Gardigo 25306 User guide [ml]

Insekten-Schutz-Gitter
Art.-Nr. 25306
Gebrauchsanweisung 3
Instruction manual 4 Notice d’utilisation 5 Manual de instrucciones 6 Istruzioni per l’uso 7 Instructies 8
2
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 25306
1. Sicherheitshinweise
Verpackungsmaterial usw. gehö-
ren nicht in den Aktionsbereich von Kindern.
In jedem Fall ist zu prüfen, ob das
Produkt für den jeweiligen Ein­satzort geeignet ist.
Absturzgefahr: Bringen Sie das
Produkt nur an Fenstern an, die von außen gefahrlos zugänglich sind. Lehnen Sie sich bei der Montage nicht aus dem Fenster. Drücken Sie nicht von innen ge­gen das Gitter.
2. Montage
1. Reinigen Sie den Rahmen, an dem Sie das Fliegengitter in­stallieren möchten gründlich und lassen Sie diesen danach komplett abtrocknen.
2. Bringen Sie das selbstklebende Klettband durch gleichmä­ßiges Drücken an der gereinigten Stelle an und lassen Sie den Kleber für 2 Stunden aushärten.
3. Drücken Sie nun das Insektenschutzgitter, mit der alumi­niumbeschichteten Seite nach außen gerichtet, an allen Seiten auf dem Klettband fest. Achten Sie darauf, dass der
Stand: 12/20
Reißverschluss an einer Stelle sitzt, von der aus Sie den Fenstergri gut bedienen können.
4. Schneiden Sie eventuellen vorhandenen Reststo mit einer Schere ab.
3. Technische Daten
• Maße: 140 x 120 cm
• Material: aluminiumbeschichtetes, hochwertiges Polyes-
tergewebe
• Farbe innen: anthrazit
• Farbe außen: silbrig glänzende Aluminiumbeschichtung,
die das Ausbleichen von Teppichen und Möbeln verringert und 85 % der Sonnenstrahlen reflektiert
• Reißverschluss zum Durchgreifen und Bedienen des Fensters
• Handwaschbar bei 30 °C
(nur das Gewebe, nicht das Klettband)
• Bügeln möglich
4. Lieferumfang
aluminiumbeschichtetes Insekten-Schutz-Gitter
140 x 120 cm
selbstklebendes Klettband mit ca. 5,3 Meter Länge
Gebrauchsanweisung
6. Allgemeine Hinweise
• Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Montagefehler oder Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanlei­tung entstehen, außerhalb des Einflussbereichs der Gar­digo liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann. Dies gilt auch dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Pro­dukt vorgenommen wurden sowie bei Schäden und Folge­schäden, die durch Fehlbedienungen, fahrlässige Behand­lung oder Missbrauch entstanden sind. In all diesen Fällen erlischt auch die Garantie.
• Säubern Sie das Gerät bei Verschmutzung mit einem feuch­ten Tuch. Verwenden Sie keine scharfen Reiniger oder Lö­sungsmittel.
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88
Ihr Gardigo-Team
3
Fly screen for skylight windows
Instruction manual
Art.-No. 25306
Dear customer, thank you for deciding on one of our quality products. In this manual we will explain the functions and the handling of our device. Please take your time to read through the manual and follow all safety and operational instructions in order to achieve best results. If you have suggestions or questions about this product please contact your dealer or our service team. We would be delighted if you would recommend us and wish you success with the use of this product.
1. Safety instructions
Packaging materials, etc. do not
belong in the hands of children.
It must be determined if the de-
vice is suitable for the respective use.
Risk of falling: Only attach the
product to windows that can be safely accessed from the outside. Do not lean out of the window during assembly. Do not press lean the screen from the inside.
2. Assembly
1. Thoroughly clean the frame on which you want to install the fly screen and then allow it to dry completely.
2. Attach the self-adhesive Velcro tape to the cleaned frame
by pressing evenly and let the adhesive harden for 2 hours.
3. Now press the insect screen, with the aluminum-coated
side facing outwards, firmly onto the Velcro strip on all si­des. Make sure that the zipper is in a position from which you can easily reach the window handle.
