Instruction manual 5
Notice d’utilisation 8
Manual de instrucciones 11
Istruzioni per l’uso 14
Instructies 17
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 70051
Stand: 01/18
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die
Funktionen und die Handhabung unseres Produkts erklären.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit und lesen die Anleitung in
Ruhe durch. Beachten Sie alle Sicherheits- und Bedienungshinweise. Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu diesem Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an
unser Service-Team.
Wir freuen uns, wenn Sie uns weiter empfehlen und wünschen Ihnen viel Erfolg mit diesem Gerät.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Gardigo Maulwurf-Abwehr Vibration wurde entwickelt
um Maulwürfe und andere Nagetiere im Boden zu vertreiben. Dabei sendet das Gerät wechselnde Schallwellen aus
und erzeugt zusätzlich Vibrationen im Boden, die für Nager
unangenehm sind.
Eine andere Verwendung als die angegebene ist nicht zulässig! Bei Schäden, die durch unsachgemäßer Verwendung
und/oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/
oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine
Haftung für einen entstandenen Schaden oder Folgeschäden
übernommen und es erlischt der Garantieanspruch.
2. Wichtige Hinweise zur Wirkungsweise
Die Gardigo Maulwurf-Abwehr sendet Schallwellen aus, die
für Nager im Boden unangenehm sind. Unterirdische Lebewesen sind von ihrem scharfen Hörsinn und Spürsinn abhängig, da ihnen dadurch Gefahren signalisiert werden. Die
Gardigo Maulwurf-Abwehr Vibration macht sich diese Eigenschaft zu Nutze indem sie ein vibrierendes Geräusch im Inneren des Stabes in Intervallen von 18 Sekunden produziert,
welches alle Nagetiere im Umkreis von 1250 m² veranlasst
sich eine „ruhigere“ Umgebung zu suchen. Der einzigartige,
zusätzlich eingebaute Vibrationsmotor verstärkt jedes Signal
und ist somit auch in dichtem Boden erfolgreich gegen Na-
getiere im Einsatz. Bis dieser Effekt eintritt, können einige
Tage bis wenige Wochen vergehen. Das Gerät sollte dauerhaft
in Betrieb sein, um die Wirkung nicht zu unterbrechen. Wie
gut sich die Schallwellen ausbreiten, hängt mit den örtlichen
Gegebenheiten zusammen.
Hinweis: Die Reaktion der jeweiligen Tiere auf unsere Geräte
kann variieren. Die Entwicklung unserer Geräte, Methoden
und Anwendungs-Tipps basieren auf Erfahrungen, Tests und
dem Feedback unserer Kunden. Deshalb ist die Tiervertreibung in den meisten Fällen erfolgreich.
3. Sicherheitshinweise
• Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw. gehören nicht in
den Aktionsbereich von Kindern. Kinder sollten nicht mit
dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kin-
der ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben:
6 V; 4 x Mono/D Alkaline Batterie (nicht im Lieferumfang)
• Bei evtl. Reparaturen sollten nur Original-Ersatzteile verwendet werden, um ernsthafte Schäden zu vermeiden.
• In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen
Einsatzort geeignet ist.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen
verwendet werden, wenn sie von einer qualifizierten Person, die für die Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt
werden oder von ihr bezüglich des sicheren Umgangs des
Geräts unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
• Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben
Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit.
• Bitte entfernen Sie keine Aufkleber vom Gerät, welche sicherheitsrelevante Hinweise enthalten.
• Sollte das Gerät Beschädigungen aufweisen, dann stellen
Sie die Nutzung des Gerätes ein.
• Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
verwenden, nehmen Sie die Batterien heraus und lagern
Sie diese entsprechend.
2
• Batterien sollten Temperaturen unter 0 °C nicht ausgesetzt
sein. Es kann zu Beschädigungen und einen Verlust der Kapazität führen.
• Platzieren Sie das Gerät so, dass es nicht zur Stolperfalle
wird.
