Inhalt
Contenu Indice Inhoud Περιεχόμενα Inhold |
Seite
Page Pagina Pagina Σελίδα Side |
---|---|
D | |
Gebrauchsanweisung
Garantie |
4 - 14
53 |
Ð | |
Mode d'emploi
Garantie |
15 - 23
53 |
• | |
Istruzioni per l'uso
Garanzia |
24 - 33
54 |
Gebruiksaanwijzing
Garantie |
34 - 42
54 |
GR | |
Οδηγίες Λειτουργίας | 43 - 52 |
Evvúnor
55
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης και τις σημειώσεις που σας δίνονται. Χρησιμοποιήστε τις οδηγίες για να εξοικειωθείτε με τα κουμπιά του προγραμματιστή και τη σωστή και ασφαλή του χρήση.
Για λόγους ασφαλείας, δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τον προγραμματιστή ποτίσματος παιδιά κάτω των 16 ετών καθώς και άτομα που δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες χρήσης.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως σε ασφαλές μέρος.
Ο Ηλεκτρονικός Προγραμματιστής Ποτίσματος Τ 14 e της GARDENA είναι κατάλληλος για ερασιτεχνική χρήση σε οποιοδήποτε μέρος του κήπου σας – αποκλειστικά σε εξωτερικούς χώρους – και ελέγχει κάθε ποτιστικό ή σύστημα ποτίσματος.
Ο ηλεκτρονικός προγραμματιστής ποτίσματος Τ14 e δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε βιομηχανικές εφαρμογές ή σε συνδυασμό με χημικά, τρόφιμα, εύφλεκτα υλικά ή εκρηκτικές ουσίες.
Απαραίτητη προϋπόθεση για τη σωστή χρήση του προγραμματιστή ποτίσματος είναι η ακριβής τήρηση των υποδείξεων που θα βρείτε στις παρούσες οδηγίες χρήσεως.
Μέσα στις οδηγίες χρήσεως θα βρείτε και τους όρους χρήσης, συντήρησης και εγγύησης.
Πίεση νερού: | 1 - 12 ατμ |
---|---|
Επιτρεπόμενα υγρά: | Καθαρό τρεχούμενο νερό |
Μέγιστη θερμοκρασία νερού: | 40 °C |
Αριθμός προγραμμάτων: | 14 |
Παροχή ρεύματος: |
1 αλκαλική μπαταρία 9 V
τύπου IEC 6LR61 |
Διάρκεια μπαταρίας: | περίπου 1 έτος |
Ο ποργοαμματιστής ποτίσματος Τ 14 ε της GARDENA σας δίγει τη Ο προγραμματιστης ποτισματός τη της απησεργιστας στος τη δυνατότητα να επιλέξετε ένα από τα προενκατεστημένα προνράμματα με συχνότητα ποτίσματος από 4 φορές τη μέρα έως μία φορά πν εβδομάδα Συνδυάζεται με όλα τα ποτιστικά, τα συστήματα ποτιστικών και τα συστήματα στανόνας που θα χοησιμοποιήσετε νια να ποτίσετε τον κήπο σας.
Ο προγραμματιστής ποτίσματος θα ποτίζει τον κήπο σας εντελώς αυτόματα, σύμφωνα με το πρόγραμμα που θα επιλέξετε. Μπορείτε να ρυθμίσετε τον προγραμματιστή να ποτίζει νωρίς το πρωί ή αργά το βοάδιι ώστε να περιορίσετε την εξάτιμση του γερού ή όταν λείπετε σε διακοπές.
Για να λειτομονήσει ο ποογοαμματιστής ποέπει:
Ο ποργοαιματιστής ποτίσματος είναι εφοδιασμένος με οακόο 33.3 mm (1 (vroac)
Η συστολή G 3/4 χρησιμοποιείται όταν θέλετε να συνδέσετε τον ποονοαμματιστή σας σε βούση G 3/4 (26.5 mm) Απλά βιδώστε τη συστολή πάνω στο ρακόρ 1 ίντσας πριν τον συνδέσετε με τη βρύση.
