscrewed, please contact your authorised service centre.
pulling the mains plug. If insects are stuck in the mesh, only use a soft brush to remove them. also has to be reinserted and tightened. Operating the device when the bottom cover is not installed or the safety screw is
not tightened is prohibited. For electrical safety reasons, never use water or other liquids for cleaning. Only use a dry, lint­free cloth and a dry, soft brush.
Article No. 62306
Instructions for Use
8. Technical data
Effective range: approx. 20m² Nominal voltage: ~230V, 50 Hz Power input: approx. 4 watt For indoor use only! Voltage on the mesh: approx. 1,600 volt Illuminant: UV lamp 230V, 4 watt (article no. 62307) With on/off switch
9. General safety instructions
Important: Any damage caused by failure to observe the instructions for use voids the warranty. ISOTRONIC assumes no liability for resulting
consequential damages.
- The device may only be operated at the specified voltage.
- If repairs are required, original replacement parts should be used exclusively in order to avoid serious damage.
- Check the mains cable used to connect the device for cracks or damaged insulation. Do not use the device in case of defects or visible
damage.
- Repairs or other work on the device, e.g. fuse replacement, may only be carried out by authorised personnel.
- Please note that operating or connection errors are beyond the control of ISOTRONIC and that no liability can be assumed for any resulting
consequential damages.
- In any case, verify that the device is suitable for the respective installation location (for indoor use only!).
- This device is not suitable for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or with a lack of
experience or knowledge, unless they are supervised and have been instructed in the use of the device by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the device.
- If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service centre or a person with similar training in order to
avoid hazards.
10. General information
1. Electrical devices, packaging materials etc. must be kept out of reach of children.
2. Packaging and wear parts (film, used products) must be disposed of in an environmentally friendly manner.
3. If the product is passed on to third parties, it should be accompanied by the matching instructions for use.
4. Changes to the design and technical data without prior announcement reserved in the interest of continuous product improvements.
11. Warranty
We offer a 2-year warranty on this device. This warranty covers the rectification of all defects in materials or workmanship. Wear parts such as illuminants are not covered by the warranty. Since ISOTRONIC has no control over correct and proper installation or use, the warranty only covers the integrity and workmanship of the device. No liability whatsoever is assumed for damages or consequential damages related to this product. This applies in particular if the device is altered, attempts are made to repair it, circuits are modified, third-party components are used or improper use, negligence or misuse has led to damage.
Yours sincerely, ISOTRONIC Team D-72160 Horb Revision date: 01/11
Environmental protection
This product may not be disposed of in regular household garbage at the end of its lifespan, but must be brought to a collection centre for electrical and electronic equipment. This is indicated by the symbol on the product, instructions for use and / or packaging. The materials are recyclable and have been identified as such. Reusing or recycling used equipment, and other forms of recovery, make a valuable contribution towards protecting our environment. Please contact your municipal administration to locate a collection centre.
Eliminador de insectos voladores UV
Estimado cliente: Nos complace felicitarle por la adquisición de uno de nuestros productos de calidad. Lea atentamente el contenido completo de estas
instrucciones de uso antes de conectar el aparato a la red eléctrica para evitar daños eventuales como consecuencia de un uso indebido.
1. Volumen de suministro
Eliminador electrónico de insectos voladores con anilla para colgar y cable de red
2. Conexión a la red
El aparato está diseñado para una tensión de servicio de 230 voltios~. Antes de introducir el enchufe del aparato en la toma de red de su
instalación doméstica, asegúrese de que la tensión de servicio de la instalación coincide con la tensión indicada.
3. Puesta en marcha
1. Se recomienda colgar el aparato de 1,5 a 3 metros sobre el suelo. La lámpara UV atrae a los insectos voladores. No cuelgue el aparato junto a otras fuentes de luz. Se recomienda hacerlo en el lugar menos iluminado de la habitación que se desea proteger. Cuelgue el aparato a cierta distancia de personas y alimentos para evitar que los insectos se acerquen demasiado. Si es posible, cierre puertas y ventanas al
utilizar el aparato.
2. El aparato no debe colgarse delante de una ventana o de una puerta abierta, ya que los insectos no se detienen en zonas con corrientes de aire.
4. Conexión del aparato
Después de enchufar el aparato en la toma de red de su instalación doméstica, coloque el interruptor en “ON” para poder poner en funcionamiento el aparato.
5. Indicaciones de seguridad
1. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
2. Cuelgue el aparato únicamente por la anilla, nunca por el cable.
3. Cuelgue el aparato a una altura que se encuentre fuera del alcance de los niños.
4. El aparato no es apto para el uso en edificios agrarios como establos, pajares, etc. El aparato tampoco es
apto para el uso en establecimientos industriales como empresas alimentarias, carnicerías, etc.
5. El aparato está diseñado únicamente para el uso en interiores.
6. Antes de conectar el aparato a la red, compruebe siempre que el cable de conexión a red se encuentre en perfecto estado. Los cables de
conexión a red o lámparas dañados deberán sustituirse de inmediato en una tienda especializada con el fin de evitar riesgos.
7. Nunca ponga en funcionamiento el aparato si éste presenta cualquier tipo de daño.
8. Nunca utilice el aparato para fines distintos a los indicados.
9. El aparato no puede utilizarse en habitaciones con líquidos fácilmente inflamables, gases explosivos y polvo.
10. No introduzca nunca objetos en el aparato.
11. Nunca intente reparar el aparato usted mismo.
12. Para la limpieza y el mantenimiento del aparato, tenga siempre en cuenta las indicaciones de estas instrucciones de uso.
Atención: No utilizar en pajares, establos y lugares similares (riesgo de incendio).
Advertencia: ¡Alta tensión! El aparato genera “alta tensión” cuando está en funcionamiento. Cuelgue el aparato por la anilla que se
Atención: Tenga en cuenta el uso específico de eliminadores de insectos en su país.
Por motivos ecológicos, en Alemania se prohíbe el uso al aire libre, ya que podrían eliminarse insectos beneficiosos.
6. Cambio de la lámpara
1. Desconecte el aparato, retírelo de la fuente de alimentación eléctrica y compruebe si está libre de tensión. Espere siempre a que la lámpara se enfríe.
2. Extraiga el tornillo de retención de la base y retire la tapa de la base (1/4 de vuelta en el sentido contrario al de las agujas del reloj).
3. Extraiga el soporte de la lámpara. Desenrosque la lámpara vieja para extraerla del portalámparas y sustitúyala por una lámpara nueva que presente las mismas características. Inserte el soporte de la lámpara.
4. Vuelva a colocar la tapa de la base y asegúrela con el tornillo.
ATENCIÓN: El cambio de la lámpara sólo debe realizarlo un experto autorizado. Advertencia: Utilice únicamente lámparas originales como recambio (art. n.º 62307). Si la lámpara está dañada o no puede
7. Limpieza y mantenimiento
Antes de proceder a la limpieza y al mantenimiento del aparato, éste debe estar desconectado y haberse retirado de la red tirando del enchufe. En caso necesario, extraiga el tornillo de retención de la base y retire la tapa de la base (1/4 de vuelta en el sentido contrario al de las agujas del reloj).
