Gardena ΚΑΛΩΔΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΒΑΝΑΣ 24 V Εγχειρίδιο χρήσης

Page 1
Κωδ. 19035
el
el Εγχειρίδιο χρήσης
Σύστημα ελέγχου άρδευσης smart Irrigation Control
Page 2
el
Σύστημα ελέγχου άδρευσης GARDENA smart Irrigation Control
1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ............................ 4
2. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ...................................... 6
3. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ .......................................... 9
4. ΛΕΙΤΟΥΡΓIΑ ............................................ 20
5. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ............................................ 23
6. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ .......................................... 23
7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ .......................... 24
8. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ....................................... 26
9. ΑΞΕΣΟΥΑΡ / ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10. ΣΕΡΒΙΣ ................................................ 27
11. ΑΠΟΡΡΙΨΗ ............................................. 28
12. ΑΠΟΔΟΣΗ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ .......................... 29
Page 3
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών.
Αυτό το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί υπό την επίβλεψη ή,
αν έχουν παρασχεθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση του προϊόντος και έχουν γίνει κατανοητοί οι κίνδυνοι που προκύπτουν, από παιδιά ηλικίας 8 και άνω, καθώς και από άτομα με σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές αναπηρίες ή έλλειψη γνώσεων και εμπειρίας. Τα παιδιά δεν πρέπει να επιτρέπεται να παίζουν με το προϊόν. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. Η χρήση αυτού του προϊόντος από νέους κάτω των 16 ετών δεν συνιστάται.
Προοριζόμενη χρήση:
Το σύστημα ελέγχου άδρευσης GARDENA smart Irrigation Control προορίζεται για ιδιωτική χρήση στον οικιακό και στον ερασιτεχνικό κήπο, για τον έλεγχο συστημάτων τεχνητής βροχής και άρδευσης. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το αυτόματο πότισμα κατά την περίοδο των διακοπών. Δεν προορίζεται για χρήση σε εσωτερικό σύστημα άρδευσης.
Το σύστημα ελέγχου άδρευσης GARDENA smart Irrigation Control αποτελεί μέρος ενός συστήματος άρδευσης και είναι προγραμματιζόμενο μόνο σε συνδυασμό με το GARDENA smart Gateway.
el
Το σύστημα ελέγχου άδρευσης GARDENA smart Irrigation Control διαμορφώνεται μέσω της εφαρμογής GARDENA smart App και ελέγχει το πότισμα. Για το πότισμα μπορούν να χρησιμοποιούνται ένα σύστημα τεχνητής βροχής, ένα σύστημα ψεκαστήρων ή ένα σύστημα ποτίσματος με στόμια στάλαξης.
Το σύστημα ελέγχου άδρευσης GARDENA smart Irrigation Control αναλαμβάνει αυτόματα το πότισμα σύμφωνα με το επιλεγμένο πρόγραμμα και μπορεί, συνεπώς, να χρησιμοποιείται και κατά το διάστημα των διακοπών.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
Κίνδυνος τραυματισμού! Το προϊόν δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με
χημικά προϊόντα, τρόφιμα, εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες.
Page 4
el
1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Σημαντικό!
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρί­διο χρήσης πριν από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
1.1 Επεξήγηση των συμβόλων:
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης.
1.2 Προειδοποιήσεις ασφαλείας:
ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
Καρδιακή ανακοπή!
Αυτό το προϊόν δημιουργεί ηλε­κτρομαγνητικό πεδίο κατά τη λειτουργία του. Αυτό το πεδίο μπορεί να επηρεάσει τη λειτουρ­γία ενεργών ή παθητικώνιατρι­κών εμφυτευμάτων και να προ­καλέσει σοβαρούς ή θανατηφό­ρους τραυματισμούς (π.χ. βημα­τοδότες).
v Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό
το προϊόν, συμβουλευτείτε τον γιατρό σας και τον κατασκευ­αστή του εμφυτεύματός σας.
v Μετά τη χρήση του προϊόντος,
αποσυνδέστε το βύσμα ηλε­κτρικού δικτύου από την πρίζα.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
Κίνδυνος ασφυξίας!
