MAGNETISCHES
INSEKTEN
SCHUTZ
GITTER
Für Fenster
Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Notice d’utilisation
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Instructies
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 25305
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die Funktionen und die Handhabung unseres Produkts erklären. Bitte
nehmen Sie sich die Zeit und lesen die Anleitung in Ruhe durch. Beachten Sie alle Sicherheitsund Bedienungshinweise.
Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu diesem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler oder an unser Service-Team. Wir freuen uns, wenn Sie uns weiterempfehlen und
wünschen Ihnen viel Erfolg mit diesem Produkt.
1. Sicherheitshinweise
• Verpackungsmaterial usw. gehören nicht in
den Aktionsbereich von Kindern.
• In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Produkt für
den jeweiligen Einsatzort geeignet ist.
• Absturzgefahr: Bringen Sie das Produkt nur
an Fenstern an, die von außen gefahrlos zugänglich sind. Lehnen Sie sich bei der Montage nicht aus dem Fenster. Drücken Sie nicht
von innen gegen das Gitter.
B
C
D
E
G
1x
2. Lieferumfang
• 4 xEckstücke (A)
• 4 xRahmenleisten (B)
• 1 x Insektenschutzgitter
130 x 150 cm (C)
• 4 x Magnetband (D)
• 4 x Magnetklebeband (E)
• 2 x Grie (F)
• 1 x Montagerolle 15 cm (G)
• Gebrauchsanleitung
3. Montage
1. Reinigen Sie den Fensterrahmen, an dem das Insektenschutzgitter angebracht werden soll,
gründlich und lassen Sie ihn trocknen.
2. Messen Sie den Fensterrahmen.
3. Schneiden Sie die Magnetklebebänder (E) auf die gemessene Länge zu und bringen Sie diese
am Fensterrahmen an.
4. Lassen Sie den Klebsto eine Stunde lang aushärten.
5. Kürzen Sie die 4 Rahmenleisten (B) genau passend zu den Magnetklebebändern auf dem
Fenster. (ACHTUNG! Beachten Sie auch die Maße der Eckstücke).
6. Montieren Sie die Eckstücke (A) und die Leisten (B) zu einem kompletten Rahmen.
7. Legen Sie das Insekten-Schutz-Gitter (C) über den Rahmen (ACHTUNG! Vergessen Sie nicht,
die Grie (F) an den unteren Ecken anzubringen) und drücken sie dann die Magnetbänder
(D) mit Hilfe der Montagerolle (G) in die Leiste. Schneiden Sie anschließend die Magnetbänder (D) passend zu. Das Gitter wird vom Magnetband im Rahmen gehalten.
8. Schneiden Sie die überstehenden Reste des Gitters (C) ab.
9. Bringen Sie nun das Fliegengitter am Fenster an.
4. Technische Daten
• Maße: 130 x 150 cm
• Gitter: hochwertiges, UV-beständiges Fiberglasgewebe
• Farbe: anthrazit
• Rahmenfarbe: anthrazit
• Einbautiefe: 10 mm
• Handwaschbar bei 30 °C (nur das Gittergewebe)
5. Allgemeine Hinweise
• Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Montagefehler oder Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen, außerhalb des Einflussbereichs der Gardigo
liegen und für daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernommen werden kann.
Dies gilt auch dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an dem Produkt vorgenommen wurden sowie bei Schäden und Folgeschäden, die durch Fehlbedienungen, fahrlässige Behandlung oder Missbrauch entstanden sind. In all diesen Fällen erlischt auch die
Garantie.
• Säubern Sie das Gerät bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
scharfen Reiniger oder Lösungsmittel.
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88 Ihr Gardigo-Team
A
2x
F
Stand: 12/20
E
B
A
C
D
G
Magnetic insect screen
Instruction manual
Art.-No. 25305
Dear customer,
thank you for deciding on one of our quality products. In this manual we will explain the functions and the handling of our device. Please take your time to read through the manual and follow all safety and operational instructions in order to achieve best results. If you have suggestions or questions about this product please contact your dealer or our service team. We would
be delighted if you would recommend us and wish you success with the use of this product.
