Gardigo 66643 User guide [ml]

Solar Insektenfalle
Art.-Nr. 66643
Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Notice d’utilisation
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Návod k používání
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 66643
Stand: 01/17
1. Produktbeschreibung
Wespen fliegen vom Frühjahr bis zum Herbst. Während des späten Frühjahrs und im Sommer bis gegen Ende Juli sind Wespen mit Nestbau und Aufzucht der Nachkommen beschäftigt und lassen sich kaum durch Köder beeinflussen. Im Spätsommer und Herbst jedoch werden sie von Obstdüften angezogen. Das ist dann die Zeit, in der die Wespe zur Plage wird, in der sie aber andererseits auch erfolgreich durch Aufhängen der Wespenfalle bekämpft werden kann. Einfach mit Essig- oder Zucker­wasser (siehe weitere Möglichkeiten unten) füllen und aufhängen oder aufstellen. Schon schlüpfen die Insekten hinein, kommen aber durch die Bauart der Insektenfalle nicht so leicht wieder hinaus. Zum Einbruch der Dunkelheit schaltet sich automatisch eine blaue LED ein, welche die Flüssigkeit blau schimmern lässt. Dieser Effekt ist sehr anziehend für Insekten, welche ebenfalls mit der Flüssigkeit gefangen werden.
Rezeptvorschlag:
Mischung aus Saft, Zucker, etwas Essig und 1 Tropfen Spülmittel.
Oder:
4 Esslöffel Zucker, 3 Schnapsgläser Essig, 1 Glas Obstsaft, 1 Glas Weizen­bier, 1 Tropfen Spülmittel
2. Platzierung
Um Insekten und Wespen von Ihnen und Ihren Nahrungsmitteln fern zu halten, hängen oder stellen Sie diese außerhalb Ihres Tisches rund herum auf. Somit halten Sie Insekten und Wespen schon vom Anflug auf Sie ab. Natürlich können Sie auch eine weitere Falle auf dem Tisch platzieren.
3. Technische Daten
• 1 x Knopfzellen-Akku mit Lötfahnen 40 H, 1,2V NiMH (40 mAh)
• 1 x Solarpanel (2 V/20 mA)
Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwert­bar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungs­stelle.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seines Stadtteils/seiner Gemeinde oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zu­geführt werden können. Batterien und Akkus bitte nur in entla­denem Zustand abgeben!
*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium Pb = Blei Hg = Quecksilber
4. Gewährleistung
Die Gewährleistung umfasst die Beseitigung aller Mängel, die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Da Gardigo keinen Einfluss auf die richtige und sachgemässe Montage oder Bedienung hat , kann verständlicherweise nur die Gewähr der Voll­ständigkeit und einwandfreien Beschaffenheit übernommen werden. Es wird weder eine Gewähr noch Haftung für Schäden oder Folgeschäden im Zusammenhang mit diesem Produkt übernommen. Dies gilt vor al­lem dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Gerät vorgenommen wurden, Schaltungen abgeändert oder andere Bauteile verwendet wurden oder in anderer Weise Fehlbedienungen, fahrlässige Behandlung oder Missbrauch zu Schäden geführt haben.
Ihr Gardigo-Team
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde · Tel. (0 53 02) 9 34 87 88 · www.gardigo.de
Instruction manual
Art.-No. 66643
Status: 01/17
1. Product description
Wasps fly from spring until autumn. During late spring and in summer, until around the end of July, wasps are busy with the building of nests and the breeding of offspring and are hardly influenced by lures. In late summer and autumn, however, they are attracted by the smell of fruit.
This is the time when wasps can become a plague, but on the other hand it is also the time when they can be successfully combated by hanging up wasp traps. Just fill it with vinegar or a sugar solution in water (see other possibilities below) and hang or stand it up. The wasps crawl in­side, but the design of the wasp trap prevents them from escaping again easily. Mixture of juice, sugar, a bit of vinegar and 1 drop of dish soap.
Or:
• 4 dessert spoons of sugar
• 3 jiggers of vinegar
• 1 glass of fruit juice
• 1 glass of wheat beer
• 1 drop of dish soap
For standing or hanging up, with cord.