Se recomienda vaciar el casco semanalmente.
encuentra en el mismo de modo que quede fuera del alcance de la mano. Nunca utilice, coloque o cuelgue el aparato
en zonas al alcance de la mano.
desenroscarse, diríjase a su empresa especializada y autorizada.
Art. n.º 62306
Instrucciones de uso
Atención: Antes de retirar la tapa de la base para vaciarla, el aparato debe haberse desconectado de la red tirando del enchufe. Si Nunca olvide volver a colocar la tapa de la base después del vaciado y cerrarla de nuevo girándola en el sentido de las
8. Datos técnicos
Área de alcance: 20 m² aprox.
Tensión nominal: 230 V ~, 50 Hz
Consumo de corriente: 4 W aprox. ¡Sólo para interiores!
Tensión de la rejilla: 1.600 V aprox.
Lámpara: Lámpara UV de 230 V, 4 W (art. n.º 62307)
Con botón de encendido y apagado
9. Indicaciones generales de seguridad
Importante: La garantía no cubre daños ocasionados por la inobservancia de las instrucciones de uso. ISOTRONIC no se hace responsable de
los daños que pudieran resultar de tal uso.
- El aparato sólo debe ponerse en funcionamiento con la tensión prevista para ello.
- En caso de reparaciones, sólo deben utilizarse piezas de repuesto originales para evitar daños graves.
- Compruebe roturas y defectos de aislamiento en las conducciones y los cables bajo tensión con los que esté conectado el aparato. El
- Las reparaciones y otro tipo de trabajos, como cambiar un fusible, etc. sólo deben ser realizados por un experto.
- Hay que tener en cuenta que los errores de funcionamiento o de conexión quedan fuera del área de influencia de ISOTRONIC y no se
- Es necesario comprobar siempre que el aparato es adecuado para el lugar de aplicación correspondiente (¡uso exclusivo en interiores!).
- Este aparato no puede ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o que no
- Los niños deben vigilarse para asegurar que no jueguen con el aparato.
- Si el cable está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, por su servicio de asistencia técnica o por una persona de formación similar,
10. Indicaciones generales
1. Los aparatos eléctricos, materiales de embalaje, etc. deben estar fuera del alcance de los niños.
2. Elimine los materiales de embalaje y los materiales estropeados (láminas, productos usados) conforme a las normas medioambientales.
3. En caso de entregar el producto a terceros, deberán adjuntarse las instrucciones de uso correspondientes.
4. Debido a las constantes mejoras del producto, nos reservamos el derecho a realizar modificaciones del diseño o de los datos técnicos sin
11. Garantía
Este producto cuenta con una garantía de dos años. La garantía incluye la subsanación de cualquier defecto que se derive de materiales en mal estado o de fallos de fabricación. No se ofrece garantía para las piezas de desgaste, por ejemplo, lámparas. Puesto que ISOTRONIC no tiene influencia alguna en el montaje o en el funcionamiento correcto y apropiado, sólo pueden asumirse garantías por la integridad y las características adecuadas del producto. No se asumen garantías ni responsabilidades por daños o daños resultantes en relación con este producto. Esto se aplica principalmente si se han realizado modificaciones o intentos de reparación en el aparato, si se han alterado los
interruptores, si se han utilizado otros componentes o si se han producido daños por errores de operación, manejo imprudente o uso indebido.
Su equipo ISOTRONIC D-72160 Horb
Fecha: 01/11
Indicaciones para la protección del medio ambiente
Este producto no debe desecharse con los residuos domésticos normales al final de su vida útil, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto lo indica el símbolo situado en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. Los materiales son reciclables en función de su marcación. Al reutilizar, reciclar o utilizar de cualquier otro modo aparatos usados, estará aportando una contribución importante a la protección del medio ambiente. Infórmese en la administración local sobre los puntos de eliminación de residuos correspondientes.
quedan insectos adheridos a la rejilla, retírelos únicamente con un cepillo/pincel suave.
agujas del reloj. Asimismo, el tornillo de retención debe colocarse y apretarse de nuevo. Se prohíbe poner el aparato en funcionamiento sin la tapa de la base y sin apretar el tornillo de retención. Por motivos de seguridad eléctrica, nunca utilice agua u otros líquidos para limpiar el aparato. Utilice únicamente un paño seco y sin pelusas, así como un
cepillo/pincel seco y suave.
aparato no deberá ponerse en funcionamiento si se detecta algún defecto o en caso de daños visibles.
acepta responsabilidad alguna por los daños resultantes.
dispongan de la experiencia o los conocimientos necesarios, a menos que sean supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
con el fin de evitar riesgos.
previo aviso.
Annientatore di insetti volanti
Egregio Cliente, la ringraziamo sentitamente per aver acquistato uno dei nostri prodotti di qualità. Legga le presenti istruzioni per l'uso attentamente e interamente prima di collegare l'apparecchio alla corrente, al fine di evitare eventuali danni per un uso non appropriato.
1. Contenuto della confezione
Annientatore di insetti volanti elettronico con anello di sospensione e cavo di collegamento
2. Collegamento alla rete elettrica
L'apparecchio è costruito per una tensione d'esercizio di 230 Volt~. Accertarsi, prima di inserire la spina dell'apparecchio nella presa di corrente, che la tensione d'esercizio in casa corrisponda a questo valore.
3. Messa in funzione
1. Si consiglia di sospendere l'apparecchio a 1,5/3 metri dal pavimento. La lampadina UV attira gli insetti volanti. Non appendere l'apparecchio troppo vicino ad altre fonti luminose. Il luogo più scuro nell'area da proteggere è in generale quello più favorevole. Sospendere l'apparecchio a poca distanza da persone e alimenti al fine di fare agli insetti la possibilità di avvicinarsi. Durante l'uso dell'apparecchio chiudere porte e finestre, se possibile.
2. Non posizionare l'apparecchio davanti ad una porta o finestra aperta poiché gli insetti non sostano in aree con correnti d'aria.
4. Accensione dell'apparecchio
Dopo aver collegato l'apparecchio alla presa di casa, premere l'interruttore su "ON" per poter mettere in funzione l'apparecchio.
5. Avvertenze di sicurezza
1. Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
2. Sospendere l'apparecchio solo dall'anello di sospensione e mai dal cavo.
3. Appendere l'apparecchio ad un'altezza in cui sia fuori dalla portata dei bambini.
4. L'apparecchio non è pensato per l'uso in edifici agricoli come stalle, fienili, ecc. Inoltre l'apparecchio non è adatto
all'uso in attività commerciali come negozi di alimentari, macellerie, ecc.
5. L'apparecchio è pensato solo per l'uso in ambienti chiusi.
6. Prima di collegare l'apparecchio alla presa, verificare sempre che il cavo di collegamento non presenti danni. Cavi di collegamento o
lampadine danneggiate vanno sostituite immediatamente presso un centro specializzato al fine di evitare danni.
