Gardigo 70046 User guide [ml]

Solar Maulwurf-Ameisen­Abwehr Deluxe
Art.-Nr. 70046
Gebrauchsanweisung 2
Instruction manual 5 Notice d’utilisation 8 Manual de instrucciones 11 Istruzioni per l’uso 14 Instructies 17
SOLAR
MAULWURF­AMEISEN-ABWEHR
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 70046
DELUXE
Stand: 01/20
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Solar Gardigo Maulwurf-Ameisenabwehr Deluxe wurde entwickelt um Maulwürfe, Ameisen und andere Nagetiere im Boden zu vertreiben. Er sendet Vibrationen und Schall­wellen im Bereich von 400 Hz – 500 Hz in den Boden, die für die im Boden lebenden Tiere unangenehm sind . Eine andere Verwendung als die angegebene ist nicht zulässig! Bei Schä­den, die durch unsachgemäßer Verwendung und/oder Nicht­beachtung der Bedienungsanleitung und/oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine Haftung für einen entstandenen Schaden oder Folgeschäden übernommen und es erlischt der Garantieanspruch.
2. Wichtige Hinweise zur Wirkungsweise
Die Solar Gardigo Maulwurf-Ameisenabwehr Deluxe sendet in 50 Sekunden Intervallen Vibrationen und Schallwellen im Be­reich von 400 Hz – 500 Hz in den Boden, die für die im Boden lebenden Tiere unangenehm sind. Das Gerät verhindert nicht den Aufenthalt von Tieren an einem bestimmten Ort. Andere Orte jedoch, werden den Tieren angenehmer erscheinen. Sie beginnen vermehrt den betroffenen Bereich zu meiden. Wie gut sich die Schallwellen ausbreiten, hängt mit den örtlichen Gegebenheiten zusammen. Wir empfehlen Ihnen, die Geräte bereits vorbeugend einzusetzen.
Hinweis: Die Reaktion der jeweiligen Tiere auf unsere Geräte kann variieren. Die Entwicklung unserer Geräte, Methoden und Anwendungs-Tipps basieren auf Erfahrungen, Tests und dem Feedback unserer Kunden. Deshalb ist die Tiervertrei­bung in den meisten Fällen erfolgreich.
3. Sicherheitshinweise
• Elektrogeräte, Verpackungsmate­rial usw. gehören nicht in den Akti­onsbereich von Kindern. Kinder soll­ten nicht mit dem Gerät spielen.
• Gerät nur mit der dafür vorgesehe­nen Spannung betreiben: 3 x Mig­non AA Akku (im Lieferumfang)
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit ein­geschränkten körperlichen, sen­sorischen oder geistigen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, wenn sie von einer qualifizierten Person, die für die Sicherheit ver­antwortlich ist, beaufsichtigt wird oder von ihr bezüglich des siche­ren Umgangs des Geräts unter­wiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstan­den haben.
• Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie diese bei Weiterga­be des Gerätes mit.
• Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwen­den, nehmen Sie die Batterien he­raus und lagern Sie diese entspre­chend.
Batterien sollten Temperaturen unter 0 °C nicht ausgesetzt sein. Es kann zu Beschädigungen und einen Verlust der Kapazität führen.
2
• Platzieren Sie das Gerät so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
4. Lieferumfang
• Solar Maulwurf-Ameisenabwehr Deluxe
• 3 AA Mignon Akkus
• Gebrauchsanweisung
5. Inbetriebnahme
1. Drehen Sie den grünen Deckel gegen den Uhrzeigersinn, bis
sich dieser abnehmen lässt.
2. Ziehen Sie den Batteriezylinder aus dem Ge­häuse und legen Sie 3 x Mignon (AA) -Akkus mit dem Pluspol nach oben zeigend, gemäß der Zeichnung am Gehäuse, ein.
