Köszönjük, hogy egyik minőségi termékünk mellett döntött. A
következőkben ismertetjük a készülék funkcióit és kezelését.
Fordítson időt rá, és olvassa el gondosan ezt a használati
útmutatót. Vegye figyelembe az összes biztonsági és kezelési
útmutatást! Amennyiben kérdései lennének a készülékkel
kapcsolatban, forduljon a szakkereskedőhöz vagy az
ügyfélszolgálati csoportunkhoz.
Örülnénk, ha továbbajánlaná termékünket és sok örömet
kívánunk a használatához.
1. Rendeltetésszerű használat
A Gardigo vibrációs vakondriasztóval vakondokat és más
földben élő rágcsálókat lehet elriasztani. A készülék
változó hanghullámokat bocsát ki, és emellett olyan
rezgéseket generál a talajban, amelyek a rágcsálók
számára kellemetlenek.
Más, a fentiektől eltérő alkalmazás nem megengedett! Károknál,
amelyek a szakszerűtlen alkalmazás, és/vagy az útmutató
figyelmen kívül hagyása és/vagy nem megengedett átalakítás
miatt keletkeznek, a gyártó nem vállal jótállást a károkra vagy azok
következményeire, és a garancia igény is megszűnik.
2. Fontos tudnivalók a hatás kifejtéséhez
A Gardigo vakondriasztó hanghullámokat bocsát ki, amelyek
kellemetlenek a talajban lévő rágcsálók számára. A föld alatti
élőlények érzékeny hallásuktól és érzékiségüktől függenek,
mivel így érzékelik a veszélyeket. A Gardigo vibrációs
vakondriasztó kihasználja ezt a tulajdonságot, mivel 18
másodperces időközönként rezgő hangot generál a rúd
belsejében, ami 1250 m² sugarú körzetében lévő összes
rágcsáló számára "csendesebb" környezetet keres. Az
egyedülálló, beépített vibrációs motor minden jelet felerősít,
és ezért sűrű talajban is sikeresen
Állás: 01/18
riasztja a rágcsálókat. Amíg ez a hatás érvényesül, addig
néhány nap, sőt néhány hét is eltelhet. A készüléknek
tartósan működnie kell, hogy ne szakadjon meg a
hatása. Az, hogy milyen jól terjednek a hanghullámok, a
helyi adottságoktól függ.
Megjegyzés: Az adott helyen tartózkodó állatok reagálása a
készülékeinkre nagyon különböző lehet. A cégünk készülékei,
módszerei és alkalmazási tippjei tapasztalatokon, teszteken és a
vevőink visszajelzésein alapulnak. Ezért az állatok elriasztása a
legtöbb esetben sikeres.
3. Biztonsági tudnivalók
• Az elektromos készülékek, csomagolási anyagok nem
valók gyerekek kezébe. Gyerekek a készülékkel nem
játszhatnak.
• A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem
végezhetik gyerekek felügyelet nélkül.
• A készüléket csak a számára előírt feszültségről működtesse: 6
V; 4 db alkáli góliátelem (D típus) (nem szállítjuk vele).
• Az esetleges javításokhoz a komoly károk megelőzése
érdekében csak eredeti alkatrészeket használjon.
• Minden esetben meg kell vizsgálni, hogy a készülék
alkalmas-e az adott alkalmazási helyhez.
• Ez a termék nem való arra, hogy 8 évnél idősebb gyerekek, és
testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékos személyek vagy
tapasztalatlan és/vagy kellő ismerettel nem rendelkező
személyek használják, kivéve, ha a biztonságukért felelős
személy felügyel rájuk, vagy kioktatta őket a készülék
használatára.
• Őrizze meg a használati útmutatót és amennyiben a
készüléket továbbadja, adja vele azt is.
• Ne távolítsa el a figyelmeztető matricákat a
készülékről, amelyek a biztonságra vonatkozó
tanácsokat tartalmazzák.