Status: 12/20
1. Safety Instructions
• Packaging materials, etc. do not belong in the
hands of children.
• It must be determined if the device is suitable
for the respective use.
• Risk of falling: Only attach the product to
windows that can be safely accessed from the
outside. Do not lean out of the window during
assembly. Do not press lean the screen from
the inside.
2. Scope of delivery
• 4 x corner pieces (A)
• 4 x frame strips (B)
• 1 x insect screen
130 x 150 cm (C)
• 4 x magnetic strips (D)
• 4 x magnetic adhesive tape (E)
• 2 x handles (F)
• 1 x mounting roller 15 cm (G)
• Instruction manual
3. Installation
1. Thoroughly clean the window frame to which the insect screen is to be installed and let it dry.
2. Measure the window frame.
3. Cut the magnetic adhesive tape (E) to the measured length and attach it to the window
frame.
4. Let the adhesive set for an hour.
5. Shorten the 4 frame strips (B) to match the magnetic tape on the window.
(ATTENTION! Include the dimensions of the corner pieces).
6. Assemble the strips (B) and the corner pieces (A) to form a complete frame.
7. Place the insect screen (C) over the frame (ATTENTION! Don‘t forget to attach the handles
(F) to the lower corners) and then press the magnetic strips (D) into the bar with the help of
the mounting roller (G). Then cut the magnetic tapes to fit. The screen is held in the frame
by the magnetic tape.
8. Cut o the remaining mesh.
9. Now attach the fly screen to the window.
4. Specifications
Dimensions: 130 x 150 cm
Grid: high quality, UV-resistant fiberglass fabric
Color: anthracite
Framecolor: anthracite
Installation depth: 10 mm
Hand washable at 30 °C (only the mesh fabric)
5. General Information
• It should be noted that installation errors or damage caused by non-observance of the operating instructions are beyond the control of Gardigo and no liability can be assumed for
resulting damages and the warranty can only be applied to a fully equipped device in prime
condition. This applies especially if alterations or repair attempts have been made and/or
if the operation of the device has been incorrect, careless or abusive. In all these cases, the
warranty expires.
• The device may be cleaned with a damp cloth. Do not use any solvents or detergents.
Service Hotline: Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88 Your Gardigo-Team
A
2x
F
Moustiquaire magnétique
Notice d’utilisation
Réf. 25305
Cher client,
merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous expliquons ci-dessous comment
utiliser et manipuler notre produit. Veuillez prendre le temps de lire cette notice avec attention.
Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité et de commande. Si vous avez des questions
ou des remarques sur ce produit, veuillez-vous adresser à votre revendeur ou à notre équipe de
service. Nous serions ravis que vous nous recommandiez autour de vous et nous vous souhaitons une utilisation agréable de le produit.
B
C
D
E
G
1x
Mise à jour : 12/20
1. Consignes de sécurité et avertissements
• Gardez le matériau d’emballage, etc. en dehors de la portée des enfants.
• Dans tous les cas, déterminez si le produit est
adapté à l’endroit où vous désirez l’installer.
• Risque de chute : N’installez le produit que
sur des fenêtres qui sont accessibles en toute
sécurité de l’extérieur. Ne vous penchez pas
par la fenêtre pendant l’installation. Ne vous
appuyez pas contre la moustiquaire de l’intérieur.
4. Contenu de l’emballage
• 4 x connecteurs d’angle (A)
• 4 x profilés du cadre (B)
• 1 x toile 130 x 150 cm (C )
• 4 x bandes magnétiques (D)
• 4 x bande adhésive magnétique (E)
• 2 x poignées (F)
• 1 x pièce d’insertion 15 cm (G)
• Notice d’utilisation
2. Montage
1. Nettoyez entièrement l’encadrement de fenêtre sur lequel vous voulez installer la moustiquaire et laissez-le sécher complètement.
2. Mesurez l’encadrement de la fenêtre.
3. Coupez la bande adhésive magnétique (E) aux longueurs des côtés de l’encadrement et collez les segments de bande sur l’encadrement.
