Ce modèle est conçu pour des usages ponctuels
par des propriétaires de maison individuelle,
de chalet, des campeurs, et pour des utilisations
telles que le nettoyage, l’élagage, la coupe
de bois à brûler, etc. Il n’est pas conçu pour un
usage prolongé.
Cet outil n’est pas destiné à un usage professionnel.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
GENERAUX POUR L’OUTIL
AVERTISSEMENT
Lire tous les avertissements de sécurité et
toutes les instructions. Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut donner lieu à un
choc électrique, un incendie et/ou une blessure
sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes
les instructions pour pouvoir s’y reporter
ultérieurement.
Le terme « outil » dans les avertissements fait
référence à votre outil électrique alimenté par le
secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre
outil fonctionnant sur batterie (sans cordon
d’alimentation).
1) Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et
bien éclairée. Les zones en désordre ou
sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques
en atmosphère explosive, par exemple en
présence de liquides inflammables,
de gaz ou de poussières. Les outils électriques
produisent des étincelles qui peuvent enflammer les
poussièresou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes
présentes à l’écart pendant l’utilisation
de l’outil. Les distractions peuvent vous
faire perdre le contrôle de l’outil.
2) Sécurité électrique
a) Il faut que les fiches de l’outil électrique
soient adaptées au socle. Ne jamais modifier
la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas
utiliser d’adaptateurs avec des outils à
branchement de terre. Des fiches non modifiées et
des socles adaptés réduiront le risque de choc
électrique.
b) Eviter tout contact du corps avec des
surfaces reliées à la terre telles que les
tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et
les réfrigérateurs. Il existe un risque accru
de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à
des conditions humides. La pénétration
d’eau à l’intérieur d’un outil augmentera
le risque de choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais
utiliser le cordon pour porter, tirer ou
débrancher l’outil. Maintenir le cordon à
l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des
arêtes ou des parties en mouvement. Les
cordons endommagés ou emmêlés augmentent
le risque de choc électrique.
e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur,
utiliser un prolongateur adapté à l’utilisation
extérieure. L’utilisation d’un cordon
adapté à l’utilisation extérieure réduit
le risque de choc électrique.
f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement
humide est inévitable, utiliser une
alimentation protégée par un dispositif à
courant différentiel résiduel (RCD).
L’usage d’un RCD réduit le risque de choc
électrique.
3) Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous
êtes en train de faire et faire preuve de
bon sens dans l’utilisation de l’outil. Ne
pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué
ou sous l’emprise de drogues, d’alcool
ou de médicaments. Un moment d’inattention en
cours d’utilisation d’unoutil peut entraîner des
blessures graves des personnes.
b) Utiliser un équipement de sécurité. Toujours
porter une protection pour les yeux. Les
équipements de sécurité tels que les masques
contre les poussières, les chaussures de sécurité
antidérapantes, les casques ou les protections
acoustiques utilisés pour les conditions appropriées
réduiront les blessures des personnes.
c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer
que l’interrupteur est en position arrêt avant de
brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de
batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter
les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou
brancher des outils dont l’interrupteur est en
position marche est source d’accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de
mettre l’outil en marche. Une clé laissée
fixée sur une partie tournante de l’outil
peut donner lieu à des blessures de personnes.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position
et un équilibre adaptés à tout moment.
Cela permet un meilleur contrôle
de l’outil dans des situations inattendues.
f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas
porter de vêtements amples ou de bijoux.
Garder les cheveux, les vêtements
et les gants à distance des parties en
mouvement. Des vêtements amples, des
bijoux ou les cheveux longs peuvent être
pris dans des parties en mouvement.
8
g) Si des dispositifs sont fournis pour le
raccordement d’équipements pour l’extraction
et la récupération des poussières,
s’assurer qu’ils sont connectés et
correctement utilisés. Utiliser des collecteurs
de poussière peut réduire les risques
dus aux poussières.
4) Utilisation et entretien de l’outil
a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté
à votre application. L’outil adapté réalisera
mieux le travail et de manière plus
sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne
permet pas de passer de l’état de marche
à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne
peut pas être commandé par l’interrupteur
est dangereux et il faut le faire réparer.
c) Débrancher la fiche de la source
d’alimentation en courant et/ou le bloc de
batteries de l’outil avant tout réglage,
changement d’accessoires ou avant de
ranger l’outil. De telles mesures de sécurité
préventives réduisent le risque de démarrage
accidentel de l’outil.
d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la
portée des enfants et ne pas permettre à
des personnes ne connaissant pas l’outil
ou les présentes instructions de le faire
fonctionner. Les outils sont dangereux
entre les mains d’utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier
qu’il n’y a pas de mauvais alignement
ou de blocage des parties mobiles, des
pièces cassées ou toute autre condition
pouvant affecter le fonctionnement de
l’outil. En cas de dommages, faire réparer
l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents
sont dus à des outils mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant
de couper. Des outils destinés à couper
correctement entretenus avec des pièces coupantes
tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et
sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames
etc., conformément à ces instructions,
en tenant compte des conditions de travail et du
travail à réaliser. L’utili-sation de l’outil pour des
opérations différentes de celles prévues pourrait
donner lieu à des situations dangereuses.
5) Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l’outil par un réparateur
qualifié utilisant uniquement des pièces
de rechange identiques. Cela assurera
que la sécurité de l’outil est maintenue.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE
DE LA SCIE A CHAINE
� N’approchez aucune partie du corps de la
chaîne coupante lorsque la scie à chaîne
fonctionne. Avant de mettre en marche la
scie à chaîne, s’assurer que la chaîne coupante
n’est pas en contact avec quoi que ce
soit. Un moment d’inattention au cours de
l’utilisation des scies à chaîne peut provoquer
l’accrochage de votre vêtement ou
d’une partie du corps à la chaîne coupante.
� Tenir l’outil uniquement par les surfaces de
préhension isolées car la scie à chaîne peut
entrer en contact avec le câblage non apparent
ou le propre cordon d'alimentation de
l’outil. Les chaînes de scie entrant en contact
avec un fil « sous tension » peuvent mettre
« sous tension » les parties métalliques
exposées de l’outil électrique et provoquer
un choc électrique sur l’opérateur.