4. Lieferumfang
• Maulwurf-Abwehr Vibration
• Gebrauchsanweisung
5. Inbetriebnahme
1. Drehen Sie den grünen Deckel gegen den Uhrzeigersinn bis sich dieser abnehmen lässt.
2. Ziehen Sie den Batteriezylinder aus dem Gehäuse und legen Sie 4 x 1,5 V Monozell-Batterien wie markiert ein. Wenn die Batterien richtig
eingelegt sind, hören Sie in den nächsten 15
Sekunden einen ersten Vibrationston. Dieser
wiederholt sich regelmäßig alle 18 Sekunden
für 4 — 6 Monate, bis die Batterien leer sind.
3. Nach Einlegen der Batterien schieben Sie das
Batteriefach ein und drehen den Deckel fest, um
einen 100 % igen Wetterschutz zu garantieren.
4. Bevor Sie Gerät in den Boden einstecken, graben Sie ein Führungsloch. Als Hilfe hierfür
empfehlen wir einen Erddübel zu benutzen.
Das Gerät nicht in den Boden hämmern oder mit Gewalt hineindrücken. Achten Sie darauf, die Erde rund um den Stab
wieder fest anzudrücken. Je dichter und fester der Boden
rund um den Stab ist, umso besser werden die Schwingungen geleitet.
5. Die Gardigo Maulwurf-Abwehr Vibration sollte mindestens
bis zur geriffelten Fläche in den Boden gesteckt werden.
Das Gerät kann auch ganz in den Boden hineingesteckt
werden, um das Rasenmähen zu erleichtern. Dabei beachten Sie bitte, dass der grüne Deckel tief genug im Boden
sitzt, um eine Beschädigung des Gerätes beim Rasenmähen zu vermeiden.
6. Um Batterien zu wechseln, wiederholen Sie die Schritte
1 — 3.
Achtung! Sollte das Gerät nach Einlegen der Batterien nicht
funktionieren, schrauben Sie den Deckel ab und drehen den
Batteriewechselzylinder im Gehäuse eine Vierteldrehung
nach links oder rechts. Sollte es trotzdem nicht arbeiten,
prüfen Sie bitte die Batterien auf Funktionsfähigkeit!
Bitte stecken Sie die Maulwurf-Abwehr Vibration
nicht direkt in den Maulwurfshügel und schalten Sie
ihn gelegentlich ab oder entnehmen Sie ihn aus der
Erde, um einen Gewöhnungseffekt zu vermeiden.
6. Anwendung
Um einen Maulwurf oder eine Wühlmaus erfolgreich und auf
Dauer von Ihrem Grundstück zu vertreiben, gibt es ein paar
Punkte, die bei der Anwendung dringend beachtet werden
müssen:
• Der Maulwurf darf durch die Maulwurf-Abwehr Vibration
nicht „eingekesselt“ werden! D. h. der Maulwurf sollte vom
Haus in Richtung Grundstücksgrenze vertrieben werden.
• Dazu platzieren Sie bitte einen oder im besten Fall mehrere Maulwurf-Abwehrgeräte nahe der Hauswand aber zwingend vor dem ersten Maulwurfhügel im Erdboden. Stecken
Sie die Maulwurf-Abwehr Vibration niemals in den Hügel!
• Versetzen Sie die Maulwurf-Abwehr Vibration, je nach Bedarf in der Regel im 2-bis-3-Wochen-Takt weiter zur Grundstücksgrenze (vom Haus weg). Den Zeitraum sollte man so
festlegen, wie die Hügel „abwandern“. Sind die Hügel nach
4 Wochen noch immer an der gleichen Stelle, überprüfen
3
Sie bitte ob das Gerät wirklich funktionsbereit ist (der ausgesendete Ton ist hörbar). Sollte dies der Fall sein, prüfen
Sie ob die Batterien einwandfrei funktionieren oder ggf.
entladen sind. In dem Fall verwenden Sie bitte einen neuen Satz Batterien.
• Die unterschiedlichen Zeitspannen zum Vertreiben des
Tieres können verschiedene Gründe haben, z. B. dass der
Maulwurf resistenter, die Bodenbeschaffenheit sandiger
ist oder aus Torf- oder Tonboden besteht.
