Solar Tier-Vertreiber
1.
2.
3.
5.
6.
7.
8.
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 60066
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Tierabwehr Solar ist zur Abschreckung von Tieren konzipiert. Sie sendet variierende Ultra
schalltöne und erzeugt LED-Blitze, um Tiere aus dem Umfeld zu vertreiben. Die jeweiligen Effekte
können einzeln zugeschaltet werden. Ein Bewegungsmelder registriert vorbeiziehende Tiere und
aktiviert das Gerät. Das Gerät wird betrieben mit Akkus, die durch die eingebaute Solarzelle oder
mit einem 5V USB Netzgerät geladen werden. Eine andere Verwendung als die angegebene ist
nicht zulässig! Bei Schäden, die durch unsachgemäßer Verwendung und/oder Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine Haftung für ei
nen entstandenen Schaden oder Folgeschäden übernommen und es erlischt der Garantieanspruch.
2. Wichtige Hinweise zum Einsatz
Der Gardigo Tiervertreiber Solar verhindert nicht den Aufenthalt von Tieren, andere Orte jedoch
werden den Tieren angenehmer erscheinen. Sie beginnen, sich vermehrt dort aufzuhalten. Der
Wechsel der Frequenzen beugt dem Gewöhnungseffekt vor. Merken die Tiere, dass der unange
nehme Ton anhält, werden sie einen ruhigeren Ort suchen. Bis dies geschieht, können einige Tage
bis wenige Wochen vergehen. Wie gut sich die Schallwellen ausbreiten, hängt mit den örtlichen
Gegebenheiten zusammen. Das Produkt kann an allen betroffenen Orten schnell und unkompli
ziert angebracht werden. Beachten Sie die Brutzeiten der Vögel! Setzen Sie die Geräte nur außerhalb dieser Zeiten ein. So stören Sie brütende Vögel nicht und verhindern, dass Vogelmütter
fernbleiben und deren Jungtiere ggf. verhungern. Kontrollieren Sie vor dem Einsatz die Umgebung
bis zu 10 m und vergewissern Sie sich, dass dort keine Vögel brüten. Befinden sich Haustiere in
Reichweite, die nicht gestört werden sollen, schalten Sie das Gerät aus. Der Bewegungsmelder
registriert nur Bewegung mit Körperwärme, dazu gehören auch Menschen. Um Strom zu sparen,
sollten Sie daher bei großem Personenaufkommen das Gerät ggf. ausschalten.
Hinweis: Die Reaktion der jeweiligen Tiere auf unsere Geräte kann variieren. Die Entwicklung
unserer Geräte, Methoden und Anwendungs-Tipps basieren auf Erfahrungen, Tests und dem
Feedback unserer Kunden. Deshalb ist die Tiervertreibung in den meisten Fällen erfolgreich.
3. Sicherheitshinweise
• Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw. gehören
nicht in den Aktionsbereich von Kindern.
• Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben: 5 V DC oder 3x AA Akkus, 800 mAh
• In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung oder Wissen verwendet werden, wenn sie
von einer qualifizierten Person, die für die Sicherheit
verantwortlich ist, beaufsichtigt wird oder von ihr
bezüglich des sicheren Umgangs des Geräts unterwiesen wurde und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
4.
11.
9.
10.
Stand: 04/19
• Bei Personen, die an photosensibler Epilepsie leiden,
kann es zu epileptischen Anfällen oder Bewusstseinsstörungen kommen, wenn sie bestimmten
Blitzlichtern ausgesetzt werden. Sollten während
des Betriebs Symptome wie Schwindelgefühl, Sehstörungen, Augen- oder Muskelzucken, Bewusstseinsverlust, Desorientiertheit oder jegliche Art von
unfreiwilligen Bewegungen bzw. Krämpfen auftreten, sollte der Blitzeffekt ausgeschaltet, bzw. die
Person den Raum verlassen.
• Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum
nicht verwenden, nehmen Sie die Akkus heraus und
lagern Sie sie entsprechend.
• Akkus sollten Temperaturen unter 0 °C nicht ausgesetzt sein. Es kann zu Beschädigungen und einen
Verlust der Kapazität führen.
• Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und
geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit.
• Dieses Gerät ist bei der Verwendung mit Akkus für
den Gebrauch im Innen- und Außenbereich geeignet. In Verbindung mit einem Netzgerät ist es nur
für den Innenraum geeignet.
• Bei der Verwendung des Erdspießes, achten Sie dar-
-
auf, dass das Gerät so positioniert wird, dass es nicht
zur Stolperfalle wird.
• Halten Sie das Gerät nie direkt an Ihr Ohr. Ultraschall
können Menschen zwar nicht hören, aber es herrscht
-
ein hoher Schalldruck, der über einen längeren Zeitraum das Ohr belasten kann.
4. Lieferumfang
• Solar Tier-Vertreiber • Erdspieß, 2-teilig
• 3 x wiederaufladbare Akkus (bereits eingelegt) • USB-Kabel zum Aufladen
-
• Gebrauchsanweisung
5. Inbetriebnahme
-
1. Solarpanel 7. Erdspieß
2. Lautsprecher 8. Fassung zur Befestigung Erdspieß
3. Sensitivitätsregler 9. 5 V-Buchse f. USB-Kabel
4. Frequenzregler 10. Hakenvorrichtung zur Wandmontage
5. LED-Blitzlicht 11. Batteriefach
6. Bewegungsmelder
Der Gardigo Solar Tier-Vertreiber kann sowohl mit Akkus, die über das Solarpanel aufgeladen wer
den, wie auch mit einem USB-Netzgerät betrieben werden. Grundsätzlich ist es nicht notwendig,
die Akkus extern zu laden. Die Akkus werden in der Sommerzeit ausreichend durch die Solar
zelle aufgeladen, wenn diese der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Sollten Sie den
Tier-Vertreiber schon im Februar als Präventivmaßnahme einsetzen, empfiehlt es sich, bedingt
durch die kurzen Tage und die verringerte Sonneneinstrahlung, das Gerät oder die Akkus einmal
wöchentlich manuell mit einem 5 V USB-Ladegerät zu laden.
Akku einsetzen: Sie benötigen zum Betrieb drei Mignon (AA) Akkus. Verwenden Sie auf keinen
Fall normale Batterien. Es besteht Explosionsgefahr! Schalten Sie das Gerät vor dem Batterie
wechsel in die Position „0“. Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite des Geräts, indem
Sie die vier Schrauben mit einem Schraubenzieher öffnen. Legen Sie die Akkus ein. Achten
Sie dabei auf die Polarität, diese ist in dem Gehäuse abgebildet (das Minus-Ende der Batterie
zeigt dabei immer auf die Feder im Batteriefach.). Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie die
vier Schrauben wieder montieren. Achten Sie vor dem Schließen darauf, dass der Dichtungsring
richtig verlegt ist und sich nicht verschoben hat. Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Achtung: Werden die Akkus falsch gepolt eingelegt, besteht Explosionsgefahr!
Laden: Es empfiehlt sich die Akkus beim ersten Einsatz voll aufzuladen. Sie können mit ei
nem USB-Netzgerät die Akkus im Gerät laden. Der Netzgeräteanschluss befindet sich auf der
Rückseite des Geräts. Verwenden Sie ein USB Netzgerät mit 5 V DC. Verwenden Sie dazu das
mitgelieferte USB/Netzgerätebuchse-Adapterkabel. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den
Frequenzregler auf „0“ drehen. Während des Ladevorgangs blinkt Bewegungsmelder rot. Ist
der Ladevorgang abgeschlossen, leuchtet er dauerhaft.
Montage: Erdspieß: Stecken Sie die beiden Teile des Erdspießes zusammen und anschließend
in die Fassung an der Unterseite des Gerätes. Sie können nun das Gerät im Rasen oder Blu
menbeet montieren.
Wandaufhängung: Auf der Rückseite des Geräts befindet sich ein Loch für die Wandaufhän
gung. Hiermit können Sie das Gerät an einem Nagel, eine Schraube oder einem Haken aufhängen.
