Gardigo 78440 User guide [ml]

Marder-Frei Auto Vario
Art.-Nr. 78440
Gebrauchsanweisung 2
Instruction manual 6
Notice d’utilisation 9
Manual de instrucciones 12
Istruzioni per l’uso 15
Instructies 18
Instrucţiuni 21
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 78440
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Im Fol­genden werden wir Ihnen die Funktionen und die Handhabung unseres Gerätes erklären. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, lesen die Anlei­tung in Ruhe durch und benutzen Sie das Gerät in der beschriebenen Form. Beachten Sie alle enthalten Sicherheits- und Bedienungshin­weise. Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit. Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu diesem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unser Service-Team.
Wir freuen uns, wenn Sie uns weiter empfeh­len und wünschen Ihnen viel Erfolg mit diesem Gerät.
1. Funktionsweise
Das Gardigo-Gerät Marder-Frei Auto Vario erzeugt ein akustisches Signal mit einer Fre­quenz von 12 – 23 kHz in Intervallen von je 15 Sekunden Ein- und Ausschaltzeit. Diese ult­rahohe Frequenz wird von den Mardern und Mäusen als störend und unangenehm wahr­genommen, so dass sie das entsprechende Fahrzeug meiden.
2. Montage
Das Marder-Frei Auto Vario wird mit Blech­schrauben oder Kabelbindern im Motorraum an der Karosserie befestigt. Das Anschlusskabel zur Autobatterie ist so zu verlegen, dass es nicht mit beweglichen oder heißen Teilen (z. B. Lüfterrad, Auspuffkrümmer) in Berührung kommt. Das Gerät sollte im Motorraum so platziert sein, dass sich der Schall gleichmäßig verteilen kann und nicht durch Dämmmatten gedämpft wird.
Achtung! Die Montage sollte durch autorisiertes Fachpersonal erfolgen!
3. Elektrischer Anschluss
Der elektrische Anschluss erfolgt ohne Dauer­funktion. Das Gerät wird direkt an die Autobat­terie angeschlossen. Das schwarze Kabel wird mit dem Pluspol, das braune mit dem Minuspol verbunden. Das graue Kabel wird zusätzlich an Klemme 15 ( Zündschloss, Autoradio) der Au­tobatterie angeschlossen, somit schaltet die Steuerung das Gerät automatisch ein, wenn die Zündung abgeschaltet wird und automa­tisch aus, wenn die Zündung eingeschaltet wird. Dies erhöht die Lebensdauer des Gerätes, da es nur bei abgeschaltetem Motor in Betrieb genommen wird.
Wichtig: Sollten Sie Ihr Kraftfahrzeug für län­gere Zeit nicht mehr in Betrieb nehmen, so
2
Stand: 10/17
achten Sie bitte darauf, dass das Gerät in die­sem Zeitraum abgeklemmt wird.
Wichtig: Sollte lhr Fahrzeug über ein CAN/BUS System verfügen, installieren Sie das graue Kabel an der Sicherung der Klemme 15.
4. Allgemeine Hinweise
1. Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw. gehören nicht in den Aktionsbereich von Kindern.
2. Verpackungs- und Verschleißmaterial (Foli-
en, ausgediente Produkte) umweltgerecht entsorgen.
3. Die Weitergabe des Produktes sollte mit
der dazugehörigen Gebrauchsanweisung erfolgen.
4. Änderungen des Designs und der techni­schen Daten ohne Vorankündigung bleiben im Sinne ständiger Produktverbesserungen vorbehalten.
Wurde Ihr Fahrzeug bereits von Mardern be­sucht, haben die Tiere höchstwahrscheinlich Duftmarken zur Revierkennzeichnung hinter­lassen. Diese Gerüche müssen vor der Montage des Marder-Frei Auto Vario unbedingt entfernt werden, da andere Marder u. U. sogar in einen verbissgeschützten Motorraum eindringen könnten. Am besten geschieht dies durch eine gründliche Motorwäsche. Außerdem hin­terlassen die Tiere ihre Duftmarken oftmals unter dem Fahrzeug, z. B. auf dem Parkplatz. Es empfiehlt sich daher, diese Spuren mit Spülmittel und Schrubber zu entfernen, um dem Marder keine Veranlassung zu geben, sein Revier verteidigen zu müssen.
3
5. Technische Daten
Betriebsspannung: 12 V DC
• Stromaufnahme: ca. 5 mA
Frequenz: 12 – 23 kHz +/– 10 %
• Leistungsaufnahme: ca. 0,6 W
Feinsicherung: 250 V/0,2 A extern
Schalldruck: ca. 80 dB
Anschlussleitung: ca. 100 cm
Abstrahlwinkel: ca. 140
6. Sicherheitshinweise
Wichtig: Es besteht kein Gewährleistungsan­spruch bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstehen. Für da­raus resultierende Folgeschäden übernimmt Gardigo keine Haftung.
• Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Span­nung betreiben.
• Bei evtl. Reparaturen sollten nur Original­Ersatzteile verwendet werden, um ernst­hafte Schäden zu vermeiden.
• Zuleitungen und spannungsführende Ka­bel, mit denen das Gerät verbunden ist, auf Bruchstellen oder Isolationsfehler prüfen. Bei Feststellung eines Fehlers oder bei sichtbaren Schäden darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
• Eine Reparatur oder andere Arbeiten, wie z. B. Auswechseln einer Sicherung etc. dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden.
• Es ist zu beachten, dass Bedien- oder An­schlussfehler außerhalb des Einflussbe ­reichs der Gardigo liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann.
• In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist.
• Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit ver­minderten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er­fahrung und Fachwissen ausgelegt, sofern sie keine Beaufsichtigung oder Anweisung in Bezug auf die Nutzung des Geräts durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Per­son erhielten.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um si­cherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
7. Garantie
Die Gewährleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzu­führen sind. Da Gardigo keinen Einfluss auf die richtige und sachgemäße Montage oder Bedienung hat, kann verständlicherweise nur die Gewähr der Vollständigkeit und einwand­freien Beschaffenheit übernommen werden. Es wird weder eine Gewähr noch Haftung für Schäden oder Folgeschäden im Zusammen-
4
hang mit diesem Produkt übernommen. Dies gilt vor allem dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Gerät vorgenom­men wurden, Schaltungen abgeändert oder andere Bauteile verwendet wurden oder in anderer Weise Fehlbedienungen, fahrlässige Behandlung oder Missbrauch zu Schäden ge­führt haben.
Ihr Gardigo-Team
Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchs­anweisung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeich­nung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unse­rer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com
5
VARIABLE MARTEN CAR DEFENCE
Instruction manual
Art.-No. 78440
Dear client,
thank you for choosing one of our quality products. In the following, we will explain the functions and operation of our product. Please take the time to read through the instruc­tions carefully. Please take some time to read through the instructions carefully. Please note all the included safety and operating instruc­tions. Keep this manual safe and ensure that you include it when passing on the product on to a third party. If you have any questions or suggestions about this product, please contact your supplier or our service team.
We would appreciate it if you would recom­mend us to others, and we hope you enjoy using this unit.
1. Functionality
The variable marten car defence generates an acoustic signal with a frequency of 12 – 23 kHz in intervals of each 15 seconds turn-on and turn-off time. This ultra high frequency is sensed by the martens and mice as perturbing and nasty, so that they flee from the corres­ponding vehicle.
2. Assembly
The variable marten car defence is fastened by means of self-tapping screws or binders in the engine compartment on the carriage. The connecting cable to the car battery must be passed in that manner that it doesn’t get in contact with movable or hot parts (e.g. ven­tilating wheel, exhaust manifold). The device should be placed in the engine compartment in that manner that the acoustic noise can constantly spread and is not absorbed by in­sulating mats.
Attention! The assembly should be carried out by authorised specia­lised staff!
3. Electrical connection
The device is directly connected to the car battery. The black cable is connected to the positive pole, the brown one to the negative pole. If additionally the grey cable is connected to clamp 15 (ignition lock, car radio) of the car battery, the control automatically switches on the device, when the ignition is turned off and automatically switches it off, when the ignition is switched on. This increases the durability of the device, as it is only put into operation with the motor turned off.
6
Status: 10/17
Note: If you do not intend to use your car for some time, please disconnect your Marten­Mouse-Free to preserve the battery
Note: Vehicles with CAN/BUS system should be connected to the grey wire of the fuse ter­minal 15.
4. General information
1. Electric appliances, packaging material etc . should be kept away from children.
2. Dispose packaging and worn out material correctly and in an environmentally friendly wa y.
3. Do only pass on the device including the operation manual.
4. Subject to change of design and technical data without notice for the sake of constant product improvement.
When your car has already been visited by martens, most likely the animals left their marks for the identification of their area. The­se odours must unconditionally be removed before the assembly of the variable marten car defence, as other martens could possibly enter even to a bite protected engine compartment. The best way to do so is by means of an ef­ficient motor wash. Furthermore, the animals leave their marks frequently under the vehicle, e.g. on the car park. It is therefore recommen­dable to remove these traces with detergents
and mop in order not to give any reasons to the marten to be forced to defend its area.
5. Technical data
Operating voltage: 12 V DC
• Charging rate: appr. 5 mA
Frequency: 12 – 23 kHz +/– 10 %
• Power consumption: ca. 0,6 W
Micro-Fuse: 250 V/0,2 A
Acoustic pressure: appr. 80 dB
Connecting line: appr. 100 cm
Angle of reflected beam: appr. 140°
6. Safety instructions
Important: Damage caused by not adhering to the operating instructions is not covered by guarantee. Gardigo accepts no liability whatsoever for any resulting consequent da­mages.
• Only operate the device at its intended vol­tage.
• In case of repairs, only use original spare parts, to avoid serious damage.
• Check feed cables and conducting cables connected to the device for breaks or insula­tion defects. If you find a defect, or there is visible damage do not use the device.
• Repairs or other works, e.g. changing a fuse, etc. may only be carried out by an appropri­ately trained, skilled person.
7
• It must be noted that operator or connec­ting errors lie outside the influence of Gar­digo and we cannot accept any liability for resulting damages.
• Always check whether the device is suitable for the respective place where you intend using it.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given super vision or inst­ruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
7. Guarantee
The guarantee covers the elimination of all shortcomings, which can be attributed to im­perfect materials or manufacturing errors. As Gardigo has no influence on the correct and
proper assembly or operation, we can only guarantee the quality of the components – and that the product is complete. We assume neither a guarantee nor liability for damage or resulting damage in connection with this pro­duct. This applies in particular when amend­ments or attempts to repair the product have been conducted, circuits have been modified or other components have been used or damage has been caused through operator errors, neg­ligent handling or misuse.
Your Gardigo-Team
Environmental protection notice
At the end of its life span this product may not be disposed as normal household waste but must be disposed of at a collecting place for recycling of electrical and electronic equipment. The icon on the product, in the manual, or on the packing points to this fact. The materials are recyclable according to their labelling. Through reusing, material rec ycling, or other forms of utilisation of old devices you make an important contribution to the protection of the environ­ment. Please ask the local administration for the responsible waste disposal centre.
8
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com
Loading...
+ 16 hidden pages