Υπάρχει μεγάλος κίνδυνος κατά­ποσης μικρών εξαρτημάτων. Επί­σης, υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας νηπίων από την πλαστική σακού­λα (polybag).
v Κρατάτε μακριά τα παιδιά
κατά τη συναρμολόγηση του προϊόντος.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
Ηλεκτροπληξία!
Κίνδυνος τραυματισμού λόγω ηλεκτροπληξίας.
• Το προϊόν πρέπει να τροφοδο­τείται μέσω μιας διάταξης προ­στασίας ρεύματος διαρροής (RCD) με ονομαστικό ρεύμα διαρροής έως 30 mA.
Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποι­είται αποκλειστικά με το συνοδευτικό τροφοδοτικό 36 V (DC). Μην χρησι­μοποιείτε κανέναν προσαρμογέα.
Προστατεύετε το τροφοδοτικό 36 V (DC) από την υγρασία και την απευθείας έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία όταν είναι συνδεδεμένο.
Εγκαταστήστε το σύστημα ελέγχου άρδευσης σε μέρος το οποίοπροστατεύεται από τις καιρικές συνθήκες.
Page 5
el
Ελέγξτε το ηλεκτρικό καλώδιο για ζημίες προτού το χρησιμοποιήσετε.
Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για τον έλεγχο βαλβίδων 24V (AC) του
εμπορίου. Η κατανάλωση ρεύματος ανά κανάλι δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 500mA (μια βαλβίδα άρδευσης GARDENA, κωδ. 1278, χρειάζεται 150 mA).
Page 6
el
2. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
2.1 Θέση εγκατάστασης του συστήματος ελέγχου άρδευσης:
Το σύστημα ελέγχου άρδευσης είναι αδιάβροχο. Συνιστούμε την εγκατάσταση του συστήματος ελέγχου άρδευσης σε μέρος που προστατεύεται από τις καιρικές συνθήκες.
2.2 Διατομή αγωγού του καλωδίου σύνδεσης:
Η μέγιστη επιτρεπτή απόσταση μεταξύ του προϊόντος και της βαλβίδας εξαρτάται από τη διατομή αγωγού του καλωδίου σύνδεσης. Για μια απόσταση 30m, η διατομή είναι 0,5 mm² και για μια απόσταση 45m είναι 0,75 mm². Επίσης δεν πρέπει να είναι ταυτόχρονα σε λειτουργία περισσότερες από 2 βαλβίδες (εκτός από την κύρια βαλβίδα).
Το καλώδιο σύνδεσης GARDENA με αρ. προϊόντος 1280 έχει διατομή 0,5mm² και μήκος 15 m.
Αυτό το καλώδιο επιτρέπει τη σύνδεση έως και 6 βαλβίδων. Για την αδιάβροχη σύνδεση του καλωδίου, χρησιμοποιήστε το κλιπ καλωδίου GARDENA με αρ. προϊόντος 1282.
Page 7
2.3 Συναρμολόγηση του συστήματος ελέγχου άρδευσης στον τοίχο:
Οι δύο βίδες και τα ούπατ περιλαμβάνονται στη συσκευασία παράδοσης. Η απόσταση των οπών είναι 120 mm.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος πτώσης!
Εάν εγκαταστήσετε το σύστημα ελέγχου άρδευσης σε ύψος μεγαλύτερο από 2 m, υπάρχει κίνδυνος πτώσης στο έδαφος κατά την εγκατάσταση.
v Εγκαταστήστε το σύστημα ελέγχου άρδευσης σε μέγιστο ύψος 2 m. v Μην σκαρφαλώνετε σε σκάλα ή παρόμοιο βοήθημα για να
εγκαταστήσετε το σύστημα ελέγχου άρδευσης.
v Κατά τη συναρμολόγηση του συστήματος ελέγχου άρδευσης,
πατάτε σταθερά και τα δύο πόδια σας στο έδαφος.
el
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα 1.
