D | Gebrauchsanweisung |
---|---|
Bewässerungsuhr electronic | |
F | Mode d'emploi |
Programmateur electronic | |
I | Istruzioni per l'uso |
Watertimer elettronico | |
NL | Gebruiksaanwijzing |
Elektronische watertimer | |
GR | Οδηγίες χρήσης |
Ηλεκτρονικός Προγραμ- | |
ματιστής Ποτίσματος |
Σας καλωσορίζουμε στον κήπο με την GARDENA...
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και τηρείτε τις υποδείξεις που αναφέρονται μέσα. Χρησιμοποιήστε τις οδηγίες χρήσης για να εξοικειωθείτε με τον Προγραμματιστή Ποτίσματος, τη σωστή χρήση και τις υποδείξεις ασφάλειας.
Για λόγους ασφάλειας, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τον Προγραμματιστή Ποτίσματος παιδιά κάτω των 16 ετών καθώς και άτομα, τα οποία δεν έχουν εξοικειωθεί με τις οδηγίες χρήσης.
→ Σας παρακαλούμε να διαφυλάξετε τις οδηγίες χρήσης σε ασφαλές μέρος.
|
64 |
---|---|
3. Λειτουργία | . 66 |
4. Θέση σε λειτουργία | 67 |
5. Χειρισμός | 69 |
6. Πιθανά προβλήματα | 73 |
7. Θέση εκτός λειτουργίας | 74 |
8. Τεχνικά στοιχεία | 75 |
9. Service | 76 |
Προβλεπόμενες χι | ρήσεις |
Ο Προγραμματιστής Ποτίσματος της GARDENA προβλέπεται
για ερασιτεχνική χρήση σε οποιοδήποτε μέρος του κήπου σας – αποκλειστικά σε εξωτερικό περιβάλλον – και ελέγχει τεχνητές βροχές και ποτιστικά συστήματα. |
---|
ασμό με νημικά τοόφιμα εύφλεκτα υλ
2. Για την ασφάλειά σας
Προσοχή! |
---|
→ Ο Προγραμματιστής Ποτίσματος χρησιμοποιείται μόνο
σε εξωτερικό περιβάλλον. |
Ο Προγραμματιστής Ποτίσματος δεν επιτρέπεται να χρησι-
μοποιείται σε κλειστούς χώρους. |
Η ελάχιστη δυναμική πἰεση ανἐρχεται σε 1 ατμ., η μἐγιστη
δυναμική πἱεση σε 12 ατμ. Η ελάχιστη ποσότητα ροής ανέρχεται σε 20 λτρ/ώρα. |
→ Ελέγχετε τακτικά το φίλτρο στο ρακόρ κορμού και καθα- |
Μπαταρία: |
ρίστε το εάν είναι αναγκαίο.
→ Μην τραβάτε το συνδεδεμένο λάστιχο και αποφεύγετε καταπόνησεις. Για λόγους λειτουργικής ασφάλειας επιτρέπεται η χρήση μόνο αλκαλικής μπαταρίας 9 V τύπου IEC 6LR61. Η διάρκεια λειτουργίας περ. 1 έτους επιτυγχάνεται μόνο εφόσον η νέα αλκαλική μπαταρία διαθέτει ονομαστική τάση τουλάχιστον 9 V. → Ελέγξτε την μπαταρία πριν την αγορά της. |
---|---|
Θέση σε λειτουργία: |
Ο Προγραμματιστής Ποτίσματος επιτρέπεται να βιδώνεται
στη βρύση στην κατακόρυφη θέση με το ρακόρ κορμού προς τα πάνω, έτσι ώστε να μην εισχωρεί νερό στον ειδικό χώρο της μπαταρίας. Ο Προγραμματιστής Ποτίσματος ανοίγει αφού σημειωθεί το χρονικό σημείο έναρξης σύμφωνα με την επιλογή του προ- γράμματος ποτίσματος. Για να αποφύγετε αθέλητο βρέξιμό σας κατά το χειρισμό, θα πρέπει πριν από την επιλογή του προγράμματος ποτίσματος να έχει συνδεθεί το λάστιχο ή να είναι κλειστή η βρύση. Εναλλακτική λύση προσφέρει και η αφαίρεση της οθόνης για χειρισμό από μακριά. |
Επιτρεπόμενα υγρά: |
Η θερμοκρασία του νερού που περνά μέσα από τον
προγραμματιστή δεν επιτρἐπεται να υπερβαίνει τους 40°C. → Χρησιμοποιείτε μόνο καθαρό τρεχούμενο νερό. |
Περιστρεφόμενο κουμπί και πλήκτρο ΟΚ:
Με τον Προγραμματιστή Ποτίσματος της GARDENA μπορείτε να επιλέξετε διάφορες ώρες και συχνότητες ποτίσματος με διαφορετικές διάρκειες ποτίσματος, ανεξάρτητα από το αν χρησιμοποιείτε σύστημα τεχνητής βροχής, σύστημα καταιωνισμού ή σύστημα σταγόνας.