2. Guarantee
The guarantee covers the elimination of all shortcomings, which can be attributed to imperfect materials or manufacturing errors. As Gardigo has no influence on the correct and proper assembly or operation, we can only guarantee the quality of the components – and that the product is complete. We assume neither a guarantee nor liability for damage or resulting damage in connection with this product. This applies in par­ticular when amendments or attempts to repair the product have been conducted, circuits have been modified or other components have been used or damage has been caused through operator errors, negligent handling or misuse.
Enviromental protection notice
At the end of its life span this product may not be disposed as normal household waste but must be disposed of at a collecting place for recycling of electrical and electronic equipment. The icon on the product, in the manual, or on the packing points to this fact. The materials are recyclable according to their labelling. Through reusing, material recycling, or other forms of utilisation of old devices you make an important contribution to the protec­tion of the environment. Please ask the local administration for the responsible waste disposal centre.
Do not throw batteries or rechargeable batteries into household waste!
Consumers are legally obligated to return used and rechargeable batteries, whether they contain harmful substances* or not, to designated r ecycling areas, disposal sites, or stores where bat­teries/rechargeable batteries can be bought. By doing so, you are fulfilling all legal battery recycling and disposal obligations and are contributing to a better enviroment. Make sure batteries are completly discharged before disposing!
*marked with: Cd = cadmium Hg = mercuric Pb = lead
Your Gardigo-Team
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · Tel. +49 (0) 53 02 9 34 87 88 · www.gardigo.com
PIÈGE A GUÊPES SOLAIRE
Notice d’utilisation
Réf. 66643
1. Description du produit
Les guêpes volent du printemps à l’automne. À la fin du printemps et en été jusqu’à environ fin juillet, les guêpes sont occupées à nidifier et élever leur progéniture et ne se laissent donc que peu influencer par les appâts. À la fin de l’été et en automne, elles sont cependant attirées par les odeurs que dégagent les fruits. C’est alors la période où les guêpes deviennent une nuisance, mais où l’on peut en contrepartie les combatt­re avec succès en suspendant le piège à guêpes. Il suffit de le remplir de vinaigre ou d’eau sucrée (voir autres possibilités ci-dessous) puis de le suspendre ou de le poser. Les guêpes viennent rapidement s’y glisser, mais n’en ressortent pas aussi facilement grâce à la forme du piège à guêpes. Mélange de jus de fruits, de sucre, un peu de vinaigre et une goutte de détergent.
Ou:
• 4 cuillères à soupe de sucre
• 3 verres à liqueur de vinaigre
• 1 verre de jus de fruit
• 1 verre de bière
• une goutte de détergent
À poser ou à suspendre, avec cordon.
2. Garantie
La garantie comprend l‘élimination de tous les défauts causés par un vice matériel ou de fabrication. Étant donné que Gardigo n‘a pas d‘influence sur le montage ou la commande correcte et conforme, la garantie s‘applique uniquement à l‘intégralité et à la qualité irréprocha­ble de l‘appareil. L‘entreprise décline toute responsabilité pour les dom­mages et dommages consécutifs liés à ce produit. Cela vaut notamment lorsque des modifications ou tentatives de réparation sur l‘appareil, la modification des commutations ou l‘utilisation d‘autres composants ou les erreurs de commande, le traitement négligent ou l‘utilisation abusive entraînent des dommages.
Mise à jour: 01/17
Consigne sur la protection de l´environnement
Ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures ménagères lorsqu´il parvient en fin vie, mais doit être déposé dans un centre de collecte pour le recyclage d´appareils électriques et électro­niques. Le symbole indiqué sur le produit, dans le mode d´emploi ou sur l´emballage le signale. Les matériaux sont réutilisables selon leurs caractéristiques. Grâce au recyclage, à la réutilisation matérielle ou toute autre forme de recyclage, vous contribuez considérablement à la protection de notre environnement. Veuil­lez vous informer auprès de votre municipalité pour connaître le centre de collecte compétent.
