Gardigo Marder-Schock Mobil operation manual

Marder-Schock Mobil
Art.-Nr. 78500
Gebrauchsanweisung 2
Instruction manual 8
Notice d’utilisation 13
Manual de instrucciones 18
Istruzioni per l’uso 23
Instructies 28
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 78500
Stand: 02/18
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und die Handhabung unseres Produkts er klären. Bitte nehmen Sie sich die Zeit und lesen die Anleitung in Ruhe durch. Beachten Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise. Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu diesem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unser Service­Team. Wir freuen uns, wenn Sie uns weiter empfehlen und wünschen Ihnen viel Erfolg mit diesem Gerät.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Marder-Schock Mobil ist zur Abschreckung von Mardern und Mäusen im Fahrzeu ginneren und Motorraum konzipiert. Er erzeugt variierende Ultraschallfrequenzen, hat spezielle Hochspannungs-Plättchen und erzeugt ein 4-faches LED-Blitzlicht.
Eine andere Verwendung als die angegebene ist nicht zulässig! Bei Schäden, die durch unsachgemäßer Verwendung und/oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/ oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine Haftung für einen entstande nen Schaden oder Folgeschäden übernommen und es erlischt der Garantieanspruch.
2. Wichtige Hinweise zur Wirkungsweise und Einsatz
Der Gardigo Marder-Schock Mobil verhindert nicht den Aufenthalt von Tieren, jedoch
werden andere Orte den Tieren angenehmer erscheinen. Sie beginnen vermehrt, den betroffenen Bereich zu meiden.
2
-
-
-
Das Gerät erzeugt ein akustisches Signal mit einer Frequenz von 12 – 23 kHz in Inter
vallen von ca. 5 Sekunden Ein- und ca. 30 Sekunden Ausschaltzeit.
Der Wechsel der Frequenzen verhindert einen Gewöhnungseffekt. Merken die Tiere,
dass der unangenehme Ton anhält, werden sie an einen anderen Ort umziehen. Bis dieser Effekt eintritt, können einige Tage bis wenige Wochen vergehen.
Wie gut sich die Schallwellen ausbreiten, hängt mit den örtlichen Gegebenheiten
zusammen.
Das Gerät verfügt über zwei spezielle Hochspannungsplättchen (Hochvoltmodule)
an zwei Kabeln. Die Hochvoltmodule werden über einen Kondensator im Gerät auf ca. 300 Volt aufgeladen.
Das eindringende Tier erhält bei Betreten von mindestens einem Modul einen
schmerzhaften – aber nicht tödlichen – elektrischen Schlag.
Die LED-Lichtblitze sind eine zusätzliches Mittel zur Vertreibung.
-
Hinweis: Die Reaktion der jeweiligen Tiere auf unsere Geräte kann variieren. Die Ent wicklung unserer Geräte, Methoden und Anwendungs-Tipps basieren auf Erfahrungen, Tests und dem Feedback unserer Kunden. Deshalb ist die Tiervertreibung in den meis ten Fällen erfolgreich.
3. Sicherheitshinweise
• Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw. gehören nicht in den Aktionsbereich von Kindern. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben: 6 V DC; 4 x 1,5 V AAA Microzellen
• In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten kör perlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, wenn sie von einer qualifizierten Person, die für die Si cherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt werden oder von ihr bezüglich des sicheren Umgangs des Geräts unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefah ren verstanden haben.
• Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit.
• Bitte entfernen Sie keine Aufkleber vom Gerät, welche sicherheitsrelevante Hin weise enthalten.
-
-
-
-
-
-
3
• Sollte das Gerät Beschädigungen aufweisen, dann stellen Sie die Nutzung des Ge rätes ein. Schalten Sie die Sicherung am Sicherungskasten aus und ziehen Sie erst dann den Stecker aus der Steckdose.
• Montieren Sie den gelben Warnaufkleber gut sichtbar im Motorraum, damit Mitar beiter ihrer Werkstatt vor der Hochspannung gewarnt sind.
• Ein direkter Kontakt zwischen den Hochspannungsplättchen (Plus) und den mit Minus gekennzeichneten Plättchen oder der Fahrzeugmasse führt zu einem Kurz schluss, der das komplette Gerät zerstören kann!
