Gardigo 60050 User guide [pl]

www.conrad.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nr produktu 002258693
Odstraszacz zwierząt Gardigo Dog and Cat
ultradźwięki Efektywny zasięg 70 m²
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 1 z 8
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Strona 2 z 8
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Strona 3 z 8
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Drogi Kliencie,
dziękujemy za wybranie jednego z naszych wysokiej jakości produktów. Poniżej wyjaśnimy funkcje i działanie naszego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji. Poświęć trochę czasu na uważne przeczytanie instrukcji. Proszę zwrócić uwagę na wszystkie dołączone instrukcje bezpieczeństwa i obsługi. Prosimy o zachowanie tej instrukcji w bezpiecznym miejscu i dołączenie jej w przypadku przekazania produktu osobie trzeciej. Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub sugestie dotyczące tego produktu, skontaktuj się z dostawcą lub naszym zespołem serwisowym. Bylibyśmy wdzięczni, gdybyś polecił nas innym i mamy nadzieję, że spodoba ci się korzystanie z tego urządzenia.
1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie jest przeznaczone do odstraszania psów i kotów. Wykryje przechodzące zwierzę za pomocą zintegrowanego czujnika ruchu i wyemituje ultradźwiękowy dźwięk o częstotliwości od 20000 do 27000 Hz. Dźwięk jest najbardziej uciążliwy dla kotów i będzie je przerażał. Jakiekolwiek inne użycie, jak wspomniano, jest zabronione! Nie przyjmuje się żadnej odpowiedzialności za szkody lub szkody następcze lub roszczenia wynikające z nieprzestrzegania instrukcji obsługi i / lub jakiejkolwiek formy modyfikacji produktu lub produktu. W takich okolicznościach żadne usługi gwarancyjne nie zostaną udzielone.
2. Ważne uwagi
• Urządzenie nie utrudnia przebywania zwierząt w okolicy. To sprawia, że czują się nieswojo, a zwierzęta przenoszą się w inne miejsca, które wydają się przyjemniejsze i cichsze.
• Pełne działanie może zająć kilka dni lub tygodni.
• Dyspersja dźwięku jest związana z lokalnym otoczeniem.
• Produkt można szybko zamontować i natychmiastowo zapewnia optymalną ochronę przed zwierzętami.
• Czujnik ruchu rejestruje ruch ciepłych ciał. Dotyczy to również istot ludzkich. Aby oszczędzać baterie, zalecamy wyłączanie urządzenia, gdy w pobliżu znajduje się wiele osób.
• Częstotliwości ultradźwiękowe nie są szkodliwe dla zwierząt.
• Jeśli masz własne zwierzęta w zadaszonym obszarze, zalecamy wyłączenie urządzenia.
3. Instrukcje bezpieczeństwa
Uwaga: Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją. Gardigo nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikłe z tego szkody.
• Ze względów bezpieczeństwa i certyfikacji (CE) nieautoryzowana przeróbka i / lub modyfikacja produktu jest niedozwolona. Spowoduje to utratę gwarancji / rękojmi.
• Używaj urządzenia tylko przy przewidzianym dla niego napięciu.
• W przypadku napraw należy używać tylko oryginalnych części zamiennych, aby uniknąć poważnych uszkodzeń.
• Sprawdź kable zasilające i przewodzące podłączone do urządzenia pod kątem przerw lub uszkodzeń izolacji. W przypadku stwierdzenia wady lub widocznych uszkodzeń nie należy używać urządzenia.
• Naprawy lub inne prace, np. wymiana bezpiecznika itp. może być przeprowadzana tylko przez odpowiednio przeszkoloną osobę.
• Należy zauważyć, że firma Gar-digo nie ma wpływu na błędy w obsłudze lub w podłączeniach i nie możemy przyjąć żadnej odpowiedzialności za wynikłe z tego szkody.
• Zawsze sprawdzaj, czy urządzenie jest odpowiednie do miejsca, w którym go używasz.
Strona 4 z 8
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
• Korzystanie z tego urządzenia nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci poniżej 8 lat) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub z brakiem doświadczenia lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
• Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
• Nigdy nie trzymaj urządzenia bezpośrednio przy uchu. Ludzie nie słyszą częstotliwości ultradźwiękowych, ale mogą emitować z urządzenia dużą głośność i dlatego może to być szkodliwe, jeśli ucho jest na nie narażone przez dłuższy czas.
4. Zawartość
Urządzenie odstraszające psy i koty
• Materiał montażowy
• Instrukcja użytkowania
5. Wprowadzenie
Psy i koty to najpopularniejsze zwierzęta domowe, które zawsze przebywają w domu i ogrodzie. Ale zawsze są pewne obszary, w których nie powinny się znajdować, takie jak spiżarnie, sypialnie lub doły z piaskiem. Odstraszacz kotów Gardigo rejestruje wszystkie zwierzęta przechodzące w odległości 7 mi pod kątem 70 °. Gdy tylko czujnik ruchu zostanie uruchomiony, urządzenie wyemituje ultradźwiękowy dźwięk w zakresie od 20 do 27 kHz. Te częstotliwości są niewygodne i niepokojące dla psów i kotów. W krótkim czasie omijają ten obszar.
Wkładanie baterii
Urządzenie wymaga 6 baterii (AA, 1,5 V). Nie używaj akumulatorów, ponieważ bardzo często mają one niższe napięcie. Może to znacząco wpłynąć na działanie urządzenia.
• Otwórz komorę baterii z tyłu urządzenia za pomocą śrubokręta.
• Włóż 6 sztuk baterii 1,5 V AA. Zwróć uwagę na biegunowość. Końcówka ujemna baterii zawsze łączy się ze sprężyną w komorze baterii.