Ne jetez pas vos batteries et chargeurs d‘accus avec les déchets domestiques!
La loi oblige chaque consommateur à se débarrasser de toutes les batteries ou tous les chargeurs d‘accus dans un centre de ras­semblement prévu à cet effet dans sa commune/son quartier ou dans le commerce afin qu‘un traitement écologique des déchets soit garanti. Éliminez les batteries et les chargeurs d‘accus uni­quement lorsqu‘ils sont déchargés.
*marqué avec Cd = cadmium Hg = mercure Pb = plomb
Votre Équipe Gardigo
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com
Manual de instrucciones
Art. No 66643
Estado: 01/17
1. Descripción del producto
Las avispas vuelan desde principios de año hasta otoño. En primavera y verano y hasta finales de julio, las avispas se ocupan de la construcci­ón de la colmena y la cría de la siguiente generación, por lo que el cebo apenas es efectivo. En cambio, a finales de verano y en otoño se sienten atraídas por los olores de la fruta. Éste es el momento en el que las avis­pas se convierten en una plaga, pero se pueden combatir perfectamente con la colocación de trampas para avispas. Sencillamente rellénelas con agua con vinagre o azúcar (vea otras posibilidades más abajo) y cuélgu­elas o colóquelas sobre una superficie. Gracias al tipo de construcción de la trampa para avispas, una vez han entrado en la misma les es muy difícil salir de ella. Mezcla de zumo, azúcar, el vinagre y 1 gota de detergente.
ó:
• 4 cucharadas soperas de azúcar
• 3 vasos de chupito de vinagre
• 1 vaso de zumo de fruta
• 1 vaso de cerveza de trigo
• 1 gota de detergente
Para colgar o colocar sobre una superficie, con la cuerda.
2. Garantía
La garantía comprende la reparación de todos los defectos atribuibles a defectos materiales o de fabricación. Dado que GARDIGO no puede influir de modo alguno para que el montaje y el manejo sean los ade ­cuados, solo podemos garantizar la calidad del material y la totalidad de los componentes. No aceptamos ninguna responsabilidad por daños o daños consecuenciales en relación con este producto. Esto se aplica sob­re todo a daños causados por reparaciones o modificaciones del aparato que se r ealicen por iniciativa propia, en caso de alteración del circuito o si se han usado otros componentes; o en caso de otro tipo de error en el manejo, debido a negligencia o mal uso.
Indicaciones para la protección del medio ambiente
Este producto no se puede tirar al cubo de basura convencional al final de su vida útil, sino que debe ser entregado en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el paquete hace referencia a esto. Los materiales son reutilizables de acuerdo con su identificación. Al reutilizar, utilizar como material o utilizar de alguna otra forma aparatos antiguos está prestando un importante servicio a la protección de nuestro medio ambiente. Por favor, pregunte por el puesto de gestión de residuos en su administración local.
Indicaciones sobre la eliminación de las pilas
Las pilas/baterías están sometidas a disposiciones legales. Por ello, deberá entregarlas después de su uso en el punto de venta o en un centro de recogida de residuos perteneciente a los organis­mos públicos responsables de la gestión de los residuos. No de ­seche nunca baterías o pilas en la basura doméstica, bolsas ama­rillas o similares. Las pilas o baterías sólo deben desecharse en el depósito de recogida de pilas usadas cuando estén descargadas y después de haber tomado precauciones contra cortocircuitos (p. ej. cubrir los polos).
Su Equipo Gardigo
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com
Istruzioni per l’uso
Art.-No 66643
Stato: 01/17
1. Descrizione del prodotto
Le vespe volano da primavera a autunno. Durante il periodo di fine pri­mavera e inizio estate fino alla fine di luglio, le vespe sono impegna­te con la costruzione del nido e l‘allevamento dei piccoli nascituri e si lasciano facilmente influenzare dalle esche. In tarda estate e autunno vengono attirate dal profumo della frutta, periodo nel quale diventano un vero tormento da una parte ma dall‘altra possono essere combattu­te con successo grazie all‘uso di trappole per vespe e insetti. Riempire semplicemente con acqua e zucchero o acqua e aceto (vedi ulteriori pos­sibilità di seguito) e posizionare la trappola o in verticale o in orizzontale. Le vespe entrano dentro facilmente, ma non riescono a uscire fuori in altrettanto modo a causa della forma della trappola. Miscela di succo di frutta, zucchero, aceto e 1 goccia di detersivo.
