KFZ WILDWARNER 2er-SET
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 60078
1. Produktbeschreibung
In ländlichen Gebieten sind Wildunfälle keine Seltenheit.
Durch steigendes Verkehrsaufkommen steigt die Zahl seit
Jahren. Der Gardigo KFZ Wildwarner ist zur Montage an
Autos konzipiert und erzeugt rein mechanisch durch den
Fahrtwind ab einer Geschwindigkeit von ca. 50 km/h einen
hochfrequenten Ton, um Tiere zu warnen. Der Ton wird
vor allem von Rehen, Wildschweinen und Hasen wahrge
nommen. Eine andere Verwendung als die angegebene
ist nicht zulässig! Bei Schäden, die durch unsachgemäße
Verwendung und/oder Nichtbeachtung der Bedienungsan
leitung und/oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen,
wird keine Haftung für einen entstandenen Schaden oder
Folgeschäden übernommen und es erlischt der Garantie
anspruch. Nicht waschstraßentauglich.
2. Montage
Montieren Sie die Wildwarner auf einer ebenen Fläche
am Fahrzeug so, dass sie dem Fahrtwind ausgesetzt sind
(z. B. an der Stoßstange oder an den Seitenspiegeln). Die
große Önung an der Vorderseite muss dabei in Fahrtrich
tung und parallel zur Straße ausgerichtet sein. Entfetten
sie die Fläche, ziehen Sie die Schutzfolie von der Untersei
te des Wildwarners ab und drücken Sie die Klebefläche fest
auf. Universal bei jedem Auto und Motorrad anwendbar.
Abmessungen: 4,5 x 1,9 x 3 cm
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88
Ihr Gardigo-Team
Instruction manual
Art.-No. 60078
1. Product description
Wildlife accidents occur frequently in rural areas. The
number of incidents have been increasing for years due
to increasing trac. The Gardigo Wildwarner is designed
for mounting on cars and generates, at a speed of about
50 km / h, a high pitched sound in the high-frequency
range, which warns and deters animals. The device in
creases road safety as the sound is especially eective
with deer and rabbits and will drive them away from the
road. Any other use as the mentioned is not permitted! No
liabilities will be taken for damages or consequential dam
ages or claims resulting out of not reading and/or not following the user guide and/or any form of modification on
or in the product. Under these circumstances, no warranty
services will be granted. Not wash tunnel proof.
Stand: 11/18
2. Assembly
Mount the Wildwarner on a flat surface on the vehicle so
that it is directly exposed to the wind (eg on the bumper or
on the side mirrors). The large opening at the front must be
aligned pointing to the front and parallel to the road. Clean
the surface, peel o the protective film from the adhesive
on the underside of the Wildwarner and press the device
-
firmly to the surface. Universaly applicable to every car and
motorcycle.
Dimensions: 4.5 x 1.9 x 3 cm
-
Service Hotline: Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88
Your Gardigo-Team
-
Mode d'emploi
Art.n°: 60078
1. Description du produit
Dans les espaces ruraux, il est fréquent que surviennent
-
des accidents dus à la collision de gibiers. De par l’ac
croissement du trafic routier le nombre de cas augmente
-
depuis des années. L’avertisseur pour gibier Gardigo est
conçu afin d'être installé sur des véhicules et produit une
tonalité spéciale dans le spectre des hautes fréquences,
qui se déclenche à partir d’une vitesse d’environ 50 km/h,
avertissant et erayant les animaux. Cette tonalité eraie
notamment les cerfs, les chevreuils et les lièvres et aug
mente ainsi leur sécurité sur les routes. Toute utilisation
autre que celle prévue est interdite ! En cas de mauvaise
utilisation du dispositif, de non-respect des instructions
ou de transformation non autorisée du dispositif, nous dé
clinons toute responsabilité pour tout préjudice causé ou
tout dommage indirect et la garantie expire. Ne convient
pas au lavage de voiture.
2. Assemblée
Monter l’avertisseur pour gibier sur une surface plane du
véhicule de telle manière qu’il soit exposé au flux de l’air du
à son déplacement (par exemple sur le pare-choc ou sur un
-
rétroviseur latéral). La grande ouverture sur la face avant
doit se trouver dans le sens de marche, parallèlement à la
route. Dégraisser la surface, enlever la feuille de protection
à la base de l’avertisseur pour gibier, puis presser ferme
-
ment la face collante à sa place. Utilisation universelle sur
toute voiture ou moto.
Dim. : 4,5 x 1,9 x 3 cm
Service: service@gardigo.de
Votre Équipe Gardigo-Team
-
-
-
-
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com
Manual de instrucciones
Art.-No. 60078
Instructies
Art.-Nr. 60078
1. Descripción del producto
El avisador de animales silvestres de Gardigo está concebido
para el montaje en coches y, a partir de una velocidad de 50
km/h, emite un ultrasonido que alerta los animales y los ahu
yenta. El sonido ahuyenta sobre todo ciervos, corzos y liebres,
garantizando así mayor seguridad. ¡Se prohíbe usarlo para
fines no previstos! En caso de daños provocados por un uso
inadecuado del dispositivo y/o por no seguir las instrucciones
y/o por llevar a cabo modificaciones no permitidas, no nos
hacemos responsables de los defectos o daños consecuen
ciales que puedan surgir y se anula su derecho de garantía.