4. Cut o any excess material with scissors.
Status: 12/20
• Color outside: shiny silver aluminum coating that reduces
the fading of carpets and furniture and reflects 85 % of UV radiation
Zipper to operate the window
• Hand washable at 30 °C
(only the fabric, not the Velcro tape)
• Can be ironed
4. Scope of delivery
aluminum- coated screen 140 x 120 cm
self-adhesive Velcro tape approx. 5.3 meters long
Instruction manual
5. General information
• It should be noted that installation errors or damage caused by non-observance of the operating instructions are beyond the control of Gardigo and no liability can be assumed for resulting damages and the warranty can only be applied to a fully equipped device in prime condition. This applies especially if alterations or repair attempts have been made and/or if the operation of the device has been incorrect, careless or abusive. In all these cases, the warranty expires.
• The device may be cleaned with a damp cloth. Do not use any solvents or detergents.
Service hotline: Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88
Your Gardigo-Team
3. Specification
• Dimensions: 140 x
• Material: aluminum-coated, high-quality polyester fabric
• Color inside: anthracite
4
120 cm
Moustiquaire pour lucarnes
Notice d’utilisation
Réf. 25306
Cher client, merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous expliquons ci-dessous comment utiliser et manipuler notre produit. Veuillez prendre le temps de lire cette notice avec at­tention. Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité et de commande. Si vous avez des questions ou des remarques sur ce produit, veuillez-vous adresser à votre revendeur ou à notre équipe de service. Nous serions ravis que vous nous recommandiez autour de vous et nous vous souhaitons une utilisation agréable de le produit.
1. Consignes de sécurité et avertissements
Gardez le matériau d’emballage,
etc. en dehors de la portée des enfants.
Dans tous les cas, déterminez si
le produit est adapté à l’endroit où vous désirez l’installer.
Risque de chute: N’installez le
produit que sur des fenêtres qui sont accessibles en toute sécu­rité de l’extérieur. Ne vous pen­chez pas par la fenêtre pendant l’installation. Ne vous appuyez pas contre la moustiquaire de l’intérieur.
Mise à jour: 12/20
3. Ensuite, appuyez sur la toile, le côté recouvert d’aluminium vers l’extérieur, sur tous les côtés pour l’agripper à la ban­de velcro. Assurez-vous que la fermeture éclair est placée de manière à pouvoir actionner facilement la poignée de la fenêtre.
4. Coupez l’excédent de toile avec des ciseaux.
3.Spécification
• Dimensions: 140 x 120 cm
• Matériau: tissu polyester de haute qualité enduit
d’aluminium
• Couleur à l’intérieur: anthracite
• Couleur extérieure: revêtement en aluminium argenté et
brillant qui réduit la décoloration des tapis et des meubles et réfléchit 85 % des rayons du soleil
• Fermeture éclair pour atteindre et actionner la fenêtre
• Lavable à la main à 30 °C (uniquement le tissu, pas la
bande Velcro)
• Repassage possible
4. Contenu de l’emballage
Moustiquaire revêtue d’aluminium 140 x 120 cm
Bande Velcro autocollante d’environ 5,3 mètres de long
Notice d’utilisation
5. Remarques générales
• Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d’utilisation ou de branchement ou les dommages causé par le non-respect des instructions en dehors du contrô­le de Gardigo. Cela vaut aussi si des modifications ou des tentatives de réparation ont été apportées à l’appareil ou si toute autre erreur d’utilisation ou une utilisation négli­gente ou abusive ont conduit à des dommages. Dans ces cas, la garantie expire.
• Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide. Ne pas utili­ser de produits nettoyants abrasifs ou de solvants.
2. Montage
1. Nettoyez entièrement l’encadrement de fenêtre sur lequel vous voulez installer la moustiquaire et laissez-le sécher complètement.
2. Appliquez la bande velcro auto-adhésive sur la zone netto-
yée en appuyant uniformément et laissez l’adhésif durcir pendant 2 heures.
Service: service@gardigo.de
Votre Équipe Gardigo
5
Mosquitero para ventanas de techo
Manual de instrucciones
Art.-No. 25306
Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos de calidad. A continuación, explicamos en detalle las funcio­nes y el manejo de nuestro producto. Tómese algo de tiempo para leer las instrucciones con atención hasta el final. Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad y manejo. Si tiene alguna pregunta o algún comentario acerca de este pro­ducto póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro equipo de atención al cliente. Le agradeceríamos que nos re­comendara y le deseamos muchos éxitos con el uso de este.