Wichtiger Warnhinweis beim Bohren in Wände: Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich
keine Gas-, Wasser- oder Stromleitungen an der Bohrstelle befinden. Montage nur durch fach
kundige Personen. Unbedingt auf die Wandbeschaenheit achten, da sich das beigefügte Befestigungsmaterial nicht für alle Wandarten eignet. Erkundigen Sie sich im Handel nach den für die
jeweilige Wandbeschaenheit geeigneten Schrauben und Dübel. Für eine unsachgemäße WandDübel Verbindung und dadurch entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Betrieb: Während des Ladevorgangs am Netzgerät kann das Gerät nicht betrieben werden.
Wenn der PIR-Sensor durch eine Bewegung aktiviert wird, leuchtet dieser rot auf.
An der Vorderseite des Geräts befinden sich 2 Drehregler:
Sensitivitätsregler: An diesem Regler können Sie die Empfindlichkeit des Bewegungsmelders
einstellen. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn und erhöhen Sie damit die Empfindlichkeit.
Sie Einstellung der Empfindlichkeit hat Auswirkungen auf die Größe/Intensität der erkannten
Bewegung und auf die Reichweite.
Frequenzregler: Hiermit Schalten Sie das Gerät ein und Aus. Über den Frequenzregler können
auch Sie die entsprechenden Frequenzbereiche wählen, die irritierend für bestimmte Tiere sind
und den Blitz Effekt hinzu schalten. (s. Liste unten)
Einstellmöglichkeiten des Frequenzreglers:
1. 19,5 kHz – 23,5 kHz: Hunde, Katzen, Vögel und Marder
2. 23,5 kHz – 27,5 kHz: Füchse, Wildschweine, Wild
3. 27,5 kHz – 31,5 kHz: Mäuse u.a. kleine Nagetiere
4. nur LED-Blitzlicht
5. variierende Frequenz von 19,5 – 31,5 kHz und Blitzlicht
Hinweis: Beim Einstellen einer Auswahl, drehen Sie den Regler bitte erst auf „0“ und dann auf
die gewünschte Position.
Hinweis: Die Frequenzen, die das Gerät aussendet, sind für die meisten Menschen nicht mehr
wahrnehmbar.
6. Technische Daten
• Frequenz: 19,5 – 31,5 kHz • 3 LED-Blitz
• Solarpanel zum Laden der Akkus • PIR-Sensor
• Frequenzregler, Sensitivitätsregler
• Stromversorgung: 3 x AA Akkus, 800 mAh; 5 V USB Netzteil (nicht im Lieferumfang)
• Erfassungswinkel 110°, Reichweite ca. 9 m
• Betriebstemperatur & Lagertemperatur: 0 °C bis +50 °C und ≤ 90 % R.H.
7. Allgemeine Hinweise
• Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen sind bei uns hin
terlegt.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen, ist es nicht erlaubt, dieses Gerät umzubauen und/
oder zu verändern oder einer nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen.
• Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler oder Schäden, die durch Nichtbeach
tung der Bedienungsanleitung entstehen, außerhalb des Einflussbereichs der Gardigo liegen
und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. Dies gilt
auch dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Gerät vorgenommen wur
den, Schaltungen abgeändert oder andere Bauteile verwendet wurden oder in anderer Weise
Fehlbedienungen, fahrlässige Behandlung oder Missbrauch zu Schäden geführt haben. In
diesen Fällen erlischt auch die Garantie.
• Befinden sich Haustiere in Reichweite, die nicht gestört werden sollen, schalten Sie das Gerät
aus.
• Der Bewegungsmelder registriert nur Bewegung mit Körperwärme, dazu gehören auch Men
-
-
schen – um Strom zu sparen sollten Sie daher bei großem Personenaufkommen das Gerät
ggf. ausschalten.
• Säubern Sie das Gerät bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch.
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88 Ihr Gardigo-Team
Elektro- und Elektronikgeräte
-
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol
auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte
erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
-
dürfen nicht in den Hausmüll!
Batterien und Akkus dürfen
nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien & Akkus, egal ob sie Schad-
-
-
stoe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seines Stadtteils/seiner Gemeinde oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Batterien & Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben!
