Gardena ΦΙΛΤΡΟ & ΜΕΙΩΤΗΡΑΣ ΠΙΕΣΗΣ 1000 Εγχειρίδιο χρήσης

Page 1
GARDENA
®
Art. 884
Art. 885 Rückenspritzgerät 12 l mit Manometer
LV
EST
AL BG
TR
RO
UA
SRB
BIH
HR SLO RUS GR
SK CZ H
PL P E
I
N FIN DK
S
NL F
GB
D
D Betriebsanleitung
Rückenspritzgerät 12 l
GB Operating Instructions
Backpack Sprayer 12 l
F Mode d’emploi
Pulvérisateur à dos 12 l
NL Instructies voor gebruik
Rugsproeier 12 l
S Bruksanvisning
Tryckspruta 12 l
DK Brugsanvisning
Rygsprøjteapparat 12 l
FIN Käyttöohje
Reppuruisku 12 l
N Bruksanvisning
Ryggsprøyte 12 l
I Istruzioni per l’uso
Irroratore a spalla 12 l
E Manual de instrucciones
Pulverizador de mochila de 12 l
P Instruções de utilização
Pulverizador de pressão portátil 12 l
PL Instrukcja obsługi
Opryskiwacz plecakowy 12 l
H Használati utasítás
Háti nyomáspermetező 12 l
CZ Návod k použití
Postřikovač na záda 12 l
SK Návod na použitie
Postrekovač na chrbát 12 l
GR Οδηγίες χρήσεως
Ψεκαστήρας πλάτης 12 l
RUS Инструкция по эксплуатации
Опрыскиватель ранцевый 12 л
SLO Navodilo za uporabo
Nahrbtna škropilnica 12 l
HR Upute za uporabu
Leđna prskalica 12 l
SRB Uputstvo za rad BIH Leđna prskalica 12 l
UA Інструкція з експлуатації
Ранцевий обприскувач 12 л
RO Instrucţiuni de utilizare
Pompa de stropit 12 l
TR Kullanım Klavuzu
Sırtta Taşınan İlaçlama Pompası 12 l
BG Инструкция за експлоатация
Гръбна пръскачка 12 л
AL Manual përdorimi
Pajisje shpine për spërkatje 12 l
EST Kasutusjuhend
Seljaskantav survepihusti 12 l
LT Eksploatavimo instrukcija
Kuprininis purkštuvas 12 l
LV Lietošanas instrukcija
Mugursomas smidzinātājs 12 l
Page 2
101
GR
Προορισμός
Να προσέχετε
Περιεχόμενο
GARDENA Ψεκαστήρας πλάτης 12 l
Καλώς ωρίσατε στον κήπο με GARDENA...
Αυτή είναι η ετάφραση από τις γερανικές πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης. Παρακαλούε να διαβάσετε προσεκτικά τις Οδηγίες χρήσης και να ακολουθείτε τις υπο­δείξεις της. Εξοικειωθείτε βάσει αυτών των Οδηγιών ε τον ψεκαστήρα πλάτης, ε τη σωστή χρήση όπως και ε τις υποδείξεις ασφαλείας.
A
Για λόγους ασφαλείας δεν επιτρέπεται η χρήση αυτού του ψεκαστήρα πλάτης σε παιδιά και νέους κάτω των 16 ετών, καθώς και σε πρόσωπα που δεν είναι εξοικειωένα ε αυτές τις Οδηγίες χρήσης. Άτοα ε ειδικές ανάγκες πορούν να χρησιοποιούν το προϊόν όνο υπό την επιτήρηση και την καθοδήγηση κάποιου υπεύθυνου ατόου.
v Παρακαλούε να φυλάξετε καλά αυτές τις Οδηγίες.
1. Πεδία χρήσης του ψεκαστήρα πλάτης σας της
. . . . . . . . . . . . . 101
2. Υποδείξεις ασφαλείας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
3. Συναρολόγηση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
4. Χειρισός
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
5. Συντήρηση
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
6. Αποκατάσταση βλαβών
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
7. Θέση εκτός λειτουργίας
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
8. Προσφερόενα αξεσουάρ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
9. Τεχνικά Χαρακτηριστικά
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
10.
