vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer
Qualitätsprodukte entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und
die Handhabung unseres Gerätes erklären.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, lesen die Anleitung in Ruhe durch und benutzen Sie das Gerät
in der beschriebenen Form. Beachten Sie alle
enthalten Sicherheits- und Bedienungshinweise. Bewahren Sie diese Anleitung auf und
geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes
mit. Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu
diesem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an
Ihren Fachhändler oder an unser Service-Team.
Wir freuen uns, wenn Sie uns weiter empfehlen und wünschen Ihnen viel Erfolg mit diesem
Gerät.
1. Funktionsweise
Das Gardigo-Gerät Marder-Frei Auto Vario
erzeugt ein akustisches Signal mit einer Frequenz von 12 – 23 kHz in Intervallen von je 15
Sekunden Ein- und Ausschaltzeit. Diese ultrahohe Frequenz wird von den Mardern und
Mäusen als störend und unangenehm wahrgenommen, so dass sie das entsprechende
Fahrzeug meiden.
2. Montage
Das Marder-Frei Auto Vario wird mit Blechschrauben oder Kabelbindern im Motorraum an
der Karosserie befestigt. Das Anschlusskabel
zur Autobatterie ist so zu verlegen, dass es
nicht mit beweglichen oder heißen Teilen (z. B.
Lüfterrad, Auspuffkrümmer) in Berührung
kommt. Das Gerät sollte im Motorraum so
platziert sein, dass sich der Schall gleichmäßig
verteilen kann und nicht durch Dämmmatten
gedämpft wird.
Achtung! Die Montage sollte durch
autorisiertes Fachpersonal erfolgen!
3. Elektrischer Anschluss
Der elektrische Anschluss erfolgt ohne Dauerfunktion. Das Gerät wird direkt an die Autobatterie angeschlossen. Das schwarze Kabel wird
mit dem Pluspol, das braune mit dem Minuspol
verbunden. Das graue Kabel wird zusätzlich an
Klemme 15 ( Zündschloss, Autoradio) der Autobatterie angeschlossen, somit schaltet die
Steuerung das Gerät automatisch ein, wenn
die Zündung abgeschaltet wird und automatisch aus, wenn die Zündung eingeschaltet
wird. Dies erhöht die Lebensdauer des Gerätes,
da es nur bei abgeschaltetem Motor in Betrieb
genommen wird.
Wichtig: Sollten Sie Ihr Kraftfahrzeug für längere Zeit nicht mehr in Betrieb nehmen, so
2
Stand: 10/17
achten Sie bitte darauf, dass das Gerät in diesem Zeitraum abgeklemmt wird.
Wichtig: Sollte lhr Fahrzeug über ein CAN/BUS
System verfügen, installieren Sie das graue
Kabel an der Sicherung der Klemme 15.
4. Allgemeine Hinweise
1. Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw.
gehören nicht in den Aktionsbereich von
Kindern.
4. Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne Vorankündigung bleiben
im Sinne ständiger Produktverbesserungen
vorbehalten.
Wurde Ihr Fahrzeug bereits von Mardern besucht, haben die Tiere höchstwahrscheinlich
Duftmarken zur Revierkennzeichnung hinterlassen. Diese Gerüche müssen vor der Montage
des Marder-Frei Auto Vario unbedingt entfernt
werden, da andere Marder u. U. sogar in einen
verbissgeschützten Motorraum eindringen
könnten. Am besten geschieht dies durch
eine gründliche Motorwäsche. Außerdem hinterlassen die Tiere ihre Duftmarken oftmals
unter dem Fahrzeug, z. B. auf dem Parkplatz.
Es empfiehlt sich daher, diese Spuren mit
Spülmittel und Schrubber zu entfernen, um
dem Marder keine Veranlassung zu geben, sein
Revier verteidigen zu müssen.
3
5. Technische Daten
• Betriebsspannung: 12 V DC
• Stromaufnahme: ca. 5 mA
• Frequenz: 12 – 23 kHz +/– 10 %
• Leistungsaufnahme: ca. 0,6 W
• Feinsicherung: 250 V/0,2 A extern
• Schalldruck: ca. 80 dB
• Anschlussleitung: ca. 100 cm
• Abstrahlwinkel: ca. 140
6. Sicherheitshinweise
Wichtig: Es besteht kein Gewährleistungsanspruch bei Schäden, die durch Nichtbeachtung
der Gebrauchsanweisung entstehen. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt
Gardigo keine Haftung.
• Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben.
• Bei evtl. Reparaturen sollten nur OriginalErsatzteile verwendet werden, um ernsthafte Schäden zu vermeiden.
• Zuleitungen und spannungsführende Kabel, mit denen das Gerät verbunden ist, auf
Bruchstellen oder Isolationsfehler prüfen.
Bei Feststellung eines Fehlers oder bei
sichtbaren Schäden darf das Gerät nicht in
Betrieb genommen werden.
• Eine Reparatur oder andere Arbeiten, wie
z. B. Auswechseln einer Sicherung etc. dürfen
nur vom Fachmann durchgeführt werden.
• Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler außerhalb des Einflussbe reichs der Gardigo liegen und für daraus
resultierende Schäden keinerlei Haftung
übernommen werden kann.
• In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für
den jeweiligen Einsatzort geeignet ist.
• Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch
Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Fachwissen ausgelegt, sofern
sie keine Beaufsichtigung oder Anweisung
in Bezug auf die Nutzung des Geräts durch
eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person erhielten.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
7. Garantie
Die Gewährleistung umfasst die Beseitigung
aller Mängel, die auf nicht einwandfreies
Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Da Gardigo keinen Einfluss auf
die richtige und sachgemäße Montage oder
Bedienung hat, kann verständlicherweise nur
die Gewähr der Vollständigkeit und einwandfreien Beschaffenheit übernommen werden.
Es wird weder eine Gewähr noch Haftung für
Schäden oder Folgeschäden im Zusammen-
4
hang mit diesem Produkt übernommen. Dies
gilt vor allem dann, wenn Veränderungen oder
Reparaturversuche an dem Gerät vorgenommen wurden, Schaltungen abgeändert oder
andere Bauteile verwendet wurden oder in
anderer Weise Fehlbedienungen, fahrlässige
Behandlung oder Missbrauch zu Schäden geführt haben.
Ihr Gardigo-Team
Elektro- und Elektronikgeräte
dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen
Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
thank you for choosing one of our quality
products. In the following, we will explain the
functions and operation of our product. Please
take the time to read through the instructions carefully. Please take some time to read
through the instructions carefully. Please note
all the included safety and operating instructions. Keep this manual safe and ensure that
you include it when passing on the product on
to a third party. If you have any questions or
suggestions about this product, please contact
your supplier or our service team.
We would appreciate it if you would recommend us to others, and we hope you enjoy
using this unit.
1. Functionality
The variable marten car defence generates an
acoustic signal with a frequency of 12 – 23 kHz
in intervals of each 15 seconds turn-on and
turn-off time. This ultra high frequency is
sensed by the martens and mice as perturbing
and nasty, so that they flee from the corresponding vehicle.
2. Assembly
The variable marten car defence is fastened
by means of self-tapping screws or binders in
the engine compartment on the carriage. The
connecting cable to the car battery must be
passed in that manner that it doesn’t get in
contact with movable or hot parts (e.g. ventilating wheel, exhaust manifold). The device
should be placed in the engine compartment
in that manner that the acoustic noise can
constantly spread and is not absorbed by insulating mats.
Attention! The assembly should be
carried out by authorised specialised staff!
3. Electrical connection
The device is directly connected to the car
battery. The black cable is connected to the
positive pole, the brown one to the negative
pole. If additionally the grey cable is connected
to clamp 15 (ignition lock, car radio) of the car
battery, the control automatically switches on
the device, when the ignition is turned off and
automatically switches it off, when the ignition
is switched on. This increases the durability of
the device, as it is only put into operation with
the motor turned off.
6
Status: 10/17
Note: If you do not intend to use your car for
some time, please disconnect your MartenMouse-Free to preserve the battery
Note: Vehicles with CAN/BUS system should
be connected to the grey wire of the fuse terminal 15.
4. General information
1. Electric appliances, packaging material etc .
should be kept away from children.
2. Dispose packaging and worn out material
correctly and in an environmentally friendly
wa y.
3. Do only pass on the device including the
operation manual.
4. Subject to change of design and technical
data without notice for the sake of constant
product improvement.
When your car has already been visited by
martens, most likely the animals left their
marks for the identification of their area. These odours must unconditionally be removed
before the assembly of the variable marten car
defence, as other martens could possibly enter
even to a bite protected engine compartment.
The best way to do so is by means of an efficient motor wash. Furthermore, the animals
leave their marks frequently under the vehicle,
e.g. on the car park. It is therefore recommendable to remove these traces with detergents
and mop in order not to give any reasons to the
marten to be forced to defend its area.
5. Technical data
• Operating voltage: 12 V DC
• Charging rate: appr. 5 mA
• Frequency: 12 – 23 kHz +/– 10 %
• Power consumption: ca. 0,6 W
• Micro-Fuse: 250 V/0,2 A
• Acoustic pressure: appr. 80 dB
• Connecting line: appr. 100 cm
• Angle of reflected beam: appr. 140°
6. Safety instructions
Important: Damage caused by not adhering
to the operating instructions is not covered
by guarantee. Gardigo accepts no liability
whatsoever for any resulting consequent damages.
• Only operate the device at its intended voltage.
• In case of repairs, only use original spare
parts, to avoid serious damage.
• Check feed cables and conducting cables
connected to the device for breaks or insulation defects. If you find a defect, or there is
visible damage do not use the device.
• Repairs or other works, e.g. changing a fuse,
etc. may only be carried out by an appropriately trained, skilled person.
7
• It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of Gardigo and we cannot accept any liability for
resulting damages.
• Always check whether the device is suitable
for the respective place where you intend
using it.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
7. Guarantee
The guarantee covers the elimination of all
shortcomings, which can be attributed to imperfect materials or manufacturing errors. As
Gardigo has no influence on the correct and
proper assembly or operation, we can only
guarantee the quality of the components –
and that the product is complete. We assume
neither a guarantee nor liability for damage or
resulting damage in connection with this product. This applies in particular when amendments or attempts to repair the product have
been conducted, circuits have been modified or
other components have been used or damage
has been caused through operator errors, negligent handling or misuse.
Your Gardigo-Team
Environmental protection notice
At the end of its life span this product may not be disposed as normal household waste but
must be disposed of at a collecting place for recycling of electrical and electronic equipment.
The icon on the product, in the manual, or on the packing points to this fact. The materials are
recyclable according to their labelling. Through reusing, material rec ycling, or other forms of
utilisation of old devices you make an important contribution to the protection of the environment. Please ask the local administration for the responsible waste disposal centre.