� Toujours tenir la poignée arrière de la scie à
chaîne avec la main droite et la poignée
avant avec la main gauche. Tenir la scie à
chaîne en inversant les mains augmente le
risque d’accident corporel et il convient de
ne jamais le faire.
�Porter des verres de sécurité et une
protection auditive. Un équipement
supplémentaire de protection pour la tête, les
mains, les jambes et les pieds est recommandé.
Un vêtement de protection approprié réduira les
accidents corporels provoqués par des débris
volants ou un contact accidentel avec la
chaîne coupante.
� Ne pas faire fonctionner une scie à chaîne
dans un arbre. La mise en marche d’une scie
à chaîne dans un arbre peut entraîner un accident
corporel.
�Toujours maintenir une assise de pied
appropriéeet faire fonctionner la scie à chaîne
uniquement en se tenant sur une surface
fixe, sûre et de niveau. Des surfaces glissantes
ou instables telles que des échelles peuvent
provoquer une perte d’équilibre ou de
contrôle de la scie à chaîne.
� Lors de la coupe d’une branche qui est sous
contrainte être vigilant au risque de retour
élastique. Lorsque la tension des fibres de
bois est relâchée, la branche sous un effet
ressort peut frapper l’opérateur et/ou projeter
la scie à chaîne hors de contrôle.
�Faire preuve d’une extrême prudence lors
de la coupe de broussailles et de jeunes
arbustes. Les matériaux fins peuvent agripper
la chaîne coupante et être projetés tel un
fouet en votre direction, ou vous faire perdre
l’équilibre sous l’effet de la traction.
9
�Tenir la scie à chaîne par la poignée avant
avec mise hors tension de la scie à chaîne et
à distance des parties du corps. Pendant le
transport ou l’entreposage de la scie à chaîne,
toujours la recouvrir du protecteur de
chaîne. Une manipulation appropriée de la
scie à chaîne réduira la probabilité du contact
accidentel avec la chaîne coupante mobile.
� Suivre les instructions concernant les
accessoires de lubrification, de tension et de
changement de chaîne. Une chaîne dont la
tension et la lubrification sont incorrectes
peut soit rompre soit accroître le risque de
rebond.
� Garder les poignées sèches, propres et
dépourvues d’huile et de graisse. Des poignées
grasses, huileuses sont glissantes et
provoquent ainsi une perte de contrôle.
�Couper uniquement du bois. Ne pas utiliser
la scie à chaîne à des fins non prévues. Par
exemple : ne pas utiliser la scie à chaîne
pour couper des matériaux plastiques, de
maçonnerie ou de construction autres que
le bois. L’utilisation de la scie à chaîne pour
des opérations différentes de celles prévues
peut provoquer des situations dangereuses.
CAUSES DE REBONDS ET
PREVENTION PAR L’OPERATEUR :
– Le rebond peut se produire lorsque le bec ou
l’extrémité du guide-chaîne touche un objet, ou
lorsque le bois se resserre et pince la chaîne
coupante dans la section de coupe.
– Le contact de l’extrémité peut dans certains
cas provoquer une réaction inverse soudaine, en
faisant rebondir le guide-chaîne vers le haut et
l’arrière vers l’opérateur.
– Le pincement de la chaîne coupante sur la
partie supérieure du guide-chaîne peut repousser
brutalement le guide-chaîne vers l’opérateur.
– L’une ou l’autre de ces réactions peut provoquer
une perte de contrôle de la scie susceptible
d’entraîner un accident corporel grave. Ne pas
compter exclusivement que sur les dispositifs de
sécurité intégrés dans votre scie. En tant
qu’utilisateur de scie à chaîne, il convient de
prendre toutes mesures pour éliminer le risque
d’accident ou de blessure lors de vos travaux de
coupe.
Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil
et/ou de procédures ou de conditions de
fonctionnement incorrectes et peut être évité en
prenant les précautions appropriées spécifiées
ci-dessous :
� Maintenir la scie des deux mains fermement
avec les pouces et les doigts encerclant
les poignées de la scie et placer votre
corps et vos bras pour vous permettre de
résister aux forces de rebond. Les forces de
rebond peuvent être maîtrisées par l’opérateur,
si des précautions appropriées sont prises.
Ne pas laisser partir la scie à chaîne.
� Ne pas tendre le bras trop loin et ne pas
couper au-dessus de la hauteur de l’épaule.
Cela contribue à empêcher les contacts d’extrémité
involontaires et permet un meilleur
contrôle de la scie à chaîne dans des situations
imprévues.
� N’utiliser que les guides et les chaînes de
rechange spécifiés par le fabricant. Des guides
et chaînes de rechange incorrects peuvent
provoquer une rupture de chaîne et/ou
des rebonds.
� Suivre les instructions du fabricant
concernant l’affûtage et l’entretien de la scie à
chaîne. Une diminution du niveau du calibre
de profondeur peut conduire à une augmentation
de rebonds.
� Pour plus de sécurité, il est recommandé
d’utiliser un disjoncteur différentiel avec un
courant de défaut de 30 mA maximum. Avant
chaque utilisation de la machine, contrôler ce
disjoncteur différentiel.
�Il est interdit aux enfants et aux adolescents
d’utiliser la scie à chaîne; les apprentis
à partir de 16 ans ne peuvent l’utiliser
que sous surveillance. Ceci vaut également
pour les personnes ne connaissant pas ou
très peu le maniement de la scie à chaîne.
Les instructions d’utilisation devraient toujours
se trouver à portée de main. Les personnes
fatiguées ou fragiles physiquement,
ne doivent pas utiliser la scie à chaîne.
�Avant d’utiliser l’appareil, s’assurer que
tous les dispositifs de protection et toutes
les poignées sont bien montés. Ne jamais
essayer de mettre en service un appareil incomplet
ni sur lequel des modifications non autorisées ont
été effectuées.
Avant la première mise en service, il est
recommandé
à l’utilisateur de se faire expliquer par un
spécialiste expérimenté à l’aide d’essais pratiques
le maniement de la scie à chaîne et l’utilisation
d’équipement de protection. Il est recommandé
de commencer par le sciage de troncs
d’arbres sur un chevalet de sciage ou sur un
support.
�Avant de déposer l’outil électroportatif,
attendre que celui-ci soit complètement à l’arrêt.
L’outil risque de se coincer, ce qui entraînerait
une perte de contrôle de l’outil électroportatif.