Σέρβις / Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
1. Πεδία χρήσης του ψεκαστήρα πλάτης σας της GARDENA
Ο ψεκαστήρας πλάτης της GARDENA προορίζεται για τον ψεκα­σό υγρών παρασιτοκτόνων
1)
, ζιζανιοκτόνων1), λιπασάτων1),
καθαριστικών υαλοπινάκων
1)
, κεριών αυτοκινήτου και συντηρη-
τών στο σπίτι και στον κήπο σας. εν επιτρέπεται η χρήση του σε δηόσιους χώρους, πάρκα,
αθλητικούς χώρους ή στη γεωργία και δασοκοία. Η τήρηση των από τον κατασκευαστή επισυναπτόενων Οδηγιών
χρήσης αποτελεί προϋπόθεση για τη σωστή χρήση του ψεκαστή­ρα πλάτης.
1) Σύφωνα ε το νόο σχετικά ε τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα και το
νόο περί απορρυπαντικών πλυντηρίων ρούχων και προϊόντων καθαρι­σού επιτρέπεται όνο η χρήση εγκεκριένων ψεκαστικών υγρών (εξου­σιοδοτηένο εξειδικευένο επόριο).
Εξαιτίας του κινδύνου σωατικής βλάβης επιτρέπεται να ψεκά­ζονται ε τον ψεκαστήρα πλάτης της GARDENA όνο αυτά τα υγρά που αναφέρονται από τον κατασκευαστή.εν επιτρέπεται να ψεκάζονται ούτε οξέα, απολυαντικά και προϊόντα εποτι­σού.
Συνιστάται να χρησιοποιούνται όνο φυτοπροστατευτικά προϊό­ντα που επιτρέπονται από το γερανικό οοσπονδιακό οργανισό BBA (Biologische Bundesanstalt). Κατά το χρόνο της κατασκευής του ψεκαστήρα πλάτης στη GARDENA δεν ήταν γνωστές οποιεσ­δήποτε βλαβερές επιπτώσεις των από το ΒΒΑ επιτρεπόενων φυτοφαράκων στα υλικά της συσκευής.
Πρέπει να τηρούνται ειδικά προστατευτικά έτρα τα οποία ενδε­χοένως προβλέπονται από τους κατασκευαστές τους κατά τον ψεκασό εντοοκτόνων, ζιζανιοκτόνων και υκητοκτόνων ή υγρών για ψεκασό.
Page 3
102
GR
2. Υποδείξεις ασφαλείας
V Μην ανοίξετε ποτέ τον ψεκαστήρα πλάτης και ην ξεβιδώ-
σετε ποτέ τη χειρολαβή ραντιστηριού όσο ο ψεκαστήρας βρίσκεται ακόα υπό πίεση.
V Πριν από κάθε άνοιγα του ψεκαστήρα υποπιέστε τον εντε-
λώς πιέζοντας το διακόπτη της χειρολαβής ραντιστηριού.
V Μετά από κάθε χρήση υποπιέστε τον ψεκαστήρα, αδειάστε
το δοχείο, καθαρίστε το καλά και ξεπλύντε το ε καθαρό νερό. Ακολούθως αφήστε τον ψεκαστήρα ανοιχτό να στε­γνώσει. (βλέπε 5. Συντήρηση).
v Προς αποφυγή ενδεχοένων χηικών αντιδράσεων ο ψεκα-
στήρας πρέπει να καθαριστεί κατά κάθε αλλαγή ψεκαστικού υγρού.
v Για προστασία των χρησιοποιηθέντων υλικών, ην χρησι-
οποιείτε ποτέ επιθετικά καθαριστικά που περιέχουν δια­λύτες ή βενζίνη.
v Πριν από κάθε χρήση ελέγξτε τον ψεκαστήρα ως προς
ενδεχόενες βλάβες.