1
Page 8
el
TOP
S/N: 00000000
36 VDC
VALVES
1+
23456CCM
120 mm
MASTER
RESET 5s
2. Σημαδέψτε τις θέσεις των οπών. Για τον σκοπό αυτό, κρατήστε το
σύστημα ελέγχου άρδευσης οριζόντια στον τοίχο και σημαδέψτε τις 2 οπές σε απόσταση 120mm μεταξύ τους.
3. Διανοίξτε τις οπές και εγκαταστήστε το σύστημα ελέγχου άρδευσης
στον τοίχο χρησιμοποιώντας τα δύο 2 συνοδευτικά ούπατ και τις βίδες.
ΣΗΜΕIΩΣΗ: Τα καλώδια πρέπει να εξέρχονται από την κάτω πλευρά!
Κατά την πρώτη εγκατάσταση λάβετε ιδίως υπόψη το μήκος των καλωδίων. Εάν θέλετε να συναρμολογήσετε πολλά συστήματα ελέγχου άρδευσης,
τοποθετήστε τα το ένα πάνω στο άλλο με κατακόρυφη απόσταση 150 mm. Η δρομολόγηση καλωδίων σάς επιτρέπει να εγκαθιστάτε έως και 3
συστήματα ελέγχου άρδευσης το ένα πάνω στο άλλο.
Page 9
3. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
3.1 Αφαίρεση του ανακουφιστικού καταπόνησης καλωδίου:
TOP
S/N: 00000000
36 VDC
+
VALVES
123456CCM
MASTER
el
3
RESET 5s
4
v Ξεβιδώστε και τις δύο βίδες 3 και αφαιρέστε το ανακουφιστικό
καταπόνησης καλωδίου 4.
Page 10
el
3.2 Επισκόπηση σύνδεσης:
S/N: 00000000
36 VDC
VALVES
123456CCM
+
36 VDC POWER SUPPLY
123456CCCC 123456CCCC
TOP
MASTER
PUMP
RESET 5s
CONTROL
V1
(ART. 1278)(ART. 1278)
V2
(ART. 1255)
V3
(ART. 1278)
V4
(ART. 1278) (ART. 1278) (ART. 1278)
(ART. 1255)
V5
V6
Κουτί βαλβίδων, κωδ. 1255 Κουτί βαλβίδων, κωδ. 1255
10
Page 11
3.3 Σύνδεση των βαλβίδων στο κουτί βαλβίδων:
Εξακριβώστε ότι η πλακέτα ακροδεκτών έχει εγκατασταθεί σωστά στο κουτί βαλβίδων.
!
123456CCCC
V1 V2 V3
(ART. 1278) (ART. 1278) (ART. 1278)
el
1. Επισημάνετε τις βαλβίδες (1 – 6) με τις κίτρινες αυτοκόλλητες ετικέτες
του κουτιού βαλβίδων.
Αυτό επιτρέπει τη σαφή αντιστοίχιση των ακροδεκτών σύνδεσης σήματος VALVES 1 – 6 του συστήματος ελέγχου άρδευσης στις βαλβίδες.
11
Page 12
el
"
123456CCCC
2. Συνδέστε ένα καλώδιο της βαλβίδας V1 στον ακροδέκτη σύνδεσης
σήματος 1 του κουτιού βαλβίδων.
3. Συνδέστε ένα καλώδιο της βαλβίδας V2 στον ακροδέκτη σύνδεσης
σήματος 2 του κουτιού βαλβίδων.
4. Συνδέστε ένα καλώδιο της βαλβίδας V3 στον ακροδέκτη σύνδεσης
σήματος 3 του κουτιού βαλβίδων.