10
� Ne jamais utiliser un outil électroportatif
dont le câble est endommagé. Ne pas toucher
à un câble endommagé et retirer la fiche du
câble d’alimentation de la prise de courant, au
cas où le câble aurait été endommagé lors du
travail. Un câble endommagé augmente le risque
de choc électrique.
� Le câble d’alimentation doit toujours se trouver
derrière l’opérateur.
l’arrière de la tronçonneuse.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Il convient de respecter les consignes de sécurité
lorsque vous utilisez la tronçonneuse. Pour votre
propre sécurité et celle des personnes à proximité,
lisez attentivement ces informations avant d’utiliser
la tronçonneuse et gardez-les dans un endroit sûr
pour une consultation ultérieure. Utilisez la
tronçonneuse uniquement pour scier du bois ou des
objets en bois.
Toute autre utilisation est à vos risques et peut être
dangereuse. Le fabricant ne peut pas être tenu
responsable des dommages entraînés par une
utilisation inappropriée ou incorrecte.
Consignes de sécurité et prévention des
accidents
Pour empêcher une manipulation incorrecte de la
tronçonneuse, lisez entièrement les consignes
d’utilisation avant d’utiliser la tronçonneuse pour la
première fois. Toutes les informations sur la
manipulation de la tronçonneuse concernent votre
sécurité. Demandez à un professionnel de vous
montrer comment utiliser la tronçonneuse.
_ Avant de brancher la tronçonneuse, vérifiez que la
fiche et le câble ne sont pas endommagés. En cas
d’endommagement, faites-le réparer
immédiatement par un spécialiste.
_ N’utilisez jamais un câble, une connexion ou une
fiche endommagé(e) ou un câble électrique non
conforme aux exigences. Si le câble est
endommagé ou coupé, débranchez le
immédiatement.
_ Mettez la tronçonneuse hors tension avant de
relâcher le frein de chaîne.
_ Portez toujours des lunettes et des gants de
protection lorsque vous utilisez la tronçonneuse.
_ Pour éviter les blessures, portez des vêtements
bien ajustés et des bottes de sécurité.
_ Pour empêcher toute lésion auditive, portez des
cache-oreilles antibruit ; les casques avec visière
sont particulièrement utiles.
_ Veillez à garder une position stable lorsque vous
utilisez la tronçonneuse.
_ Maintenez votre espace de travail propre.
_ Évitez tout contact avec les pièces mises à la
terre pour éviter un choc électrique.
_ Retirez toujours la fiche de la prise avant tout
travail sur la tronçonneuse.
_ Branchez la tronçonneuse uniquement lorsqu’elle
est hors tension.
_ La tronçonneuse ne doit être utilisée que par une
seule personne à la fois. Toutes les autres
personnes doivent rester éloignées de la zone de
va-et-vient de la tronçonneuse.
Les enfants et les animaux domestiques en
particulier doivent toujours rester à une
distance suffisante.
_ La tronçonneuse ne doit rien toucher lorsqu’elle
démarre.
_ Tenez fermement la tronçonneuse à deux mains
lorsque vous l’utilisez.
_ La tronçonneuse ne doit pas être utilisée par des
enfants et des adolescents. La seule exception est
pour les adolescents de plus de 16 ans qui peuvent
l’utiliser sous surveillance dans le cadre de leur
apprentissage. Prêtez votre tronçonneuse
uniquement aux personnes familiarisées avec ce
type de tronçonneuse et son utilisation. Transmettez
toujours les consignes d’utilisation en même temps
que la tronçonneuse.
_ Vérifiez que la tronçonneuse est entreposée dans
un endroit inaccessible aux enfants.
_ La tronçonneuse ne peut être utilisée que par des
personnes reposées et en bonne santé,
c’est-à-dire en bonne condition physique. Si vous
vous sentez fatigué, faites une pause. La
tronçonneuse ne doit pas être utilisée après avoir
consommé de l’alcool.
_ N’exposez jamais la tronçonneuse à la pluie ou au
mauvais temps. Veillez à ce que le lieu de travail
soit suffisamment éclairé. N’utilisez pas d’outils
électriques à proximité de liquides ou gaz
combustibles.
_ Si la tronçonneuse n’est pas utilisée pendant
quelques temps, elle doit être mise de côté de
manière à ce que personne ne soit en danger.
_ Avant de démarrer la tronçonneuse et d’effectuer
une coupe, installez toujours la butée à griffes .
_ Retirez la tronçonneuse du bois uniquement
lorsque la chaîne tourne toujours. Toute personne
qui scie sans butée peut être tirée vers l’avant.
_ N’utilisez jamais la tronçonneuse si vous êtes sur
une échelle, dans un arbre ou tout autre endroit
instable. Ne sciez jamais à une main.
_ Le câble d’alimentation doit toujours se trouver
derrière l’opérateur.
_ Le câble d’alimentation doit toujours être tiré à
l’arrière de la tronçonneuse.
_ Utilisez uniquement des accessoires d’origine.
_ Les tronçonneuses utilisées en extérieur doivent
être raccordées à un disjoncteur de fuite à la terre.
_ Ne surchargez pas vos outils électriques. Ils
fonctionnent mieux et de manière plus sécurisée au
niveau de puissance donné.
_ Utilisez toujours l’outil électrique approprié.
N’utilisez pas des tronçonneuses de faible
puissance pour des travaux difficiles.
_ Utilisez le câble uniquement pour l’usage pour
lequel il est prévu. Ne portez jamais l’outil
électrique par son câble. N’utilisez pas le câble pour
retirer la fiche de la prise. Protégez le câble de la
chaleur, de l’huile et des bords tranchants.
_ Rallonges pour l’extérieur :
11
_ Utilisez uniquement des rallonges agréées et
étiquetées en conséquence pour les travaux en
extérieur.
_ Utilisez un support solide pour scier du bois débité
et des branches fines (chevalet de sciage).
N’empilez pas le bois et ne le faites pas tenir par
une deuxième personne ni à l’aide de votre pied.
_ Les billes de bois doivent être bien installées.
_ Sur un sol en pente, travaillez toujours vers le
haut.