Ο Προγραμματιστής Ποτίσματος θα ποτίζει για σας υπεραυτόματα σύμφωνα με το πρόγραμμα επιλογής σας. Μπορείτε να ρυθμίσετε τον προγραμματιστή να ποτίζει νωρίς το πρωί ή αργά το βράδυ, ώστε να περιορίσετε την εξάτμιση νερού, ή όταν λείπετε σε διακοπές.
Προγραμματίζετε με εύκολο τρόπο την ώρα (με ακρίβεια), την έναρξη ποτίσματος, τη διάρκεια και τη συχνότητα, περιστρέφοντας την ένδειξη 2 του περιστρεφόμενου κουμπιού 1 στον επιθυμητό αριθμό και επιβεβαιώνοντας με το πλήκτρο ΟΚ 3 .
Ο Προγραμματιστής Ποτίσματος ανοίγει αφού σημειωθεί το χρονικό σημείο έναρξης.
μπαταρία έχει εκκενωθεί.
→ Αντικαταστήστε μπαταρία (βλέπε 4. Θέση σε λειτουργία "Τοποθέτηση μπαταρίας").
Η λειτουργική ασφάλεια του Προγραμματιστή Ποτίσματος εξαρτάται από τη λειτουργική ικανότητα της μπαταρίας.
Κάθε φορά που αλλάζετε μπαταρία το πρόγραμμα χάνεται και πρέπει να το προγραμματίσετε πάλι. (5. Χειρισμός)
Σε περίπτωση απουσίας σας για μεγάλο χρονικό διάστημα, προς αποφυγή διακοπής της λειτουργία του Προγραμματιστή Ποτίσματος λόγω εξασθενημέ νης μπαταρίας, πρέπει να αντικαταστήσετε τη μπαταρία εγκαίρως.
Για την αντικατάσταση της μπαταρίας παίζει αποφασιστικό ρόλο η μέχρι τώρα διάρκεια λειτουργίας της μπαταρίας
Σύνδεση Προγραμματιστή Ποτίσματος:
και η προβλεπόμενη διάρκεια της απουσίας, η οποία δεν επιτρέπεται στο σύνολό της να υπερβαίνει το ένα έτος.
Ακόμα κι αν η μπαταρία είναι σχεδόν άδεια, η ηλεκτροβάνα του προγραμματιστή θα κλείσει, διότι η ελάχιστη αυτή ενέργεια είναι αρκετή για να κλείσει μια ανοιχτή ηλεκτροβάνα, όχι όμως και για να την ανοίξει.
Ο Προγραμματιστής Ποτίσματος είναι εφοδιασμένος με ρακόρ κορμού ④ για βρύσες με σπείρωμα 33,3 mm (G1"). Η συνημμένη συστολή ⑤ εξυπηρετεί στη σύνδεση του Προγραμματιστή Ποτίσματος σε βρύσες με σπείρωμα 26,5 mm (G¾").
Σύνδεση αντικλεπτικής προστασίας (προαιρετικά):
5. Χειρισμὀς
Ρύθμιση προγράμματος ποτίσματος:
Για να προστατέψετε τον Προγραμματιστή Ποτίσματος από πιθανή κλοπή, μπορείτε να προμηθευτείτε από το service της GARDENA την αντικλεπτική προστασία GARDENA κωδ. 1815-00.791.00.
Μόλις βιδώσετε τον κρίκο, η βίδα δεν επιτρέπεται πλέον να ξεβιδωθεί.
Η οθόνη ② του Προγραμματιστή Ποτίσματος είναι αποσπώμενη. Αυτό σημαίνει ότι η ρύθμιση του προγράμματος ποτίσματος μπορεί να γίνει επίσης και ανεξάρτητα από το σημείο σύνδεσης του Προγραμματιστή Ποτίσματος.
Η τρέχουσα ώρα και η ώρα έναρξης ποτίσματος ρυθμίζονται στην πλησιέστερη ώρα, όχι σε λεπτά.
2.