4. Laissez l’adhésif durcir pendant une heure.
5. Raccourcissez les 4 profilés du cadre (B) pour les ajuster exactement aux dimensions des
bandes magnétiques de la fenêtre. ATTENTION! Tenez également compte des dimensions
des connecteurs d’angle.
6. Assemblez les profilés à l’aide des connecteurs d’angle pour former le cadre.
7. Placez la toile (C) sur le cadre. ATTENTION! N’oubliez pas de fixer les poignées (F) aux coins
A
2x
F
B
C
D
E
G
1x
inférieurs. Insérez ensuite les bandes magnétiques (D) dans les profilés à l’aide de la pièce
d’insertion (G). Ensuite, coupez les bandes magnétiques à la bonne longueur. La toile est
maintenue dans le cadre par les bandes magnétiques.
8. Coupez l’excédent de toile.
9. Fixez à présent la moustiquaire sur la fenêtre
3. Spécification
• Dimensions: 130 x 150 cm
• Grille: tissu en fibre de verre de haute qualité résistant aux UV
• Couleur: anthracite
• Couleur monture: anthracite
• Profondeur d’installation: 10 mm
• Lavable à la main à 30 °C
(uniquement le tissu mesh)
5. Remarques générales
• Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d’utilisation ou de branchement ou les
dommages causé par le non-respect des instructions en dehors du contrôle de Gardigo. Cela
vaut aussi si des modifications ou des tentatives de réparation ont été apportées à l’appareil ou si toute autre erreur d’utilisation ou une utilisation négligente ou abusive ont conduit
à des dommages. Dans ces cas, la garantie expire.
• Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou de solvants.
Service : service@gardigo.de Votre Équipe Gardigo-Team
Mosquitero Magnético
Manual de instrucciones
Art.-No. 25305
Estimado cliente,
le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos de calidad. A continuación, explicamos en detalle las funciones y el manejo de nuestro producto. Tómese algo de tiempo
para leer las instrucciones con atención hasta el final. Tenga en cuenta todas las indicaciones
de seguridad y manejo. Si tiene alguna pregunta o algún comentario acerca de este producto
póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro equipo de atención al cliente. Le agradeceríamos que nos recomendara y le deseamos muchos éxitos con el uso de este.
Estado: 12/20
1. Indicaciones de seguridad
• El embalaje etc. deben ser mantenidos lejos
del alcance de niños.
• En cualquier caso, hay que comprobar si el
aparato es adecuado para el lugar de aplicación en cuestión.
• Peligro de caídas: Sólo instale el producto en
ventanas que sean accesibles de forma segura desde el exterior. Durante la instalación, no
se asome a la ventana. No presione la malla
desde el interior.
2. La entrega incluye
• 4 x piezas angulares (A)
• 4 x batientes del marco (B)
• 1 x mosquitero sobre
130 x 150 cm (C)
• 4 x cintas magnéticas (D)
• 4 x cintas magnéticas (E)
• 2 x asas (F)
• 1 x rodillo de montaje 15 cm (G)
• Manual de instrucciones
3. Montaje
1. Limpie bien el marco en el que quiere instalar el mosquitero y después deje que se seque
completamente.
2. Mida el marco de la ventana.
3. Corte las cintas magnéticas (E) a la longitud medida y y fíjelas en el marco de la ventana.
4. Deje que el pegamento se cure durante una hora.
5. Acorte los 4 batientes del marco (B) para que coincidan exactamente con las cintas adhesivas magnéticas de la ventana. (¡ATENCIÓN! Tenga también en cuenta las dimensiones de
las piezas angulares).
6. Ensamble los batientes (B) y las piezas angulares (A) para formar un marco completo.
7. Coloque el mosquitero sobre (C) el marco (¡ATENCIÓN! No olvide instalar las asas (F) en las
esquinas inferiores) y luego presione las cintas magnéticas (D) en el batiente usando el rodillo de montaje (G). Luego corte las tiras magnéticas de modo que encajen. La cinta magnética
sostiene la malla en el marco.
