Gardigo 25157 User guide [ml]

ELEKTRISCHE FLIEGENKLATSCHE
Bedienungshinweise
1. Öffnen Sie das Batteriefach im Handgriff und legen Sie 2 x AA Batterien á 1,5 V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität.
2. Halten Sie den Knopf an der Seite des Handgriff gedrückt, eine rote LED leuchtet auf. So lange diese leuchtet, ist das innere Gitter unter Spannung.
Achtung! Berühren Sie das Gitter nicht in diesem Zustand! Die äußeren Gitter dienen zum Schutz vor versehentlicher Berührung des inneren unter Spannung stehenden Gitter!
3. Versuchen Sie Fluginsekten mit der Gitterfläche zu treffen, fliegt ein Insekt an das unter Spannung stehende Gitter, wird dieses getötet.
4. Getroffene Insekten können abgeschüttelt werden, leichtes Klopfen vereinfacht den Prozess. Verwenden Sie zur Reinigung kein Wasser während Batterien im Gerät eingelegt sind. Lassen Sie das Gerät vor Inbetriebnahme komplett trocknen.
Sicherheitshinweise
Wichtig: Es besteht kein Gewährleistungsanspruch bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen. Für daraus resultieren-
de Folgeschäden übernimmt Gardigo keine Haftung.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb des Aktionsbereichs von Kindern auf.
• Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie hierbei diese Bedienungsanleitung.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
• Reparaturen oder Veränderungen des Gerätes dürfen nur durch einen Fachmann erfolgen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit leicht entflammbaren Materialien.
ELECTRONIC FLY SWATTER
• Flies, mosquitos and other insects will be killed quickly and painless by the high-voltage-grid
• You are able to hunt flies with the electronic swatter clean and without blood-marks on the wall
• Battery operation: 2x AA 1,5 Volt (not included)
• No danger for humans and pets
• Odourless, chemical free and no toxins!
Application
1. Insert 2 x AA batteries in the battery compartment. Please be sure of the correct +/- polarity.
2. Press the butten on the side of the handgrip. As long as it is pressed, the high voltage grid is active.
Caution! Do not touch the grid during operation!
3. If you discover a fly or mosquito, try to hit it with the grid while pushing the button. The insect will be killed quickly and painless.
4. To remove dead insects, shake or brush the unit! Do not use water!
Safety information
Important: Damage caused by not adhering to the operating instructions is not covered by guarantee. Gardigo accepts no liability whatsoever for any
resulting consequent damages.
• Only operate the device at its intended voltage.
• The appliance is to be kept out of reach of children, Children should be supervised to ensure that hey do not play with the appliance.
• The appliance is not to be used in locations where flammable vapour or explosive dust is likely to exist.
• If the lamp of the appliance is damaged, don’t replace it by user for avoiding hazards.
• Repairs or other works, e.g. changing a fuse, etc. may only be carried out by an appropriately trained, skilled person.
• It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of Gardigo and we cannot accept any liability for resulting damages.
• Always check whether the device is suitable for the respective place where you intend using it.
TAPETTE À MOUCHE ÉLECTRIQUE
• Les mouches, moustiques et autres insectes volants sont tués rapidement et sans douleur en touchant la grille sous tension
• Vous pouvez tuer les mouches avec la tapette électrique proprement et sans laisser de traces de sang
• Piles : 2 x AA 1,5 V (non incluses)
• Ne présente aucun danger pour les personnes et les animaux domestiques
• Sans odeur et sans produits chimiques
Utilisation
1. Insérez 2 piles AA dans le compartiment réservé. Faites attention à la polarité +/-.
2. Appuyez sur le bouton sur le côté de la poignée. Tant que vous le maintenez enfoncé, la tension sur la grille est activée.
Attention! Ne touchez pas la grille quand elle est sous tension!
3. Quand vous apercevez une mouche ou un moustique, essayez de le toucher avec la grille en maintenant le bouton enfoncé. L‘insecte est tué rapide­ment et sans douleur dès qu‘il est touché.
4. Secouez la grille ou utilisez une brosse pour éliminer les insectes morts, ne nettoyez pas la grille avec de l‘eau !
Consignes de sécurité
Important: Le droit à garantie expire pour les dommages résultant de la non observation des instructions de service. Gardigo décline toute responsabi-
lité pour les dommages en résultant.
• L’appareil doit uniquement être exploité avec la tension prévue.
• Cet appareil n´est pas indiqué pour des locaux contenant des liquides facilement inflammables, des gaz ou des poussières pouvant exploser.
• Nettoyer l’appareil une ou deux fois par semaine.
• Si la lampe de l’appareil ne fonctionne plus, elle ne doit pas être remplacée par l‘utilisateur afin d‘éviter tout danger.
• Une réparation ou d’autres travaux comme le remplacement d’un fusible, etc. doivent uniquement être confiés à un spécialiste.
• Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘Gardigo et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant.
• Dans chaque cas, il convient de contrôler si l’appareil convient à l’utilisation prévue.
MATAMOSCAS ELÉCTRICO
• Las moscas, mosquitos y otros insectos mueren rápidamente y sin dolor con la rejilla electrificada
• El matamoscas eléctrico elimina las moscas sin ensuciar las paredes
• Alimentación a pilas: 2 pilas AA 1,5 V (no incluidas)
• No es peligroso para las personas ni las mascotas
• Sin olores ni químicos
Uso
1. Coloque 2 pilas AA en el compartimento de pilas. Tenga en cuenta la polaridad correcta +/-.
2. Presione el botón que se encuentra en el mango. Mientras este permanezca presionado, la rejilla eléctrica tendrá tensión.
¡Atención! ¡No toque la rejilla mientras esté en funcionamiento!
3. Cuando vea una mosca o un mosquito, intente alcanzarlo con la rejilla con el botón presionado. Simplemente tocando la rejilla, el insecto morirá rápidamente y sin dolor.
4. Quitar o cepillar los insectos muertos, no utilice agua para la limpieza.
Indicaciones de seguridad
Importante: No existe ningún derecho a garantía en caso de daños producidos por no respetar las instrucciones de funcionamiento. Gardigo no asume
ninguna responsabilidad por los daños que de ello se puedan derivar.
• Por motivos de seguridad y de autorización (CE), las transformaciones y modificaciones realizadas por cuenta propia al producto no están autori­zadas. En este caso, la garantía quedará invalidada.
• Este producto no es un juguete y no debe ser usado por niños. Los niños no han alcanzado la madurez suficiente para calcular los peligros de manejar un aparato eléctrico. Pueden causar lesiones mortales.
Loading...
+ 1 hidden pages