7. Non mettere mai in funzione l'apparecchio se presenta qualsiasi tipologia di danno.
8. Non utilizzare mai l'apparecchio per usi diversi.
9. L'apparecchio non è adatto all'uso in ambienti con liquidi facilmente infiammabili, gas e polveri esplosive.
10. Non introdurre oggetti nell'apparecchio.
11. Non intraprendere riparazioni all'apparecchio.
12. Per la pulizia e la cura dell'apparecchio rispettare le avvertenze delle presenti istruzioni per l'uso.
Attenzione: non utilizzare in fienili, stalle e luoghi simili (pericolo d'incendio). Avvertenza: alta tensione! L'apparecchio genera "alta tensione" durante il funzionamento. Appendere l'apparecchio dall'anello in modo
Attenzione: rispettare le applicazioni specifiche per Paese per gli annientatori di insetti. Per motivi ambientali in Germania è vietato l'uso all'aperto poiché vengono uccisi insetti benefici.
6. Sostituzione della lampadina
1. Spegnere l'apparecchio, tirare la spina dalla presa di alimentazione e verificare che l'apparecchio sia privo di tensione. Lasciar sempre
2. Rimuovere la vite di sicurezza sul lato inferiore e sul coperchio inferiore (1/4 di rotazione in senso orario).
3. Tirare il portalampadina. Svitare la lampadina da sostituire dal supporto e sostituirla con una nuova della stessa tipologia. Montare il
4. Rimontare il coperchio inferiore e fissare con la vite.
ATTENZIONE: far sostituire la lampadina solo da personale specializzato autorizzato. Avvertenza: utilizzare come ricambio solo lampadine originali (cod. art. 62307). Se la lampadina dovesse rompersi o dovesse
7. Pulizia e cura
Prima di iniziare la pulizia e la cura dell'apparecchio, spegnerlo e tirare la spina dalla presa di rete. All'occorrenza, rimuovere la vite di sicurezza sul lato inferiore, dal coperchio inferiore (1/4 di rotazione in senso orario). Si consiglia di rimuovere questo coperchio a cadenza settimanale.
Attenzione: prima di rimuovere il coperchio inferiore per lo svuotamento, staccare l'apparecchio tirando la spina dalla presa di rete. Non dimenticare mai di rimontare il coperchio inferiore dopo lo svuotamento e di richiudere tramite rotazione in senso
che si trovi fuori dalla portata delle mani. Non utilizzare, posizionare o sospendere l'apparecchio a portata delle mani.
raffreddare la lampadina.
portalampadina.
risultare difficile estrarla, rivolgersi ad un centro specializzato autorizzato.
Nel caso in cui dovessero restare insetti nella griglia, rimuoverli solo con una spazzola/pennello morbida. orario. La vite di sicurezza deve essere rimontata e serrata. Il funzionamento dell'apparecchio senza coperchio inferiore e
vite di sicurezza serrata non è consentito. Per motivi di sicurezza elettrica, non pulire mai con acqua o altri liquidi. Utilizzare solo un panno asciutto e privo di fili o una spazzola/pennello morbida e asciutta.
Cod. art. 62306
Istruzioni per l'uso
8. Dati tecnici
Area d'azione: circa 20m² Tensione nominale: 230V ~, 50 Hz Assorbimento elettrico: ca. 4 Watt Solo per ambienti interni! Tensione alla griglia: circa 1600 Volt Lampadina: lampadina UV 230 V, 4 Watt (cod. art. 62307) Con interruttore di accensione/spegnimento
9. Avvertenze generali di sicurezza
Importante: non sussiste alcun diritto di garanzia in caso di danni dovuti al non rispetto delle istruzioni per l'uso. ISOTRONIC non si assume
alcuna responsabilità dei danni derivanti.
- Mettere in funzione l'apparecchio solo alla tensione prevista.
- In caso di riparazioni utilizzare solo pezzi di ricambio originali al fine di evitare danni gravi.
- Verificare che le linee e il cavo di tensione, con cui è collegato l'apparecchio, sia privo di interruzioni o difetti d'isolamento. In caso di
identificazione di difetti o danni visibili, non mettere in funzione l'apparecchio.
- Le riparazioni o altri interventi, come la sostituzione di un fusibile, ecc. possono essere effettuati solo da un esperto.
- Verificare che errori di collegamento e uso siano al di fuori dell'area di competenza di ISOTRONIC, la quale non si assume responsabilità di
danni risultanti.
- In ogni caso verificare se l'apparecchio è adatto al relativo luogo d'impiego (uso solo in ambienti chiusi!).
- Questo apparecchio non è adatto all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità psicomotorie compromesse o con mancanza
di conoscenze o esperienza, salvo i casi in cui esse siano sottoposte a controllo o, durante l'uso dell'apparecchio, vengono istruite da una persona responsabile della loro sicurezza.
- I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l'apparecchio.
- Se il cavo è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da una persona specializzata al fine di evitare danni.
10. Avvertenze generali
1. Tenere gli apparecchi elettrici, il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
2. Smaltire i materiali di imballaggio e quelli soggetti ad usura (pellicole, prodotti usati) secondo le normative ambientali.
3. L'inoltro del prodotto deve essere eseguito secondo le rispettive istruzioni per l'uso.
4. Eventuali modifiche al design e ai dati tecnici senza preavviso sono riservate al fine di apportare costanti miglioramenti al prodotto.
11. Garanzia
Questo apparecchio è coperto da garanzia di 2 anni. La prestazione di garanzia comprende la risoluzione di eventuali difetti riconducibili a materiale non ineccepibile o difetti di costruzione. I pezzi soggetti ad usura, ad es. la lampadina, non sono coperti da garanzia. ISOTRONIC non ha modo di controllare il montaggio o l'uso corretto e conforme, pertanto è possibile conferire una garanzia solo sulla completezza e la corretta consistenza dei materiali. Non è garantita una copertura per responsabilità di danni o difetti conseguenti in relazione a questo prodotto. Ciò vale soprattutto se all'apparecchio sono state apportate modifiche o tentativi di riparazione, i circuiti sono stati modificati, si sono utilizzati altri componenti oppure l'apparecchio è stato utilizzato in modo errato, negligente o non conforme con danni conseguenti.
Il team ISOTRONIC D-72160 Horb 01/11
Avvertenze sulla tutela dell'ambiente
Questo prodotto non può essere smaltito al termine dell'uso mediante i normali rifiuti domestici, bensì deve essere consegnato ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso o sulla confezione sta ad indicare lo smaltimento speciale. I materiali possono essere recuperati secondo il simbolo che li contrassegna. Con il riutilizzo e il recupero dei materiali o altre forme di riciclaggio di apparecchi usati è possibile contribuire alla tutela dell'ambiente. Rivolgersi alle autorità locali per informarsi sui centri di smaltimento di competenza.
Συσκευή εξόντωσης ιπτάμενων εντόμων μέσω υπεριώδους ακτινοβολίας (UV)
Αξιότιμε Πελάτη, σας εκφράζουμε τα εγκάρδια συγχαρητήριά μας, που αποκτήσατε ένα από τα προϊόντα μας ανώτερης ποιότητας. Διαβάστε παρακαλούμε προσεκτικά όλες τις Οδηγίες Χρήσης της συσκευής μας, προτού ακόμα την συνδέσετε στο ηλεκτρικό ρεύμα, για να μη προκύψουν πιθανές βλάβες λόγω ανάρμοστης χρήσης της.