• Ha a készüléken sérüléseket észlel, állítsa le annak
alkalmazását.
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye
ki belőle az elemeket, és tárolja azokat megfelelő
módon.
2
Page 3
• Az elemeket/akkukat ne tegye ki 0 °C alatti
hőmérsékleteknek. Ez károsodáshoz és a kapacitás
csökkenéséhez, elvesztéséhez vezethet.
• Helyezze el úgy a készüléket, hogy ne lehessen
belebotlani.
4. A szállítás tartalma
• Vibrációs vakondriasztó
• Használati útmutató
5. Üzembe helyezés
1. Forgassa a zöld fedelet az óramutatóval
ellentétesen, amíg ez hagyja magát levenni.
2. Vegye ki az elemtartó hengert a házból és
helyezzen be 4 db 1,5 V-os góliátelemet a jelölés
szerint. Ha helyesen vannak betéve az elemek, a
következő 15 másodpercben egy első vibrációs
hangot hall. Ez rendszeresen ismétlődik 18
másodpercenként 4- 6 hónapon keresztül, amíg az
elemek lemerülnek.
3. Az elemek behelyezése után helyezze be
az elemtartó rekeszt, és húzza meg a fedelet,
hogy garantálja a 100% -os időjárás elleni
védelmet.
4. Mielőtt bedugja a földbe a készüléket, ásson
egy vezető lyukat. Segítségként egy
palántázó használatát javasoljuk.
Ne kalapálja be a készüléket a talajba, és ne nyomja
be erőszakkal. Figyeljen arra, hogy a földet a rúd körül
jó szorosan benyomkodja. Minél szorosabban veszi
körül a talaj a rudat, annál jobban vezetődnek a
rezgések a célzott területre.
5. A Gardigo vibrációs vakondriasztót a talajba kell dugni
legalább a bordázott felületig. A készülék teljesen is
betolható a talajba, hogy könnyebb legyen a fűnyírás.
Ekkor ügyeljen arra, hogy a zöd fedelet eléggé benyomja a
talajba, hogy fűnyíráskor elkerülje a készülék sérülését.
6. Az elemek cseréjéhez ismételje meg az előző 1 - 3
lépéseket.
Figyelem! Ha az eszköz nem működik az elemek behelyezése
után, csavarja le a fedelet, és fordítsa el a házban lévő
elemcserélő hengert negyed fordulattal balra vagy jobbra. Ha
még mindig nem működik, ellenőrizze az elemek működését!
Ne dugja a vakondriasztó készüléket közvetlenül a
vakondtúrásba, és időként kapcsolja ki, vagy vegye
ki a földből, a megszokás hatásának elkerülésére.
6. Alkalmazás
Ahhoz, hogy egy vakondot vagy más rágcsálót sikeresen
és tartósan elriasszunk a telekről, néhány alapvető
szabályt mindenféleképpen be kell tartani a használattal
kapcsolatban.
• A vakondtúrást nem szabad "körbekeríteni" a
vakondriasztóval. Azaz, a vakondot a háztól elfelé, a telek
határa felé kell terelni és elriasztani.
• Ehhez helyezzen egy vagy jobb esetben több vakond-riasztó
készüléket a ház falához közel, de mindenképpen az első
vakondtúrás előtt a talajba. Soha ne szúrja a vakondriasztót a
vakondtúrásba!
• A vibrációs vakondriasztót igény szerint 2-3 hetente helyezze a
telekhatárhoz közelebb (a háztól távolodva). Az időközt úgy kell
meghatározni, ahogyan a kis dombocskák "elvándorolnak". Ha
a túrások 4 hét után is még ugyanott vannak, ellenőrizze,
3
Page 4
hogy készülék tényleg működik-e a készülék (a kiadott
hang hallható). Ha ez a helyzet, vizsgálja meg, hogy az
elemek kifogástalanul működnek-e, vagy esetleg adott esetben - lemerültek. Ilyen helyzetben használjon
fel egy új elemkészletet.
