Gardigo 60078 User guide [ml]

KFZ WILDWARNER 2er-SET
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 60078
1. Produktbeschreibung
In ländlichen Gebieten sind Wildunfälle keine Seltenheit. Durch steigendes Verkehrsaufkommen steigt die Zahl seit Jahren. Der Gardigo KFZ Wildwarner ist zur Montage an Autos konzipiert und erzeugt rein mechanisch durch den Fahrtwind ab einer Geschwindigkeit von ca. 50 km/h einen hochfrequenten Ton, um Tiere zu warnen. Der Ton wird vor allem von Rehen, Wildschweinen und Hasen wahrge nommen. Eine andere Verwendung als die angegebene ist nicht zulässig! Bei Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung und/oder Nichtbeachtung der Bedienungsan leitung und/oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine Haftung für einen entstandenen Schaden oder Folgeschäden übernommen und es erlischt der Garantie anspruch. Nicht waschstraßentauglich.
2. Montage
Montieren Sie die Wildwarner auf einer ebenen Fläche am Fahrzeug so, dass sie dem Fahrtwind ausgesetzt sind (z. B. an der Stoßstange oder an den Seitenspiegeln). Die große Önung an der Vorderseite muss dabei in Fahrtrich tung und parallel zur Straße ausgerichtet sein. Entfetten sie die Fläche, ziehen Sie die Schutzfolie von der Untersei te des Wildwarners ab und drücken Sie die Klebefläche fest auf. Universal bei jedem Auto und Motorrad anwendbar.
Abmessungen: 4,5 x 1,9 x 3 cm
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88 Ihr Gardigo-Team
Instruction manual
Art.-No. 60078
1. Product description
Wildlife accidents occur frequently in rural areas. The number of incidents have been increasing for years due to increasing trac. The Gardigo Wildwarner is designed for mounting on cars and generates, at a speed of about 50 km / h, a high pitched sound in the high-frequency range, which warns and deters animals. The device in creases road safety as the sound is especially eective with deer and rabbits and will drive them away from the road. Any other use as the mentioned is not permitted! No liabilities will be taken for damages or consequential dam ages or claims resulting out of not reading and/or not fol­lowing the user guide and/or any form of modification on or in the product. Under these circumstances, no warranty services will be granted. Not wash tunnel proof.
Stand: 11/18
2. Assembly
Mount the Wildwarner on a flat surface on the vehicle so that it is directly exposed to the wind (eg on the bumper or on the side mirrors). The large opening at the front must be aligned pointing to the front and parallel to the road. Clean the surface, peel o the protective film from the adhesive on the underside of the Wildwarner and press the device
-
firmly to the surface. Universaly applicable to every car and motorcycle. Dimensions: 4.5 x 1.9 x 3 cm
-
Service Hotline: Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88 Your Gardigo-Team
-
Mode d'emploi
Art.n°: 60078
1. Description du produit
Dans les espaces ruraux, il est fréquent que surviennent
-
des accidents dus à la collision de gibiers. De par l’ac croissement du trafic routier le nombre de cas augmente
-
depuis des années. L’avertisseur pour gibier Gardigo est conçu afin d'être installé sur des véhicules et produit une tonalité spéciale dans le spectre des hautes fréquences, qui se déclenche à partir d’une vitesse d’environ 50 km/h, avertissant et erayant les animaux. Cette tonalité eraie notamment les cerfs, les chevreuils et les lièvres et aug mente ainsi leur sécurité sur les routes. Toute utilisation autre que celle prévue est interdite ! En cas de mauvaise utilisation du dispositif, de non-respect des instructions ou de transformation non autorisée du dispositif, nous dé clinons toute responsabilité pour tout préjudice causé ou tout dommage indirect et la garantie expire. Ne convient
pas au lavage de voiture.
2. Assemblée
Monter l’avertisseur pour gibier sur une surface plane du véhicule de telle manière qu’il soit exposé au flux de l’air du à son déplacement (par exemple sur le pare-choc ou sur un
-
rétroviseur latéral). La grande ouverture sur la face avant doit se trouver dans le sens de marche, parallèlement à la route. Dégraisser la surface, enlever la feuille de protection à la base de l’avertisseur pour gibier, puis presser ferme
-
ment la face collante à sa place. Utilisation universelle sur toute voiture ou moto.  Dim. : 4,5 x 1,9 x 3 cm
Service: service@gardigo.de Votre Équipe Gardigo-Team
-
-
-
-
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com
Manual de instrucciones
Art.-No. 60078
Instructies
Art.-Nr. 60078
1. Descripción del producto
El avisador de animales silvestres de Gardigo está concebido para el montaje en coches y, a partir de una velocidad de 50 km/h, emite un ultrasonido que alerta los animales y los ahu yenta. El sonido ahuyenta sobre todo ciervos, corzos y liebres, garantizando así mayor seguridad. ¡Se prohíbe usarlo para fines no previstos! En caso de daños provocados por un uso inadecuado del dispositivo y/o por no seguir las instrucciones y/o por llevar a cabo modificaciones no permitidas, no nos hacemos responsables de los defectos o daños consecuen ciales que puedan surgir y se anula su derecho de garantía.