3. Nach Einlegen der Batterien schieben Sie das Batteriefach ein und drehen den Deckel fest, bis Sie einen Ton hören. Achten Sie darauf, dass sich der Dichtungsring im Deckel befindet.
4. Die Erdlochbohrhilfe erlaubt es, das Gerät ein Stück weit in weichen Erdboden einzudrehen. Ziehen Sie es immer wieder aus dem gegra­benen Loch heraus, um überschüssige Erde zu entfernen. Stück für Stück graben Sie so ein Loch, in welches das Gerät genau hineinpasst. Vermeiden Sie dabei, das Gerät am Deckel festzuhalten, um das Gewinde zu schonen. Das Gerät nicht in den Boden hämmern oder mit Gewalt hineindrücken. Für harte Böden empfehlen wir, mit unserem Erdlochbohrer (Art.-Nr. 70040) ein Loch zu graben.
5. Stecken Sie die Maulwurf-Ameisenabwehr De­luxe bis zum Deckel in den Boden. Drücken Sie die Erde rund um den Stab fest. Je fester und dichter die Erde um den Stab, desto besser werden die Schallwellen geleitet.
6. Um Batterien zu wechseln, wiederholen Sie bitte die Schritte 1 – 3.
Achtung: Werden die Akkus falsch gepolt eingelegt, besteht Explosi­onsgefahr!
Achtung! Sollte das Gerät nach Einlegen der Batterien nicht funktionieren, schrauben Sie den Deckel ab und drehen den Batteriewechselzylinder im Gehäuse eine Vierteldrehung nach links oder rechts. Sollte es trotzdem nicht arbeiten, prüfen Sie bitte die Batterien auf Funktionsfähigkeit!
6. Anwendung
Um einen Maulwurf, eine Wühlmaus oder Ameisen erfolg-
Bitte stecken Sie die Maulwurf-Ameisen Abwehr De­luxe nicht direkt in den Maulwurfshügel und schalten Sie ihn gelegentlich ab oder entnehmen Sie ihn aus der Erde, um dem Gewöhnungseffekt vorzubeugen.
reich und auf Dauer von Ihrem Grundstück zu vertreiben, gibt es ein paar Punkte, die bei der Anwendung dringend beachtet werden müssen: Der Maulwurf darf durch die Maulwurf-Ab­wehr nicht „eingekesselt“ werden! D. h. der Maulwurf sollte vom Haus in Richtung Grundstücksgrenze vertrieben werden. Dazu platzieren Sie bitte einen oder im besten Fall mehrere Maulwurf-Abwehrgeräte nahe der Hauswand aber zwingend vor dem ersten Maulwurfhügel im Erdboden. Stecken Sie die Maulwurf-Abwehr niemals in den Hügel! Versetzen Sie die Maulwurf-Abwehr, je nach Bedarf in der Regel im 2-bis­3-Wochen-Takt weiter zur Grundstücksgrenze (vom Haus weg). Den Zeitraum sollte man so festlegen, wie die Hügel „abwandern“. Sind die Hügel nach 4 Wochen noch immer an der gleichen Stelle, überprüfen Sie bitte ob das Gerät wirklich funktionsbereit ist (der ausgesendete Ton ist hörbar). Sollte dies der Fall sein, prüfen Sie ob die Batterien einwandfrei funktionieren oder ggf. entladen sind. In dem Fall verwenden Sie bitte einen neuen Satz Batterien. Die unterschiedlichen Zeitspannen zum Vertreiben des Tieres können verschiedene
3
Gründe haben, z. B. dass der Maulwurf resistenter, die Bo­denbeschaffenheit sandiger ist oder aus Torf- oder Tonboden besteht. Beachten Sie unterirdische „Barrieren“ wie Rohre, Fundamente, Beeteinfassungen, Betonplatten. Diese brem­sen die Schallwellen ab.
