Gardena Клапан для поливу 9В Посібник користувача

Page 1
PLHCZSK
GR
RUS
SLOUA
HRRO
BG
®
PL Instrukcja obsługi
Zawór automatyczny
H Használati útmutató
Öntözőszelep
CZ Návod k použití
Zavlažovací ventil
SK Návod na použitie
Zavlažovací ventil
GR Οδηγίες χρήσεως
Ηλεκτροβάνα
RUS Инструкция по эксплуатации
Оросительный вентиль
SLO Navodila za uporabo
Namakalni ventil
UA Інструкція з експлуатації
Вентиль зрошення
9V Art.1251 24V Art.1278
HR Upute za uporabu
Ventil za navodnjavanje
RO Instrucţiuni de utilizare
Electrovalvă
BG Инструкция за експлоатация
Клапан за поливане
Page 2
78
UA
Вентиль зрошення GARDENA
Це переклад оригінальної німецької інструкції з використання. Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації та дотримуйтесь її рекомендацій. За допомогою цієї інструкції вивчіть вентиль зрошення, галузь її застосування та правила безпеки.
A
Для безпечного використання не допускайте до роботи з цим вентилем зрошення осіб віком до 16 років та тих, що не ознайомились з інструкцією з експлуатації. Люди з погіршеними фізичними або ментальними здібностями повинні використо­ вувати продукцію тільки під присмотром або бісля інструктажу особи доглядача. Діти повинні перебувати під наглядом дорослих, щоб упевнитись, що вони не гра­ ються з виробом. Не використовуйте пристрій, якщо ви втомлені, хворі, чи пере­ буваєте під впливом наркотиків, алкоголю, медикаментів.
v Ретельно зберігайте цю інструкцію з експлуатації.
1. Сфера застосування Вашого вентиля зрошення
. . . . . . . . . . 79
2. Для Вашої безпеки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
3. Запуск
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
4. Експлуатація
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5. Усунення несправностей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
6. Зняття з експлуатації
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
7. Технічні дані
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
8. Сервіс / Гарантія
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Зміст
Page 3
79
UA
1. Сфера застосування Вашого вентиля зрошення
Вентилі зрошення призначені виключно для зовнішнього застосування в окремих частинах системи зрошення з пов­ністю автоматичним керуванням. Розділення всієї системи на окремі лінії зрошення має перевагу при різній потребі у воді окремих рослин або при недостатній кількості води для забезпечення експлуатації всієї системи.
Вентиль зрошення, наприклад, попередньо підключається під землею до системи зрошення (наприклад, стаціонарний садово-парковий дощуватель; система мікрокрапель).
Дотримання інструкції з експлуатації GARDENA що додається – є умовою для належного використання вентиля зрошення.
Зміст
Зверніть увагу
Вентиль зрошення 1251 має програмний блок 1242 та блок керування 1250 частина системи
зрошення.
Вентиль зрошення 1278 має блок керування системою зрошення 1276 частина системи зрошення.
9V: 24V:
Page 4
80
UA
2. Для Вашої безпеки
v Дотримуйтесь правил безпеки інструкції з експлуатації.
9 В и 24 В вироби не можна плутати.
V При брудній воді перед системою необхідно підклю-
чати центральний фільтр GARDENA арт. 1510.
Так як функція системи зрошення залежить від відповідного водяного тиску, Ви повинні звертати увагу на те, щоб трива­лості зрошення окремих ліній не нашаровувались між собою, та щоб передбачені Вами лінії зрошення в достатній мірі забез-печувались водяним тиском та достатньою кількістю води.
Для цього дотримуйтесь вказівок по плануванню із спеціальної брошури GARDENA „Техніка зрошення – допомога в плануванні дощувальної системи“.
Вентиль зрошення дозволяється використовувати тільки ра­зом з дозволеними фірмою GARDENA 9B блоками керування, радіоприймачами / 24 B блоком керування системи зрошення.
Забивання вентилю зрошення
Водяний тиск системи зрошення
Page 5
81
UA
3. Запуск
Якщо вентиль зрошення встановлений під землею, його необхідно вбудовувати в міцний та стійкий до ходіння кор­пус 1(вентильна коробка / канал для вентилів). Наприклад, Gardena арт. 1254 /1255 /1290 /1292.
1. Зробіть план укладки (дивіться, наприклад, нижченаве-
дену ілюстрацію).