_ Lors de la découpe, installez toujours la butée à
griffes contre le bois à scier
_ Installez toujours la butée à griffes avant la
découpe. Vous pouvez ensuite mettre la
tronçonneuse sous tension et commencer à scier le
bois. Tirez la tronçonneuse vers le haut à l’arrière et
dirigez-la à l’aide de la poignée avant. Utilisez la
butée à griffes comme point d’appui. Pour
repositionner la tronçonneuse pour une autre
coupe, interrompez le processus de sciage et
exercez une légère pression sur la poignée avant.
Tirez la tronçonneuse légèrement vers l’arrière,
positionnez la butée à griffes vers le bas de la
coupe et tirez la poignée arrière vers le haut.
_ Retirez la tronçonneuse du bois uniquement
lorsque la chaîne tourne.
_ Si vous effectuez plusieurs coupes, mettez la
tronçonneuse hors tension entre chaque coupe.
_ Les coupes en plongée et les coupes horizontales
ne peuvent être réalisées que par des
professionnels (risque élevé de rebond).
_ Pour les coupes horizontales, positionnez la
tronçonneuse selon le plus petit angle possible.
Cette opération demande une attention particulière
étant donné que la butée à griffes ne peut pas être
utilisée dans ce cas.
_ Si la chaîne se coince en cas de sciage avec le
côté supérieur, elle risque d’être poussée vers
l’opérateur. Vous devez, par conséquent, scier le
plus souvent possible avec le côté inférieur, étant
donné que la tronçonneuse sera alors poussée loin
de vous vers le bois.
_ Faites particulièrement attention lorsque vous
coupez du bois éclaté. Les morceaux de bois sciés
risquent d’être projetés dans une quelconque
direction (risque de blessure !).
_ N’utilisez pas la tronçonneuse pour retirer des
clous ou des objets similaires.
_ Lors de l’élagage, la tronçonneuse doit être
soutenue si possible par le tronc. Ne coupez
pas avec l’extrémité du guide-chaîne (risque de
rebond).
_ Le travail d’élagage doit être réalisé par du
personnel formé. Risque de blessure !
_ Faites particulièrement attention aux branches
sous tension. Ne coupez pas depuis le dessous les
branches qui pendent librement.
_ Ne vous tenez jamais debout sur le tronc lors de
l’élagage.
_ La tronçonneuse ne doit pas être utilisée pour des
travaux forestiers, c’est-à-dire l’abattage d’arbres et
l’élagage en forêt. En raison du raccordement du
câble, l’opérateur de la tronçonneuse n’a pas la
mobilité nécessaire et sa sécurité n’est pas
garantie.
_ Restez toujours sur le côté par rapport à l’arbre en
cours d’abattage.
_ Lors de l’abattage d’un arbre, faites attention aux
branches qui tombent lorsque vous reculez.
_ Sur les pentes, l’opérateur de la tronçonneuse doit
se tenir plus haut que le tronc ou l’arbre
abattu ou à gauche ou à droite de ce dernier, jamais
plus bas.
_ Faites attention aux troncs qui roulent vers vous.
Reculez !
_ La tronçonneuse est susceptible de rebondir si
l’extrémité du guide-chaîne (en particulier le
quart supérieur) touche accidentellement le bois ou
tout autre objet solide. Il est alors impossible de
contrôler le déplacement de la tronçonneuse qui est
projetée vers l’opérateur à pleine puissance (risque
de blessure !).
_ Lors de l’utilisation de la tronçonneuse, il convient
d’utiliser des gants de protection, des chaussures
adaptées, des protections pour les jambes, les yeux
et les oreilles.
_ Si le travail implique un risque quelconque de
blessure à la tête, il convient de porter un casque de
sécurité. Lors de l’abattage d’arbres et de la
découpe de branches d’arbres abattus ou tombés, il
convient de porter également un dispositif de
protection pour le visage.
_ Tirez toujours la fiche de la prise avant toute
tentative de contrôle ou de réglage de la
chaîne ou tout dépannage, ainsi que lors d’un
déplacement d’un lieu de travail vers un autre.
_ Ne mettez la tronçonneuse sous tension que si
vous tenez fermement l’outil, si vous êtes bien en
équilibre, et êtes sûr que le guide-chaîne et la
tronçonneuse ne touchent rien.
_ Tenez toujours la tronçonneuse à deux mains
(main droite sur la poignée arrière, main
gauche sur la poignée 2).
_ Ne sciez jamais au-delà de votre hauteur d’épaule
si vous êtes sur une échelle, dans un arbre ou dans
toute autre position instable.
_ Lors du sciage de bois qui s’est fendu, faites
particulièrement attention que de petits morceaux de bois ne se rompent pas et soient projetés par la
tronçonneuse.
_ Pendant les pauses, la tronçonneuse doit reposer
de manière à ne présenter aucun risque de blessure
pour quiconque.
_ La tronçonneuse ne doit jamais être prêtée ou
mise entre les mains de personnes qui ne
sont pas familiarisées avec son utilisation. Les
consignes d’utilisation doivent également
être transmises avec la tronçonneuse.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
CONCERNANT LE REBOND
Afin d’empêcher le recul, respectez les consignes
de sécurité suivantes :
_ Ne commencez jamais à couper avec l’extrémité
du guide-chaîne !
_ Ne coupez jamais avec l’extrémité du guidechaîne ! Faites attention lorsque vous continuez des
découpes déjà commencées.
_ Commencez toujours les découpes avec la
tronçonneuse déjà en fonctionnement !
12
_ S’assurez que la tronçonneuse est déjà
Risque de lésion corporelle
ou de dégâts matériels.
Familiarisez-vous avec tous les
éléments de contrôle avant de
commencer le travail. Exercez-vous
au maniement de la scie et
renseignez vous sur ses fonctions,
méthodes d’utilisation et
techniques de sciage auprès d’un
utilisateur expérimenté ou un
spécialiste.
Lisez est prenez note du manuel
d’utilisation de la machine!
Portez un équipement de protection
personnelle. Portez surtout des
lunettes de sécurité ou, mieux
encore, une protection du visage,
une protection des oreilles, un
casque de sécurité, des vêtements
de protection anti-coupe, des gants
et bottes anti-coupe avec semelles
anti-dérapage.
Faites attention à la chute d’objets.
Eloignez les personnes
présentes.
Écartez l’équipement des
personnes à proximité.
Eloignez les personnes
présentes.