*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Pb = Blei, Hg = Quecksilber
-
1. Designated Use
The Solar Animal Repellent is designed for scaring animals away. The device emits varying ultra
sonic frequencies and flashes when an animal comes near. The effects can be chosen individually.
A motion detector registers a passing animal and triggers the effect. The device is powered by
rechargeable batteries or a 5 V power supply. Any other use as the mentioned is not permitted! No
liabilities will be taken for damages or claims resulting out of not reading and/or not following the
user guide and/or any form of modification on or in the product. Under these circumstances, no
warranty services will be granted. Liability will not be taken for consequential damages.
2. Important Notices
The device does not hinder the animals from being in the area. It makes them feel uncomfortable
and the animals will move to other areas, which appear more pleasant and quieter. It may take a few
days or weeks until the effect fully takes place. The dispersion of the sound is related to the local
surroundings. The product can be mounted quickly and immediately provides an optimum protec
tion against animals. Please respect of the breeding season of the birds! Before installing the device
check the surrounding environment for up to 10 m and make sure that there are no birds breeding.
Breeding birds can be disturbed and might not return to their nests. The starving of the chicks would
be the consequence. If pets in the area should not be disturbed, switch off the appliance. The mo
tion sensor registers the movement of warm bodies. This also includes human beings. In order to
conserve the batteries, we recommend to switch the device off when many people are in the area.
Note: the response of each animal to our animal repellent may vary. The development of our
devices, methods and application tips are based on experience, testing and feed-back from our
customers. Therefore the devices are successful in most cases.
Art.-No. 60066 Status: 04/19
3. Safety Guide
• Electrical appliances, packaging materials, etc. do
not belong in the hands of children.
• The device may only be used with the stated voltage:
5 V DC or 3x AA rechargeable batteries, 800 mAh.
• It must be determined if the device is suitable for
the respective use.
• The device may only be used by children over eight
years and people with reduced physical, sensory
Instruction manual
-
or mental capabilities, or the lack of knowledge or
experience, if they are supervised or have been in-
-
-
structed in the safe use of the device by a person
responsible for their safety and have understood the
dangers resulting out of the use.
• People who suffer from photosensitive epilepsy may
experience epileptic seizures or loss of consciousness when exposed to certain flashing lights. If the
following symptoms occur during operation: dizzi-
-
ness, blurred vision, eye or muscle twitching, loss of
awareness, disorientation, any involuntary movement or convulsion, the light should be immediately
turned off or the person should leave the area.
• If you do not use the device for an extended period of
time, remove the batteries and store them accordingly.
• Rechargeable battery should not be used if the temperature is under 0 °C. They may become damaged
and lose their capacity.
• Keep these instructions in a safe place and pass
them on when giving the device to a third person.
• This unit is suitable for indoor and outdoor use when
batteries are applied. In connection with a power
supply this device is only suitable for indoor use.
• When using a ground spike please make sure that
the device is positioned in such a way that it does
not become a hazard.
• Never hold the device directly to your ear. Humans
cannot hear ultrasonic frequencies, but they might
the device emits at a high volume and then therefore it might be harmful, if the ear is exposed to
them over a longer period.
-
-
-
4. Contents
• Solar Animal Repeller • Ground spike, 2-parts
• 3 x rechargeable batteries (already assembled) • USB cable adapter for charging
• Instruction manual
5. Getting Started
1. Solar panel 7. Spiked mounting pole
2. Loudspeaker 8. Socket for attaching to pole
3. Sensitivity regulator 9. 5 V socket for USB cable
4. Frequency regulator 10. Hook for wall mounting
5. LED flashlight 11. Battery compartment
6. Movement sensor
The Gardigo Solar Animal Repeller can be powered with rechargeable batteries that are recharged through the solar panel, or with the USB power supply. It is basically not necessary to
recharge the rechargeable batteries externally. The batteries are charged through the solar pan
el during the summer if it is subjected to direct sunlight. If you should want to use the animal
repellent in February as a preventive measure the batteries occasionally need to be recharged,
due to the short days. This can be done by connecting a 5 V USB power supply or by exchanging
the batteries and rechargeable externally.