Μην αφήνετε ποτέ τον ψεκαστήρα χωρίς επιτήρηση και για περισσότερο χρόνο ε γεισένη αντλία υπό πίεση.
v Κρατάτε τα παιδιά ακριά από τον ψεκαστήρα. Εσείς είστε υπεύθυνος απέναντι σε τρίτους. v Μην εκθέτετε τον ψεκαστήρα πλάτης σε εγάλη ζέστη. Μέσα στο καπάκι του δοχείου βρίσκεται ία βαλβίδα εξισορ-
ρόπησης πίεσης. Αυτή η βαλβίδα αφήνει αέρα να εισέρχεται προς την εξισορρόπηση πίεσης και εποδίζει τη διαρροή υγρού σε περίπτωση που πέσει ο ψεκαστήρας.
Κίνδυνος σωματικής βλάβης:
Καθαρισμός:
Χειρισμός:
3. Συναρολόγηση
1. Περάστε τη η ραένη άκρη της
ζώνης εταφοράς
1
κάθε φορά περ. 2 έως 3 cm από τις εταλ­λικές θηλιές
2
.
2. Περάστε τη ζώνη εταφοράς
1
από το άνοιγα 5που βρίσκεται κάτω από τη χειρολαβή εταφοράς, έτσι ώστε η διάταξη ρύθισης ζώνης
7
να δείξει προς τα προστά.
3. θήστε την ασφάλεια ζώνης
6
πλάγια έσα στη ζώνη εταφοράς 1.
4. Τραβήξτε τη ζώνη εταφοράς
1
προς τα πίσω, ώσπου η ασφάλεια ζώνης
6
να εποδίσει να βγει η ζώνη εταφοράς.
5. Τραβήξτε τις εταλλικές θηλιές
2
πάνω στις ύτες
3
που βρίσκονται στο κάτω έρος του ψεκαστήρα, ώσπου ο συνδετήρας πιαστεί ε ένα κλικ.
Για δεξιόχειρες ο μοχλός αντλίας
4
πρέπει να είναι αριστερά. Τότε ο χειρισμός του ραντιστηριού γίνεται με το δεξί χέρι.
1
2
7 1
2
3
4
Συναρμολόγηση της ζώνης μεταφοράς:
61
5
Page 4
103
GR
Συναρμολόγηση του ραντιστηριού:
Γέμισμα του δοχείου:
F
E
B
C
G
Συναρολόγηση του ραντιστηριού στη χειρολαβή:
1. Χώστε το ραντιστήρι
9
ως το τέρα έσα στη χειρολαβή
ραντιστηριού
A
.
Προσέξτε τη σωστή θέση 0 του δακτυλίου
0
.
2. Βιδώστε ε το χέρι το ραντιστήρι
9
πάνω στη χειρολαβή
ραντιστηριού
A
(η χρησιοποιείτε πένσα).
Συναρολόγηση της χειρολαβής ραντιστηριού στο σωλήνα:
3. θήστε το παξιάδι
B
πάνω στο σωλήνα C.
4. Χώστε το φίλτρο
D
έσα στη χειρολαβή ραντιστηριού A.
5. θήστε το σωλήνα
C
πάνω στο φίλτρο D.
6. Βιδώστε ε το χέρι το σωλήνα
C
ε το παξιάδι Bπάνω
στη χειρολαβή ραντιστηριού
A
(η χρησιοποιείτε πένσα).
Συναρολόγηση του σωλήνα στην αντλία:
7. θήστε το παξιάδι
B
πάνω στο σωλήνα C.
8. Χώστε το σύνδεσο
E
έσα στην αντλία F.
9. θήστε το σωλήνα
C
πάνω στο σύνδεσο E.
10. Βιδώστε ε το χέρι το σωλήνα
C
ε το παξιάδι
B
πάνω στην αντλία F(η χρησιοποιείτε πένσα).
4. Χειρισός
1. Ανακατέψτε καλά το ψεκαστικό υγρό.
2. Ξεβιδώστε το καπάκι του δοχείου
G
.
3. Γείστε το δοχείο το πολύ έχρι τη έγιστη σήανση
(12 λίτρα).