• Die Gardigo Maulwurf-Abwehr Vibration hat einen integrierten Batteriewechselzylinder, über welchen Sie schnell
die Batterien wechseln oder entnehmen können, ohne das
Gerät aus der Erde nehmen zu müssen.
• Das Gerät sollte in bestimmten Abständen außer Betrieb
genommen werden, um einen Gewöhnungseffekt zu vermeiden. Nehmen Sie hierzu bitte die Batterien aus dem
Gerät.
• Das kurzzeitig nach dem Einsatz der Maulwurf-Abwehr
Vibration mehr Hügel als zuvor im Garten sind, sollte Sie
zunächst nicht verunsichern, dies ist ganz normal. Der
Maulwurf und auch seine Freunde aus dem Nachbarsgarten bemerken eine Veränderung in ihrer Umgebung und
möchten eruieren, woher diese kommt. Auf Dauer aber
wird ihnen diese Veränderung zu lästig und sie ziehen von
dannen.
schäden, die durch Fehlbedienungen, fahrlässige Behandlung oder Missbrauch entstanden sind. In all diesen Fällen
erlischt auch die Garantie.
• Säubern Sie das Gerät bei Verschmutzung mit einem
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reiniger
oder Lösungsmittel.
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88
Ihr Gardigo-Team
7. Technische Daten
• Wirkungsbereich: 1250 m²
• Frequenz: wechselnd in 18 Sekunden-Intervallen
• Spannung: 6 V DC
• Batterie: 4 x Batterie 1,5 V Monozelle, Größe „D“
(nicht im Lieferumfang)
• Batterielebenszeit: 4 – 6 Monate
8. Allgemeine Hinweise
• Die CE-Konformität wurde nachgewiesen. Die entsprechenden Erklärungen sind bei uns hinterlegt und können
eingesehen werden.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen, ist es nicht erlaubt, dieses Gerät umzubauen und/oder zu verändern
oder einer nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen.
• Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler oder
Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, außerhalb des Einflussbereichs der Gardigo liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei
Haftung übernommen werden kann. Dies gilt auch dann,
wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Gerät vorgenommen, Schaltungen abgeändert oder andere
Bauteile verwendet wurden sowie bei Schäden und Folge-
4
Batterien und Akkus dürfen
nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und
Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer
Sammelstelle seines Stadtteils/seiner Gemeinde oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung
zugeführt werden können. Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben!
*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium
Pb = Blei
Hg = Quecksilber
Elektro- und Elektronikgeräte
dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über
den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss
an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist
darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung
wieder verwertbar. Mit der Wiederver wendung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer
Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
VIBRASONIC MOLECHASER
Instruction manual
Art.-No. 70051
Dear customer,
thank you for deciding on one of our quality products. In this
manual we will explain the functions and the handling of our
device. Please take your time to read through the manual
and follow all safety and operational instructions in order to
achieve best results. If you have suggestions or questions
about this product please contact your dealer or our service
team.
We would be delighted if you would recommend us and wish
you success with the use of this device.
1. Designated use
The Vibrasonic Molechaser was designed to deter moles and
other burrowing rodents fron the garden and lawn. It emits
in frequency changing, acoustic waves and vibrates in the
ground. This irritation is very annoying to most ground dwelling animals.
Any other use as the mentioned is not permitted! No liabilities will be taken for damages or consequential damages or
claims resulting out of not reading and/or not following the
user guide and/or any form of modification on or in the product. Under these circumstances, no warranty services will be
granted.
2. Important information on the function and use
The device emits acoustic waves that ate irritating for rodents living in the ground. Most underground rodents have
poor eyesight, yet nature has given them a very acute sense
of hearing and sensitivity to ground vibration. The Vibrasonic
Molechaser exploits this sensitivity to produce a penetrating
vibration over an area of approx. 1250 m
tervals. The changing frequencies prevent the animals from
getting adapted to the noise. If the irritating sound stays,
the animals will leave the area. It can take a few days or a
few weeks for this to take place. The device should be in permanent operation, so that the effect is not interrupted. The
dispersion of the sound is related to the local surroundings.