8. Corte los restos de la malla que sobresalen.
9. Ahora fije el mosquitero en la ventana.
4. Especificación
• Dimensiones: 130 x 150 cm
• Rejilla: tissu en fibre de verre de haute qualité résistant aux UV
• Color: anthracite
• Color de montura: anthracite
• Profundidad de instalación: 10 mm
• Lavable a mano a 30 °C (solo la tela de malla)
5. Información general
• Se ha de tener en cuenta que los fallos de empleo, de conexión o daños que se produzcan
por inobservancia del manual de instrucciones quedan fuera de la esfera de influencia de
Gardigo, por lo que Gardigo no podrá asumir la responsabilidad por los daños resultantes.
Esto se aplica incluso si se han realizado cambios en el producto, así como daños y daños
colaterales que sean resultado del manejo incorrecto, del manejo imprudente o del abuso
del producto. En todos estos casos expiraría la garantía.
• Si el dispositivo llega a ensuciarse, límpielo con un trapo húmedo. No use limpiadores abrasivos ni disolventes.
Servicio: service@gardigo.de Su Equipo Gardigo
A
2x
F
Zanzariera magnetica
Istruzioni per l’uso
Art.-Nr. 25305
Gentile cliente,
grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del nostro dispositivo, che vi invitiamo a leggere attentamente e a
seguire scrupolosamente. Porre estrema attenzione a tutte le norme di sicurezza e di funzionamento indicate. Per domande o suggerimenti concernenti il presente prodotto, rivolgetevi ai
rivenditori specializzati o al nostro team di assistenza. Saremo lieti se l’uso di questo dispositivo soddisferà le vostre esigenze e se consiglieresti nostri prodotti ad altri.
B
C
D
E
G
1x
Stato: 12/20
1. Avvertenza di sicurezza
• Tenere materiali da imballaggio, ecc dalla portata dei bambini.
• Bisogna in ogni caso determinare se il dispositivo è adatto al particolare sito di applicazione.
• Pericolo di caduta: installare il prodotto solo
su finestre accessibili dall’esterno in sicurez-
za. Non sporgersi dalla finestra durante l’installazione. Non premere contro la rete della
zanzariera dall’interno.
2. Fornitura
• 4 x pezzi ad angolo (A)
• 4 x aste per il telaio (B)
• 1 x zanzariera 130 x 150 cm (C)
• 4 x bande magnetiche (D)
• 4 x nastro adesivo magnetico (E)
• 2 x impugnature (F)
• 1 x rullo apposito 15 cm (G)
• Istruzioni per l’uso
3. Installazione
1. Pulire accuratamente il telaio della finestra su cui si vuole installare la zanzariera e lasciare
asciugare completamente.
2. Misurare il telaio della finestra.
3. Tagliare il nastro adesivo magnetico (E) nella lunghezza misurata e applicarlo al telaio della
finestra.
4. Lasciare indurire l’adesivo per un’ora.
5. Accorciare le quattro aste per il telaio (B) in modo che la loro lunghezza corrisponda esattamente a quella dei nastri adesivi alla finestra. (ATTENZIONE! Tenere in considerazione
anche la misura dei pezzi ad angolo).
6. Assemblare le aste (B) e i pezzi ad angolo (A) per formare una cornice.
7. Posizionare la zanzariera (C) sulla cornice (ATTENZIONE! Non dimenticare di fissare le impugnature (F) agli angoli inferiori) e poi premere le bande magnetiche (D) all’interno delle
aste aiutandosi con il rullo apposito (G). Tagliare quindi le bande magnetiche nella misura
adatta. La rete della zanzariera viene tenuta salda al telaio grazie al nastro magnetico.
8. Tagliare, infine, i lati della rete che sporgono oltre la cornice.
9. La zanzariera è pronta per essere fissata alla finestra.
4. Specifica
• Dimensioni: 130 x 150 cm
• Griglia: tessuto in fibra di vetro di alta qualità, resistente ai raggi UV
• Colore: antracite
• Colore montatura: antracite
• Profondità di installazione: 10 mm
• Lavabile a mano a 30 °C (solo il tessuto a rete)
5. Información general
• Se ha de tener en cuenta que los fallos de empleo, de conexión o daños que se produzcan
por inobservancia del manual de instrucciones quedan fuera de la esfera de influencia de
Gardigo, por lo que Gardigo no podrá asumir la responsabilidad por los daños resultantes.