Παρακαλούμε να προσέχετε τις προδιαγραφές ασφαλείας και τη σωστή δοσολογία σύμφωνα με τα στοιχεία του κατα­σκευαστή του ψεκαστικού υγρού.
4. Ξαναβιδώστε ε το χέρι το καπάκι του δοχείου
G
(η χρησιοποιείτε πένσα).
Λίπανση στον εξωτερικό χώρο ε το λίπασα γενικής χρήσης της GARDENA Είδ. 8303:
Για διαφυλλική λίπανση και για ικρά φυτά: 1/2 καπάκι ανά 5 λίτρα νερό
Για εδαφική λίπανση: 1 καπάκι ανά 5 λίτρα νερό
9
A
9 0
A
9
0
A
B
C
D
A
Page 5
104
GR
1. έστε τον ψεκαστήρα στην πλάτη.
2. Ρυθίστε το ήκος των ζωνών εταφοράς
1
ε τη βοήθεια
των διατάξεων ρύθισης ζώνης
7
ανάλογα
ε τις προσωπικές σας ανάγκες.
Η ραένη άκρη της ζώνης ετα-
φοράς είναι εκ κατασκευής ήδη περασένη από τις διατάξεις ρύθισης ζώνης
7
.
3. Πιέστε το οχλό αντλίας
4
ερικές φορές προς τα
κάτω (περ. 7
-
9 φορές) έχρι να γίνει δυσκολότερο να
τον πιέσετε και να συναντήσετε ία αισθητή αντίσταση.
4. Πιέστε το διακόπτη
H
στη χειρολαβή ραντιστηριού. Το
υγρό ψεκάζεται.
5. Αφήστε ελεύθερο το διακόπτη
H
στη χειρολαβή
ραντιστηριού. Ο ψεκασμός τερματίζεται.
1. Χαλαρώστε το παξιάδι
I
.
2. Τραβήξτε τον αυλό εκτόξευσης
J
έως το επιθυούενο
ήκος.
3. Ξανασφίξτε το παξιάδι
I
.
Η ακτίνα εκτόξευσης ρυθίζεται από ία συπαγή ακτίνα (ακροφύσιο ανοιχτό) έως το ψιλότερο νέφος σταγονιδίων (ακροφύσιο κλειστό).
v Ανοίξτε ή κλείστε το ακροφύσιο
K
ανάλογα ε την επιθυ-
ούενη ακτίνα εκτόξευσης.
5. Συντήρηση
Ο ψεκαστήρας πλάτης πρέπει να καθαριστεί ετά από κάθε χρήση.
1. Πιέστε το διακόπτη
H
στη χειρολαβή ραντιστηριού και υπο-
πιέστε τον ψεκαστήρα έσω του αυλού εκτόξευσης.
2. Ξεβιδώστε το καπάκι δοχείου
G
και στην περίπτωση εξωτε­ρικών ακαθαρσιών καθαρίστε καλά την περιοχή του σπειρώ­ατος και του δακτυλίου « Ο » ε σπείρωα
L
.
3. Καθαρίστε το φίλτρο εισαγωγής
M
και το καπάκι
δοχείου
G
σε καθαρό νερό.
4. Αδειάστε το δοχείο και γείστε το ε καθαρό νερό
(εάν χρειαστεί προσθέτοντας ένα απορρυπαντικό).
5. Ψεκάστε ε τον ψεκαστήρα πλάτης ώσπου να εκκενωθεί
τελείως.
Οι βαλβίδες και το ακροφύσιο καθαρίζονται.
6. Αφήστε τον ψεκαστήρα ανοιχτό να στεγνώσει.
Μη διαθέτετε τα υπόλοιπα υγρά έσω του αποχετευτικού δικτύου. Απευθυνθείτε σχετικά στους οργανισούς διάθεσης αποβλήτων του ήου σας.
Συνιστάε ένα λεπτοερή έλεγχο του ψεκαστήρα πλάτης ετά από πεντάχρονη χρήση – κατά προτίηση από το Τήα Σέρβις της GARDENA.