Σε ημέρες καλοκαιρίας ή κακοκαιρίας μπορείτε να αλλάξετε τη διάρκεια ποτίσματος πριν γίνει έναρξη του προγράμματος, χωρίς να είναι απαραίτητη νέα εισαγωγή δεδομένων τρέχουσας ώρας, ώρας έναρξης ποτίσματος και συχνότητας ποτίσματος.
Η αλλαγμένη διάρκεια ποτίσματος είναι ενεργός.
Σε ιδιαίτερα ζεστές ημέρες δεν επαρκεί μερικές φορές η προγραμματισμένη διάρκεια ποτίσματος. Σε τέτοιοες περιπτώσεις μπορεί να γίνει επιπλέον και χειροκίνητο πότισμα.
Κατά τη χειροκίνητη λειτουργία το ρυθμισμένο πρόγραμμα παραμένει στη μνήμη.
→ Περιστρέψτε το περιστρεφόμενο κουμπί στη θέση ON. Η βαλβίδα ανοίγει για 30 λεπτά, ανεξάρτητα από το ρυθμισμένο πρόγραμμα.
Για να ενεργοποιηθεί πάλι το ρυθμισμένο πρόγραμμα, πρέπει να επαναρυθμιστεί η προηγούμενη διάρκεια ποτίσματος.
Σε βροχερές ημέρες είναι περιττό συνήθως το προγραμματισμένο πότισμα. Σε τέτοιες περιπτώσεις μπορεί να διακοπεί το προγραμματισμένο πότισμα (Λειτουργία κακοκαιρίας).
Το ρυθμισμένο πρόγραμμα παραμένει στη μνήμη
→ Περιστρέψτε το περιστρεφόμενο κουμπί στη θέση OFF. Η βαλβίδα κλείνει ή παραμένει κλεισμένη, ανεξάρτητα από το ρυθμισμένο πρόγραμμα.
Για να ενεργοποιηθεί πάλι το ρυθμισμένο πρόγραμμα, πρέπει να επαναρυθμιστεί η προηγούμενη διάρκεια ποτίσματος.
72
Πρὀβλημα | Πιθανή αιτία | Προτεινὀμενη λὑση |
---|---|---|
Προγραμματιστής δεν
ποτίζει χειροκίνητα μέσω |
Μπαταρία πολύ πεσμένη
(αναβοσβήνουν 3 φωτοδίοδοι). |
→ Τοποθετήστε νέα
αλκαλική μπαταρία. |
"ON/OFF" | Βρύση κλειστή. | → Ανοίξτε βρύση. |
Προγραμματιστής δεν
ποτίζει αυτόματα |
Περιστρεφόμενο κουμπἰ στη
θἐση "Frequency" ἠ "ON/OFF". |
→ Περιστρέψτε κουμπἰ στη
θἐση "Run Time Minutes". |
→ Τοποθετήστε νέα
αλκαλική μπαταρία. |
||
Εισαγωγή ή αλλαγή δεδομένων
κατά τη διάρκεια παλμού έναρξης ή αμέσως πριν. |
→ Εισαγωγή ή αλλαγή
δεδομένων όχι εντός των ρυθμισμένων ωρών έναρξης. |
|
Βρύση κλειστή. | → Ανοίξτε βρύση. | |
Μπαταρία αδειάζει σε μικρό
χρονικό διάστημα |
Δεν χρησιμοποιήσατε
αλκαλική μπαταρία. |
→ Χρησιμοποιείτε μόνο
αλκαλική μπαταρία. |
Εἀν ἐχετε οποιοδήποτε ἀλλο πρόβλημα, απευθυνθείτε στο service της GARDENA.
Διάθεση μεταχειρισμένων μπαταριών:
→ Η διάθεση των μεταχειρισμένων μπαταριών γίνεται με επιστροφή τους σε ένα από τα καταστήματα πωλήσεων ή στις αρμόδιες τοπικές υπηρεσίες διάθεσης ειδικών απορριμμάτων.
Η διάθεση της μπαταρίας επιτρέπεται να γίνεται μόνο σε εκκενωμένη κατάσταση.
Αποθήκευση / ξεχειμώνιασμα:
Ανακὑκλωση: (σὐμφωνα με την οδηγία RL2002/96/EC)
→ Πριν αρχίσει η περίοδος παγετών πρέπει να αποθηκεύσετε τον Προγραμματιστή Ποτίσματος σε ξηρό μέρος που προστατεύεται από παγετούς.
Μην πετάξετε τον προγραμματιστή μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Παραδώστε τον σε κάποιο κέντρο ανακύκλωσης.