N’exposez pas la machine à la
pluie. Ne laissez pas l’équipement
devenir mouillé ou ne l’utilisez pas
dans un environnement humide.
Retirez la fiche mâle du secteur si le
câble est endommagé ou coupé.
Information sur le niveau de
puissance acoustique Lwa en dB.
Machine de la classe II –
Double isolation.
correctement affûtée.
_ Ne coupez jamais plus d’une branche à la fois !
Lors de l’élagage, veillez à ne pas toucher
aux autres branches.
_ Lors du tronçonnage, faites attention aux troncs
très proches les uns des autres. Utilisez, si
possible un chevalet de sciage.
TRANSPORT DE LA
TRONÇONNEUSE
Avant de transporter la tronçonneuse, retirez
toujours la fiche de la prise et faites glisser la
protection de la chaîne au-delà du rail et de la
chaîne. Si plusieurs coupes doivent être réalisées à
la tronçonneuse, celle-ci doit être mise hors tension
entre les coupes.
AVANT LE DÉMARRAGE
_ La tension et l’alimentation électrique doivent être
conformes aux caractéristiques nominales de la
plaque signalétique.
_ Avant de commencer le travail, vérifiez toujours
que la tronçonneuse fonctionne correctement et
peut être utilisée en toute sécurité.
_ Vérifiez également que le dispositif de graissage
de la chaîne et la jauge d’huile sont en bon état de
marche. Lorsque le niveau d’huile est d’env. 5 mm
au-dessus du repère inférieur, vous devez faire
l’appoint en huile. Lorsque le niveau d’huile est
supérieur, vous pouvez travailler sans crainte.
_ Mettez la tronçonneuse sous tension et tenez-la
au-dessus du sol. Veillez à ne pas laisser la
tronçonneuse toucher le sol. Pour des questions de
sécurité, il est recommandé de laisser un
dégagement d’au moins 20 cm. Si vous voyez des
traces grandissantes d’huile, ceci signifie que le
système de graissage de la chaîne fonctionne
correctement. En l’absence totale de traces d’huile,
essayez de nettoyer l’orifice d’huile, l’orifice de
tensionnage de la chaîne supérieure et la conduite
d’huile, ou contactez votre service après-vente.
_ Vérifiez la tension de la chaîne et retendez-la, si
nécessaire.
_ Vérifiez que le frein de chaîne fonctionne
correctement
PICTOGRAMMES
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode
d’emploi et/ou sur la machine :
Explication des symboles se trouvant sur le
coupe-bordure
Les pictogrammes :
13
AVERTISSEMENT
Les matériaux d’emballage ne
sont pas des jouets ! Les enfants
ne doivent pas jouer avec des
sacs en plastique !
Il existe un risque de suffocation!
Vérifiez si le voltage
mentionné sur la plaque
signalétique de la machine
correspond bien à la tension
de secteur présente sur lieu.
Si la tronçonneuse est déjà
raccordée à l’alimentation
électrique : tirez la fiche de la
prise murale. Portez des
lunettes de protection lors de
tout travail sur la
tronçonneuse.
Pour empêcher toute
blessure sur les bords
tranchants, portez toujours
des gants lors de
l’assemblage,
du tensionnage
et du contrôle de la chaîne.
Retirez la fiche de la prise
avant d’effectuer tout travail
sur la tronçonneuse !
Portez des gants de
protection !
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
DESCRIPTION
Ce modèle est conçu pour des usages ponctuels
par des propriétaires de maison individuelle,
de chalet, des campeurs, et pour des utilisations
telles que le nettoyage, l’élagage, la coupe de bois
à brûler, etc. Il n’est pas conçu pour un usage
prolongé.
Cet outil n’est pas destiné à un usage professionnel.
1. Poignée arrière
2. Poignée avant
3. Protection avant pour les doigts/frein de chaîne
4. Chaîne
5. Système SDS
6. Capot du guide-chaîne
7. Guide-chaîne
8. Protection arrière pour les doigts
9. Câble d’alimentation
10. Butée à griffes
11. Bouton de verrouillage de sécurité
12. Dispositif de retenue du cordon
13. Interrupteur marche/arrêt
14. Capot du réservoir d'huile
15. Jauge d’huile
16. Roue de chaîne
17. Boulon de guidage
MONTAGE DE LA CHAINE
Important : la protection avant pour les doigts (3)
doit toujours être en position haute (verticale)
Le guide-chaîne et la chaîne sont fournis
séparément. Pour les assembler, dévissez d’abord
le contre-écrou (5) et retirez le capot du guide-
chaîne (6). Le boulon de guidage (17) doit se
trouver au centre du guide. Si nécessaire, réglez le
tensionnage de chaîne à l’aide de la roue de chaîne
(16).
Avant d’assembler le guide-chaîne et la chaîne,
vérifiez le sens de coupe des dents !
Le sens d’entraînement est indiqué par une flèche
sur le capot (6).
Afin de déterminer le sens de la coupe, il peut être
nécessaire de retourner la chaîne (4).
Tenez le guide-chaîne (7) à la verticale avec
l’extrémité pointant vers le haut et installez la chaîne
(4) en commençant par l’extrémité du guide-chaîne.
Assemblez ensuite le guide-chaîne et la chaîne
comme suit :
- Installez le guide-chaîne avec la chaîne sur la roue à chaîne (16) et le boulon de guidage (17).
- Installez la chaîne autour de la roue à chaîne (16) et vérifiez qu’elle est correctement montée.
- Installez le capot (6) sur le dessus et
serrez doucement à l’aide du contre-écrou (5). La chaîne doit désormais être correctement tendue.
CONTROLE ET REGLAGE DE LA
TENSION DE CHAINE
Vérifiez que la chaîne (4) est installée dans la
rainure de guidage du guide-chaîne (7).
Tournez le bouton externe dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la chaîne soit
correctement tendue, tournez ensuite le bouton
interne (ensemble de 5 boutons) pour bloquer le
guide-chaîne dans cette position.
Lors du serrage du bouton interne, le guide-chaîne
doit être poussé vers le haut.
Vérifiez de nouveau la tension de la chaîne (voir
Fig. 3). Ne tendez pas trop la chaîne.
À froid, il doit être possible de soulever la chaîne au
milieu du guide-chaîne d’environ 5 mm. Serrez bien
le contre-écrou (5).