Ψεκασμός:
Ρύθμιση του αυλού εκτόξευσης:
Ρύθμιση της ακτίνας εκτόξευσης:
Καθαρισμός του ψεκαστήρα πλάτης:
Λεπτομερής έλεγχος:
4
H
J I
G L
M
K
7 1
H
Page 6
105
GR
6. Αποκατάσταση βλαβών
1. Ξεσφίξτε το παξιάδι B, τραβήξτε το σωλήνα Cαζί ε
το φίλτρο
D
από τη χειρολαβή ραντιστηριού A.
2. Καθαρίστε το φίλτρο
D
κάτω από τρεχούενο νερό.
3. Συναρολογήστε ξανά τη χειρολαβή ραντιστηριού (βλέπε
3. Συναρολόγηση της χειρολαβής ραντιστηριού στο σωλήνα„).
Εάν ετά τον καθαρισό του ψεκαστήρα πλάτης η αντλία δεν αναπτύξει πίεση, πρέπει να καθαριστεί.
1. Αφαιρέστε το δακτύλιο ασφαλείας
N
(π. χ. πιέστε τον προς τα έξω ε ένα κατσαβίδι) και τραβήξτε την αρθρωτή ράβδο
O
έξω από την αντλία F.
2. Ξεβιδώστε το παξιάδι
P
και τραβήξτε την αντλία
F
προς τα έξω.
3. Ελέγξτε το δακτύλιο « Ο » της αντλίας
Q
και ανταλλάξτε
τον εάν χρειαστεί.
4. Τραβήξτε προς τα έξω το εσωτερικό έρος της αντλίας
R
και το στεγανοδακτύλιο S.
5. Καθαρίστε όλα τα έρη της αντλίας και παρεβύσατα ε
νερό (και απορρυπαντικό).
6. Συναρολογήστε ξανά την αντλία ε αντίστροφη σειρά.
Να προσέχετε κατά τη συναρολόγηση της αντλίας τη σωστή θέση των στεγανοδακτυλίων. εν πρέπει να αγκώνονται.
Ελάττωα Πιθανή αιτία Λύση Η αντλία δεν αναπτύσσει Η βαλβίδα στο καπάκι v Καθαρίστε το καπάκι
πίεση δοχείου είναι βουλωένη. δοχείου.
Οι συνδέσεις του σωλήνα v Σφίξτε τις συνδέσεις του στην αντλία και στη χειρο- σωλήνα στην αντλία και λαβή ραντιστηριού δεν στη χειρολαβή ραντιστη­ είναι στεγανές. ριού.
Ο δακτύλιος «Ο» της v Καθαρίστε την αντλία και αντλίας
Q
δεν είναι ελέγξτε το δακτύλιο « Ο »
στεγανός. της αντλίας
Q
και ανταλ-
λάξτε τον εάν χρειαστεί.
Παρόλο που έχει πίεση, ο Το ακροφύσιο είναι βουλωένο. v Καθαρίστε το ακροφύσιο. ψεκαστήρας δεν ψεκάζει
Το φίλτρο
D
στη χειρολαβή v Καθαρίστε το φίλτρο στη
καθόλου ή όνο ε ανε-
ραντιστηριού είναι βουλωένο. χειρολαβή ραντιστηριού.
παρκή ακτίνα εκτόξευσης
Το δοχείο δεν ανοίγει Η πίεση του δοχείου είναι v Καθαρίστε το καπάκι εύκολα πολύ χαηλή, διότι η βαλβίδα δοχείου
G
.
στο καπάκι δοχείου
G
είναι
βουλωένη.
Καθαρισμός του φίλτρου στη χειρολαβή ραντιστηριού:
Καθαρισμός της αντλίας:
O
F
P
Q
S
G
N
R
C
B
D
A
Page 7
106
GR
Φύλαξη του ψεκαστήρα πλάτης:
A
Σε περίπτωση άλλων βλαβών παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το σέρβις της GARDENA. Οι επισκευές πρέπει να γίνονται µόνο από εξουσιοδοτηµένα σέρβις της GARDENA.