Der Maulwurf-Ameisenabwehr Deluxe hat einen integrierten Batteriewechselzylinder, über welchen Sie schnell die Batte­rien wechseln oder entnehmen können, ohne das Gerät aus der Erde nehmen zu müssen. Das Gerät sollte in bestimmten Abständen außer Betrieb genommen werden, um einen Ge­wöhnungseffekt zu vermeiden. Nehmen Sie hierzu bitte die Batterien aus dem Gerät.
Dass kurzzeitig nach dem Einsatz der Maulwurf-Abwehr mehr Hügel als zuvor im Garten sind, sollte Sie zunächst nicht verunsichern, dies ist ganz normal. Der Maulwurf und auch seine Freunde aus dem Nachbarsgarten bemerken eine Veränderung in ihrer Umgebung und möchten eruieren, wo­her diese kommt. Auf Dauer aber wird ihnen diese Verände­rung zu lästig und sie ziehen von dannen.
7. Technische Daten
• Anwendungsbereich: 1250 m²
• Frequenz: 400 Hz – 500 Hz
• Akkus: 3 x AA Mignon NiMH 1,2 V, 800mAh (im Lieferum-
fang)
• Intervallschaltung: 2 Sek. AN/50 Sek. AUS
• Maße: 9,5 x 34 x 9,5 cm
• Mit Batteriewechselzylinder
• ABS / Aluminium
8. Allgemeine Hinweise
Die CE-Konformität wurde nachgewiesen. Die entspre­chenden Erklärungen sind bei uns hinterlegt und können eingesehen werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen, ist es nicht er­laubt, dieses Gerät umzubauen und/oder zu verändern oder einer nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen.
Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler oder Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanlei­tung entstehen, außerhalb des Einflussbereichs der Gar­digo liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. Dies gilt auch dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Ge­rät vorgenommen, Schaltungen abgeändert oder andere Bauteile verwendet wurden sowie bei Schäden und Folge­schäden, die durch Fehlbedienungen, fahrlässige Behand­lung oder Missbrauch entstanden sind. In all diesen Fällen erlischt auch die Garantie.
Säubern Sie das Gerät bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reiniger oder Lösungsmittel.
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88
Ihr Gardigo-Team
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seines Stadtteils/seiner Gemeinde oder im Han­del abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Batterien und Akkus bitte nur in ent­ladenem Zustand abgeben! *gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium Pb = Blei Hg = Quecksilber
Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederver wendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altge­räten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zu­ständige Entsorgungsstelle.
4
SOLAR MOLE-ANT DEFENSE DELUXE
Instruction manual
Art.-No. 70046
Dear customer, thank you for deciding on one of our quality products. In this manual we will explain the functions and the handling of our device. Please take your time to read through the manual and follow all safety and operational instructions in order to achieve best results. If you have suggestions or questions about this product please contact your dealer or our service team. We would be delighted if you would recommend us and wish you success with the use of this device.
1. Designated use
The Solar Gardigo Mole-Ant Repellent Deluxe was designed to deter moles, ants and other burrowing rodents from the garden and lawn. It emits a vibration and a frequency of 400 Hz – 500 Hz into the ground. This irritating sound is very annoying to most ground dwelling animals. Any other use as the mentioned is not permitted! No liabilities will be taken for damages or consequential damages or claims resulting out of not reading and/or not following the user guide and/ or any form of modification on or in the product. Under these circumstances, no warranty services will be granted.
2. Important information on the function and use
The device emits vibrations and acoustic waves of 400 Hz – 500 Hz that are irritating for animals living in the ground. The device does not hinder the animals from being in the area. It makes them feel uncomfortable and the animals will move to other areas, which appear more pleasant and quieter. The dispersion of the underground noise depends on the local conditions and soil. We also recommend to use the device as a preventive measure.
Note: The response of each animal to our animal repellent may vary. The development of our devices, methods and ap­plication tips are based on experience, testing and feedback from our customers. Therefore the devices are successful in most cases.