2
at 18 second in-
Status: 01/18
Note: The response of each animal to our animal repellent
may vary. The development of our devices, methods and application tips are based on experience, testing and feedback
from our customers. Therefore the devices are successful in
most cases.
3. Safety instructions
• Electrical appliances, packaging materials, etc. do not belong in the hands of children. Children may not play with
the device.
• Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision.
• The device may only be used with the stated voltage: 6 V ;
4 X D cell batteries
• Repairs may only be made with original spare parts to avoid serious damage. If original parts are not used the device
can become dangerous and warranty and CE become invalid.
• It must be determined if the device is suitable for the respective use.
• The device may only be used by children over eight years
and people with reduced physical, sensory or mental capabilities, or the lack of knowledge or experience, if they
are supervised or have been instructed in the safe use of
the device by a person responsible for their safety and have
understood the dangers resulting out of the use.
• Keep these instructions in a safe place and pass them on
when giving the device to a third person.
• Do not remove any stickers from this device. The sticker
may contain important safety information.
• If the device should show any signs of damage or malfunction, do not use it.
• If you do not use the device for an extended period of time,
remove the batteries and store them accordingly.
• Batteries should not be used in temperatures under 0 °C.
They may become damaged and lose their capacity.
• Place the device in such a way that it does not become a
tripping hazard.
5
4. Contents
• Vibrasonic Molechaser
• Instruction manual
5. Getting started
1. To open, unscrew the green lid counter-clockwise.
2. Remove battery box and insert 4 X D cell
batteries as indicated. If battery installation
is correct, you should hear the first vibrating
sound within 18 seconds.
3. After ensuring battery installation is correct, replace battery box and tighten the lid to ensure
100 % maximum weather protection.
4. Insert Vibrasonic Molechaser into the ground.
We recommend that you make a hole beforehand, place the chaser inside and then pack
the earth around the chanser tightly again.
The more packed the earth around the device
is, the better the transportation of the vibration and the sound.
5. If you prefer, you may insert the unit all the way into the
ground. This will prevent the chance of running over the
unit with your lawnmower. If you choose this option be
certain to insert the unit so that the top of the top cover is
flush with the surface. If you leave it protruding an inch or
two it could be a tripping hazard. Be sure to note the location of the unit so that you can find it to replace batteries
or remove it.
6. To replace batteries simply repeat steps 1 – 3.
Attention! If the device does not work after inserting the
batteries, unscrew the cover and turn the battery cylinder
a quarter turn to the left or right. If it still does not work,
please check the batteries for functionality!
6. Application
To successfully and permanently get rid of all moles from
your property, there are a few points that must be followed
closely:
• The mole should not be „encircled“ by the Mole Repellent.
It should be driven from the house towards the borders of
the garden.
• To do this, start by placing one or several devices between
the wall of the house and the nearest molehill. Never put a
device directly into a hill!
Please do not put the Vibrasonic Molechaser directly
into the molehill. Turn it off or pull it out periodically
to avoid a habituation effect.
• Gradually move the mole Repellent in 2 to 3 week intervals
towards the edge of the garden and away from the house.
This time span is needed, as you will notice the molehills
„migrating“. If the hills are still in the same place after four
weeks, please check if the device is really working (the
sound is audible). The batteries might be depleted. If this
is the case please use a new set of batteries.
• The span of time needed to move an animal may vary for
a number of reasons. The mole might be more resistant,
or the surrounding soil is mainly sandy or contains a lot of
peat or clay. This has an effect on the range and efficiency
of the sound.
• The Gardigo Vibrasonic Molechaser has an integrated cylinder which allows you to quickly change batteries, without
having to retrieve the device.
• It is also recommended to switch the device off at intervals, as the mole will gradually become accustomed to the
noise.
• The fact that there might be more molehills than before after a short time of using the device, is quite normal
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.