7. Θέση εκτός λειτουργίας
Ο ψεκαστήρας πλάτης πρέπει να φυλάγεται σε τόπο η προ­σβάσιο για παιδιά.
v Για τη φύλαξή του αφαιρέστε το καπάκι δοχείου και καθαρί-
στε τον ψεκαστήρα (βλέπε 5. Συντήρηση) και φυλάξτε τον σε χώρο χωρίς παγετούς.
8. Προσφερόενα αξεσουάρ
Κώνος ζιζανιοκτονίας Για την αποφυγή του GARDENA διασκορπισού του νέφους Αριθ. Είδ. 894 Προσαρογέας GARDENA σταγονιδίων. Αριθ. Είδ. 884-00.610.00
Σειρά στεγανοδακτυλίων Για ανταλλαγή όλων των Αριθ. Είδ. 884-00.901.00 GARDENA στεγανοδακτυλίων.
Σειρά στεγανοδακτυλίων Για τον ψεκασό ειδικά Αριθ. Είδ. 884-00.902.00 Viton GARDENA επιθετικών υγρών.
Τα διαθέσια εξαρτήατα πορούν να προηθεύονται από το Τήα Σέρβις της GARDENA.
9. Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Μέγ. χωρητικότητα 12 l Ελάχ. / εγ. ήκος αυλού 60 / 100 cm Μήκος σωλήνα 125 cm
Επιτρεπόενη πίεση λειτουργίας 3 bar
Επιτρεπόενη θεροκρασία λειτουργίας 35 °C
10. Σέρβις / Εγγύηση
Η GARDENA εγγυάται αυτό το προϊόν για 2 χρόνια (από την ηµεροµηνία αγοράς). Η εγγύηση καλύπτει όλες τις σηµαντι­κές βλάβες του µηχανήµατος οι οποίες θα προκληθούν αποκλειστικά από σφάλµατα στο υλικό ή την κατασκευή του προϊόντος. Εάν το προϊόν καλύπτεται από εγγύηση είναι δική µας επιλογή εάν θα αντικαταστήσουµε ή θα επισκευάσουµε το προϊόν δωρεάν εφόσον ακολουθήθηκαν οι παρακάτω όροι:
Το προϊόν έχει χρησιµοποιηθεί σωστά, σύµφωνα µε τις
δεδοµένες πληροφορίες στο έντυπο των οδηγιών χρήσης.
Εγγύηση:
Page 8
107
GR
Ούτε ο αγοραστής ούτε κανένας τρίτος δεν έχει
προσπαθήσει να επισκευάσει το προϊόν.
Τα αναλώσια παρέβυσα αντλίας και άξονας περιστροφής
του οχλού αντλίας αποκλείονται από την εγγύηση.
Η εγγύηση του εργοστασίου δεν εµποδίζει ή δεν καλύπτει τους τυχόν όρους εγγύησης από το κατάστηµα πώλησης, εάν άλλα συµφωνήσατε µαζί του.
Για οποιοδήποτε πρόβληµα έχετε µε τo κoυρευτικό παρακα­λούµε επικοινωνήστε µε το εξουσιοδοτηµένο σέρβις της GARDENA ή επιστρέψτε το προϊόν µε δική σας επιβάρυνση στο service της GARDENA µαζί µε την κάρτα εγγύησης πλήρως συµπληρωµένη και υπογεγραµµένη, στην διεύθυνση που αναγράφεται στην τελευταία σελίδα.
Page 9
185
PL
Odpowiedzialność za produkt
Zwracamy Państwa uwagę, że nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn, bądź szkody spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem, powstałe na skutek nieprawidłowo przeprowadzonych napraw lub użycia nieoryginalnych części zamiennych. Naprawy winny być przeprowadzane tylko przez punkty serwisowe Husqvarna lub autoryzowane serwisy. Dotyczy to również części uzupełniających i oprzyrządowania.