Status: 01/20
• The device may only be used with the stated voltage: 3 x AA (Mi­gnon), 3 batteries (included)
• The device may only be used by children over eight years and peo­ple with reduced physical, senso­ry or mental capabilities, or the lack of knowledge or experience, if they are supervised or have been instructed in the safe use of the device by a person responsi­ble for their safety and have un­derstood the dangers resulting out of the use.
• If you do not use the device for an extended period of time, remove the batteries and store them ac­cordingly.
• Batteries should not be used in temperatures under 0 °C. They may become damaged and lose their capacity.
• Place the device in such a way that it does not become a trip­ping hazard.
4. Contents
• Solar Mole-Ant Repellent Deluxe
• 3 rechargeable batteries AA Mignon
• Instruction manual
3. Safety instructions
• Electrical appliances, packaging materials, etc. do not belong in the hands of children. Children may not play with the device.
5. Getting started
1. Turn the green cap counter clockwise until it can be re­moved.
2. Pull the battery cylinder out of the housing and insert 3 x
Mignon (AA) batteries with the positive pole pointing up­wards as shown on the housing.
5
3. After inserting the batteries, insert the battery compartment, make sure that the gasket is in place and tighten the cap until the device vi­brates.
4. The earth hole drilling aid allows the device to
gradually be screwed into soft ground. Screw it into the ground and pull it out again to re­move excess soil. Little by little you dig a hole in which the device will fit exactly. Avoid turning the device by the lid. There is a danger of over­screwing it. Do not hammer or force the device into the ground. For hard soils, we recommend digging a hole with our earth hole drill (item no.70040).
5. Insert the Mini Mole Repellent into the ground down to the green lid. Firmly press the earth around the rod. The firmer and denser the earth around the rod, the better the sound waves are conducted.
6. To change batteries, repeat steps 1 – 3.
Warning: risk of explosion if batteries are inserted incorrectly
Attention! If the device does not work after inserting the batteries, unscrew the cover and turn the battery cylinder a quarter turn to the left or right. If it still does not work, please check the batteries for functionality!
6. Application
To successfully and permanently get rid of all moles from your property, there are a few points that must be followed closely: the mole should not be „encircled“ by the Mole Re­pellent. It should be driven from the house towards the bor­ders of the garden. To do this, start by placing one or several devices between the wall of the house and the nearest mole­hill. Never put a device directly into a hill! Gradually move the mole Repellent in 2 to 3 week intervals towards the edge of the garden and away from the house. This time span is need­ed, as you will notice the molehills „migrating“. If the hills are still in the same place after four weeks, please check if the device is really working (the sound is audible). The batteries might be depleted. If this is the case please use a new set of batteries. The span of time needed to move an animal may vary for a number of reasons. The mole might be more resist­ant, or the surrounding soil is mainly sandy or contains a lot of peat or clay. This has an effect on the range and efficiency of the sound.
The Solar Gardigo Mole Repellent has an integrated cylinder which allows you to quickly change batteries, without having to retrieve the device. It is also recommended to switch the device off at intervals, as the mole will gradually become ac-
Please do not put the Mole-Ant Defense Deluxe di­rectly into the molehill. Turn it off or pull it out peri­odically to avoid a habituation effect.
customed to the noise.
The fact that there might be more molehills than before after a short time of using the device, is quite normal and should not be the cause for worry. The mole notices a change of his environment and wants to find out where it comes from. However in the long run, the sound becomes too annoying and it will move away. The different time periods for the re­action of the animals may have different reasons, e.g. B. the soil is sandy or peat or clay soil. Please note that underground “barriers” such as pipes, foundations, flowerbed surrounds, concrete slabs can block the sound waves.
7. Specifications
• Covered area: 1250 m²
• Frequency: 400 Hz – 500 Hz
• Battery: 3 x AA Mignon 1,2 V 800 mAh rechargeable
battery (included)
• Interval switching: 2 sec. ON / 50 sec. OFF
6
Loading...
+ 14 hidden pages