• Ponownie zamknij komorę baterii.
• Urządzenie jest teraz gotowe do użycia.
Odstraszacza można również zasilać za pomocą zasilacza. W naszym sklepie można zakupić zasilacz 9 V, 100 mA (nr akcesoriów 60052). Zasilacz podłącza się do gniazda wejściowego zasilania (3).
Uwaga! Jeśli korzystasz z zasilacza wraz z urządzeniem, nie wolno go instalować ani używać poza
domem!
Montaż
Urządzenie można zamontować do ściany, drzewa lub ogrodzenia lub postawić na stole lub półce. Aby położyć go na stole, po prostu odwróć go do góry nogami. Nie ma to żadnego wpływu na działanie. Zalecamy zainstalowanie urządzenia tak, aby zwierzęta nie miały do niego dostępu, ponieważ mogą zainteresować się źródłem nieprzyjemnego hałasu i spróbować je zniszczyć
Strona 5 z 8
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
Instalacja urządzenia za pomocą wspornika
• Zdjąć wspornik montażowy z obudowy, popychając go do góry. Wspornik montażowy znajduje się z tyłu obudowy.
• Przykręć wspornik montażowy dostarczonymi śrubami do ściany, ogrodzenia, drzewa lub innego
podobnego miejsca.
• Po zamontowaniu urządzenie łatwo wsunie się w uchwyt.
Użycie
• Urządzenie włącza się przełącznikiem I / O (2). Gdy czujnik ruchu rozpozna ruch, zapali się czerwona
kontrolna dioda LED (4).
• Umieść urządzenie w uchwycie lub na stole lub półce. Aby postawić na stole, obróć urządzenie o 180 °. Nie będzie to miało wpływu na działanie, ponieważ kąt wykrywania wynosi 70 ° we wszystkich
kierunkach.
• Upewnij się, że czujnik ruchu dobrze widzi obszar, który ma obejmować.
• Przycisk testu (1) pozwala sprawdzić, czy urządzenie działa w pełni. Nie słychać dźwięku ultradźwiękowego, ale urządzenie wyda dźwięk testu funkcjonalnego, który jest słyszalny dla ludzi. Nie trzymaj urządzenia bezpośrednio przy uchu.
6. Specyfikacja
• Pasmo przenoszenia……………………………………………………………………………………………. 20 000 - 27 000 Hz
• Kąt wykrywania…………………………………………………………………………………………………………70 °, zasięg 7 m
• Efektywne pokrycie……………………………………………………………………………………………………………….. do 7 m
• Ciśnienie akustyczne……………………………………………………………………………………………………………….. 90 dB
• Zasilanie……………………………….…………………………………………………………………………… 6 x bateria AA 1,5 V
• Zasilanie sieciowe……………………………………………………………………………………………………..DC 9 V, 100 mA
• Temperatura pracy…………………………………………………………………………….od 0 ° C do + 50 ° C i ≤ 90% R.H
• Temperatura przechowywania…………………………………………………………od 0 ° C do + 50 ° C i ≤ 90% R.H
• Ochrona:…………………………………………………………………………………………………………………………………….IP44
7. FAQ
Dlaczego nie słyszę żadnego dźwięku?
Urządzenie emituje różne częstotliwości od 20 000 do 27 000 Hz. Zasięg człowieka zwykle nie przekracza 18 000 Hz. Dlatego ludzie nie mogą słyszeć tych częstotliwości ultradźwiękowych. Funkcję urządzenia można sprawdzić naciskając przycisk testowy (rozdział 5).
Słyszę niezwykły dźwięk. Czy urządzenie jest zepsute?
Jeśli urządzenie emituje słyszalne, nietypowe dźwięki, oznacza to, że baterie się wyczerpują. Proszę wymienić baterie.
Jak długo wytrzymują baterie?
W zależności od typu baterii i częstotliwości aktywacji, baterie wytrzymają od czterech tygodni do sześciu miesięcy. Zalecamy używanie baterii alkalicznych. Jakość baterii i częstotliwość aktywacji to główne czynniki wpływające na żywotność baterii.
Strona 6 z 8
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
8. Informacje ogólne
1. Zgodność CE została potwierdzona, a deklaracje zostały u nas złożone.
2. Urządzenia elektryczne, opakowanie itp. Należy trzymać z dala od dzieci.
3. Zutylizować opakowanie i zużyty materiał w sposób prawidłowy i przyjazny dla środowiska.
4. Przekazywać tylko urządzenie wraz z instrukcją obsługi.
5. Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia w celu stałego ulepszania produktu.
9. Gwarancja
Gwarancja obejmuje usunięcie wszelkich wad, które można przypisać niedoskonałym materiałom lub
błędom produkcyjnym. Ponieważ Gardigo nie ma wpływu na prawidłowy i prawidłowy montaż lub działanie, możemy jedynie zagwarantować jakość komponentów - oraz kompletność produktu. Nie przejmujemy żadnej gwarancji ani nie odpowiadamy za szkody lub wynikłe szkody w związku z tym produktem. Dotyczy to w szczególności zmian lub prób naprawy produktu, modyfikacji obwodów lub użycia innych elementów lub uszkodzenia spowodowanego błędami operatora, niedbałą obsługą lub niewłaściwym użyciem.
Infolinia serwisowa: Telefon +49 (0) 53 02 9 34 87 88
Strona 7 z 8
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
www.conrad.pl
http://www.conrad.pl
Informacje dotyczące utylizacji
a)Produkt
Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie
b) Akumulatory
Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte akumulatory i baterie. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie).
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 8 z 8
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
Loading...