H
Termékfelelősség
Nyomatékosan utalunk arra, hogy a termékfelelősségi törvény értelmében nem felelünk a készülékeink által okozott károkért, amennyiben ezek szakszerűtlen javítás következményei, vagy ha a cseréket nem eredeti GARDENA – vagy általunk kibocsátott alkatrészekkel végzik el és a javítást nem a GARDENA megbízott szervizei végezték. Ez értelemszszerűen érvényes a kiegészítő részekre és a tartozékokra is.
CZ
Ručení za výrobek
Upozorňujeme výslovně na skutečnost, že podle zákona o ručení za výrobky nejsme povinni ručit za škody vyvo­lané našimi výrobky, pokud tyto škody byly způsobeny neodbornou opravou nebo v případě výměny dílů nebyly použity naše originální díly GARDENA, popř. díly, které jsme schválili, a oprava nebyla provedena v servisu GARDENA nebo autorizovaným specialistou. Analogické ustanovení platí rovněž pro doplňky a příslušenství.
SK
Zodpovednosť za vady výrobku
Výslovne zdôrazňujeme, že podľa zákona o ručení za výrobok nie smezodpovední za škody spôsobené našim zariadením, ak sú spôsobené nesprávnou opravou, alebo ak sa nepoužili originálne diely GARDENA alebo nami schválené diely a ak nebola oprava vykonaná značkovou opravovňou GARDENA alebo autorizovaným odborní­kom. To isté platí aj pre doplnkové diely a príslušenstvo.
GR
Υπαιτιότητα προϊόντος
Κάνουµε σαφές ότι, σύµφωνα µε τους νόµους παραγωγής των προϊόντων, δεν είµαστε υπεύθυνοι για καµία ζηµιά που προκλήθηκε από το προϊόν µας εάν δε χρησιµοποιήθηκαν για όλες τις συνδέσεις απο­λειστικά και µόνο τα γνήσια εξαρτήµατα ή ανταλλακτικά της GARDENA ή αν το σέρβις δεν πραγµατο­ποιήθηκε στο σέρβις της GARDENA. Τα ίδια ισχύουν για τα συµπληρωµατικά µέρη και τα αξεσουάρ.
SLO
Jamstvo za proizvode
Izrecno opozarjamo, da po Zakonu o jamstvu za proizvode, ne odgovarjamo za škode, ki so jih povzročile naše naprave, v kolikor je bila povzročena zaradi nestrokovnega popravila, ali pa pri zamenjavi delov niso bili upora­bljeni originalni nadomestni deli GARDENA oziroma deli, ki jih dovolimo uporabiti in če popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARDENA oz. pri pooblaščenem strokovnjaku. Ustrezno velja tudi za dele, ki nadgrajujejo napravo in pribor.
RO
Responsabilitatea legala a produsului
Menţionam in mod expres ca, in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului, nu suntem răspunzători de nici un accident provocat de produsele noastre daca se datorează reparării necorespunzătoare sau daca piesele de schimb nu sunt originale GARDENA sau aprobate de GARDENA, sau daca reparaţiile nu au fost efectuate de un Centru de Sevice GARDENA sau un specialist autorizat. Aceleaşi prevederi se aplica si piese­lor de schimb si accesoriilor.
BG
Отговорност за качество
Изрично подчертаваме, че съгласно закона за отговорност за качество, ние не носим отговорност за вредите причинени от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или части одобрени от нас и ремонта не е извършен от сервиз на GARDENA или оторизиран специалист. Същото важи за допълнителните части и принадлежности.
EST
Tootevastutus
Juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjustatud kahjude eest, kui need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel ei kasutatud GARDENA originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud GARDENA klienditeenindusspetsialistid ega meie volitatud spetsialistid. Sama kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta.
LT
Atsakomybė už produkciją
Prašome atkreipti dėmesį, kad remdamiesi „Mašinų saugos“ įstatymu, neatsakome už nuostolius, sukeltus mūsų prietaisų, jei jie atsirado dėl netinkamo remonto, arba, jei keičiant dalis, buvo naudojamos neoriginalios GARDENA dalys arba dalys, kurių mes neleidome naudoti, o remontą atliko ne GARDENA serviso centras ar įgaliotas specialistas. Tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams.