2. Montaje
Fije los avisadores de animales silvestres sobre una superficie plana en el vehículo, de modo que estén expuestos al viento (p. ej. en el parachoques o espejos laterales). La abertura grande en la parte frontal debe estar vuelta hacia adelante y en posición paralela a la carretera. Desengrase la superfi cie en la que pretenda pegar el producto, remueva la pelícu­la protectora de la parte de abajo del avisador de animales silvestres y posicione la superficie adhesiva presionándola con fuerza. Se puede utilizar de forma universal en cualquier coche o motocicleta. No es adecuado para lavados de autos. Dim.: 4.5 x 1.9 x 3 cm
Servicio: servic e@gardig o.de Su Equipo Gardigo
Istruzioni per l’uso
Art.-No. 60078
1. Descrizione del prodotto
Il dispositivo Gardigo che rileva fauna selvatica è concepito per essere montato su veicoli che, ad una velocità di circa 50 km/h, rilascia un suono specifico in zone frequentate da fauna selvatica, così da spaventarla. Il suono spaventa so prattutto caprioli,cervi e lepri aumentando così la sicurez­za sulle strade. Qualsiasi uso diverso da quello specificato non è consentito! Non verrà assunta alcuna responsabilità in caso di eventuali danni causati da uso improprio e/o non seguendo le istruzioni e/o attraverso modifiche non con sentite. La garanzia perde in questi casi di validità.
2. Montaggio
Applicare il rilevatore di fauna selvatica al veicolo su una superficie piana, di modo che sia controvento ( ad esempio sul paraurti o sugli specchietti retrovisori esterni). L'aper tura sul lato anteriore deve essere parallela alla strada e in regolata in direzione di marcia. Sgrassare la superficie sulla quale si vuole posizionare il dispositivo, eliminare la pelli cola protettiva dalla parte inferiore del rilevatore di fauna selvatica e premerlo con forza alla superficie sgrassata. Impiegabile universalmente su ogni tipo di auto e moto.
Non adatto per lavaggi di automobili. Dim.: 4.5 x 1.9 x 3 cm
1. Productbeschrijving
De Gardigo Wild-Waarschuwer is ontworpen voor installa tie op auto's en genereert een speciaal geluid in het hoge
-
frequentiebereik met een snelheid van ongeveer 50 km per uur, wat dieren waarschuwt en afschrikt. Bovendien schrikt het geluid herten en konijnen af, waardoor uw vei ligheid op de weg toeneemt. Een ander dan het aangegeven gebruik is niet toegestaan! Bij schade die ontstaat door on juist gebruik en/of niet-naleving van de gebruiksaanwijzing
-
en/of door niet-toegestane ombouw, wordt geen aanspra kelijkheid voor een ontstane schade of gevolgschade vol­daan en de garantie vervalt. Niet geschikt voor wasstraten.
2. Installatie
Breng de Wild-Waarschuwer op een vlak oppervlak op het voertuig aan, zodat ze aan de rijwind worden blootgesteld (bijv. aan de bumper of aan de zijspiegels). De grote ope
-
ning aan de voorkant moet hierbij in de rijrichting worden uitgelijnd en evenwijdig aan de weg. Ontvet het oppervlak waarop je wilt plakken goed, trek de beschermende film van de onderkant van de Wild-Waarschuwer af en druk stevig op het kleefoppervlak. Universeel toepasbaar op elke auto en motorfiets.
Afmetingen: 4,5 x 1,9 x 3 cm
Service: service@gardigo.de Uw Gardigo-Team
Návod k používání
Prod. č. 60078
1. Popis produktu
Ve venkovských oblastech nejsou nehody se zvěří žádnou vzácností. S rostoucím provozem stoupá rok od roku počet nehod. Plašič zvěře Gardigo je koncipován k montáži na auto
-
a od rychlosti 50 km/h vytváří speciální vysokofrekvenční tón, který zvěř varuje a odstraší. Zvuk odstraší především jeleny, srnky a zajíce a zvyšuje tak Vaší bezpečnost na silnici. Jiné použití, než je zde uvedeno, je nepřípustné! Při škodách, které vzniknou díky neodbornému použití a/nebo nedodrže
-
ní návodu na obsluhu a/nebo které vzniknou nedovolenou přestavbou, nebude převzata žádná záruka za vzniklé škody nebo za následné škody a nárok na záruku zanikne.
2. Montáž
Instalujte plašič zvěře na rovnou plochu na vozidle tak, aby
-
byla vystavena proudu vzduchu za jízdy (např. na nárazník nebo postranní zrcátka). Velký otvor na přední straně musí být přitom srovnán ve směru jízdy, souběžně s vozovkou.
-
Plochu, na kterou chcete lepit, zbavte mastnoty, odlepte ochrannou fólii ze spodní strany plašiče a přitiskněte lepící stranou pevně na místo. Univerzální užití u každého auta i motorky. Není vhodný k mytí aut. Rozměry: 4,5 x 1,9 x 3 cm
-
-
-
-
-
-
Servizio: service@gardigo.de Il vostro Team Gardigo
Servis: service@gardigo.de Váš Gardigo-Team
Loading...