1. Μέγεθος της παράδοσης
• Ηλεκτρονική συσκευή εξόντωσης ιπτάμενων εντόμων μέσω υπεριώδους ακτινοβολίας (UV) με εξάρτημα ανάρτησης και ηλεκτρικό καλώδιο
2. Σύνδεση της συσκευής στο ηλεκτρικό δίκτυο
Αυτή η συσκευή πρέπει να συνδεθεί σε ηλεκτρική τάση 230 Volt~. Βεβαιωθείτε πριν από την σύνδεση της συσκευής σε μία πρίζα ηλεκτρικού ρεύματος, αν η ηλεκτρική σας τάση αντιστοιχεί στην τάση, που είναι αναγκαία για τη λειτουργία της συσκευής.
3. Αρχική έναρξη της λειτουργίας
1. Σας συνιστάμε να αναρτήσετε τη συσκευή σας σε ύψος 1,5 έως 3 μέτρων πάνω από το δάπεδο. Η λάμπα υπεριώδους ακτινοβολίας (UV) ελκύει τα ιπτάμενα έντομα Μη κρεμάτε τη συσκευή σας σε μικρή απόσταση από άλλες πηγές φωτός. Το πιο ευνοϊκό μέρος για την εγκατάσταση της συσκευής είναι το πιο σκοτεινό σημείο μέσα στον προς προστασία χώρο. Τοποθετείτε τη συσκευή σας σε αρκετή απόσταση από ανθρώπους και τρόφιμα, για να μη δοθεί η ευκαιρία στα έντομα να τα πλησιάζουν. Αν είναι δυνατό, κλείνετε παράθυρα και πόρτες κατά τη διάρκεια της λειτουργίας της συσκευής σας.
2. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σας μπροστά από ένα ανοικτό παράθυρο ή μία ανοικτή πόρτα, επειδή τα έντομα αποφεύγουν το ρεύμα του αέρα.
4. Ενεργοποίηση του ρευμαλήπτη της συσκευής
Μετά την σύνδεση της συσκευής στο ηλεκτρικό ρεύμα, ρυθμίστε τον διακόπτη της στη θέση „ON“, οπότε θα μπει σε λειτουργία.
5. Υποδείξεις ασφαλείας
1. Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται σε ένα απρόσιτο για παιδιά μέρος.
2. Αναρτάτε τη συσκευή σας μόνο από τον κρίκο της και όχι από το καλώδιό της..
3. Κρεμάτε τη συσκευή σας σε τέτοιο ύψος, ώστε να μην είναι προσιτή σε παιδιά
4. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη προς χρήση σε γεωργικά κτίρια, π.χ. σε στάβλους, στάνες ζώων κλπ. Δεν είναι επίσης κατάλληλη προς
χρήση σε εργοταξιακούς χώρους, π.χ. σε επιχειρησιακούς χώρους τροφίμων, κρεοπωλεία κλπ.
5. Η συσκευή είναι κατάλληλη για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους.
6. Πριν κάθε σύνδεση της συσκευής στο ηλεκτρικό ρεύμα, ελέγχετε το καλώδιό της, αν παρουσιάζει σημεία φθοράς. Φθαρμένα καλώδια ή
φθαρμένες λάμπες πρέπει να αντικαταστούν αμέσως σε ένα ειδικευμένο εργαστήριο, για να μην προκύψουν κίνδυνοι.
7. Μην αφήνετε ποτέ να λειτουργεί η συσκευή σας, όταν έχει υποστεί φθορές διαφόρων ειδών.
8. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή σας για ανάρμοστους σκοπούς.
9. Η συσκευή δεν πρέπει να λειτουργεί σε χώρους, όπου βρίσκονται εύφλεκτα υγρά, εκρηκτικά αέρια και σκόνες.
10. Μη επεμβαίνετε ποτέ με άλλα αντικείμενα εντός της συσκευής.
11. Μην προβαίνετε ποτέ σε επιδιορθώσεις της συσκευής από μόνοι σας.
12. Τηρείτε οπωσδήποτε τις σχετικές υποδείξεις των οδηγιών χρήσης της συσκευής κατά το καθάρισμα και την περιποίησή της.
Προσοχή: Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να εφαρμόζεται σε στάβλους, στάνες ζώων και σε άλλους παρόμοιους χώρους
Προειδοποίηση: Υψηλή τάση! Η συσκευή δημιουργεί σε κατάσταση λειτουργίας μία „υψηλή τάση“. Γι΄ αυτό το λόγο πρέπει να την
Προσοχή: Τηρείτε παρακαλούμε τους κανονισμούς χρήσης συσκευών καταπολέμησης εντόμων, που ισχύουν στη χώρα σας.
Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος απαγορεύεται στη Γερμανία η χρήση τέτοιων συσκευών στον ελεύθερο χώρο, επειδή δεν επιτρέπεται στη χώρα αυτή η εξόντωση χρήσιμων εντόμων.
6. Αντικατάσταση του φωτιστικού μέσου
1. Κλείστε τον διακόπτη της συσκευής βγάλτε τον ρευματολήπτη της από την ηλεκτρική πρίζα και βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν βρίσκεται υπό
ηλεκτρική τάση. Πριν από την αντικατάσταση περιμένετε, μέχρις ότου η λάμπα κρυώσει.
2. Αφαιρέστε τη βίδα ασφαλείας, που βρίσκεται στον πυθμένα της συσκευής και το κάλυμμα του πυθμένα (αριστερόστροφο γύρισμα κατά 1/4).
3. Τραβήξτε έξω την υποδοχή της λάμπας. Ξεβιδώστε την προς αντικατάσταση λάμπα και βιδώστε τη νέα λάμπα, που πρέπει να διαθέτει την ίδια τιμή. Ακολούθως συνδέστε πάλι την υποδοχή με τη βιδωμένη λάμπα στον πυθμένα της συσκευής.
4. Bodendeckel wieder anbringen und mit Schraube sichern.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η αντικατάσταση της λάμπας υπεριώδους ακτινοβολίας πρέπει να διενεργηθεί μόνο από ειδικευμένα πρόσωπα. Προειδοποίηση: Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες ανταλλακτικές λάμπες (αρ. είδους 62307). Σε περίπτωση, κατά την οποία η λάμπα
7. Καθάρισμα και περιποίηση
Κλείστε τον διακόπτη της συσκευής και βγάλτε τον ρευματολήπτη της από την ηλεκτρική πρίζα, προτού ακόμα αρχίσετε το καθάρισμα και την περιποίησή της. Αν είναι αναγκαίο, αφαιρέστε τη βίδα ασφαλείας, που βρίσκεται στον πυθμένα της συσκευής, και το κάλυμμα του πυθμένα (αριστερόστροφο γύρισμα κατά 1/4). Σας συνιστάμε να αδειάζετε το εσωτερικό κέλυφος μια φορά την εβδομάδα.
(κίνδυνος δημιουργίας πυρκαγιάς).
τοποθετείτε, χρησιμοποιώντας τον κρίκο της ανάρτησης, κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να μην είναι προσιτή με το χέρι. Μην αφήνετε να λειτουργεί η συσκευή σας και μην την τοποθετείτε ή την κρεμάτε σε σημεία προσιτά στα χέρια.
