Köszönjük, hogy egyik minőségi termékünk mellett döntött. A következőkben ismertetjük a
készülék funkcióit és kezelését. Kérjük, fordítson rá időt, hogy a használati útmutatót
nyugodtan átolvassa, majd a készüléket a leírt módon használja. Vegye figyelembe a benne
ismertetett összes biztonsági és kezelési tudnivalót. Őrizze meg a használati útmutatót és
amennyiben a készüléket továbbadja, adja vele azt is. Amennyiben kérdései lennének a
készülékkel kapcsolatban, forduljon a szakkereskedőhöz vagy az ügyfélszolgálati
csoportunkhoz.
Örülnénk, ha továbbajánlaná termékünket és sok örömet kívánunk a
használatához.
1. Rendeltetésszerű használat:
A Gardigo beltéri nyestriasztó LED-del egy 12-23 kHz-es akusztikus jelet bocsát ki, kb. 15
másodperces be- és kikapcsolási idővel és emellett kb. 4 másodperces tartós villanófényt
26 másodpercenként. Ez az ultramagas frekvencia és a villanófény kellemetlen és zavaró a
nyestek számára, így ennek megfelelően kerülni fogják a hatóterületet. A beltéri nyestriasztó
LED-del ajánlott padlásra, garázsba, istállókba és gazdasági helyiségekbe.
Más, a fentiektől eltérő alkalmazás nem megengedett! Károknál, amelyek a szakszerűtlen
alkalmazás, és/vagy az útmutató figyelmen kívül hagyása és/vagy nem megengedett
átalakítás miatt keletkeznek, a gyártó nem vállal jótállást a károkra vagy azok
következményeire, és a garancia igény is megszűnik.
2. Biztonsági tudnivalók
• Az elektromos készülékek, csomagolási anyagok nem valók gyerekek
kezébe. Gyerekek a készülékkel nem játszhatnak.
• A készülék csak a megengedett feszültségről üzemeltethető: 220V – 240V AC / 50 -60 Hz
• Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek valamint korlátozott
2
testi, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, vagy
tapasztalat ill. tudás hiányában csak akkor használhatják, ha őket egy
képzett személy felügyeli, aki felelős a biztonságukért, vagy ismertette és
megérttette őket a készülék biztonságos kezeléséről és az ebből eredő
veszélyekről.
• Javításhoz csak eredeti pótalkatrészek használhatók. Ha idegen alkatrészt
használnak, a készülék veszélyforrássá válhat és a garancia érvényét veszti.
•Őrizze meg a használati útmutatót és amennyiben a készüléket
továbbadja, adja vele azt is.
• Olyan személyeknél, akik fotoérzékeny epilepsziában szenvednek, előfordulhatnak
epilepsziás rohamok vagy eszméletvesztés, ha bizonyos fajta villanófényeknek vannak
kitéve. Ha a készülék működése közben különböző tünetek, pl. szédülés, látászavar,
szem- vagy idegrángás, eszméletvesztés, tájékozódó képesség elvesztése vagy
bármilyen akaraton kívüli mozgás ill. görcsök lépnének fel, a készüléket ki kell kapcsolni,
ill. az illető személynek el kell hagyni a területet.
• A készülék csak beltéri használatra alkalmas!
• Ha a készüléken vagy a hálózati kábelen sérüléseket észlel, ne használja
tovább a készüléket. Válassza le a hálózatról, úgy, hogy a dugót kihúzza a
hálózati konnektorból. Ezután vigye el a készüléket egy szakszervizbe.
• Kérjük, ne távolítsa el a feliratos matricákat a termékről, amelyek a
biztonságra vonatkozó tudnivalókat tartalmaznak.
• A készüléket védeni kell a nedvességtől, a nedvességtől, az extrém hidegtől
és a hőtől. Gondoskodjon megfelelő szellőzésről. Csak beltéren
használható.
• Ne működtesse a készüléket olyan környezetben, ahol éghető gázok,
gőzök, vagy por vannak jelen.
• A kábeleket úgy fektesse, hogy ne jelentsenek veszélyt. A kábelnek nem szabad
megtörnie, vigyázni kell, hogy ne legyen összenyomva vagy éles szélek által megsértve.
Ügyeljen arra, hogy a kábel ne jelentsen botlásveszélyt.
• Ha kétségei vannak a készülék működésével, a csatlakoztatással vagy a biztonsággal
kapcsolatban, forduljon egy szakemberhez, vagy a gyártóhoz.
• A készüléket soha ne tartsa közvetlenül a füle közelébe. Az ultrahangot az
ember ugyan nem hallja, viszont magas hangnyomás keletkezik, amely
hosszabb időtartamon keresztül megterhelheti a fület.