14
À chaud, la chaîne se dilate et se relâche et elle
Avant de contrôler et de
régler la tension de la
chaîne, n’oubliez jamais de
débrancher l’outil.
risque de sortir complètement du rail. Retendez-la si
nécessaire.
Si la chaîne est retendue lorsqu’elle est chaude, elle
doit être desserrée de nouveau lorsque le travail de
sciage est terminé. Dans le cas contraire, la
contraction qui se produit lors du refroidissement de
la chaîne entraînerait une très forte tension.
Une chaîne neuve nécessite un temps de rodage
d’environ 5 minutes. Le graissage de la chaîne est
très important à cette étape. Après le rodage,
vérifiez de nouveau la tension de la chaîne et
retendez-la si nécessaire.
APPOINT EN HUILE POUR CHAINE
Pour empêcher l’entrée de saleté dans le réservoir,
nettoyez le bouchon du réservoir d’huile (14) avant
de l’ouvrir. Vérifiez le contenu du réservoir d’huile
pendant le sciage en vérifiant la jauge d’huile (15).
Remettez en place le bouchon du réservoir d’huile et serrez-le bien, puis essuyez toute huile répandue.
FIXATION DE LA RALLONGE
Utilisez uniquement des rallonges adaptées à une
utilisation en extérieur. La section transversale du
câble (longueur max. de la rallonge : 75 m) doit
mesurer au moins 1,5 mm². Raccordez le cordon
électrique de la tronçonneuse à la rallonge en
insérant le câble de la rallonge dans l’orifice de
retenue du carter.
Les câbles de rallonge mesurant plus de 30 m
réduisent les performances de la tronçonneuse.
GRAISSAGE DE LA CHAINE
Pour empêcher une usure excessive, la chaîne et le
guide-chaîne doivent être graissés de la même
manière lors de leur utilisation.
Le graissage est automatique. Ne travaillez jamais
sans avoir graissé la chaîne. Si la chaîne sèche,
l’ensemble du dispositif de coupe sera rapidement
et gravement endommagé. Il est, par conséquent,
important de vérifier à la fois le graissage de la
chaîne et la jauge d’huile à chaque utilisation.
N’utilisez jamais la tronçonneuse lorsque le niveau
d’huile est inférieur au repère « Min. ».
Min. :lorsqu’environ seulement 5 mm d’huile sont visibles sur le rebord inférieur de la jauge d’huile (15), vous devez faire l’appoint en huile.
Max. : Faites l’appoint en huile jusqu’à
ce que la fenêtre soit pleine.
VERIFICATION DU GRAISSAGE
AUTOMATIQUE
Avant de commencer à travailler, vérifiez le
graissage automatique de la chaîne ainsi que la
jauge d'huile. Mettez la tronçonneuse sous tension
et tenez-la au-dessus du sol. Veillez à ne pas
laisser la tronçonneuse toucher le sol. Pour des
questions de sécurité, il est recommandé de laisser
un dégagement d’au moins 20 cm. Si vous voyez
des traces grandissantes d’huile, ceci signifie que le
système de graissage de la chaîne fonctionne
correctement. En l’absence totale de traces d’huile,
essayez de nettoyer l’orifice d’huile, l’orifice de
tensionnage de la chaîne supérieure et la conduite
d’huile, ou contactez votre service après-vente.
LUBRIFIANTS POUR CHAINE
La durée de vie utile des chaînes de tronçonneuses
et de guides-chaînes dépend dans une grande
mesure de la qualité du lubrifiant utilisé.
L’huile usagée ne doit pas être utilisée !
Utilisez uniquement un lubrifiant pour chaîne
écologique. Entreposez le lubrifiant uniquement
dans des récipients conformes aux réglementations.
GUIDE-CHAINE
Le guide-chaîne (7) est soumis à une usure
particulièrement sévère au niveau de son extrémité
avant et de sa partie inférieure. Pour éviter une
usure d’un seul côté, tournez le guide-chaîne à
chaque affûtage de la chaîne.
ROUE POUR CHAINE
La roue pour chaîne (16) est soumise à une usure
particulièrement sévère. Si vous notez des marques
d’usure particulièrement profondes sur les dents, la
roue pour chaîne doit être remplacée. Une roue
pour chaîne usée écourte la durée de vie utile de la
chaîne pour tronçonneuse. Faites remplacer la roue
pour chaîne par un revendeur spécialisé ou votre
service après-vente.
PROTECTION DE LA CHAINE
La protection de la chaîne doit être fixée sur la
chaîne et le guide-chaîne dès que le travail de
sciage est terminé et dès que la tronçonneuse doit
être transportée.
FREIN DE CHAINE
En cas de rebond, le frein de chaîne (3) sera
actionné via la protection avant pour les doigts.
La protection avant pour les doigts est poussée vers
l’avant par le dos de la main et ceci entraîne l’arrêt
par le frein de chaîne de la tronçonneuse ou plutôt
du moteur, en 0,15 s.
15
DESSERRAGE DU FREIN DE
Portez des lunettes de
sécurité, des cache-oreilles
antibruit, des gants de
protection et des vêtements
de travail résistants !
N’utilisez jamais la tronçonneuse
sous la pluie ou dans des
conditions humides.
Si la rallonge est endommagée,
retirez immédiatement la fiche de
la prise.
Ne travaillez jamais avec un câble
endommagé.
CHAINE
Afin de pouvoir utiliser de nouveau votre
tronçonneuse, vous devez desserrer de nouveau la
chaîne. Mettez d’abord la tronçonneuse hors
tension. Poussez ensuite la protection avant pour
les doigts (3) vers l’arrière en position verticale
jusqu’à son enclenchement.
Le frein pour chaîne est de nouveau totalement
opérationnel.
AFFUTAGE DE LA CHAINE
Vous pouvez faire affûter rapidement et
correctement la chaîne de votre tronçonneuse par
des revendeurs spécialisés, auprès desquels vous
pouvez également vous procurer un dispositif
d’affûtage de chaîne qui vous permettra d’affûter la
chaîne vous-même. Respectez les consignes
d’utilisation correspondantes.
Prenez soin de vos outils. Faites en sorte que vos
outils restent affûtés et propres afin de pouvoir
travailler correctement et en toute sécurité.
Respectez les réglementations concernant
l’entretien et les consignes relatives au
remplacement des outils.