Το βίδωμα με το νέοι είναι αρκετό. Μην νοησιμοποιείτε πένσα!
ημείωση : Η οθόνη ① του προγραμματιστή ποτίσματος είναι Σημειωση: Η οθονη ()) του προγραμματιστη ποτισματος ειναι αποσπώμενη (εικ Β). Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να κάνετε τον ποογοαμματισμό σε οποιοδήποτε χώρο μακοιά από το σημείο που έχετε συνδέσει το σώμα του προγραμματιστή.
Menu-O.K. → Για την καταγώρηση των δεδομένων στη μνήμη και τη μετάβαση. στο επόμενο στάδιο ποονραμματισμού.
Κατάσταση οθόνης - το πρόγραμμα ποτίσματος είναι εγεργό.
όνοανα μεγία ναδ ροτριμητοπ στιμμανόνοπ οτ – σανόθο αρι
→ Ώρες οι ώρες της τρέχουσας ώρας τα λεπτά της τρέχουσας ώρας.
→ | Ώρα έναρξης ποτίσματος (για το πρόγραμμα ποτίσματος πο | |||
---|---|---|---|---|
έχετε επιλέξει). | ||||
Ώρες | Οι ώρες της ώρας που θα ενεργοποιηθεί το | |||
επιλεγμένο πρόγραμμα. | ||||
Λεπτά | Τα λεπτά της ώρας που θα ενεργοποιηθεί το | |||
επιλεγμένο πρόγραμμα. |
Εμφανίζεται το πρόγραμμα που έχετε επιλέξει.
→ οι ώρες (της τρέχουσας ώρας) αναβοσβήνουν.
1. Πατήστε το κουμπί man . για να επιλέξετε την ώρα έναρξης ποτίσματος. π.χ. 7 .
Στη συνέχεια πατήστε το Ο.Κ. για να μπει η ώρα στη μνήμη και να αρχίσουν να αναβοσβήνουν τα λεπτά.
Πατήστε το Ο.Κ. για να μπουν τα λεπτά της ώρας έναρξης ποτίσματος στη μνήμη και να αρχίσει να αναβοσβήνει ο αριθμός / κωδικός του προγράμματος. 1 - 14.
Συμβουλευτείτε τη λίστα με τα 14 προγράμματα και βρείτε αυτό που σας ταιριάζει. Πατήστε το κουμπί man. μερικές φορές μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ο αριθμός / κωδικός του προγράμματος που επιλέξατε από τη λίστα.
Σημείωση: Εάν επιλέξετε το 00 (stand by) όλα τα προγράμματα μένουν ανενεργά και ο προγραμματιστής δεν θα ποτίσει καθόλου.
Μπορείτε να ανοίξετε τον προγραμματιστή ποτίσματος χειροκίνητα ανά πάσα στιγμή πατώντας το κουμπί man. Αν δεν πατήσετε ξανά το κουμπί man. για να κλείσετε τον προγραμματιστή, το πότισμα θα σταματήσει αυτόματα μετά από 30 λεπτά.
Για να δείτε τα δεδομένα που υπάρχουν στη μνήμη του προγραμματιστή πατήστε συνεχόμενα το κουμπί Ο.Κ. Εμφανίζονται διαδοχικά όλα τα στάδια προγραμματισμού, χωρίς να επηρεάζονται τα δεδομένα. Αν θέλετε να αλλάξετε κάποιο από τα δεδομένα ακολουθήστε τις οδηγίες στην αρχή της παραγράφου 6.4.