3. A szállítás tartalma
• Beltéri nyestriasztó LED-del
• Használati útmutató
3
4. Fontos tudnivalók a hatás módjára és az alkalmazásra vonatkozóan.
A készülék nem akadályozza meg, hogy az állatok egy bizonyos helyen tartózkodjanak. Más
helyek viszont kellemesebbnek tűnnek az állatok számára. Egyre inkább elkezdik kerülni az
érintett területet. Ha az állatok észreveszik, hogy a kellemetlen hang kitartóan hallható,
átköltöznek egy másik területre. Amíg ez a hatás érvényesül, addig néhány nap, sőt néhány
hét is eltelhet. A frekvenciaváltozás megakadályozza a szokáshatást. A készüléknek
tartósan működnie kell, hogy ne szakadjon meg a hatása. A LED-es villanófény kiegészítő
távoltartó eszköz. Különösen szürkületben és éjszaka riasztja és irritálja a villanófény az
állatokat, és elmenekülnek. Az, hogy milyen jól terjednek a hanghullámok, a helyi
adottságoktól függ.
Megjegyzés: Ön nem hallja az ultrahangokat, a készülék működését viszont a
LED jelzés alapján ismerheti fel.
Megjegyzés: Az éppen ott tartózkodó állatok reakciója a készülékekre igen
változó lehet. A cégünk készülékei, módszerei és alkalmazási tippjei
tapasztalatokon, teszteken és a vevőink visszajelzésein alapulnak. Ezért az
állat elriasztása a legtöbb esetben sikeres.
5. Használatba vétel
• Helyezze a készüléket egy olyan helyre, amely a védendő területre néz. A
közvetlen sugárzás útjában nem lehetnek bútorok, függönyök vagy más
hang- / fényelnyelő tárgyak. A készülékből a hangkibocsátás közvetlen
vonalban történik.
• Helyezze a készüléket a védendő terület közvetlen közelébe az optimális
hatás eléréséhez.
• Úgy irányítsa a készüléket, hogy a villanófény optimálisan lefedje a területet.
• Dugja be a dugót egy 230V~-os konnektorba.
• A készülék nem rendelkezik be-/kikapcsolóval, azonnal üzemkész.
• Az üzemkész állapotot a villanófény felvillanása jelzi.
6. Műszaki adatok:
• Hatóterület: Max. 50 m², környezettől függően
• Üzemi feszültség: 220 - 240 V~ 50 -60 Hz 1,5 W
• Hangnyomás: 85 dB
• Hangfrekvencia: 12 – 23 kHz +/– 10 %
• Hang bekapcsolási időtartam: 15 mp +/– 20 %
• Hang kikapcsolási időtartam: 15 mp +/– 20 %
4
• LED-es villanófény: kb. 4 mp-ig bekapcsolva, kb. 26 mp-ig kikapcsolva
• Csatlakozóvezeték: kb. 1,5 m
7. Általános tudnivalók
• A CE-megfelelőség igazolva van. A megfelelő dokumentumok nálunk
vannak letéve, és itt megtekinthetők.
• Biztonsági és engedélyezési okokból nem megengedett a készülék átépítése és/vagy
átalakítása, vagy szakszerűtlen használatának lehetővé tétele.
• Figyelembe kell venni, hogy az olyan kezelési- vagy csatlakoztatási hibák vagy károk,
amik a használati útmutató figyelmen kívül hagyásából adódnak, a Gardigo hatáskörén
kívül esnek és az ebből adódó károkért nem vállalunk felelősséget. Ez akkor is érvényes,
ha a készüléket módosítani vagy javítani próbálják, módosítják a kapcsolását vagy más
alkatrészeket használnak hozzá, valamint olyan károk és következmény károk esetén,
amik hibás kezelésből, gondatlan kezelésből vagy visszaélésből adódnak. Minden ilyen
esetben érvényét veszti a garancia.
• Ha a készülék szennyeződik, tisztítsa meg egy nedves kendővel. Ne
használjon erős tisztító- vagy oldószert.
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9
34 87 88 a Gardigo-Team
Csak beltéri
használatra szolgál!
Elemeket és akkukat nem szabad a háztartási szemétbe
dobni!
A jelen készüléket élettartama végén nem szabad a normál háztartási hulladékgyűjtőbe dobni, hanem
az elektromos és elektronikai hulladékok újrahasznosítása céljára rendszeresített gyűjtőhelyen kell
leadni. A terméken, a használati útmutatón vagy a csomagoláson elhelyezett jelkép erre utal.
A nyersanyagok jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatók. A használt készülékek újbóli
felhasználásával, alapanyagaik értékesítésével, vagy a hasznosítás más formáival Ön is
nagymértékben hozzájárul környezetünk v édelméhez. Kérjük, érdeklődjön a lakóhelye
önkormányzatánál, hol talál szelektív hulladékgyűjtő helyet.
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.