INSTRUCTIONS D’EMPLOI
Ne commencez jamais à scier avant que la
machine ne fonctionne à plein régime et que la
garde dentée ne touche le bois.
Commencez toujours par une nouvelle trace de
coupe. Ne commencez jamais à scier sur une trace
de coupe existante.
MISE HORS TENSION
Relâchez l’interrupteur marche/arrêt (13) situé sur la
poignée arrière.
Le relâchement de l’interrupteur marche/arrêt
entraîne l’arrêt de la tronçonneuse dans la seconde
qui suit et un nombre important d’étincelles.
Ceci est normal et sûr et indique un fonctionnement
correct de la tronçonneuse.
Après avoir utilisé la tronçonneuse, vous devez
toujours : nettoyer la chaîne et le guide-chaîne et
replacer la protection de la chaîne
PROTECTION DE LA
TRONÇONNEUSE
Utilisez la tronçonneuse uniquement avec des
rallonges homologuées, présentant les
caractéristiques d’isolation et de raccordement
prescrites pour une utilisation en extérieur (câbles
avec gaine en caoutchouc homologués), qui
s’adaptent à la fiche de la tronçonneuse.
La tronçonneuse est équipée de deux interrupteurs
de sécurité qui requièrent l’utilisation des deux
mains.
La tronçonneuse ne fonctionne que lorsqu’une main
tient la poignée avant (2) et l’autre main actionne
l’interrupteur sur la poignée arrière (1).
Si la tronçonneuse ne fonctionne pas, le frein de
chaîne doit être desserré au niveau de la protection
avant pour les doigts (3). Veillez à lire les sections «
Frein de chaîne » et « Desserrage du frein de
chaîne » à ce sujet.
Après la mise hors tension, la tronçonneuse
fonctionne immédiatement à plein régime.
N’utilisez pas la machine au dessus de la ligne
des épaules
Utilisez la machine uniquement sur du bois sec.
Pour la première utilisation de cette machine, il
est conseillé de travailler sur un chevalet de sciage.
_ Vérifiez que la tronçonneuse n’est pas
endommagée. Avant d’utiliser de nouveau votre
outil, vérifiez les dispositifs de sécurité ou toute
autre pièce légèrement endommagée afin de
garantir qu’ils sont en bon état de marche.
_ Assurez-vous que les pièces mobiles fonctionnent
correctement.
_ Toutes les pièces doivent être correctement
assemblées et satisfaire à toutes les conditions
requises pour garantir que la tronçonneuse
fonctionne correctement.
_ Tout dispositif de sécurité et toute pièce
endommagés doivent être correctement réparés ou
remplacés immédiatement dans l’atelier du service
après-vente, sauf indication contraire
dans les présentes consignes d’utilisation.
16
Les arbres en cours
d’abattage représentent un
danger et requièrent de la
pratique. Si vous êtes
débutant ou inexpérimenté,
n’essayez pas d’apprendre
par vous-même, suivez
plutôt une formation
professionnelle
Retirez toujours la fiche de
la prise avant tout travail
sur la tronçonneuse !
REMARQUES SUR LES PRATIQUES
DE TRAVAIL
Rebond
Vous pouvez éviter des accidents en ne sciant pas
avec l’extrémité du guide-chaîne étant
donné que cela peut entraîner un recul soudain de
la tronçonneuse.
Utilisez toujours l’équipement de sécurité complet et
les vêtements adaptés lorsque vous utilisez la
tronçonneuse.
Un rebond est un déplacement vers le haut et/ou
l’arrière du guide-chaîne qui peut se produire
si la chaîne au niveau de l’extrémité du guidechaîne rencontre un obstacle.
Assurez-vous que votre pièce à travailler est bien
fixée. Utilisez des brides pour arrêter le
glissement de la pièce à travailler. Ceci facilite
également l'utilisation de la tronçonneuse à
deux mains.
Le rebond entraîne un comportement incontrôlable
de la tronçonneuse en raison du relâchement ou de
l’émoussement de la chaîne.
Ne sciez jamais au-dessus de la hauteur d’épaule.
COMMENT TRAVAILLER AVEC LA
TRONÇONNEUSE
SCIAGE DE RONDINS
Si possible, utilisez toujours un chevalet de
sciage.
Commencez toujours la coupe avec la Chaîne en
mouvement et la garde dentée contre le bois.
Faites pivotéla garde dentée contre le bois pour
finaliser la coupe.
La technique de sciage dépend de la façon dont le
rondin est soutenu.
Soutien sur toute la longueur
(le rondin est au sol) :
Sciez verticalement vers le bas.
Assurez-vous de ne pas toucher le sol.
Soutien à chaque extrémité
(le rondin est sur le chevalet de sciage) :
Sciez verticalement vers le bas jusqu’au
tiers de la section longitudinale.
Faites tourner le rondin et reposez-le sur
le chevalet de sciage avec la trace de
coupe dirigée vers le bas.
Effectuez une seconde coupe en direction
de la première coupe.
Soutien à une extrémité
(le rondin est sur le chevalet de sciage) :
Sciez verticalement vers le bas.
SCIAGE D’ARBRE
Effectuez une coupe horizontale au tiers du
diamètre du tronc.
Ensuite, réalisez une coupe diagonale à un angle
de 45° du haut en bas afin de faire une entaille.
Effectuez une coupe de l’autre côté tout en vous
assurant de ne pas scier jusqu’à l’entaille.
Placez un coin dans la coupe pour ouvrir
le tronc et abattre l’arbre.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
carter moteur propres et dégagés en permanence.
consignes d’utilisation peut être réalisé. Tout autre
travail d’entretien doit être réalisé par notre service
après-vente.
étant donné que cela pourrait compromettre sa
sécurité.
malgré nos procédures de fabrication et
d’inspection, faites-la réparer par un atelier de
service après-vente agréé.
17
ATTENTION! Lorsque la pression
acoustique dépasse la valeur de
85 dB(A), il est nécessaire de
porter des dispositifs individuels
de protection de l’ouïe.