κωδικός αριμός
του προγράμ- ματος |
Συχνότητα ποτίσματος |
Διαρκεια
ποτίσματος |
---|---|---|
00 |
Απενεργοποίηση όλων των
προγραμμάτων |
|
01 | Κάθε 6 ώρες (4 φορές την ημέρα) | 3 λεπτά |
02 | Κάθε 12 ώρες (2 φορές την ημέρα) | 3 λεπτά |
03 | Κάθε 12 ώρες (2 φορές την ημέρα) | 15 λεπτά |
04 | Κάθε 24 ώρες (1 φορά την ημέρα) | 3 λεπτά |
05 | Κάθε 24 ώρες (1 φορά την ημέρα) | 5 λεπτά |
06 | Κάθε 24 ώρες (1 φορά την ημέρα) | 30 λεπτά |
07 | Κάθε 24 ώρες (1 φορά την ημέρα) | 1 ώρα |
08 | Κάθε 2 ημέρες | 5 λεπτά |
09 | Κάθε 2 ημέρες | 30 λεπτά |
10 | Κάθε 2 ημέρες | 1 ώρα |
11 | Κάθε 3 ήμερες | 30 λεπτά |
12 | Κάθε 3 ημέρες | 1 ώρα |
13 | Κάθε 7 ημέρες | 1 ώρα |
14 | Κάθε 7 ημέρες | 2 ώρες |
Χειροκίνητη λειτουργία με τσ On/Off-man.
Ανά πάσα στιγμή, πριν ή μετά τον προγραμματισμό, μπορείτε να ανοίξετε χειροκίνητα τον προγραμματιστή ποτίσματος Τ 14 e της GARDENA, πατώντας το κουμπί man. μία φορά.
Για να κλείσετε τον προγραμματιστή και να σταματήσει το πότισμα πατήστε ξανά το κουμπί man. αλλιώς το πότισμα θα σταματήσει αυτόματα μετά από 30 λεπτά.
Για να εξασφαλίσετε την ασφαλή λειτουργία του προγραμματιστή ποτίσματος χρησιμοποιείτε μόνο μία αλκαλική μπαταρία 9 V τύπου IEC 6LR61.
Εάν το βολτάζ της μπαταρίας πέσει κάτω από ένα συγκεκριμένο επίπεδο, εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη Batt . Στο σημείο αυτό και μέχρι η μπαταρία να αδειάσει εντελώς (οπότε η βαλβίδα δεν ανοίγει καθόλου), εκτελείται μόνο
χειροκίνητο πότισμα. Τα προγράμματα ποτίσματος που υπάρχουν στον προγραμματιστή δεν εκτελούνται. Εάν τη στιγμή που θα αδειάσει τελείως η μπαταρία η βαλβίδα είναι ανοιχτή, κλείνει αυτόματα. Ο έλεγχος του βολτάζ της μπαταρίας πραγματοποιείται μεταξύ του ανοίγματος και κλεισίματος της ηλεκτροβάννας, έτσι ώστε να μπορείτε ανά πάσα στιγμή να ελέγξετε την κατάσταση της μπαταρίας. Για να ελέγξετε τη μπαταρία, πιέστε δύο φορές το κουμπί On/Off-man. Εάν η ηλεκτροβάννα κλείσει κανονικά χωρίς να εμφανιστεί η ένδειξη Batt. στην οθόνη, η μπαταρία δεν χρειάζεται αντικατάσταση. Σε περίπτωση όμως που η οθόνη σβήσει και εμφανιστεί μόνο η ένδειξη Batt., τότε η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί.
Με την αλλαγή της μπαταρίας χάνονται όλα τα δεδομένα από τη μνήμη. Προγραμματίστε ξανά το μηχάνημα από την αρχή. Για περισσότερες πληροφορίες βλ § 6.1. Τοποθέτηση καινούριας μπαταρίας.
Για να προστατέψετε τον προγραμματιστή σας από πιθανή κλοπή, προμηθευτείτε από το σέρβις της GARDENA τον ειδικό κρίκο αντικλεπτικής προστασίας με κωδικό (1815-00.791.00). Ο κρίκος αντικλεπτικής προστασίας βιδώνεται στο πίσω μέρος του προγραμματιστή. Μόλις βιδώσετε τον κρίκο βεβαιωθείτε ότι η βίδα δεν μπορεί πλέον να ξεβιδωθεί. Χρησιμοποιήστε τον κρίκο αντικλεπτικής προστασίας για να περάσετε από μέσα π.χ. μία αλυσίδα.