Подальша інформація є в плануванні дощувальної системи
GARDENA, яке можна отримати у Вашого продавця GARDENA.
2. При підземному монтажу корпусу для вентиля
1
зробіть
подушку з крупного гравію 2. Таким чином забезпечується
бездоганне функціонування дренажу каналу.
Встановлення корпусу для вентиля:
1
1
2
Page 6
82
UA
Монтаж вентилів зрошення без вентильної коробки:
3. Верхній край корпусу для вентиля вбудовуйте на рівні землі,
трав’янистого покрову.
Таким чином виключається можливість пошкодження при
косінні газонів.
Інформацію щодо монтажу вентилів зрошення в вентильних коробках GARDENA V 1 и V3 Ви можете знайти у відповід­них інструкціях з експлуатації.
Електромагнітний вентиль функціонує належним чином лише тоді, коли вентиль зрошення підключений у пропускному напрямку.
Увага на пропускний напрямок!
A V При монтажу вентиля зрошення
3
звертайте
увагу на пропускний напрямок (стрілка).
v Різьбові з’єднання за винятком дощувальної різьби ущіль-
ніть PTFE стрічкою (арт 7219).
Підключення трубопроводу GARDENA
8
(2700 / 2701/
2704/ 2705/ 2718) або інших виробників:
1. Прикрутіть з’єднувач GARDENA 2763 (25 мм = 1
"
)/
2769 (32 мм = 5/ 4") 7до вентиля зрошення 3.
2. Підключіть трубопровід GARDENA
8
або інших вироб-
ників (25 мм / 32 мм).
7 7
8 8
3
Page 7
83
UA
Разом з керуванням, залежним від часу, є додаткова можливість застосовувати вологість ґрунту або осадки в керуванні системою зрошення відповідно до кожного вентилю зрошення.
При достатній вологості ґрунту спрацьовує зупинка програ­ми або блокується активація програми.
1. Датчик вологості ґрунту
9
розташуйте в зоні дощування
або датчик дощу
9
(якщо необхідно, за допомогою подовжу-
вача) зовні зони дощування.
2. 9В: Штекер
0
вставте у з’єднання датчику блока керу-
вання.
24 В: Штекер
0
вставте у з’єднання датчика блоку керу-
вання системи зрошення арт. 1276 (дивіться інструкцію з експлуатації арт. 1276).
Звичайне встановлення:
При використанні деталей арт. 2750 / 2751/ 2752 / 2753 / 2755 ущільнити стрічкою
(напр., арт. 7219) у місцях, що позначені стрілками.
9
0
Підключення датчика вологості ґрунту або дощу (опція):
Page 8
84
UA
4. Експлуатація
Повністю автоматичне керування:
v Рукоятку Aпоставте на „АВТО/ ВИМК.“.
Потік води, що керується програмою до системи зрошення
після програмування блоку що керує / радіоприймача.
Вентиль що відкривається автоматично не може зачинятися вручну.
Ручне керування:
v Рукоятку
A
поставте на „ВІМК.“.
Постійний, незалежній від програмування, потік води.
5. Усунення несправностей
Несправність Можлива причина Усунення
Електромагнітний вентиль Подачу води було перервана. v Возобновіть подачу води. не відкривається, немає
Блок керування /радіоприймач / v Блок керування / радіо-
потоку води
блок керування системи приймач / блок керування зрошення невірно з’єднаний системи зрошення з вентилем зрошення. з’єднайте правильно
з вентилем зрошення.
Встановлення моменту керування вентилем:
A
Page 9
85
UA
Несправність Можлива причина Усунення
Електромагнітний вентиль Електромагнітний вентиль v Поверніть електромагніт- не закривається, постійний встановлений проти ний клапан (враховуйте потік води пропускного напрямку. пропускний напрямок).
Рукоятку Aпоставте в v Рукоятку Aпоставте на положення „ВІМК.“. „АВТО / ВИМК.“.
A
В разі виявлення інших пошкоджень або несправностей зверніться до сервісного центру GARDENA. Ремонт приладу допускається лише в сервісних центрах або авторизованих майстернях фірми GARDENA.
6. Зняття з експлуатації
Вентилі зрошення призначені для зовнішнього застосування, але тільки умовно морозостійкі. Абсолютний захист від морозу Ви можете досягти демонтував вентилі перед початком моро­зів. Альтернативною можливістю – є спорожнення системи трубопроводів перед та після вентиля зрошення.