έχει καταστραφεί ή που δεν μπορεί να ξεβιδωθεί, απευθυνθείτε παρακαλούμε σε ένα ειδικευμένο εργαστήριο.
Οδηγίες Χρήσης
Αρ. είδους. 62306
Προσοχή: Κλείστε τον διακόπτη της συσκευής και βγάλτε τον ρευματολήπτη της από την ηλεκτρική πρίζα, προτού αφαιρέσετε το
Μετά το άδειασμα του κελύφους μη ξεχάσετε ποτέ να ξανατοποθετήσετε στη θέση του το κάλυμμα και να το κλείσετε με
8. Τεχνικά δεδομένα
Τομέας εμβέλειας: περίπου 20 m² Ονομαστική τάση: 230 V ~, 50 Hz Κατανάλωση ηλ. ενέργειας: περίπου 4 Watt Χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους! Τάση στο πλέγμα: περίπου 1.600 Volt Φωτιστικό μέσο: UV-λάμπα 230 V, 4 Watt (αρ. είδους 62307) Με ηλεκτρικό διακόπτη
9. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
Σημαντική υπόδειξη: Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για βλάβες, που προκύπτουν λάγω μη τήρησης τψν οδηγιών μας χρήσης της
συσκευής. Για βλάβες, που είναι αποτέλεσμα μίας ανάρμοστης λειτουργίας της συσκευής, η εταιρεία ISOTRONIC δεν αναλαμβάνει καμία εθυύνη.
- Η συσκευή πρέπει να λειτουργεί μόνο με την προκαθορισμένη ηλεκτρική τάση.
- Σε περιπτώσεις πιθανών επιδιορθώσεων πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια ανταλλακτικά, για να μην προκύψουν σοβαρές βλάβες.
- Ελέγχετε το καλώδιο της συσκευής σας για την διαπίστωση θραύσεων και φθορών στη μόνωσή του. Αν διαπιστώσετε φθορές, δεν
- Μία επιδιόρθωση ή εκτέλεσης μία εργασίας επί της συσκευής σας, π.χ. αντικατάσταση μίας ασφάλειας, πρέπει να διενεργούνται μόνο από
- Λάβετε υπ΄ όψη ότι η εταιρεία ISOTRONIC δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες, που προκύπτουν από λανθασμένους χειρισμούς και
- Σε κάθε περίπτωση πρέπει να ελέγξετε προηγουμένως, αν αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη για χρήση στον χώρο, που προβλέψατε για
προστασία του (Η χρήση της συσκευής επιτρέπεται μόνο σε εσωτερικούς χώρους!).
- Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από πρόσωπα (συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών), τα οποία διαθέτουν μειωμένες
- Τα παιδιά πρέπει βρίσκονται υπό επιτήρηση, για να μη παίξουν μ΄ αυτή τη συσκευή.
- Σε περίπτωση φθοράς του καλωδίου της συσκευής πρέπει να αντικαταστεί στο εργοστάσιο κατασκευής ή από ένα σέρβις της
10. Γενικές υποδείξεις
1. Οι ηλεκτρικές συσκευές, το υλικό της συσκευασίας τους κλπ. δεν ανήκουν στον τομέα δράσης παιδιών.
2. Οι συσκευασίες και τα αναλώσιμα υλικά τους (πλαστικά φύλλα, χαλασμένα προϊόντα κλπ.) πρέπει να μεταχειρίζονται ως ειδικά απόβλητα
σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος….
3. Κατά τη μεταβίβαση αυτής της συσκευής σε ένα άλλο πρόσωπο πρέπει να παραδίδονται στον νέο ιδιοκτήτη της και οι παρούσες Οδηγίες
Χρήσης της.
4. Η κατασκευάστρια εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα να προβαίνει σε αλλαγές του σχεδιασμού και των τεχνικών δεδομένων της συσκευής στα
11. Εγγύηση
Γι΄ αυτή τη συσκευή προσφέρουμε μία εγγύηση 2 ετών. Η εγγύηση καλύπτει την επιδιόρθωση όλων των βλαβών, που οφείλονται σε ατελή ποιότητα υλικών ή σε κατασκευαστικά σφάλματα. Η εγγύηση δεν περιλαμβάνει τα αναλώσιμα υλικά, π.χ. λάμπες. Επειδή η εταιρεία ISOTRONIC δεν έχει επιρροή στην σωστή και ειδικευμένη διασύνδεση της συσκευής και στον σωστό χειρισμό της, η εγγύησή της καλύπτει, ‘όπως είναι λογικό, μόνο την πληρότητα και την τέλεια κατασκευή της. Για βλάβες επί της συσκευής ή για επακόλουθες ζημίες, που έχουν σχέση μ΄ αυτή τη συσκευή, η κατασκευάστρια εταιρεία δεν αναλαμβάνει καμία εγγυητική ευθύνη. Ο προαναφερόμενος κανόνας ισχύει ιδιαίτερα στην περίπτωση, που εκτελέστηκαν στη συσκευή μετατροπές ή επιδιορθωτικές προσπάθειες ή αλλαγές στο ηλεκτρικό της κύκλωμα ή εφαρμογές άλλων εξαρτημάτων ή που διενεργήθηκαν ανάρμοστοι χειρισμοί της συσκευής ή ανεπίτρεπτες και καταχρηστικές μεταχειρίσεις της, που είχαν ως επακόλουθο την δημιουργία βλαβών.
Η ISOTRONIC-ομάδα σας D-72160 Horb
Υποδείξεις για την προστασία του περιβάλλοντος
Αυτό το προϊόν δεν επιτρέπεται να πεταχτεί μετά το τέλος της ζωής του στον κάδο των συνηθισμένων απορριμμάτων, αλλά πρέπει να παραδοθεί σε μία αρμόδια Υπηρεσία ανακύκλωσης άχρηστων ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Το παραπάνω σύμβολο, που είναι εκτυπωμένο επί της συσκευής, επί των Οδηγιών Χρήσης ή επί της συσκευασίας της, υποδεικνύει την προαναφερόμενη υποχρέωση. Τα συστατικά υλικά της συσκευής μπορούν να ανακυκλωθούν σύμφωνα με τη σχετική σήμανσή τους. Τηρώντας τους κανόνες ανακύκλωσης και αξιοποίησης των αποβλήτων υλικών καθώς και της εκμετάλλευσης αποβλήτων συσκευών υπό οιανδήποτε μορφή, συμμετέχετε και σεις προσωπικά σε σημαντικό βαθμό στην προστασία του περιβάλλοντος. Ζητήστε πληροφορίες από τη Δημοτική σας Αρχή, που βρίσκεται η πλησιέστερη για εσάς Υπηρεσία επεξεργασίας ειδικών αποβλήτων.
κάλυμμα του πυθμένα της συσκευής για το άδειασμά της. Σε περίπτωση, κατά την οποία παραμείνουν ακόμα κολλημένα έντομα στο πλέγμα, αφαιρέστε τα, χρησιμοποιώντας μόνο μία μαλακιά βούρτσα.