12
Page 13
§
el
123456CCCC
5. Συνδέστε το άλλο καλώδιο της βαλβίδας V1 στον ακροδέκτη σύνδεσης
σήματος C του κουτιού βαλβίδων.
Και οι 4 ακροδέκτες σύνδεσης σήματος C συνδέονται μεταξύ τους και είναι ισοδύναμοι.
6. Συνδέστε το άλλο καλώδιο της βαλβίδας V2 στον ακροδέκτη σύνδεσης
σήματος C του κουτιού βαλβίδων.
7. Συνδέστε το άλλο καλώδιο της βαλβίδας V3 στον ακροδέκτη σύνδεσης
σήματος C του κουτιού βαλβίδων.
13
Page 14
el
3.4 Σύνδεση του κουτιού βαλβίδων με το σύστημα ελέγχου άρδευσης:
Συμβουλή: Πιέστε προς τα κάτω τον ακροδέκτη σύνδεσης σήματος με τον δείκτη, ένα κατσαβίδι ή ένα στυλό για να συνδέσετε τα καλώδια.
Με το καλώδιο σύνδεσης GARDENA, αριθ. προϊόντος 1280, μπορούν να συνδεθούν έως 6 βαλβίδες με το σύστημα ελέγχου άρδευσης.
$
TOP
S/N: 00000000
VALVES
36 VDC
+
123456CCCC 123456CCCC
MASTER
123456CCM
RESET 5s
1. Συνδέστε τον ακροδέκτη σύνδεσης σήματος 1 του κουτιού βαλβίδων με
τον ακροδέκτη σύνδεσης σήματος VALVES 1 του συστήματος ελέγχου άρδευσης.
2. Συνδέστε τον ακροδέκτη σύνδεσης σήματος 2 του κουτιού βαλβίδων με
τον ακροδέκτη σύνδεσης σήματος VALVES 2 του συστήματος ελέγχου άρδευσης.
3. Συνδέστε τον ακροδέκτη σύνδεσης σήματος 3 του κουτιού βαλβίδων με
τον ακροδέκτη σύνδεσης σήματος VALVES 3 του συστήματος ελέγχου άρδευσης.
14
Page 15
%
TOP
S/N: 00000000
VALVES
36 VDC
+
123456CCCC 123456CCCC
MASTER
12345 6CCM
RESET 5s
el
4. Συνδέστε έναν ακροδέκτη σύνδεσης σήματος C του κουτιού βαλβίδων
με τον μπλε ακροδέκτη σύνδεσης σήματος C του συστήματος ελέγχου άρδευσης.
15
Page 16
el
3.5 Σύνδεση της κύριας βαλβίδας:
Κύριο κανάλι:
Το κύριο κανάλι M ενεργοποιείται μόλις ενεργοποιηθεί μια από τις βαλβίδες.
Μπορείτε να συνδέσετε μια κεντρική βαλβίδα ως κύρια βαλβίδα ανάντη των άλλων βαλβίδων.
&
TOP
S/N: 00000000
36 VDC
VALVES
MASTER
123456CCM
+
PUMP
36 VDC POWER SUPPLY
RESET 5s
CONTROL
123456CCCC
123456CCCC
V Συνδέστε και τα δύο καλώδια με τους ακροδέκτες σύνδεσης σήματος
M και C του συστήματος ελέγχου άρδευσης (δεν χρειάζεται να ληφθεί υπόψη η πολικότητα).
16
Page 17
3.6 Σύνδεση του τροφοδοτικού:
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Υλικές ζημιές!
Καταστροφή του συστήματος ελέγχου άρδευσης όταν το τροφοδοτικό συνδεθεί σεακροδέκτες σύνδεσης εκτός των ακροδεκτών σύνδεσης 36 V DC.
v Συνδέετε το τροφοδοτικό μόνο στους ακροδέκτες 36 V DC.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Υλικές ζημιές!