• Az állatok elriasztásának különböző időigénye van, ennek
különböző okai vannak, pl. a vakond érzéketlenebb vagy a
talaj homokosabb, vagy tőzegből vagy agyagból van.
• A Gardigo vibrációs vakondriasztó egy beépített
elemcserélő hengerrel rendelkezik, amelyen keresztül
gyorsan cserélheti vagy eltávolíthatja az elemeket anélkül,
hogy az eszközt a talajból ki kellene húznia.
• A riasztót meghatározott időközökben le kell állítani,
hogy a megszokottság hatását az állatoknál elkerüljük.
Ehhez vegye ki az elemeket a készülékből.
• Ne bizonytalaníta el, ha a vakondriasztó alkalmazását
követő rövid időn belül még több vakondtúrás lesz, mint
korábban, ez teljesen normális. A vakond és társai a
szomszéd kertből észreveszik a változást a
környezetükben, és szeretnének rájönni, hogy ennek mi az
oka. Tartósan azonban ez a változás terhes lesz a
számukra, és elköltöznek onnan.
7. Műszaki adatok:
• Hatóterület: 1250 m²
• Frekvencia: 18 másodperces intervallumban
váltakozó
• Feszültség: 6 V DC
• Elemek: 4 db 1,5 V-os góliátelem, D típus
(nem szállítjuk vele)
• Elem élettartam: 4 – 6 hónap
8. Általános tudnivalók
• A CE-megfelelőség igazolva van. A megfelelő
dokumentumok nálunk vannak letéve, és itt
megtekinthetők.
• Biztonsági és engedélyezési okokból nem megengedett a
készülék átépítése és/vagy átalakítása, vagy szakszerűtlen
használatának engedélyezése.
• Figyelembe veendő, hogy a kezelési- vagy csatlakozási hibák
vagy károk, amelyek a használati útmutató figyelmen kívül
hagyásából származnak, a Gardigo cég hatáskörén kívül
vannak, tehát az ezekből adódó károkra nem tudunk
szavatosságot vállalni. Ugyanez vonatkozik arra az esetre is,
ha a készüléket megváltoztatták vagy megpróbálták kijavítani,
áramköröket módosítottak vagy más alkatrészeket használtak,
valamint sérülések és következményes események esetén
károk, amiket hibás kezelés vagy nem
rendeltetésszerű használat okozott. Minden ilyen
esetben érvényét veszti a garancia.
• Ha a készülék szennyeződik, tisztítsa meg egy nedves
kendővel. Ne használjon erős tisztító- vagy oldószert.
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88
A Gardigo Team dolgozói.
Elemeket és akkukat nem
szabad a háztartási
szemétbe dobni!
Minden felhasználó törvényileg kötelezett arra, hogy minden elemet
és
akkut, akár tartalmaz káros anyagot, akár nem, a
lakóhelye/községe gyűjtőhelyein, vagy a kereskedelemben
leadja, hogy azokat egy környezetkímélő újrafeldolgozásba
lehessen juttatni. Az elemeket és akkukat csak kiürült állapotban
szabad leadni!
*Az anyagok jelölése: Cd = kadmium
Pb = ólom
Hg = higany
Elemeket és akkukat nem
szabad a háztartási szemétbe
dobni!
A jelen készüléket élettartama végén nem szabad a normál
háztartási hulladékgyűjtőbe dobni, hanem az elektromos és
elektronikai hulladékok újrahasznosítása céljára rendszeresített
gyűjtőhelyen kell leadni. A terméken, a használati
útmutatón vagy a csomagoláson elhelyezett jelkép erre utal. A
nyersanyagok jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatók. A
használt készülékek újbóli felhasználásával, alapanyagaik
értékesítésével vagy a hasznosítás más formáival Ön is nagy
mértékben hozzájárul környezetünk védelméhez. Érdeklődjön a
lakóhelye önkormányzatánál, hogy hol talál ilyen gyűjtőhelyet.
4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.