δεξιόστροφο γύρισμα. Τέλος, πρέπει να βιδωθεί πάλι σταθερά η βίδα ασφαλείας. Δεν επιτρέπεται η λειτουργία της συσκευής χωρίς το κάλυμμα του πυθμένα της και χωρίς σταθερά βιδωμένη βίδα. Για λόγους ηλεκτρικής ασφάλειας μη χρησιμοποιείτε ποτέ κατά το καθάρισμα της συσκευής σας νερό ή άλλα υγρά, αλλά μόνο ένα στεγνό πανί που δεν χνουδίζει και μία στεγνή και μαλακιά βούρτσα.
επιτρέπεται να συνεχίσετε τη χρήση της συσκευής σας. ένα ειδικευμένο τεχνίτη. ανάρμοστες συνδέσεις της συσκευής.
σωματικές, αισθησιακές και διανοητικές ικανότητες, ή τα οποία δεν διαθέτουν τις εμπειρίες και ικανότητες, που απαιτούνται κατά τον χειρισμό τέτοιων συσκευών, εκτός εάν τα πρόσωπα αυτά επιτηρούνται από ένα άλλο ικανό πρόσωπο ή έχουν προηγουμένως καθοδηγηθεί από ένα στον τομέα της προσωπικής ασφάλειας υπεύθυνο πρόσωπο.
κατασκευάστριας εταιρείας ή ένα έμπειρο τεχνίτη, για να μην προκύψουν κίνδυνοι.
πλαίσια των συνεχών βελτιώσεων της τεχνικής στάθμης των προϊόντων της, χωρίς υποχρέωση προηγούμενης ειδοποίησης.
Στάθμη ισχύος: 01/11
Gebruiksaanwijzing
UV-Vliegende insecten doder
Beste klant, gefeliciteerd met de aankoop van een van onze kwaliteitsproducten. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat aan de stroom aansluit, om eventuele schade door onoordeelkundig gebruik te vermijden.
1. Levering omvat
Elektrische vliegende insecten doder met ophangring en stroomkabel
2. Stroomaansluiting
Het apparaat is gebouwd voor een werkspanning van 230 Volt~. Overtuig u ervan, voordat u de stekker van het apparaat in het stopcontact stopt, dat de werkspanning van uw huisinstallatie overeenkomstig met deze spanning is.
3. Eerste gebruik
1. Aangeraden wordt om het apparaat 1,5 tot 3 meter boven de vloer op te hangen. De UV-lamp trekt vliegende insecten aan. Hang het apparaat niet te dicht op bij andere lichtbronnen. De donkerste plek in de te beschermen ruimte is in het algemeen het beste. Hang het apparaat op enige afstand van mensen en voedingsmiddelen op, om de insecten de mogelijkheid te ontnemen daar te dicht in de buurt van te komen. Sluit, indien mogelijk, bij het gebruik van het apparaat ramen en deuren.
2. Het apparaat niet voor een open raam of deur hangen, omdat de insecten niet in de buurt van treklucht komen.
4. Inschakelen van het apparaat.
Nadat de stekker in het stopcontact van uw huisinstallatie is gestopt, zet u de schakelaar op “ON” om het apparaat in gebruik te nemen.
5. Veiligheidsaanwijzingen
1. Apparaat moet uit de buurt van kinderen bewaard worden.
2. Hang het apparaat op aan de ophangring en nooit aan de kabel.
3. Hang het apparaat op een hoogte op, waar kinderen er niet bij kunnen komen.
4. Het apparaat is niet voor gebruik in agrarische gebouwen zoals stallen, schuren enz. geschikt. Ook is het apparaat niet
geschikt voor gebruik in commerciële bedrijven zoals levensmiddelbedrijven, slagerijen enz.
5. Het apparaat is alleen geschikt voor gebruik in binnenruimtes.
6. Controleer voor elk gebruik van het apparaat de stroomkabel op beschadigingen. Beschadigde stroomkabels
of lampen moeten onmiddellijk door een vakkundig installateur verwisseld worden, om gevaren te vermijden.
7. Gebruik het apparaat nooit, wanneer het een of ander beschading vertoont
8. Gebruik het apparaat nooit voor een ander doel.
9. Het apparaat is niet voor gebruik in ruimtes met licht ontvlambare vloeistoffen, explosieve gassen en stof geschikt.
10. Ga nooit met voorwerpen in het apparaat.
11. Voer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit.
12. Neem beslist de aanwijzingen van deze gebruiksaanwijzing voor de reiniging en onderhoud van het apparaat in acht.
Attentie: Niet voor gebruik in schuren, stallen en gelijksoortige plaatsen (brandgevaar). Waarschuwing: Hoogspanning! Het apparaat veroorzaakt tijdens gebruik “hoogspanning”. Hang het apparaat aan het
Attentie: Let op het land specifieke gebruik van insecten doders. Uit milieubeschermingsgronden is in Duitsland het openbaar gebruik verboden, omdat nuttige insecten gedood kunnen worden.
6. Verwisselen van de lamp
1. Apparaat uitschakelen, stekker uit het stopcontact halen en controleren of het spanningsvrij is. Lamp altijd laten afkoelen.
2. De borgschroef aan de onderkant en de bodemdeksel verwijderen (1/4 slag linksom draaien).
3. De lamphouder losmaken. Oude lamp uit de fitting draaien en door een nieuwe lamp met dezelfde waarde vervangen. Lamphouder
4. Bodemdeksel weer terugplaatsen en met de schroef vastmaken.
ATTENTIE: Lampwissel alleen door erkende vakmensen laten uitvoeren. Waarschuwingsaanwijzing: Gebruik alleen originele lampen als vervanging (Art.-nr. 62307). Indien de lamp beschadigd is of
7. Reiniging en onderhoud
Voordat u met de reiniging en onderhoud van het apparaat kan beginnen moet het uitgeschakeld zijn en door de stekker uit het stopcontact te halen van de stroom afgesloten zijn. De borgschroef aan de onderkant en de bodemdeksel indien nodig verwijderen (1/4 slag linksom draaien). Aanbevolen wordt deze schaal wekelijks leeg te maken.
Attentie: Voordat u de bodemdeksel voor het leegmaken verwijdert, moet het apparaat door de stekker uit het stopcontact te halen
Vergeet nooit na het leegmaken van het bodemdeksel deze weer terug te plaatsen en door rechtsom te draaien weer te
apparaat bevestigde ring zo op, dat het zich buiten handbereik bevindt. Gebruik, plaats of hang het apparaat nooit binnen handbereik.
vastmaken.
niet loskomt, wendt u zich dan tot uw erkende installateur.
van de stroom afgesloten zijn. Indien er vliegen in het rooster blijven hangen, verwijdert u deze alleen met een zachte borstel/kwast.
versluiten. De borgschroef moet ook weer teruggeplaatst en vastgedraaid worden. Het gebruik van het apparaat zonder bodemdeksel en vastgedraaide borgschroef is niet toegestaan. Uit elektrische veiligheids gronden nooit water of andere vloeistoffen voor het reinigen gebruiken. Gebruik alleen een droge, pluisvrije doek en een droge, zachte borstel/kwast.