1. Закрийте водопровідний кран та від’єднайте з’єднувальний
шланг між водопровідним краном та з’єднувальним еле-
ментом GARDENA арт. 2722 / 2795.
Таким чином може проходити повітря та підвідний трубопро-
від спорожняється через вбудований у з’єднувальний еле-
Зимування:
Спорожнення системи трубопроводів ПЕРЕД вентилем:
Page 10
86
UA
мент водовідвідний клапан. Для цього потрібно, щоб з’єдну­вальний елемент був вбудований вище ніж вентиль зро­шення.
2. При прямому підключенні системи зрошення до домової
системи водопостачання подачу води зупиніть та відкрийте водоспускний кран домового водопроводу.
3. Рукоятку
A
всіх вентилів поставте в положення „ВІМК.“.
4. При застосуванні вентильної коробки GARDENA V3 від-
крийте інтегрований водоспускний клапан.
Умова: Водоспускний вентиль вбудовується нижче або на тому самому рівні як вентиль зрошення.
v Водоспускний вентиль GARDENA арт. 2760 встановлюйте
безпосередньо після вентилю.
Вода з установки випускається автоматично через водоспус­кний вентиль GARDENA.
V Якщо ні жодну з обох умов виконати не можливо,
необхідно демонтувати відповідний вентиль та зберігати в захищеному від морозу місці.
Цей пристрій не можна утилізувати як звичайні відходи. Утилізацію слід виконувати технічно правильно.
v Пристрій утилізуйте через комунальну службу утилізації.
A
Спорожнення системи трубопроводів ПІСЛЯ вентиля:
Утилізація:
(
згідно з положенням ЄС
RL 2012 / 19 / EU)
Page 11
87
UA
7. Технічні дані
Електромагнітний вентиль 9 В (Арт. 1251) 24 В (Арт. 1278)
Напруга 9 В DC 24 В AC
Робочий тиск від 0,5 до 12 бар від 0,5 до 12 бар
Робоча речовина чиста прісна вода чиста прісна вода Макс. температура речовини 40°C 40°C
8. Сервіс / Гарантія
У гарантійному випадку сервісне обслуговування для Вас безкоштовне.
Компанія GARDENA надає 2-річну гарантію на даний виріб (із дня продажу). Ця гарантія поширюється на всі наявні недоліки приладу, що були виявлені через дефекти матеріалу або виготовлення. Гарантія здійснюється шляхом заміни приладу, що вийшов з ладу, на новий або шляхом безкоштовного ремонту надісланого виробу (на наш розсуд) у разі дотримання наступних умов:
Пристрій використовувався за призначенням та згідно з рекомендаціями, наведеними в інструкції з експлуатації.
Гарантія
Page 12
88
UA
Ані покупець, ані третя особа не намагалися ремонтувати пристрій.
Дефекти вентиля зрошення через невірно встановлені або зношені батареї блоку керування з гарантії виключаються.
Ця гарантія виробника не стосується гарантійних позовів до постачальника або продавця.
У випадку, коли повинне проводитись обслуговування від­правте дефектний пристрій разом із копією документа, що засвідчує купівлю, та описом дефекту на адресу сервісного центру, що зазначена на зворотній стороні. Після виконання ремонту пристрій буде вам повернено за наш рахунок.
Page 13
122
Bild Nr. Picture No.
19-36 19 20 21 22+21 23 24 25 26 27 28 29 30-34 35 36
Bezeichnung
Bewässerungsventil 9V / 1 Art.- Nr. 1251
Bew. Ventil 9 V/ 1” (= Art.1251) Steuerdüse, rot Ventildeckel O-Ring 7,5 x 2 Kücken, vollst. O-Ring 24 x 2 Magnetplatte, vollst. Druckfeder, klein Elekromagnet, vollst. Blechschraube 3,5 x 25-F-H Blechschraube 4,2 x 60 Druckfeder, gross Membrane, vollst. Stützring Ventilkörper Feinfilter
Description
Watering Valve 9V / 1 Art. No. 1251
Watering valve 9V/ 1(= Art.1251) Control nozzle, red Valve cover O-Ring 7,5 x 2 Mixer dial, cpl. O-Ring 24 x 2 Magnetic plate, cpl. Pressure spring, small Electric magnet, cpl. Sheet metal screw 3,5 x 25-F-H Sheet metal screw 4,2 x 60 (6x) Pressure spring, large Diaphragm Support ring Valve body Fine filter
Ersatzteil-Nr. Spare Part No.