Installing the rechargeable batteries: The device requires 3 Mignon (AA) rechargeable batter
ies. Never use normal alkaline batteries! Using alkaline batteries can be dangerous! Switch the
device off to position “0” before changing the batteries. Open the battery compartment at
the back of the device by unscrewing the four screws with a screw driver. When inserting the
batteries, make sure that the polarity is correct and as shown in the battery compartment. (The
negative end the battery is always connected to the spring in the battery compartment). Close
the battery compartment again by mounting the four screws. Make sure that the rubber seal is
still in place and has not fallen out. The device is now ready for use.
Warning: risk of explosion if batteries are inserted incorrectly
Charging: We recommend to fully charge the batteries before the first use. Batteries can be
charged in the device by using an external 5 V USB power supply. The socket for the power
supply can be found at the back of the device. Always use a 5 V USB power supply. In the pack
ing you will find an adapter cable USB/power supply. During the charging sequence the LED
in the motion sensor will blink red. When the batteries are fully charged red LED will light up
continuously.
Mounting:
Ground Spike: Join the two components of the ground spike and then put it into the socket at
the bottom of the device. The device can now be mounted on the lawn or in the flower beds.
Wall mount: At the back of the device you will find a hole for wall mounting.
Use this hole for mounting the device on to a nail, screw or a small hook.
Important warning when drilling in walls:
Before drilling, make sure that there are no gas, water or power lines located at the drilling spot.
Installation may only be done by competent persons. Please pay attention to the condition and
material of the wall as the included mounting material is not suitable for all wall types. Please
ask an expert for advice concerning suitable screws and dowels. For improper mounting and
resulting damages the manufacturer assumes no liability.
Operation: When the motion sensor is activated by movement, passing animal it will light up red.
At the front of the device you will find two controls:
Sensitivity control: Here you can control sensitivity of the motion detector. Turning the knob
to the right will increase the sensitivity and the distance
Frequency control: The device can be switched on and off and a number of frequencies can be
selected. The list below shows the frequencies and animals it will most likely irritate. The flash
effect can also be added.
Frequency regulator settings
1. 19.5 kHz – 23.5 kHz: dogs, cats, birds and martens
2. 23.5 kHz – 27.5 kHz: foxes, boars and other wild animals
3. 27.5 kHz – 31.5 kHz: mice and other small rodents
4. LED flash only
5. Alternating between all frequencies (19.5 kHz – 31.5 kHz) plus flash
Note: when selecting a frequency, please always first turn to “0” and then to the selected fre
quency.
Note: The frequencies that the device emits are imperceptible to most people.
6. Specifications
• Frequency response: 19.5 – 31.5 kHz • 3 LED flash
• Solar panel for charging the batteries • PIR-Sensor
• Frequency control, Sensitivity control
• Power supply: 3 x AA rechargeable batteries, 800 mAh; 5 V power supply via USB adapter
cable USB/PS (not included)
• Detection Angle: 110°; reach: approx. 9 m
• Working & Storage temperature: 0 °C to +50 °C at ≤ 90 % R.H.
7. General information
The CE conformity has been proven and the declarations are deposited with us. For safety and
conformity reasons it is not permitted to rebuild or modify the device and/or use it in any other
way than described above. This device has a warranty of two years. As Gardigo has no control
of the correct of appropriate installation and use of the device the warranty can only be ap
plied to a fully equipped device in prime condition. We assume neither warranty nor liability
for damages or following damages related to this product. This applies especially if it has been
modifications or repairs have been made by the customer, if the circuitry has been modified or
components have been used other than the original components and/or if the operation of the
device has been incorrect, careless or abusive. If you have any questions or suggestions about
this product, please contact your dealer.
Service Hotline: Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88 Your Gardigo-Team
Environmental protection notice
At the end of its life span this product may not be disposed as normal household
waste but must be disposed of at a collecting place for recycling of electrical and elec-
-
-
tronic equipment. The icon on the product, in the manual, or on the packing points to
this fact. The materials are recyclable according to their labelling. Through reusing,
material recycling, or other forms of utilisation of old devices you make an important
contribution to the protection of the environment. Please ask the local administration for the responsible waste disposal centre.
Do not throw batteries or rechargeable batteries
into household waste!