2. Montaje
Fije los avisadores de animales silvestres sobre una superficie
plana en el vehículo, de modo que estén expuestos al viento
(p. ej. en el parachoques o espejos laterales). La abertura
grande en la parte frontal debe estar vuelta hacia adelante
y en posición paralela a la carretera. Desengrase la superfi
cie en la que pretenda pegar el producto, remueva la película protectora de la parte de abajo del avisador de animales
silvestres y posicione la superficie adhesiva presionándola
con fuerza. Se puede utilizar de forma universal en cualquier
coche o motocicleta. No es adecuado para lavados de autos.
Dim.: 4.5 x 1.9 x 3 cm
Servicio: servic e@gardig o.de Su Equipo Gardigo
Istruzioni per l’uso
Art.-No. 60078
1. Descrizione del prodotto
Il dispositivo Gardigo che rileva fauna selvatica è concepito
per essere montato su veicoli che, ad una velocità di circa
50 km/h, rilascia un suono specifico in zone frequentate da
fauna selvatica, così da spaventarla. Il suono spaventa so
prattutto caprioli,cervi e lepri aumentando così la sicurezza sulle strade. Qualsiasi uso diverso da quello specificato
non è consentito! Non verrà assunta alcuna responsabilità
in caso di eventuali danni causati da uso improprio e/o non
seguendo le istruzioni e/o attraverso modifiche non con
sentite. La garanzia perde in questi casi di validità.
2. Montaggio
Applicare il rilevatore di fauna selvatica al veicolo su una
superficie piana, di modo che sia controvento ( ad esempio
sul paraurti o sugli specchietti retrovisori esterni). L'aper
tura sul lato anteriore deve essere parallela alla strada e in
regolata in direzione di marcia. Sgrassare la superficie sulla
quale si vuole posizionare il dispositivo, eliminare la pelli
cola protettiva dalla parte inferiore del rilevatore di fauna
selvatica e premerlo con forza alla superficie sgrassata.
Impiegabile universalmente su ogni tipo di auto e moto.
Non adatto per lavaggi di automobili. Dim.: 4.5 x 1.9 x 3 cm
1. Productbeschrijving
De Gardigo Wild-Waarschuwer is ontworpen voor installa
tie op auto's en genereert een speciaal geluid in het hoge
-
frequentiebereik met een snelheid van ongeveer 50 km
per uur, wat dieren waarschuwt en afschrikt. Bovendien
schrikt het geluid herten en konijnen af, waardoor uw vei
ligheid op de weg toeneemt. Een ander dan het aangegeven
gebruik is niet toegestaan! Bij schade die ontstaat door on
juist gebruik en/of niet-naleving van de gebruiksaanwijzing
-
en/of door niet-toegestane ombouw, wordt geen aanspra
kelijkheid voor een ontstane schade of gevolgschade voldaan en de garantie vervalt. Niet geschikt voor wasstraten.
2. Installatie
Breng de Wild-Waarschuwer op een vlak oppervlak op het
voertuig aan, zodat ze aan de rijwind worden blootgesteld
(bijv. aan de bumper of aan de zijspiegels). De grote ope
-
ning aan de voorkant moet hierbij in de rijrichting worden
uitgelijnd en evenwijdig aan de weg. Ontvet het oppervlak
waarop je wilt plakken goed, trek de beschermende film
van de onderkant van de Wild-Waarschuwer af en druk
stevig op het kleefoppervlak. Universeel toepasbaar op
elke auto en motorfiets.
Afmetingen: 4,5 x 1,9 x 3 cm
Service: service@gardigo.de Uw Gardigo-Team
Návod k používání
Prod. č. 60078
1. Popis produktu
Ve venkovských oblastech nejsou nehody se zvěří žádnou
vzácností. S rostoucím provozem stoupá rok od roku počet
nehod. Plašič zvěře Gardigo je koncipován k montáži na auto
-
a od rychlosti 50 km/h vytváří speciální vysokofrekvenční
tón, který zvěř varuje a odstraší. Zvuk odstraší především
jeleny, srnky a zajíce a zvyšuje tak Vaší bezpečnost na silnici.
Jiné použití, než je zde uvedeno, je nepřípustné! Při škodách,
které vzniknou díky neodbornému použití a/nebo nedodrže
-
ní návodu na obsluhu a/nebo které vzniknou nedovolenou
přestavbou, nebude převzata žádná záruka za vzniklé škody
nebo za následné škody a nárok na záruku zanikne.
2. Montáž
Instalujte plašič zvěře na rovnou plochu na vozidle tak, aby
-
byla vystavena proudu vzduchu za jízdy (např. na nárazník
nebo postranní zrcátka). Velký otvor na přední straně musí
být přitom srovnán ve směru jízdy, souběžně s vozovkou.
-
Plochu, na kterou chcete lepit, zbavte mastnoty, odlepte
ochrannou fólii ze spodní strany plašiče a přitiskněte lepící
stranou pevně na místo. Univerzální užití u každého auta i
motorky. Není vhodný k mytí aut.
Rozměry: 4,5 x 1,9 x 3 cm
-
-
-
-
-
-
Servizio: service@gardigo.de Il vostro Team Gardigo
Servis: service@gardigo.de Váš Gardigo-Team