1251-00.500.00 1815-00.610.27 1251-00.500.26
913-00.680.01 1251-00.701.00 1672-00.600.11 1174-00.617.00 1174-00.610.11 1251-00.510.00 1174-00.610.07 1251-00.500.21 1174-00.610.08 1251-00.520.00 1251-00.500.11 1251-00.500.06 1251-00.540.00
Page 14
123
Bewässerungsventil Art. 1251
Page 15
131
Deutschland /Germany
GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service
@gardena.com
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 ­Piso 11 - Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena
@
ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 4352 7400 customer.service
@
husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 -90 consumer.service
@husqvarna.at
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV/ SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 2092 12 Mail: info
@gardena.be
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 – 19º andar São Paulo - SP CEP: 05001-903 Tel: 0800-112252 marketing.br.husqvarna
@
husqvarna.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД Бул. „Андрей Ляпчев” 72 1799 София Тел.: (+ 359)02/9753076
www.husqvarna.bg
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 79293 30 info
@gardenacanada.com
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton
@maga.cl
Zipcode: 7560330 Temuco, Chile
Avda. Valparaíso # 01466 Phone: (+56) 45 222 126 Zipcode: 4780441
China
Husqvarna (China) Machinery Manufacturing Co., Ltd. No. 1355, Jia Xin Rd., Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Shanghai 201801 Phone: (+86) 21 59159629 Domestic Sales www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D-31, zona Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar
@
husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur delColegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
@racsa.co.cr
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580 silk.adria
@zg.t-com.hr
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA / Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info
@gardena.dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago, Dominican Republic Phone: (+809 ) 736-0333 joserbosquesa
@claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 deAgosto Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome
@
husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald Harju maakond 75305 Estonia kontakt.etj
@husqvarna.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B /PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
GARDENA France Immeuble Exposial 9-11 allée desPierres Mayettes ZAC des Barbanniers, B.P.99
-F- 92232 GENNEVILLIERS cedex Tél. (+33) 01 4085 30 40 service.consommateurs
@
gardena.fr
Georgia
ALD Group Beliashvili 8 1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Greece
P. PAPADOPOULOS S.A.
92 ATHINON AVENUE ATHENS POST CODE 10442 GREECE
Phone: (+30) 210 5193 100 info
@
papadopoulos.com.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1- 3 1044 Budapest Telefon: (+ 36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna
@
husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@ojk.is
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Page 16
132
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Como 72 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 info
@gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5 -1 Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
@kaku-ichi.co.jp
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/ 1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Bākūžu iela 6 LV-1024 Rīga
info@husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas centras
@husqvarna.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
@neuberg.lu
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3 818-3434 icornejo
@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 0000 info
@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76-437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
@husqvarna.co.nz
Norway
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info
@gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+ 51)1 3 320400 ext.416 juan.remuzgo
@husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka zo.o. ul. Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Phone: (+ 48) 22 33096 00 gardena
@husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa - Albarraque 2635 - 595 Rio de Mouro Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info
@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117- 123, RO 013603 Bucureєti, S1 Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
@ines.ro
Russia
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade Phone: (+381) 118488812 miroslav.jejina
@domel.rs
Singapore
Hy- Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02 -08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 -90 consumer.service
@
husqvarna.at
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info
@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
@gardena.es
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+ 597) 472426 agrofix
@sr.net
Pobox : 2006 Paramaribo Suriname-South America
Sweden
Husqvarna AB S-561 82 Huskvarna info
@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 62 88737 90 info
@gardena.ch
Turkey
GARDENA Dost Diş Ticaret Mümessillik A.
Ş
. Sanayi Çad. Adil Sokak No: 1/ B Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info
@gardena-dost.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo - Uruguay Tel: (+598) 22 0318 44 info
@felisa.com.uy
Venezuela
Corporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+58) 212 992 33 22 info
@casayjardin.net.ve
1251-29. 960.07/ 0614
©
GARDENA Manufacturing GmbH D- 89070 Ulm http: //www.gardena.com
Loading...