Consumers are legally obligated to return used and rechargeable batteries, whether
they contain harmful substances* or not, to designated recycling areas, disposal sites,
or stores where batteries/rechargeable batteries can be bought. By doing so, you are
fulfilling all legal battery recycling and disposal obligations and are contributing to a
better environment. Make sure batteries are completely discharged before disposing!
*marked with: Cd = cadmium , Hg = mercuric, Pb = leadr
-
Notice d’utilisation
Réf. 60066 Mise à jour : 04/19
1. Utilisation prévue
Le dispositif de répulsion d’animaux est conçu pour éloigner les animaux. Il émet différentes
fréquences ultrasons à un angle de 110 ° à l’aide d’un haut-parleur piézoélectrique et produit un
clignotement LED qui effraie les animaux à proximité. Ces fonctions peuvent être activées indi
viduellement. Un détecteur PIR détecte l’animal à proximité et déclenche l’effet. Le dispositif
est alimenté par des piles chargées au moyen de la cellule solaire intégrée ou par un adaptateur
USB 5 V. Toute utilisation autre que celle prévue est interdite ! En cas de mauvaise utilisation
du dispositif, de non-respect des instructions ou de transformation non autorisée du dispositif,
nous déclinons toute responsabilité pour tout préjudice causé ou tout dommage indirect et la
garantie expire.
2. Remarques importantes sur le fonctionnement et l’utilisation
L’appareil n’empêche pas la venue des animaux, cependant d’autres endroits leur sembleront
plus agréables et les attireront davantage. Les animaux commencent à éviter de plus en plus
la zone ciblée. Le changement de fréquences empêche l’accoutumance des animaux. Lorsque
les animaux remarquent que le son désagréable perdure, ils partent vers un autre endroit. Cela
peut prendre quelques jours, voire quelques semaines, jusqu’à ce que l’appareil fasse effet. La
diffusion des ondes sonores dépend des conditions spatiales. Le dispositif peut être installé ra
pidement et facilement à tous les endroits touchés et offre une protection optimale contre les
animaux. Veuillez respecter les périodes de nidification des oiseaux! Utilisez le dispositif uni
quement en dehors de la saison de reproduction, afin de ne pas déranger les oiseaux nicheurs et
de ne pas empêcher les mères de nourrir leurs oisillons. Avant utilisation, vérifiez les environs
jusqu’à 10 m et assurez-vous qu’aucun oiseau n’y niche. Les flash lumineux LED sont un moyen
supplémentaire d’effrayer les animaux, en particulier au à l’aube et la nuit.
Remarque : Chaque animal peut réagir différemment à nos dispositifs. Le développement de
nos dispositifs, les méthodes utilisées ainsi que les conseils d’utilisation se basent sur l’expé
rience, les tests et le feedback de nos clients. C’est pourquoi nos dispositifs repoussent efficacement les animaux dans la plupart des cas.
-
3. Consignes de sécurité et avertissements
• Gardez les appareils électriques, matériaux d’emballage, etc. en dehors de la portée des enfants.
• N’utilisez le dispositif qu’avec la tension désignée : 3
piles rechargeables (déjà fournies), un chargeur USB 5 V.
• Pour les réparations, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
• Dans tous les cas, déterminez si le dispositif est
adapté à l’endroit où vous désirez l’installer.
• Ce dispositif ne convient pas pour une utilisation
par des personnes (y compris les enfants de plus
-
de 8 ans) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissances dans ce domaine, à
moins qu’elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité lors de l’utilisation du dispositif. Les enfants doivent être surveillés
afin qu’ils ne jouent pas avec le dispositif.
• Chez certaines personnes, la stimulation visuelle par
lumières clignotantes peut provoquer des convulsions ou une perte de conscience. Si, lors de l’utilisation du dispositif, des symptômes tels que des
vertiges, une vision floue, des convulsions des yeux
ou des muscles, une perte de conscience, une désorientation, des mouvements involontaires ou des
crampes, le flash lumineux doit être éteint et la personne doit s’éloigner de la pièce.
• Veillez à conserver cette notice et à la joindre à l’appareil si vous le transmettrez ultérieurement.