Si, après un certain temps, vous
décidez de remplacer votre
machine, ne vous en débarrassez
pas avec les ordures ménagères
mais destinez-la à un traitement
respectueux de l’environnement
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension du réseau V 230-240
Fréquence du réseau Hz 50
Puissance W 2000 W
Vitesse moteur min-1 7000
Vitesse à vide m/sec 12.1
Longueur de guide de chaîne16’’ 406mm
Longueur de coupe 355mm
Délai de freinage
de la chaîne ms < 0.12 sec
Capacité du réservoir
d’huile ml 200 ml
Valeur quadratique moyenne pondérée de
l'accélération selon la norme applicable :
Poignée principale : 8.393 m/s²
Poignée auxiliaire : 6.002 m/s²
K = 1,5 m/s².
La valeur totale de vibrations déclarée a été
mesurée conformément à une méthode d'essai
normalisée et peut être utilisée pour comparer
un outil à un autre; l'indication du fait que la
valeur totale de vibrations déclarée peut
également être utilisée pour une évaluation
préliminaire de l'exposition.
L’émission de vibration au cours de
l'utilisation réelle de l'outil électrique peut
différer de la valeur totale déclarée, selon les
méthodes d'utilisation de l'outil; et signifiant la
nécessité d’identifier les mesures de sécurité
visant à protéger l'opérateur, qui sont basées
sur une estimation de l'exposition dans les
conditions d'utilisation réelles (compte tenu de
toutes les parties constituantes du cycle de
fonctionnement, telles que les temps d'arrêt de
l'outil et de fonctionnement au repos, en plus du
temps de déclenchement).
GARANTIE
Pour les clauses de garantie, reportez-vous aux
conditions de garantie ci-jointes.
ENVIRONNEMENT
SERVICE APRÈS-VENTE
_ Un commutateur endommagé doit être
remplacé dans nos ateliers du service après-
vente.
_ Si le remplacement du câble
d’alimentation est nécessaire, cela doit être
réalisé par le fabricant ou son agent pour
éviter un danger.
SERVICE APRÈS-VENTE ET ASSISTANCE
Notre Service Après-Vente répond à vos
questions concernant la réparation et
l’entretien de votre produit et les pièces de
rechange. Vous trouverez des vues éclatées
ainsi que des informations concernant les
pièces de rechange également sous :
www.eco-repa.com
Les conseillers techniques et assistants ELEM
GARDEN TECHNIC sont à votre disposition
pour répondre à vos questions concernant nos
produits et leurs accessoires : sav@ecorepa.com
ENTREPOSAGE
_ Nettoyez soigneusement toute la machine et
ses accessoires.
_ Entreposez-la hors de la portée des enfants,
dans une position stable et sûre, dans un lieu
sec et tempéré, évitez les températures trop
hautes ou trop basses.
_ Protégez-la du rayonnement direct du soleil.
Tenez-la, si possible, dans le noir.
_ Ne l’enfermez pas dans des sacs en
plastique car de l’humidité pourrait s'y former.
Fabriqué en Chine 2014
18
NL / KETTINGZAAG
TOEPASSINGSGEBIED
Deze modellen zijn bedoeld voor niet al te frequent
gebruik door huiseigenaren, bewoners van
buitenhuisjes, kampeerders en voor algemene
toepassingen zoals het vrij maken van een
gebied, snoeiwerken of het zagen van brandhout.
Ze zijn niet bedoeld voor langdurig gebruik.
Het apparaat is niet voor industrieel gebruik
bestemd.
ALGEMENE
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
VOOR ELEKTRISCHE
GEREEDSCHAPPEN
WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidswaarschuwingen
en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot
gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften
voor toekomstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip
„elektrisch gereedschap” heeft betrekking op
elektrische gereedschappen voor gebruik op het
stroomnet (met netsnoer) en op elektrische
gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder
netsnoer).
1) Veiligheid van de werkomgeving
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed
verlicht. Een rommelige of onverlichte
werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b)Werk met het elektrische gereedschap
niet in een omgeving met explosiegevaar
waarin zich brandbare vloeistoffen,
brandbare gassen of brandbaar stof bevinden.
Elektrische gereedschappen veroorzaken
vonken die het stof of de dampen
tot ontsteking kunnen brengen.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens
het gebruik van het elektrische gereedschap
uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de
controle over het gereedschap verliezen.
2) Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elektrische
gereedschap moet in het stopcontact
passen. De stekker mag in geen geval
worden veranderd. Gebruik geen
adapterstekkers in combinatie met geaarde
elektrische gereedschappen. Onveranderde
stekkers en passende stopcontacten
beperken het risico van een elektrische
schok.
b) Voorkom aanraking van het lichaam met
geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van
buizen, verwarmingen, fornuizen en
koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
door een elektrische schok wanneer
uw lichaam geaard is.
c) Houd het gereedschap uit de buurt van
regen en vocht. Het binnendringen van
water in het elektrische gereedschap vergroot
het risico van een elektrische schok.
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd
doel, om het elektrische gereedschap te
dragen of op te hangen of om de stekker
uit het stopcontact te trekken. Houd de
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe
randen en bewegende gereedschapdelen.
Beschadigde of in de war geraakte kabels
vergroten het risico van een elektrische
schok.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch
gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels
te gebruiken die voor gebruik
buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik
van een voor gebruik buitenshuis geschikte
verlengkabel beperkt het risico van een elektrische
schok.
f) Als het gebruik van het elektrische
gereedschap in een vochtige omgeving
onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar
te gebruiken. Het gebruik van een
aardlekschakelaar vermindert het risico
van een elektrische schok.
3) Veiligheid van personen
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga
met verstand te werk bij het gebruik van
het elektrische gereedschap. Gebruik
geen elektrisch gereedschap wanneer u
moe bent of onder invloed staat van
drugs, alcohol of medicijnen. Een moment
van onoplettendheid bij het gebruik
van het elektrische gereedschap kan tot
ernstige verwondingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting.
Draag altijd een veiligheidsbril. Het
dragen van persoonlijke beschermende uitrusting
zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen,
een veiligheidshelm of gehoorbescherming,
afhankelijk van de aard en het
gebruik van het elektrische gereedschap,
vermindert het risico van verwondingen.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer
dat het elektrische gereedschap
uitgeschakeld is voordat u de stekker in
het stopcontact steekt of de accu aansluit
en voordat u het gereedschap oppakt
of draagt. Wanneer u bij het dragen
van het elektrische gereedschap uw vinger
aan de schakelaar hebt of wanneer u
het gereedschap ingeschakeld op de
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.