Art.-nr. 62306
8. Technische gegevens
Werkgebied: ca. 20m² Nominale spanning: 230V ~, 50 Hz Stroomverbruik: ca. 4 Watt Alleen voor binnenshuis! Spanning op het rooster: ca. 1.600 volt Lamp: UV-lamp 230V, 4 Watt (Art.-nr. 62307) Met aan/uit schakelaar
9. Algemene veiligheidsaanwijzingen
Belangrijk: Er bestaat geen aanspraak op garantie bij schade, die door het niet-nakomen van de gebruiksaanwijzing ontstaan. ISOTRONIC is
niet aansprakelijk voor daaruit resulterende gevolgschade.
- Apparaat alleen met de daarvoor bestemde spanning gebruiken.
- Bij eventuele reparaties mogen alleen originele onderdelen worden gebruikt, ter vermijding van ernstige schade.
- Stroomkabels en spanningsvoerende kabels waarmee het apparaat is verbonden moeten op breuk of slechte isolatie worden gecontroleerd.
Als er een fout of zichtbare schade wordt vastgesteld, mag het apparaat niet in gebruik worden genomen.
- Reparaties of andere werkzaamheden, bijv. het vervangen van een zekering enz. mogen uitsluitend door een vakman worden uitgevoerd.
- U dient in aanmerking te nemen dat ISOTRONIC geen invloed op bedienings- en aansluitingsfouten heeft, en dat voor daaruit voortvloeiende
schade geen aansprakelijkheid kan worden aanvaard.
- In elk geval moet worden gecontroleerd dat het apparaat geschikt is voor de desbetreffende plaats van gebruik (Gebruik alleen binnenshuis).
- Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke handicaps of
onervarenheid of gebrek aan kennis, tenzij, onder toezicht of met betrekking tot het gebruik van dit apparaat door een voor de veiligheid verantwoordelijke persoon worden onderwezen.
- Op kinderen moet gelet worden, om er zeker van te zijn, dat ze niet met het apparaat spelen.
- Wanneer de kabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant, de klantendienst of een gelijkwaardig geschoold persoon vervangen worden,
om een gevaar te vermijden.
10. Algemene aanwijzingen
1. Elektrische apparaten, verpakkingsmateriaal enz. horen niet binnen het bereik van kinderen.
2. Verpakkings- en aan slijtage onderhevig materiaal (folie, uitgediende producten) milieuvriendelijk verwijderen.
3. De doorgave van het product moet met de daartoe behorende gebruiksaanwijzing plaatsvinden.
4. Wijzigingen aan het design en van de technische gegevens zonder voorafgaande aankondiging blijven in de zin van product-verbeteringen voorbehouden.
11. Garantie
Op dit apparaat verlenen wij 2 jaar garantie. De garantie omvat het herstellen van alle fouten die op niet correct materiaal of fabricagefouten te herleiden zijn. Op verbruiksgoederen zoals bijv. lampen wordt geen garantie gegeven. Omdat ISOTRONIC geen invloed op een juiste montage of bediening heeft, kan uiteraard alleen garantie op de volledigheid en een correcte toestand worden gegeven. Er wordt geen garantie of aansprakelijkheid voor schade of gevolgschade in samenhang met dit product gegeven. Dit geldt vooral als wijzigingen of reparatiepogingen aan het apparaat worden uitgevoerd, circuits worden gewijzigd of andere montageonderdelen worden gebruikt, of op andere wijze bedieningsfouten, nalatige behandeling of misbruik tot schade heeft geleid.
Uw ISOTRONIC-team D-72160 Horb Datum: 01/11
Aanwijzingen voor milieubescherming
Dit product mag aan het einde van de gebruiksduur niet met het normale huisafval worden verwijderd. Het moet bij een inzamelingspunt voor de recycling van elektrische en elektronische aparaten worden afgeleverd. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking verwijst daarnaar. De grondstoffen zijn overeenkomstig deze aanduiding hergebruikbaar. Met het (her)gebruik van de grondstoffen, of andere vormen van hergebruik van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Vraag bij uw gemeente naar het verantwoordelijke afvalinzamelingspunt.
Aparat cu UV împotriva insectelor zburătoare
Stimate client,
Vă felicităm pentru achiziţionarea unui produs de-al nostru de calitate. Vă rugăm să citiţi cu atenţie şi în întregime instrucţiunile de utilizare înainte
de a conecta aparatul, evitând astfel daunele datorate unei utilizări necorespunzătoare.
1. Setul de livrare
• Aparat electronic pentru distrugerea insectelor zburătoare, cu inel de agăţare şi cablu pentru reţea
2. Conectarea la reţea
Aparatul este conceput pentru o tensiune de funcţionare de 230 Volt~. Înainte de a introduce ştecherul în priză asiguraţi-vă că tensiunea
instalaţiei dumneavoastră corespunde acestei tensiuni.
3. Punerea în funcţiune
1. Se recomandă ca aparatul să fie agăţat la 1,5 până la 3 metri deasupra solului. Lampa UV atrage insectele zburătoare. Nu agăţaţi aparatul foarte aproape de alte surse de lumină. În general, locul cel mai potrivit este locul cel mai întunecos din încăpere. Agăţaţi aparatul la o anumită distanţă de persoane şi alimente, pentru a lua insectelor şansa de a se apropia prea mult de dvs. Dacă este posibil, închideţi
ferestrele şi uşile în timpul utilizării aparatului.
2. Nu agăţaţii aparatul în faţa unei ferestre sau uşi deschise deoarece insectele nu stau în zona în care este curent de aer.
4. Pornirea aparatului
După ce aţi introdus aparatul în priza de la instalaţia casei, apăsaţi comutatorul pe „ON” pentru a putea pune în funcţiune aparatul.
5. Indicaţii de securitate
1. Aparatul nu trebuie păstrat la îndemâna copiilor.
2. Agăţaţi aparatul doar de inelul de agăţare şi niciodată de cablu.
3. Agăţaţi aparatul la o înălţime la care nu au acces copiii.
4. Aparatul nu este indicat pentru folosirea în clădiri cu destinaţie agricolă precum grajduri, hambare ş.a. De asemenea aparatul nu este
indicat a se folosi în societăţi comerciale precum cele din alimentaţie, măcelării etc.
5. Aparatul se va utiliza doar în spaţii interioare.
6. Înainte de conectarea aparatului la reţea verificaţi cablul de conectare cu privire la deteriorări. Cablurile electrice deteriorate
sau lămpile defecte se vor schimba la un atelier specializat pentru a se evita expunerea la pericole.
7. Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă acesta prezintă o oarecare deteriorare.
8. Nu utilizaţi aparatul în alt scop decât cel pentru care este prevăzut.
9. Aparatul nu se va utiliza în spaţii cu lichide uşor inflamabile, gaze explozive sau praf.
10. Nu introduceţi obiecte în aparat.
11. Nu efectuaţi reparaţii pe cont propriu.
12. Pentru curăţirea şi întreţinerea aparatului respectaţi neapărat indicaţiile date în aceste instrucţiuni de utilizare.
Atenţie: A nu se folosi în hambare, grajduri sau locuri asemănătoare (pericol de incendiu).
Avertizare: Tensiune mare! În funcţionare, aparatul produce o "tensiune înaltă". Agăţaţi aparatul de inelul de pe aparat în aşa fel încât
Atenţie: Vă rugăm să respectaţi prevederile naţionale privind aparatele pentru distrugerea insectelor.