1. Indicaciones de seguridad
El embalaje etc. deben ser man-
tenidos lejos del alcance de niños.
En cualquier caso, hay que com-
probar si el aparato es adecuado para el lugar de aplicación en cuestión.
Peligro de caídas: Sólo instale el
producto en ventanas que sean accesibles de forma segura desde el exterior. Durante la instalación, no se asome a la ventana. No pre­sione la malla desde el interior.
Estado: 12/20
3. Especificación
• Dimensiones: 140 x 120 cm
• Material: tejido de poliéster de alta calidad recubierto de
aluminio
• Color interior: antracita
• Color exterior: revestimiento de aluminio plateado bril-
lante que reduce la decoloración de alfombras y muebles y refleja el 85 % de los rayos del sol
• Cremallera para operar la ventana
• Lavable a mano a 30 °C (solo la tela, no la cinta de velcro)
• Planchado posible
4. La entrega incluye
Mosquitera con revestimiento de aluminio 140 x 120 cm
Cinta de velcro autoadhesiva de aproximadamente 5,3
metros de largo
Manual de instrucciones
5. Información general
• Se ha de tener en cuenta que los fallos de empleo, de conexión o daños que se produzcan por inobservancia del manual de instrucciones quedan fuera de la esfera de in­fluencia de Gardigo, por lo que Gardigo no podrá asumir la responsabilidad por los daños resultantes. Esto se ap­lica incluso si se han realizado cambios en el producto, así como daños y daños colaterales que sean resultado del manejo incorrecto, del manejo imprudente o del abuso del producto. En todos estos casos expiraría la garantía.
• Si el dispositivo llega a ensuciarse, límpielo con un trapo húmedo. No use limpiadores abrasivos ni disolventes.
2. Montaje
1. Limpie bien el marco en el que quiere instalar el mosquitero y después deje que se seque completamente.
2. Fije la cinta de velcro autoadhesiva en la zona limpiada pre-
sionando uniformemente y deje que el pegamento se cure durante 2 horas.
3. Ahora presione el mosquitero, con el lado recubierto de
aluminio hacia afuera, sobre la cinta de velcro en todos los lados. Asegúrese de que la cremallera esté en una posici­ón desde la que pueda manejar fácilmente la manilla de la ventana.
4. Corte cualquier tela restante con tijeras
6
Servicio: service@gardigo.de
Su Equipo Gardigo
Zanzariera
Istruzioni per l’uso
Art.-No. 25306
Gentile cliente, grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del nostro dispositivo, che vi invitiamo a leggere attentamente e a seguire scrupolosamente. Porre estrema attenzione a tutte le norme di sicurezza e di funzionamento indicate. Per domande o suggerimenti concernenti il presente prodotto, ri­volgetevi ai rivenditori specializzati o al nostro team di assis­tenza. Saremo lieti se l’uso di questo dispositivo soddisferà le vostre esigenze e se consiglieresti nostri prodotti ad altri.
1. Avvertenza di sicurezza
Tenere materiali da imballaggio,
ecc dalla portata dei bambini.
Bisogna in ogni caso determinare
se il dispositivo è adatto al parti­colare sito di applicazione.
Pericolo di caduta: installare il
prodotto solo su finestre accessi­bili dall’esterno in sicurezza. Non sporgersi dalla finestra durante l’installazione. Non premere contro la rete della zanzariera dall’interno.
2. Installazione
1. Pulire accuratamente il telaio della finestra su cui si vuole
installare la zanzariera e lasciare asciugare completamente.
2. Applicare il nastro autoadesivo in velcro sulla zona prece-
dentemente pulita premendo in modo uniforme. Lasciare poi indurire l’adesivo per circa due ore.
3. La rete della zanzariera, il cui lato rivestito in alluminio va
rivolto verso l’esterno, va ora premuta sul velcro su tutti i lati. Assicurarsi che la cerniera sia in una posizione che permetta di accedere alla maniglia della finestra.