• Si vous n’utilisez pas le dispositif pendant une période prolongée, retirez les piles et conservez-les.
• Ce dispositif fonctionnant sur piles est adapté à une
utilisation à l’intérieur comme à l’extérieur.
• Lorsque vous utilisez le piquet de terre, assurez-vous
que le dispositif soit positionné de sorte qu’il ne devienne pas un risque de trébucher.
• Ne placez jamais le dispositif directement près de
votre oreille. Même si l’oreille humaine est incapable
d’entendre les ultrasons, la pression acoustique
peut léser l’oreille sur une période prolongée.
-
4. Contenu de l’emballage
• Anti-Nuisibles, Solaire • Piquet de terre, 2-parties
• 3 piles rechargeables (déjà fournies) • câble USB pour la recharge
• Notice d’utilisation
5. Mise en route
1. Panneau solaire 7. Piquet
2. Haut-parleur 8. Socle pour fixer le piquet
3. Régulateur de sensibilité 9. Prise 5 V de câble USB
4. Régulateur de fréquence 10. Dispositif à crochet pour la fixation murale
5. Lampe clignotante à LED 11. Compartiment pour la batterie
6. Détecteur de mouvement
Le dispositif de répulsion d’animaux Gardigo peut être utilisé soit avec des piles rechargeables
-
par la cellule solaire, soit avec un adaptateur d’alimentation USB. Il n’est pas nécessaire de
charger les piles de manière externe. En été, l’exposition directe de la cellule solaire à la lu
-
mière du soleil suffit à recharger les piles. Si vous utilisez le dispositif dès le mois de février
comme mesure préventive, il est recommandé de charger manuellement le dispositif ou les
piles à l’aide d’un adaptateur USB 5 V une fois par semaine, en raison des jours courts et de la
lumière du soleil réduite.
Pour insérer les piles : Vous avez besoin trois piles rechargeables AA. Ouvrez le compartiment
de la batterie à l’arrière du dispositif à l’aide d’un tournevis. Faites attention à la polarité in
-
diquée dans le boîtier. (Le côté moins des piles correspond toujours au ressort dans le compartiment de la batterie.) N’utilisez en aucun cas des piles normales. Il existe un risque d’explosion! Fermez le compartiment de la batterie en revissant les quatre vis. Avant de le fermer,
assurez-vous que la bague d’étanchéité soit correctement positionnée et qu’elle n’ait pas été
déplacée. Le dispositif est maintenant prêt à fonctionner.
Attention : Si la polarité des batteries est inversée, il existe un risque d’explosion.
Pour charger : Lors de la première utilisation, il est recommandé de charger complètement les
piles. Vous pouvez charger les piles à l’intérieur du dispositif avec un adaptateur d’alimentation
USB. La prise d’alimentation est située sur la face postérieure du dispositif. Éteignez l’appareil
en tournant le bouton de fréquence à „0“. Pendant la charge, le détecteur de mouvement cli
gnote en rouge. Lorsque la charge est terminée, le témoin du détecteur de mouvement affiche
une lumière continue.
Assemblage : Piquet de terre : Enfoncez les deux parties du piquet de terre, puis insérez-les
dans la prise sur la face inférieure de l’appareil. Vous pouvez monter le dispositif sur une pe
louse ou un parterre de fleurs.
Montage mural : Sur le dos du dispositif se trouve un trou prévu pour la suspension.
Accrochez l’appareil à un clou, une vis ou un crochet.
Avertissement important concernant le perçage de murs : Avant de percer, assurez-vous
qu’aucune conduite de gaz, d’eau ou d’électricité ne se trouve à l’endroit choisi. Le montage
doit être effectué par des personnes compétentes. En cas d’accroche murale, veuillez vérifier
le matériau dont se compose la paroi, car le matériel de fixation livré ne convient pas à tous
les types de murs. Renseignez-vous en magasin au sujet des vis et des chevilles adaptées à la
texture de votre mur. Le fabricant décline toute responsabilité liée à une mauvaise fixation des
chevilles au mur et aux dégâts qui en résultent.