LV
Produkta atbildība
Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaņā ar Produktu atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu radītiem zaudējumiem, ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām GARDENA daļām vai ne ar mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists. Tas pats attiecas uz papildinošajām daļām un piederumiem.
Page 10
188
Deutschland /Germany
GARDENA GmbH Central Service Hans
-
Lorenser-Straße 40
D
-
89079 Ulm
Produktfragen: (+49) 731 490
-
123 Reparaturen: (+49) 731 490
-
290 service
@gardena.com
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954
– Piso 11–Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena
@
ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 4352 7400 customer.service
@
husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101
-
90
consumer.service
@
husqvarna.at
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV/ SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 2092 12 Mail: info
@gardena.be
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400
19º andar
São Paulo
SP
CEP: 05001
-
903
Tel: 0800
-
112252
marketing.br.husqvarna
@
husqvarna.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД Бул. „Андрей Ляпчев” 72 1799 София Тел.: (+ 359)02/9753076
www.husqvarna.bg
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 9330 info
@gardenacanada.com
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton
@maga.cl
Zipcode: 7560330 Temuco, Chile
Avda. Valparaíso # 01466 Phone: (+56) 45 222 126 Zipcode: 4780441
China
Husqvarna (China) Machinery Manufacturing Co., Ltd. No. 1355, Jia Xin Rd., Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Shanghai 201801 Phone: (+86) 21 59159629 Domestic Sales www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D
-
31, zona Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar
@
husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur delColegio Saint Francis
San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
@racsa.co.cr
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580 silk.adria
@zg.t
-
com.hr
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA /Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S
-
200 39 Malmö
info
@gardena.dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago, Dominican Republic Phone: (+809 ) 736-0333 joserbosquesa
@claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome
@
husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald Harju maakond 75305 Estonia kontakt.etj
@husqvarna.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B /PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
GARDENA France Immeuble Exposial 9-11 alléedes Pierres Mayettes ZAC des Barbanniers, B.P. 99
-F-
92232 GENNEVILLIERS cedex Tél. (+33) 01 4085 3040 service.consommateurs
@
gardena.fr
Georgia
ALD Group Beliashvili 8 1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk
Greece
HUSQVARNA ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε. Υπ /µα Ηφαίστου 33 Α Βι. Πε. Κορωπίου 194 00 Κορωπί Αττικής
V.A.T. EL094094640 Phone: (+30) 210 66 20 225 info@husqvarna-consumer.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1-3 1044 Budapest Telefon: (+ 36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna@ husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj@ojk.is
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@ husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Como 72 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 info@gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara@kaku-ichi.co.jp
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/ 1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Bākūžu iela 6 LV-1024 Rīga
info
@husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas centras@husqvarna.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api@neuberg.lu
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3 818
-
3434
icornejo@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 0000 info@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76-437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz@husqvarna.co.nz
Norway
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info@gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+ 51)1 3320 400 ext.416 juan.remuzgo@ husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka zo.o. ul. Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Phone: (+ 48) 22 33096 00 gardena@husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa-Albarraque 2635-595 Rio de Mouro Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117-123, RO 013603 Bucureşti, S1 Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex@ines.ro
Russia
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade Phone: (+381) 118488812 miroslav.jejina@domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101-90 consumer.service@ husqvarna.at
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente@gardena.es
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+ 597) 472426 agrofix@sr.net Pobox : 2006 Paramaribo Suriname–South America
Sweden
Husqvarna AB S-561 82 Huskvarna info@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 848 800464 info@gardena.ch
Turkey
GARDENA Dost Diş Ticaret Mümessillik A.Ş. Sanayi Çad. Adil Sokak No: 1/ B Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info@gardena-dost.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo–Uruguay Tel: (+598) 22 0318 44 info@felisa.com.uy
Venezuela
C
orporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+ 58) 212 992 33 22 info@casayjardin.net.ve
0884
-
20.960. 08/1212
©
GARDENA Manufacturing GmbH D- 89070 Ulm http: //www.gardena.com
Loading...