Din motive de protecţia mediului, utilizarea acestor aparate în spaţii neacoperite este interzisă în Germania deoarece ar putea fi distruse insecte folositoare.
6. Schimbarea becului
1. Se opreşte aparatul, se scoate din priză şi se verifică să nu fie sub tensiune. Lampa se lasă întotdeauna să se răcească.
2. Se îndepărtează şurubul de siguranţă de pe partea inferioară şi capacul de la bază (1/4 rotaţie în sens contrar acelor de ceasornic).
3. Se scoate suportul lămpii. Se deşurubează becul vechi din dulie şi se înlocuieşte cu unul nou de aceeaşi putere. Se introduce suportul
4. Se pune la loc capacul de la bază şi se asigură cu şurubul.
ATENŢIE: Înlocuirea lămpii se efectuează doar de către personal calificat şi autorizat. Indicaţie de avertizare: Pentru înlocuire folosiţi doar becuri (tuburi) originale (Nr. art. 62307). Dacă tubul sau becul este
7. Curăţirea şi întreţinerea
Înainte de a începe curăţarea şi întreţinea aparatului, acesta trebuie deconectat şi scos din priză pentru a nu fi sub tensiu ne. Se îndepărtează şurubul de siguranţă de pe partea inferioară şi capacul de la bază (1/4 rotaţie în sens contrar acelor de ceasornic). Se recomandă golirea tăvii la
interval săptămânal.
Atenţie: Înainte de a scoate capacul de la bază pentru golire, aparatul trebuie să fie scos de sub tensiune prin scoaterea Nu uitaţi niciodată după golire să montaţi la loc capacul de la bază şi să-l închideţi prin rotirea în sensul acelor de
să fie în afara zonelor uşor accesibile. Nu folosiţi respectiv nu aşezaţi sau agăţaţi aparatul în zone uşor accesibile.
lămpii.
distrus sau nu se pot scoate prin înşurubare, atunci trebuie să apelaţi la un atelier specializat.
ştecherului. În cazul în care au rămas muşte agăţate pe grilaj, îndepărtaţi-le doar cu o perie/pensulă moale.
ceasornic. Trebuie pus de asemenea şi şurubul de siguranţă şi apoi strâns. Nu este permisă utilizarea aparatului fără capacul de la bază şi fără ca şurubul să fie strâns. Din motive de siguranţă la curentul electric nu folosiţi niciodată apă sau alte lichide pentru curăţare. Folosiţi doar o cârpă uscată, fără scame precum şi o perie/pensulă moale şi uscată.
Nr. art. 62306
Instrucţiuni de utilizare
8. Date tehnice:
Domeniul de acţiune: cca. 20m˛
Tensiunea nominală: 230V ~, 50 Hz
Consumul de curent: cca. 4 Watt Doar pentru încăperi!
Tensiunea pe grilaj: cca. 1.600 Volt
Becul: Lampă UV 230V, 4 Watt (Art.-Nr. 62307)
Cu comutator de pornire/oprire
9. Indicaţii generale privind siguranţa
Important: Nu se acordă garanţie pentru daunele survenite ca urmare a nerespectării instrucţiunilor de utilizare. ISOTRONIC nu preia nicio
răspundere pentru daunele în consecinţă rezultate din acestea.
- Este permisă utilizarea aparatului doar cu tensiunea menţionată.
- La eventuale reparaţii se vor folosi doar piese de schimb originale în scopul evitării deteriorărilor grave.
- Cablurile de alimentare şi cablurile electrice cu care este legat aparatul se vor verifica cu privire la rupturi sau defecte de izolaţie. În cazul în
care se constată o defecţiune, aparatul nu are voie să fie pus în funcţiune.
- Reparaţiile sau alte lucrări, ca de ex. schimbarea unei siguranţe etc., se vor efectua doar de către persoane calificate.
- Trebuie să ţineţi cont de faptul că o conectare sau o operare necorespunzătoare nu intră în aria de influenţă a firmei ISOTRONIC şi prin
urmare este exonerată de orice răspundere pentru daunele rezultate din acestea.
- În orice caz trebuie verificat dacă aparatul se pretează pentru a fi folosit în locul respectiv (utilizare doar în încăperi!).
- Acest aparat nu se va folosi de către persoane (inclusiv copii) care prezintă deficienţe motorii, senzoriale sau psihice sau persoane care nu
au experienţa sau cunoştinţele necesare, cu excepţia cazului în care aceste persoane sunt supravegheate sau dacă au fost inst ruite în prealabil cu privire la utilizarea aparatului de către persoana responsabilă de siguranţa lor.
- Copiii ar trebui să fie supravegheaţi pentru a fi siguri că nu se joacă cu aparatul.
- În cazul în care cablul este defect, acesta trebuie înlocuit de producător, de service-ul acestuia sau de către o persoană cu calificare similară
pentru a se evita pericolele.
10. Indicaţii generale
1. Aparatele electrice, materialele ambalajelor etc. nu au voie să fie în raza de acţiune a copiilor.
2. Ambalajele şi materialele uzate (folii, produse scoase din uz) trebuie eliminate în mod ecologic.
3. Transmiterea produsului la terţi se efectuează doar împreună cu instrucţiunile de utilizare.
4. Sub rezerva modificărilor de design şi a datelor tehnice în sensul îmbunătăţirii permanente a produsului fără înştiinţare prealabilă.
11. Garanţia
Pentru acest aparat acordăm o garanţie de 2 ani. Garanţia se referă la remedierea tuturor deficienţelor ca urmare a unui material necorespunzător sau a unei greşeli de fabricaţie. Nu se acordă garanţie pentru piesele care se uzează, de ex. pentru lămpi. Deoarece ISOTRONIC nu are nicio influenţă asupra unui montaj corect sau asupra utilizării corespunzătoare, este de la sine înţeles că firma nu poate prelua garanţia decât pentru construcţia produsului şi integralitatea acestuia. Nu se preia garanţia şi nici răspunderea pentru daune sau daune în consecinţă legate de acest produs. Acest lucru este valabil pentru daunele rezultate în cazul în care se aduc modificări produsului sau se încearcă repararea acestuia, dacă se modifică circuite sau se folosesc alte componente, dacă a fost operat greşit, manevrat cu neglijenţă sau
utilizat necorespunzător.
A Dvs. Echipa ISOTRONIC D-72160 Horb
Versiunea: 01/11
Indicaţii privind protecţia mediului
Produsul nu are voie să fie aruncat, după expirarea duratei de viaţă a acestuia, la deşeurile menajere, ci trebuie predat la un centru de colectare pentru aparatură electrică şi electronică în vederea reciclării. Simbolul de pe produs, de pe instrucţiunile de utilizare sau de pe ambalaj indică acest lucru. Materialele se pot revalorifica conform marcajelor de pe ele. Prin reutilizare, revalorificare a materialelor sau o altă formă de revalorificare a aparatelor vechi contribuiţi la protecţia mediului înconjurător. Vă rugăm să vă informaţi la primăria dvs. în legătură cu centrele de
colectare.
Loading...