Oppure:
• 4 cucchiai di zucchero
• 3 bicchierini di aceto
• 1 bicchiere di succo di frutta
• 1 bicchiere di birra di frumento
• 1 goccia di detersivo.
Posizionare verticalmente o orizzontalmente con cordone.
2. Garanzia
La garanzia comprende la risoluzione di tutti i difetti riconducibili ad un materiale non ineccepibile o difetti di fabbricazione. Poiché Gardigo non ha influenza sul montaggio o l’uso corretto e conforme, l’azienda può garantire solo la completezza e la consistenza ineccepibile. Non è con­templata alcuna garanzia né responsabilità di danni o danni conseguenti in relazione a questo prodotto. Ciò vale soprattutto se all’apparecchio sono state apportate modifiche o tentativi di riparazione, i circuiti sono stati modificati o sono stati utilizzati altri componenti oppure se un uti­lizzo errato, un maneggiamento negligente o un abuso hanno causato dei danni.
Avvertenze per la protezione dell’ambiente
Questo apparecchio, alla fine della sua vita, non potrà essere smaltito attraverso il normale ciclo dei rifiuti domestici, bensì dovrà essere conferito presso un punto di raccolta per il recupero di apparecchiature elettriche ed elettroniche, come indicato dal simbolo riportato sul prodotto stesso, nel manuale di istruzioni oppure sulla confezione. I diversi materiali potranno essere ricic­lati secondo le modalità riportate sulla loro marcatura. Attraverso il riutilizzo, il riciclaggio dei diversi materiali oppure altre forme di recycling delle apparecchiature usate, apporterete un valido contributo alla protezione del nostro ambiente. Siete pregati di informarvi presso le vostre amministrazioni comunali circa l‘ubicazione di detti punti di raccolta.
Suggerimenti importanti per le batterie
Le batterie contengono sostanze inquinanti e il loro trattamento è soggetto a disposizioni di legge. Per questo motivo è necessario restituire le batterie esauste al punto di vendita oppure ai centri di raccolta per le sostanze inquinanti presenti nel vs comune di residenza. Non smaltire mai la batteria nei rifiuti domestici o nei contenitori per la raccolta die altri materiali (plastica, vetro, or­ganico o simili). Gettare le batterie esauste esclusivamente nel contenitore previsto per le batterie, avendo cura di evitare corto circuiti (ad esempio, coprendo i poli con nastro adesivo).
Il vostro Team Gardigo
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com
Návod k používání
Prod. č. 66643
Stav: 01/17
1. Popis výrobku
Vosy létají od jara do podzimu. Během pozdního jara a v létě až zhru­ba do konce července jsou vosy zaměstnány stavbou hnízda a chovem potomků a téměř se nenechají návnadami rušit. V pozdním létě a na podzim je však láká vůně ovoce. To je pak čas, kdy vosa začíná obtěžovat, kdy ale na druhou stranu lze proti ní úspěšně bojovat pastí na vosy. Při setmění se automaticky rozsvítí modré LED světlo, které způsobí, že se kapalina třpytí modře. Tento efekt je velmi lákavý pro hmyz, který lze také chytat na kapalinu. Past naplňte octovou nebo sladkou vodou (viz další možnosti dole) a někam ji zavěste nebo postavte. Hmyz vklouzne dovnitř, ale z důvodu konstrukce pasti se nedostane tak lehce opět ven. Směs ze šťávy, cukru, octa a 1–2 kapek přípravku na mytí nádobí.
Nebo:
4 polévkové lžíce cukru
3 panáky octa
1 sklenice ovocné šťávy
1 sklenice pšeničného piva
2 – 3 kapky přípravku na mytí nádobí
K postavení nebo zavěšení, s odnímatelným závěsným ramenem.