• Bei Personen, die an photosensibler Epilepsie leiden, kann es zu epileptischen An fällen oder Bewusstseinsstörungen kommen, wenn sie bestimmten Blitzlichtern ausgesetzt werden. Sollten während des Betriebs Symptome wie Schwindelgefühl, Sehstörungen, Augen- oder Muskelzucken, Bewusstseinsverlust, Desorientiertheit oder jegliche Art von unfreiwilligen Bewegungen bzw. Krämpfen auftreten, sollte der Blitzeffekt ausgeschaltet werden, bzw. sollte die Person den Raum verlassen.
• Halten Sie das Gerät nie direkt an Ihr Ohr. Ultraschall können Menschen zwar nicht hören, aber es herrscht ein hoher Schalldruck, der über einen längeren Zeitraum das Ohr belasten kann.
4. Lieferumfang
Marder-Schock Mobil
Gebrauchsanweisung
5. Inbetriebnahme
-
-
-
-
Der Marder-Schock Mobil ist zur Abschreckung von Mardern und Mäusen im Fahr zeuginneren konzipiert. Er erzeugt mit einem Piezo-Lautsprecher variierende Ultra­schallfrequenzen zwischen 12 – 23 Khz in Intervallen von ca. 5 Sekunden EIN und 30 Sekunden AUS. Zusätzlich verfügt das Gerät über spezielle Hochspannungs-Plättchen (Hochvoltmodule), die über einen Kondensator im Gerät auf ca. 300 Volt aufgeladen werden. Die grüne LED leuchtet alle 30 Sekunden bei Aussendung der Frequenz für 5 Sekunden oder bei Auslösung der Hochspannung auf. Betritt ein eindringendes Tier die Plättchen, erhält es einen schmerzhaften aber nicht tödlichen elektrischen Schlag. Zusätzlich wird bei Auslösung der Hochspannung, ein 4-faches LED-Blitzlicht erzeugt, dass die Eindringlinge erschreckt und abwehrt.
4
-
Das Gerät wird mit Blechschrauben oder Kabelbindern im Motorraum an der Karosserie befestigt. Es sollte an einer Stelle des Motorraumes eingebaut werden, die vor Spritz wasser und allgemeiner Verschmutzung geschützt ist. Die Hochspannungsplättchen werden an den Stellen verlegt, an denen der Marder am wahrscheinlichsten vorbei kommt. Das Gerät besitzt einen Vibrationssensor der das Gerät bei Fahrzeugstillstand nach ca. 60 Sekunden automatisch einschaltet bzw. bei durch den Motor erzeugten Vibrationen oder während des Fahrbetriebs ausschaltet (Abschaltautomatik). Die Mon tage sollte durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen.
Es ist unbedingt darauf zu achten, dass die Metallflächen der Plättchen weder stark verschmutzt sind noch ständiger Nässe ausgesetzt werden können. Dies könnte Kriechströme erzeugen, die zu einem Kurzschluss und damit zum Ausfall der Hoch spannung führen können. Gegenüber normaler Luftfeuchtigkeit bestehen keine An­wendungsbedenken.
-
-
-
-
Nach der Montage wird das Gerät mittels Schalter eingeschaltet. Beim Einschalten leuchtet das weiße Licht und grüne LED auf und erlischt danach. Die Grüne LED leuch tet permanent während die Platten unter Hochspannung stehen und bei Frequenz­Aussendung.
Bei Spannungsabfall der Batterie ca. < 3,2 Volt wird alle 60 Sekunden die grüne LED 3x kurz mit einem Signalton aktiviert. Das Gerät muss mit dem Schalter ausgeschaltet werden und nach ca. 60 Sekunden (Abbau der Hochspannung) kann es von der Trä gerplatte genommen werden. Die Bodenplatte wird mittels der 6 Schrauben vorsichtig geöffnet und die Batterien können dann gewechselt werden. Wir empfehlen nur neue hochwertige Alkaline Batterien gleicher Art für eine lange Funktionsdauer zu verwen den. Es empfiehlt sich vor Einbau auf die Montageplatte, die Kontaktflächen zu reini­gen. Der Haltegummi für das Gerät sollte auf jeden Fall bei Montage im Fahrzeug zur Fixierung auf dem Geräteträger angewendet werden, damit sich das Gerät auf keinen Fall vom Geräteträger löst.