4. Tagliare il tessuto rimanente con le forbici.
Stato: 12/20
3. Specifica
• Dimensioni: 140 x 120 cm
• Materiale: tessuto in poliestere di alta qualità rivestito in
alluminio
• Colore interno: antracite
• Colore esterno: rivestimento in alluminio argentato lucido
che riduce lo sbiadimento di tappeti e mobili e riflette l’85 % dei raggi solari
• Cerniera per accedere e azionare la finestra
• Lavabile a mano a 30 °C (solo il tessuto, non il nastro in
velcro)
• Stiratura possibile
4. Fornitura
Zanzariera rivestita in alluminio 140 x 120 cm
Nastro velcro autoadesivo lungo circa 5,3 metri
Istruzioni per l’uso
5. Remarques générales
• É da notare che montaggio guasti o danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni sono fuori dalle res­ponsabilità di Gardigo e per tanto non può essere accetta­ta alcuna responsabilità per eventuali danni. Ciò avviene anche per modifiche o tentativi di riparazione apportati al prodotto, o danni conseguenti che derivano da un funzio­namento errato, uso sconsiderato o abuso. In tutti questi casi, la garanzia non ha validità.
• In caso di sporcizia pulire l’unità con un panno umido. Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi.
Servizio: service@gardigo.de
Il vostro Team Gardigo
7
Vliegenhorren voor dakramen
Instructies
Art.-Nr. 25306
Geachte klant, hartelijk dank dat u voor een van onze kwaliteitsproducten gekozen heeft. Hieronder informeren wij u over de functies en het gebruik van ons product. Neemt u alstublieft de tijd om de handleiding op uw gemak door te lezen. Neem alle ver­melde veiligheids- en bedieningsaanwijzingen in acht. Indien u vragen of suggesties heeft over dit product, gelieve contact op te nemen met uw handelaar of met ons serviceteam. Wij verheugen ons, wanneer u ons verder aanbeveelt en wensen u veel succes met dit product.
1. Veiligheidsinstructies
Verpakkingsmateriaal horen niet
in het actiebereik van kinderen.
In ieder geval dient te worden
gecontroleerd, of het apparaat geschikt is voor de toepassingslo­catie.
Valgevaar: Monteer het product
alleen op ramen die van buite­naf veilig toegankelijk zijn. Leun tijdens het monteren niet uit het raam. Druk van binnenuit niet tegen de hor.
2. Installatie
1. Maak het raamkozijn waarop u de vliegenhor wilt bevesti­gen grondig schoon en laat het daarna volledig drogen.
2. Breng het zelfklevende klittenband aan op het schoonge-
maakte oppervlak door er gelijkmatig op te drukken en laat de lijm 2 uur uitharden.
3. Druk nu de vliegenhor, met de aluminium gecoate zijde
naar buiten, aan alle zijden op het klittenband vast. Zorg ervoor dat de rits op een plaats zit van waaruit u het raam­handvat gemakkelijk kunt hanteren.
4. Knip eventueel restmateriaal af met een schaar.
Status: 12/20
3. Spezifikation
• Afmetingen: 140 x 120 cm
• Materiaal: aluminium gecoat, hoogwaardig polyester-
weefsel
• Kleur binnenkant: antraciet
• Kleur buitenkant: zilverachtige, glanzende aluminium
coating die het vervagen van tapijten en meubels vermin­dert en 85 % van de zonnestralen reflecteert
• Ritssluiting om erdoorheen te reiken en het raam te bedienen
• Handwasbaar op 30 °C (alleen de stof, niet het klitten-
band)
• Strijken mogelijk
4. Omvang levering
vliegenhor met aluminium coating
zelfklevend klittenband ca. 5,3 meter lang
Instructies
5. Algemene informatie
• Er zij op gewezen dat montagefouten of schade die door niet-naleving van de gebruiksaanwijzing ontstaat, buiten de invloedssfeer van de Gardigo liggen en voor daaruit voortvloeiende schade geen enkele aansprakelijkheid kan worden aanvaard. Dit geldt ook als wijzigingen of repara­tiepogingen aan het product werden gedaan en bij schade en gevolgschade die door onjuiste bedieningen, nalatige behandeling of misbruik zijn ontstaan. In al deze gevallen vervalt ook de garantie.
• Maak het product bij vervuiling schoon met een vochtige doek. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen.
Service: service@gardigo.de
Uw Gardigo-Team
8
Loading...