Esto se aplica incluso si se han realizado cambios en el producto, así como daños y daños
colaterales que sean resultado del manejo incorrecto, del manejo imprudente o del abuso
del producto. En todos estos casos expiraría la garantía.
• Si el dispositivo llega a ensuciarse, límpielo con un trapo húmedo. No use limpiadores abrasivos ni disolventes.
Servicio: service@gardigo.de Il vostro Team Gardigo
A
2x
F
Magnetisch Vliegenhorren
Instructies
Art.-Nr. 25305
Geachte klant,
hartelijk dank dat u voor een van onze kwaliteitsproducten gekozen heeft. Hieronder informeren wij u over de functies en het gebruik van ons product. Neemt u alstublieft de tijd om de
handleiding op uw gemak door te lezen. Neem alle vermelde veiligheids- en bedieningsaanwijzingen in acht. Indien u vragen of suggesties heeft over dit product, gelieve contact op te
nemen met uw handelaar of met ons serviceteam. Wij verheugen ons, wanneer u ons verder
aanbeveelt en wensen u veel succes met dit product.
B
C
D
E
G
1x
Status: 12/20
1. Veiligheidsinstructies
• Verpakkingsmateriaal horen niet in het actiebereik van kinderen.
• In ieder geval dient te worden gecontroleerd,
of het apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie.
• Valgevaar: Monteer het product alleen op ramen die van buitenaf veilig toegankelijk zijn.
Leun tijdens het monteren niet uit het raam.
Druk van binnenuit niet tegen de hor.
2. Omvang levering
• 4 x hoekstukken (A)
• 4 x frames (B)
• 1 x horrengaas
130 x 150 cm (C)
• 4 x magneetstrips (D)
• 4 x zelfklevende magneetstrip (E)
• 2 x handgrepen (F)
• 1 x montagerol 15 cm (G)
• Gebruiksaanwijzing
3. Installatie
1. Maak het raamkozijn waarop u de vliegenhor wilt bevestigen grondig schoon en laat het
daarna volledig drogen.
2. Meet het raamkozijn op.
3. Knip de zelfklevende magneetstrip (E) op de gemeten lengte af en breng deze aan op het
raamkozijn.
4. Laat de lijm een uur uitharden.
5. Kort de 4 frames (B) in zodat ze precies overeenkomen met de magnetische plakstrips op
het raam. (LET OP! Let ook op de afmetingen van de hoekstukken).
6. Monteer de latten (B) en de hoekstukken (A) tot een compleet frame.
7. Plaats het horrengaas (C) over het frame (LET OP! Vergeet niet de handgrepen (F) aan de
onderste hoeken te bevestigen) en druk vervolgens de magneetstrips in de rail met behulp
van de montagerol (G). Knip dan de magneetstrips op maat. Het horrengaas wordt door de
magneetband in het frame bijeengehouden.
8. Snijd de uitstekende resten van het gaas af.
9. Bevestig nu de vliegenhor aan het venster.
4. Spezifikation
• Afmetingen: 130 x 150 cm
• Rooster: hoogwaardig, uv-bestendig glasvezeldoek
• Kleur: antraciet
• Kleur montuur: antraciet
• Inbouwdiepte: 10 mm
• Handwasbaar op 30 °C (alleen de mesh-stof)
5. Algemene informatie
• Er zij op gewezen dat montagefouten of schade die door niet-naleving van de gebruiksaanwijzing ontstaat, buiten de invloedssfeer van de Gardigo liggen en voor daaruit voortvloeiende schade geen enkele aansprakelijkheid kan worden aanvaard. Dit geldt ook als wijzigingen
of reparatiepogingen aan het product werden gedaan en bij schade en gevolgschade die door
onjuiste bedieningen, nalatige behandeling of misbruik zijn ontstaan. In al deze gevallen
vervalt ook de garantie.
• Maak het product bij vervuiling schoon met een vochtige doek. Gebruik geen agressieve
schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen.
Service: service@gardigo.de Uw Gardigo-Team
A
2x
F
B
C
D
E
G
1x