2. Záruka
Záruka zahrnuje odstranění veškerých závad, které jsou způsobeny vadným materiálem nebo výrobní chybou. Jelikož společnost Gar­digo nemá vliv na správnou a vhodnou montáž či obsluhu, může pochopitelně převzít pouze ručení za úplnost a bezvadný stav. Nepřebírá ani odpovědnost, ani ručení za škody nebo následné škody v souvislosti s tímto výrobkem. To platí zejména tehdy, když byly provedeny změny nebo pokusy o opravu přístroje, byly změněny elektrické spoje nebo byly použity jiné díly, nebo kvůli chybné obsluze, nedbalé manipulaci nebo zneužití byly způsobeny škody.
V souladu se směrnicí a národ­ní legislativou příslušné země nesmí být produkt vyhozen do domovního odpadu!
Produkt je nutné odevzdat na určeném místě zpětného odběru nebo autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (EEZ). Nesprávné zachá­zení s tímto typem odpadu může mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože EEZ většinou obsahují nebezpečné látky. Zároveň svou spoluprací na správné likvidaci tohoto produktu přispějete k efektivnímu využívání přírodních zdrojů.
Baterie a akumulátory neodha­zujte do domovního odpadu!
Každý spotřebitel je ze zákona povinen odevzdávat všechny ba­terie a akumulátory bez ohledu, zda-li obsahují škodlivé látky* nebo ne, na sběrných místech ve své obci/městské čtvrti nebo v obchodě, aby se tyto mohly zlikvidovat bez poškození životního prostředí. Baterie a akumulátory odevzdávejte pouze ve vybitém stavu!
*označeno symbolem: Cd = kadmium Hg = rtuť Pb = olovo
Váš tým Gardigo
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com
Gebruikshandleiding
Art.-Nr. 66643
Status: 01/17
1. Produktbeschrijving
Wespen vliegen van de lente tot de herfst. Tijdens het late voorjaar en in de zomer tot tegen het einde van juli zijn de wespen bezig met het bouwen van nesten en het grootbrengen van de nakomelingen en laten zich nauwelijks door het lokaas beïnvloeden. In de nazomer en herfst echter worden zij aangetrokken door fruitgeuren. Dat is dan de tijd waa­rin wespen een plaag worden, maar van de andere kant ook met succes bestreden kunnen worden door de wespenval op te hangen. Gewoon met azijn- of suikerwater (zie verdere mogelijkheden hieronder) vullen en ophangen of neerzetten. Meteen al glippen de wespen naar binnen, komen echter door de bouwwijze van de wespenval niet zo gemakkelijk meer naar buiten. Mengsel van sap, suiker, een beetje azijn en 1 druppel wasmiddel.
Of:
• 4 Eetlepels suiker
• 3 Borrelglaasjes azijn
• 1 Glas fruitsap
• 1 Glas witbier
• 1 druppel wasmiddel
Om op te hangen of neer te zetten, met koord.
Uw Team Gardigo
Instructie voor milieubescherming
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met nor­maal huishoudelijk afval worden afgevoerd. Het moet worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool op het product, de ge­bruiksaanwijzing of de verpakking geeft dit aan. De materialen zijn in overeenstemming met hun aanduiding recyclebaar. Met het recyclen, het verwerken van materiaal of andere vormen van verwerking van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan onze milieubescherming. Raadpleeg de informatiebalie van uw gemeente voor het inzamelpunt.
Aanwijzingen voor het verwijderen van batterijen
Op batterijen zijn wettelijke regels van toepassing. Op grond daarvan moeten deze waar ze worden verkocht, bij een verza­melpunt voor afvalstoffen of een openbare verwijderaar van che­misch afval worden ingeleverd. In geen geval mogen batterijen bij het huisvuil of in de vuilniszak/container worden aangeboden. Lever batterijen ontladen bij het verzamelpunt voor oude batteri­jen in, en neem maatregelen tegen kortsluiting (bijvoorbeeld door de polenw af te plakken).
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com
Loading...