Μόλις συνδεθεί το υγρασιόμετρο της GARDENA κωδ 1187, το πότισμα ελέγχεται και με βάση το επίπεδο υγρασίας του εδάφους.
Το υγρασιόμετρο συνδέεται στην υποδοχή ⑥ στο πίσω μέρος του προγραμματιστή (εικ Α).
Εάν το υγρασιόμετρο δείξει αρκετή υγρασία, το πότισμα διακόπτεται ή αναστέλλεται.
Σημείωση: η χειροκίνητη λειτουργία είναι ακόμα δυνατή πατώντας το κουμπί On/Off-man.
Μόλις συνδεθεί ο αισθητήρας βροχής της GARDENA κωδ 1189, το πότισμα ελέγχεται και με βάση τις βροχοπτώσεις.
Ο αισθητήρας βροχής συνδέεται στην υποδοχή (6), εναλλακτικά με το υγρασιόμετρο, στο πίσω μέρος του προγραμματιστή (εικ Α).
Τρόπος λειτουργίας Εάν ο αισθητήρας βροχής βραχεί το πότισμα διακόπτεται ή αναστέλλεται.
Σημείωση: η χειροκίνητη λειτουργία είναι ακόμα δυνατή πατώντας το κουμπί On/Off-man.
Πρόβλημα | Πιθανή αιτία | Προτεινόμενη λύση | |
---|---|---|---|
Πατώντας το
On/Off-man. ο προγραμματιστής |
Η μπαταρία είναι
πεσμένη. |
Τοποθετείστε
καινούρια αλκαλική μπαταρία. |
|
δεν ποτίζει. | Η βρύση είναι κλειστή. | Ανοίξτε τη βρύση. | |
Ο προγραμματιστής
δεν ποτίζει. |
Η μπαταρία είναι
πεσμένη. |
Τοποθετείστε
καινούρια αλκαλική μπαταρία. |
|
Αλλάξατε τα δεδο-
μενα ακριβώς την ώρα που θα άρχιζε το πότισμα, ή αμέσως πριν. |
Κάντε τις ρυθμίσεις
σας σε χρόνο διαφορετικό από την αναμενόμενη ώρα έναρξης ποτίσματος. |
||
Η βρύση είναι κλειστή. | Ανοίξτε τη βρύση. | ||
Το υγρασιόμετρο ή ο
αισθητήρας βροχής ανέστειλαν το πότισμα. |
Εάν τα φυτά
χρειάζονται πότισμα, ελέγξτε το σημείο που έχετε εγκαταστήσει το υγρασιόμετρο ή τον αισθητήρα βροχής. |
||
Η μπαταρία αδειάζει
σε μικρό χρονικό διάστημα. |
Δεν
είχατε
τοποθετήσει αλκαλική μπαταρία. |
Χρησιμοποιείτε μόνο
αλκαλική μπαταρία. |
Εάν έχετε οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα, απευθυνθείτε στο service της GARDENA. Θα χαρούν να σας εξυπηρετήσουν.
Κάνουμε σαφές ότι, σύμφωνα με τους νόμους παραγωγής των προϊόντων, δεν είμαστε υπεύθυνοι για καμία ζημιά που προκλήθηκε από το προϊόν μας εάν δε χρησιμοποιήθηκαν για όλες τις συνδέσεις αποκλειστικά και μόνο τα γνήσια εξαρτήματα ή ανταλλακτικά της GARDENA ή αν το σέρβις δεν πραγματοποιήθηκε στο σέρβις της GARDENA. Τα ίδια ισχύουν για τα συμπληρωματικά μέρη και τα αξεσουάρ.
Ανακύκλωση: (σύμφωνα με την οδηγία RL2002/96/EC) Μην πετάξετε τον προγραμματιστή μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Παραδώστε τον σε κάποιο κέντρο ανακύκλωσης.