GR
Ελάχ./μέγ. δυναμική πἰεση: | 1 ατμ. / 12 ατμ. |
---|---|
Ελάχιστη ποσότητα ροής: | 20 λτρ/ώρα |
Επιτρεπόμενο υγρό: | Καθαρό τρεχούμενο νερό |
Μέγιστη θερμοκρασία νερού: | 40 °C |
Αριθμός προγραμμάτων ποτίσματος ανά ημέρα: | Μέχρι 3 |
Προγράμματα ποτἰσματος ανά εβδομάδα: | Κάθε μέρα, κάθε 2η, 3η ή 7η ημέρα |
Διάρκεια ποτίσματος ανά πρόγραμμα: |
1, 3, 5, 7, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60, 75, 90,
120, 150 ή 180 λεπτά. |
Μπαταρία: | 1 αλκαλική μπαταρία 9 V τύπου IEC 6LR61 |
Διάρκεια μπαταρίας: | Περίπου 1 έτος |
GR
Εγγύηση |
|
---|---|
μπαταρίας μέσα στον προγραμματιστή δεν καλύπτονται
με εγγύηση. |
|
Η εγγύηση του εργοστασίου δεν εμποδίζει ή δεν καλύπτει
τους τυχόν όρους εγγύησης από το κατάστημα πώλησης, εάν άλλα συμφωνήσατε μαζί του. |
|
Κάνουμε σαφές ότι, σύμφωνα με τους νόμους παραγωγής των προϊόντων, δεν είμαστε υπεύθυνοι για καμία ζημιά που προκλήθηκε από το προϊόν μας εάν δε χρησιμοποιήθηκαν για όλες τις συνδέσεις αποκλειστικά και μόνο τα γνήσια εξαρτήματα ή ανταλλακτικά της GARDENA ή αν το σέρβις δεν πραγματοποιήθηκε στο σέρβις της GARDENA. Τα ίδια ισχύουν για τα συμπληρωματικά μέρη και τα αξεσουάρ.
Η υπογεγραμμένη: GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm
πιστοποιεί ότι τα μηχανήματα που υποδεικνύονται κάτωθι, όταν φεύγουν από το εργοστάσιο, είναι κατασκευασμένα με τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και τα Κοινοτικά πρότυπα ασφαλείας και προδιαγραφές.
Αυτό το πιστοποιητικό ακυρώνεται εάν τα μηχανήματα συναρμολογούνται χωρίς δική μας άδεια.
Περιγραφή του μηχανήματος : |
Ηλεκτρονικός Προγραμμα-
τιστής Ποτίσματος WT 1030 |
Ulm, 20.07.2001 |
---|---|---|
Κωδ. Νο.: | 1825 | S Min |
Προδιαγραφές ΕΚ: |
Ηλεκτρομαγνητική συμβα-
τότητα 89/336/ΕΚ Προδιαγραφή 93/68/ΕΚ |
Τhomas Heinl
Διευθυντής Τεχνικού |
Έτος πιστοποιητικού
ποιότητας CE: |
2001 | Τμήματος |
GR
Somioo Contor Argentina Callo Colonia Janonesa s/r
Phone: (+54) 34 88 49 40 40
Somerton, Victoria, 3062 Phone: (+61) 1800 658 276
Austria / Österreich
Brazil Palash Comércio e Importação Ltda. São Paulo - SP - Brasil -CEP 04715-005
DEINEX LIU. Phone: (+359) 2 958 1821
200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro@racsa.co.ci
Phone: (+385) 1 622 777 0 gardena@klis-trgovina.hr Cynrus 1641 Nicosia
Habitec Oy Martinkyläntie 52
69 rue de la Palla Etalla Tél. (+33) 0826 101 455
110 Rovkisvik
P.O. Box 8200, Curacao Phone: (+599) 9 767 66 55
BLDG., 8F, 5-1 Nibanncyo, Chivoda-ku, Tokyo 102-0084
L-2010 Luxembourg Phone: (+352) 4014.01
1205 AD ALMERE
Norway
05-532 Baniocha Phone: (+48) 2272756 90
CARDENA Portugal Lda
Edif. GARDENA Algueirão 2725-596 Mem Martins
info@gardena.no
amida@col.ru
Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277
Phone: (+386) 1 580 93 00
C/Basauri, nº 6 20023 Maaria Phone: (+34) 91 708 05 00
000 00
Switzerland / Schweiz
Turkev
Phone: (+380) 44 459 57 03
Melnor Inc Winchester, VA 22604