6. Allgemeine Hinweise zum Einbau
• Wurde Ihr Fahrzeug bereits von Mardern besucht, haben die Tiere höchstwahrschein lich Duftmarken zur Revierkennzeichnung hinterlassen. Diese Gerüche müssen vor der Montage unbedingt entfernt werden. Am besten geschieht dies durch eine gründliche Motorwäsche.
-
-
-
-
5
• Die Tiere hinterlassen ihre Duftmarken oftmals unter dem Fahrzeug, z. B. auf dem Parkplatz. Es empfiehlt sich daher, diese Spuren mit Spülmittel und Schrubber zu entfernen.
• Achten Sie beim Einbau darauf, dass sie den LED Lichtblitz nicht abdecken.
• Beachten Sie beim Einbau der Hochvolt-Module folgende Punkte:
• Achten Sie darauf dass die Kabel nicht mit beweglichen oder heißen Teilen in Ver
bindung kommen.
• Ein direkter Kontakt zwischen den Hochspannungsplättchen (Plus) und den mit
Minus gekennzeichneten Plättchen oder der Fahrzeugmasse führt zu einem Kurz schluss, der das komplette Gerät zerstören kann!
• Funkenüberschläge von den Plättchen zu Teilen der Autoelektrik kann es nicht
geben, da die anliegende Spannung von 300 Volt keine Funken erzeugen kann. Ein Abstand von 5 mm zu anderen elektrischen Teilen schließt evtl. Gefahren aus.
Achtung! Hochspannung! Vor Servicearbeiten im Mottorraum das Gerät von der Batterie trennen oder den Ein/Aus Schalter betätigen! Warten Sie mindestens 3 Minuten bis sich die Hochspannung abgebaut hat!
7. Technische Daten
Batteriebetrieb: 4 x 1,5 V/DC Größe AAA
Leistungsverbrauch: 45,2 µA Standby
Schalter: AN-/AUS-Schalter
Schalldruck: ca. 65 dB
Schallfrequenz: ca. 12 – 23 kHz +/– 10 %
Schalleinschaltdauer: ca. 5 Sek.
Schallausschaltdauer: ca. 30 Sek.
Spannung an den Plättchen: 300 V DC +/– 10 % V DC
Abklingdauer der Hochspannung: max. 60 Sek.
LED-Lichtblitz: 4-fach, nach Betreten der äußeren Hochspannungsplatte
-
-
8. Allgemeine Hinweise
Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind bei
uns hinterlegt.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen, ist es nicht erlaubt, dieses Gerät umzubau en und/oder zu verändern oder einer nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen.
6
-
Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler oder Schäden, die durch Nicht beachtung der Bedienungsanleitung entstehen, außerhalb des Einflussbereichs der Gardigo liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. Dies gilt auch dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Gerät vorgenommen wurden, Schaltungen abgeändert oder andere Bauteile ver wendet wurden oder in anderer Weise Fehlbedienungen, fahrlässige Behandlung oder Missbrauch zu Schäden geführt haben. In diesen Fällen erlischt auch die Garantie.
Befinden sich Haustiere im Wirkungsbereich, die nicht gestört werden sollen, schal ten Sie das Gerät aus.
Säubern Sie das Gerät bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch.
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88 Ihr Gardigo-Team
Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Gerät, der Gebrauchs­anweisung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kenn­zeichnung wieder ver wertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
-
-
-
7
MARTEN-REPELLENT, MOBILE
Instruction manual
Art.-No. 78500
Dear customer,
thank you for deciding on one of our quality products. In this manual we will explain the functions and the handling of our device. Please take your time to read through the manual and follow all safety and operational instructions in order to achieve best results. If you have suggestions or questions about this product please contact your dealer or our service team.
We would be delighted if you would recommend us and wish you success with the use of this device.