Η υπογεγραμμένη:
GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm
πιστοποιεί ότι τα μηχανήματα που υποδεικνύονται κάτωθι, όταν φεύγουν από το εργοστάσιο, είναι κατασκευασμένα με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και τα Κοινοτικά πρότυπα ασφαλείας και προδιαγραφές.
Αυτό το πιστοποιητικό ακυρώνεται εάν τα μηχανήματα συναρμολογούνται χωρίς δική μας άδεια.
Περιγραφή του μηχανήματος: Ποτίσματος
Έτος πιστοποιητικού ποιότητας CE: 1999
Τύπος: T 14 e
Κωδ. Νο.: 1820
Ulm. 01.09.1999
Ποοδιανοαφές ΕΚ: Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 89/336/FK 007,0007 ΕΚ Προδιανραφή 93/68/FK
Thomas Heinl Διευθυντής Τεχνικού Τμήματος
aanzien van de handelaar/verkoper bestaande aansprakelijkheid. Stuur in geval van storing het defecte apparaat samen met de kassabon en een beschrijving van de storing gefrankeerd op naar het op de achterzijde aangegeven serviceadres.
Η εγγύηση του εργοστασίου δεν εμποδίζει ή δεν καλύπτει τους τυχόν όρους εγγύησης από το κατάστημα πώλησης, εάν άλλα συμφωνήσατε μαζί του.
Η GARDENA εγγυάται αυτό το προϊόν για 24 μήνες (από την ημερομηνία αγοράς). Η εγγύηση καλύπτει όλες τις σημαντικές βλάβες οι οποίες θα προκληθούν αποκλειστικά από σφάλματα στο υλικό ή την κατασκευή του προϊόντος. Εάν το προϊόν καλύπτεται από εγγύηση είναι δική μας επιλογή εάν θα αντικαταστήσουμε ή θα επισκευάσουμε το προϊόν δωρεάν εφόσον ακολουθήθηκαν οι παρακάτω όροι:
Βλάβες που προκλήθηκαν στον προγραμματιστή από μπαταρία που τοποθετήθηκε λάθος ή από χυμένα υγρά μπαταρίας μέσα στον προγραμματιστή δεν καλύπτονται με εγγύηση.
GARDENA (+49) 731 490-123
(+49) 7 31 490-290
(1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires
Austria / Österreich
GARDENA
São Paulo - SP - Brasil -CEP 04715-005
DENEX LTD Phone: (+359) 2 958 18 21
GARDENA Canada Ltd 100 Summerlea Boad
Chile
Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 6883
Phone: (+385) 1 622 777 0
FARMOKIPIKI I TD PO Box 7098
GARDENA spol. s r.o. Phone: (+420) 800 100 425
GARDENA Norden AB Box 9003
Habitec Ov
Great Britain
NE13 6DS
Greece
Psomadopoulos S.A. Ifaistou 33A
GARDENA
Ireland
Italv GARDENA Italia S.p.A
Japan KAKUICHI Co Ltd
5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku Tokyo 102-0084
Phone: (+352) 40 14 01
Postbus 50176 1305 AD ALMERE
Phone: (+599) 9 767 66 55
Building 2
GARDENA Norden AB 1086 Oslo info@gardena.no
05-532 Baniocha
GARDENA Portugal I da
Phone: (+351) 21 922 85 30
MADEX INTERNATIONAL SEL Sector 1 Bucuresti BO 013603 madex@ines ro
123007 г Москва Теп : (+7) 495 247 25 10
40 Jalan Pemimpin
1236 Trzin Phone: (+386) 1 580 93 32
Phone: (+27) 11 315 02 23
La Fiunua
GARDENA / Dost Dis Ticaret Kartal - İstanbul
08130. Ukraine Phone: (+380) 44 459 57 03
Melnor Inc. service us@melnor.com
1820-20 960 10/1206 © GARDENA D-89070 Ulm