Fonctionnement : Pendant le temps de charge avec l’adaptateur d’alimentation, le dispositif
ne peut pas être mis en marche. Lorsque le capteur PIR est activé par un mouvement, il clignote
en rouge.
Deux boutons se situent sur la face avant du dispositif :
Le régulateur de sensibilité : permet de régler la sensibilité au mouvement. Tournez le bouton
dans le sens horaire pour augmenter la sensibilité. Le réglage de la sensibilité détermine la
taille et l’intensité du mouvement à détecter ainsi que le champ de détection.
Le régulateur de fréquence : permet d’allumer et d’éteindre le dispositif. Il permet également
de choisir les domaines de fréquences spécifiques effrayant certains animaux en particuliers et
d’enclencher le flash LED (voire la liste ci-dessous).
Réglage du régulateur de fréquences :
1. 19,5 kHz – 23,5 kHz : chiens, chattes, oiseaus e martres
2. 23,5 kHz – 27,5 kHz: renards, cochon sauvage e animal sauvage
3. 27,5 kHz – 31,5 kHz : souris e petit rongeur
4. Uniquement le flash LED
5. Toutes les fréquences et le flash LED
Remarque : Lorsque vous choisissez un mode, tournez d’abord le bouton sur „0“, puis sur la
position désirée.
Remarque : les fréquences émises sont imperceptibles pour la plupart des gens.
6. Caractéristiques techniques
• Gamme de fréquences : 19.5 – 31,5 KHz • 3 LED-flash
• Cellule solaire • Détecteur PIR
• Régulateur de sensibilité, régulateur de fréquence
• Alimentation de courant : 3 piles rechargeables (déjà fournies), un chargeur USB 5 V, 800 mAh
• Angle de détection : 110°, portée : env. 9 m
• Température de service & stockage : 0 °C à +50 °C , ≤ 90 % R.H.
7. Remarques générales
• Le dispositif est conforme aux réglementations CE, les déclarations ont été déposées auprès
de notre entreprise.
• Pour des raisons de sécurité et d’autorisation, il est interdit de convertir cet appareil et / ou
de le modifier ou de l’utiliser à des fins autres que celles prévues.
• Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d’utilisation ou de branchement ou le
dommage causé par le non-respect des instructions en dehors du contrôle de Gardigo. Cela
vaut aussi si des modifications ou des tentatives de réparation ont été apportées à l‘appareil,
si les circuits ont été modifiés ou si d‘autres composants ont été utilisés ou si toute autre
erreur d’utilisation ou une utilisation négligente ou abusive ont conduit à des dommages.
Dans ces cas, la garantie expire.
• S’il y a des animaux domestiques dans la zone d’utilisation, éteignez le dispositif afin de ne
pas les déranger.
• Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs
ou de solvants.
Service : service@gardigo.de Votre équipe Gardigo
-
Consigne sur la protection de
l’environnement
Ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures ménagères lorsqu’il parvient en fin
vie, mais doit être déposé dans un centre de collecte pour le recyclage d’appareils élec-
-
triques et électroniques. Le symbole indiqué sur le produit, dans le mode d’emploi ou
sur l’emballage le signale. Les matériaux sont réutilisables selon leurs caractéristiques.
Grâce au recyclage, à la réutilisation matérielle ou toute autre forme de recyclage, vous
contribuez considérablement à la protection de notre environnement. Veuillez vous
informer auprès de votre municipalité pour connaître le centre de collecte compétent.
Ne jetez pas vos batteries et chargeurs d’accus
avec les déchets domestiques!
-
-
Les consommateurs sont légalement tenus de rapporter les piles usagées et rechargeables, qu’elles contiennent ou non des substances nocives *, dans les zones de
recyclage, les sites d’élimination des déchets ou les magasins désignés où l’on peut
acheter des piles ou des piles rechargeables. Ce faisant, vous remplissez toutes les
obligations légales en matière de recyclage et d’élimination des batteries et contribuez à un meilleur environnement. Assurez-vous que les piles sont complètement
déchargées avant de les jeter!
* marqué avec: Cd = cadmium, Hg = mercurique, Pb = plomb
tevigo GmbH · Raiffeisenstraße 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com