1. Designated Use
The Marten-Mouse-Repellent is designed to keep away martens and mice from the car and engine compartment. The device emits varying ultrasonic frequencies, is equipped with special high voltage modules and an LED flash that will additionally scare off the intruder.
Status: 02/18
Any other use as the mentioned is not permitted! No liabilities will be taken for dama ges or consequential damages or claims resulting out of not reading and/or not fol­lowing the user guide and/or any form of modification on or in the product. Under these circumstances, no warranty services will be granted.
2. Important information on the function and use
The changing frequencies prevents the animals from getting adapted to the noise. If the irritating sound stays, the animals will leave the area. It may take a few days or weeks until the effect fully takes place. The device should be in permanent operation,
8
-
so that the effect is not interrupted. The dispersion of the sound is related to the local surroundings.
Note: the response of each animal to our devices may vary. The development of our devices, methods and application tips are based on experience, testing and feedback from our customers. Therefore the devices are successful in most cases.
3. Safety Instructions
• Electrical appliances, packaging materials, etc. do not belong in the hands of child ren. Children may not play with the device.
• The device may only be used with the stated voltage: 6V DC; 1 x 1.5 V AAA
• The device may only be used by children over eight years and people with reduced phy sical, sensory or mental capabilities, or the lack of knowledge or experience, if they are supervised or have been instructed in the safe use of the device by a person responsible for their safety and have understood the dangers resulting out of the use.
• Keep this manual in a safe place
• Batteries should not be used in temperatures under 0°C. They may become damaged and lose their capacity.
• If you do not use the device for an extended period of time, remove the batteries and store them accordingly.
• Do not remove any stickers from this device. The sticker may contain important sa fety information.
• When installing the modules make sure that they are not placed in the near vicinity of the car electrics.
• Mount the yellow warning stickers in the engine compartment in such a way that they can easily be seen. When mechanics are servicing the car they should be infor med that there is high voltage.
• A direct contact between the „plus“ and „minus“ modules or with the chassis of the car can result in a short-circuit and the destruction of the device.
4. Contents
• Marten-Repellent, mobile
• Instruction manual
-
-
-
-
9
5. Operation
The Marten-Mouse-Repellent produces an acoustic signal with a frequency of 12 - 23 kHz at intervals of around 35 seconds for 5 seconds on and 30 seconds off period. In addition the device has a high-voltage plate which is charged up by a capacitor in the device to around 300 Volts. The green LED lights up every 30 seconds for 5 seconds when the ultrasonic frequency is being emitted or when the high voltage is triggered. The contact plates are installed in the engine compartment so that an intruding marten or mouse, when stepping on one of the two external plates, will get a painful, but not lethal, electric shock. During the charging of the capacitor, the animal has the chance to flee the engine compartment. As a third marten-mouse deterrent function, an LED light flashes 4 times when the high voltage is triggered, which scares and repels the intruders.
The device is assembled in the engine compartment of the car. It should be installed in a place in the engine compartment that is protected from splash water and general dirt. The high voltage modules should be placed in areas where a marten will most likely pass through. The device is triggered by vibration and will automatically switch on when the ignition is off, and will switch off when the ignition is on. The installation of the device should only be done by a qualified person.
It is essential to ensure that the metal surfaces of the platelets are not exposed to strong soiling or constant wetness. This could produce leakage currents, which may cause a short circuit, resulting in failure of the high voltage. Normal humidity does not affect the device’s application.
When mounted, the device is turned on using the switch. When the device is switched on, the white light and the green LED light up and then go out. The green LED lights up permanently when function is activated and the plates are under high voltage. The red LED indicates that an ultrasonic sound is being emitted. When the voltage of the battery drops <3.2 volts, the green LED is briefly activated 3 times and a signal tone can be heard every 60 seconds. Please replace the batteries. The device must be switched off with the switch and after about 60 seconds (drain of the high voltage) it can be removed. The unscrew the bottom plate and change the batteries. It is recommended to clean the contact surfaces before mounting on the mounting plate. The fixing rubber for the device should always be used when mounting the device in the vehicle for fixa tion so that the device does not fall off the bracket.
-
10
Loading...
+ 22 hidden pages