Gardigo 60087 User guide [ml]

VOGEL-ABWEHR
Für Obstbäume und Felder
Karabiner mit Wirbel
Drach en
Empfohlener Knoten:
Der Drachen wird mit etwa 2,5 m Schnur ausgeliefert. Passen Sie deren Länge so an, dass der Drachen etwa 1,5 bis 2 m über den zu schützenden Pflanzen schwebt.
Befestigen Sie die Schnur mit einem sicheren Knoten.
Ziehen Sie die Schutz­kappe vom oberen Ende des Teleskop­stabs ab, ziehen Sie die einzelnen Elemente heraus und fixieren Sie diese durch Drehen.
Setzen Sie den Drachen zusammen, indem sie die Stäbe in die Taschen und Gummiverbinder einführen.
Stellen Sie den Teleskop­stab so auf, dass der Drachen frei hängen kann und sich nicht einfach um den Stab wickelt.
Der Stab sollte entgegen der vorherrschenden Windrichtung angewinkelt werden.
1,5–2 m über den Anbaupflanzen.
Nehmen Sie den Drachen wieder ab, wenn außergewöhnlich
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.de
starke oder böige Winde vorhergesagt sind, um Schäden vorzubeugen.
Metall-Verbin­dungsstück
Schlagen Sie den Bodenanker mit einem Gummihammer ca. 50 cm tief in den Erdboden.
Schrauben Sie den Deckel vom unteren Ende des Teleskobstabs ab, entfernen Sie die Gummischeibe und schrauben Sie den so entstandenen Ring wieder auf.
Stülpen Sie den Teleskopstab über den Bodenanker.
Führen Sie die Stäbe zum Verbinden wie abgebildet durch die Schlaufe.
Schlagen Sie den Bodenanker mit einem Gummihammer ca. 50 cm tief in den Erdboden.
www.gardigo.de
BIRD-SCARER
For fruit trees and fields
Splitring and swivel
Kite
Recommended kite knot:
Kites are supplied with approx. 2 m of line – adjust the line length so the kite is about
1.5–2 m above the crop.
Tie secure knot. Please use the knot diagram (above) to ensure a secure fixing.
Pull the cap from the upper end of the tele­scopic launch pole, pull out each section and twist to lock in place.
Assemble the kite by inser­ting rods into pockets and rubber connections.
Angle pole so that the kite hangs well clear to avoid wrapping around the pole
Angle the pole in the opposite direction to prevailing winds.
1.5–2 m above crop
Nehmen Sie den Drachen wieder ab, wenn außergewöhnlich
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com
starke oder böige Winde vorhergesagt sind, um Schäden vorzubeugen.
Metal joining ferrule
Drive the ground stake into ground to a depth of approx. 50 cm with a rubber mallet.
Slide pole over ground stake.
If unusually high or gus­ting winds are forecast, the kite should be taken down to avoid damage.
Connect rods through loop as shown.
Schlagen Sie den Bodenanker mit einem Gummihammer ca. 50 cm tief in den Erdboden.
www.gardigo.de
Loading...