Καταστροφή του συστήματος ελέγχου άρδευσης λόγω βραχυκυκλώματος.
v Ελέγξτε ολόκληρη την καλωδίωση προτού συνδέσετε το
τροφοδοτικό.
el
17
Page 18
el
/
TOP
S/N: 00000000
36 VDC
VALVES
MASTER
123456CCM
+
36 VDC POWER SUPPLY
RESET 5s
123456CCCC
123456CCCC
1. Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο στον ακροδέκτη του κόκκινου καλωδίου
και το μαύρο καλώδιο στον ακροδέκτη του μαύρου καλωδίου. (Πρέπει να ληφθεί υπόψη η πολικότητα.)
2. Συνδέστε το τροφοδοτικό με μια πρίζα.
18
Page 19
3.7 Κλείσιμο του καλύμματος:
S/N: 00000000
36 VDC
+
VALVES
123456CCM
el
TOP
MASTER
RESET 5s
3
4
1. Τοποθετήστε το ανακουφιστικό καταπόνησης καλωδίου 4 και σφίξτε τις
δύο βίδες 3.
2. Πιέστε το κάλυμμα στο σύστημα ελέγχου άρδευσης.
19
Page 20
el
4. ΛΕΙΤΟΥΡΓIΑ
4.1 Οθόνη LED:
LED ισχύος:
1
Πράσινο χρώμα: Σε λειτουργία
Ενδεικτικό LED σύνδεσης / Ισχύς σήματος:
2
Αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα: Κατά τη σύνδεση Πράσινο: Υψηλή ισχύς σήματος Κίτρινο: Μέση ισχύς σήματος Κόκκινο: Χαμηλή ισχύς σήματος Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα: Σφάλμα σύνδεσης
3 12
LED ενεργού ποτίσματος:
3
Πράσινο χρώμα: Ενεργό πότισμα Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα: Σφάλμα βαλβίδας
(βλ. 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ)
20
Page 21
4.2 Χρήση του συστήματος ελέγχου άρδευσης με την εφαρμογή GARDENA smart App:
Μπορείτε να χρησιμοποιείτε την εφαρμογή GARDENA smart App για να ελέγχετε όλα τα προϊόντα GARDENA smart system από οποιοδήποτε σημείο και ανά πάσα στιγμή. Η δωρεάν εφαρμογή GARDENA smart App διατίθεται στο App Store (Apple) και στο Google Play.
Για την ενσωμάτωση, απαιτείται μια πύλη GARDENA smart Gateway με σύνδεση στο Internet. Μπορείτε να ενσωματώσετε όλα τα προϊόντα GARDENA smart system μέσω της εφαρμογής. Για να το κάνετε αυτό, ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή.
Έχετε στη διάθεσή σας τις ακόλουθες επιλογές για τη λειτουργία του συστήματος ελέγχου άρδευσης:
– Σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα στην εφαρμογή GARDENA smart App:
Ημέρες ποτίσματος, έναρξη, διάρκεια ποτίσματος
– Κατά περίπτωση, στην εφαρμογή GARDENA smart App:
Έναρξη και τερματισμός
– Λειτουργία μέσω των Amazon Alexa, Apple Home App (Siri) και Google
Assistant
el
21
Page 22
el
4.3 Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων:
TOP
S/N: 00000000
36 VDC
+
1. Πατήστε σύντομα το πλήκτρο Reset 5.
Νέα σύνδεση.
VALVES
123456CCM
MASTER
RESET 5s
5
– ή –
2. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Reset 5 για τουλάχιστον 5
δευτερόλεπτα.
Ακυρώνει την υπάρχουσα σύνδεση και επιτρέπει την πραγματοποίηση νέας σύνδεσης, π.χ. σε διαφορετικό Gateway.
22
Page 23
5. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
5.1 Καθαρισμός του συστήματος ελέγχου άρδευσης:
Μην χρησιμοποιείτε καυστικά ή αποξεστικά υλικά καθαρισμού. v Καθαρίζετε το σύστημα ελέγχου άρδευσης με υγρό πανί (μην
χρησιμοποιείτε διαλύτες).
6. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
6.1 Αποθήκευση:
Το προϊόν πρέπει να φυλάσσεται μακριά από τα παιδιά.
Οι βαλβίδες άρδευσης μπορεί να υποστούν μόνιμες ζημιές σε θερμοκρασίες χαμηλότερες των 5 °C. Πριν από τον παγετό προτείνουμε τη λήψη των ακόλουθων μέτρων προφύλαξης:
1. Κλείστε τη βρύση και λύστε το συνδετικό λάστιχο μεταξύ της βρύσης
και του κουτιού συνδέσεων GARDENA, κωδ. 2722.
2. Σε περίπτωση απευθείας σύνδεσης της εγκατάστασης άρδευσης στο
οικιακό δίκτυο υδροδότησης: Κλείστε την τροφοδοσία νερού και ανοίξτε τη βρύση αποστράγγισης στον αγωγό νερού οικιακής χρήσης.
3. Ρυθμίστε τους μοχλούς επιλογής όλων των βαλβίδων στη θέση «ON».
el
4. Αδειάστε τη βαλβίδα άρδευσης / το κουτί βαλβίδων.
Έχετε τις εξής δυνατότητες:
• Αδειάστε την εγκατάσταση με πεπιεσμένο αέρα
– ή –
• αφαιρέστε όλες τις βαλβίδες και αποθηκεύστε τις προστατευμένες από
παγετό
– ή –
• στο κουτί βαλβίδων V3, ανοίξτε το πώμα αποστράγγισης και αδειάστε
την παροχή. Εφόσον οι αγωγοί που έρχονται από το κουτί βαλβίδων V3 εκκενώνονται μέσω βαλβίδας αποστράγγισης (π.χ. μέσα σε αναδυόμενους ψεκαστήρες GARDENA), η οποία δεν είναι τοποθετημένη ψηλότερα από τη βαλβίδα άρδευσης, οι βαλβίδες άρδευσης μπορούν να παραμείνουν τοποθετημένες στο κουτί βαλβίδων.
• Το smart σύστημα ελέγχου άρδευσης μπορεί να παραμείνει
εγκατεστημένο, εφόσον έχει τεθεί εκτός λειτουργίας.
23
Page 24
el
7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
7.1 Πίνακας αντιμετώπισης προβλημάτων:
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Τρόπος αντιμετώπισης
Το LED ισχύος ανάβει με κόκκινο χρώμα
Το LED ενεργού ποτίσματος αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα
Υπόταση. v Ελέγξτε τη σύνδεση
ρεύματος.
Λάθος τροφοδοσία ρεύματος.
Σφάλμα επικοινωνίας MCU. v Επαναφέρετε το
Η βαλβίδα δεν μπορεί να ανοίξει λόγω του περιορισμού σε 2.
Η βαλβίδα δεν είναι συνδεδεμένη.
Υπερένταση ενός καναλιού.
Αθροίστε την υπερένταση. v Ελέγξτε το αθροιστικό
Το πρόγραμμα ποτίσματος ακυρώθηκε.
Σφάλμα κύριου καναλιού. v Ελέγξτε το κύριο κανάλι.
v Ελέγξτε την ηλεκτρική
τροφοδοσία.
σύστημα ελέγχου άρδευσης στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
v Ελέγξτε το πρόγραμμα.
v Ελέγξτε τη βαλβίδα.
v Ελέγξτε το ρεύμα του
καναλιού.
ρεύμα των βαλβίδων.
v Επανεκκινήστε το
πρόγραμμα.
Το πρόγραμμα ποτίσματος δεν εκτελείται (χωρίς πότισμα)
24
Πολύ μικρή διάρκεια ποτίσματος.
Η βαλβίδα άνοιξε προηγουμένως χειροκίνητα.
Η βρύση είναι κλειστή. v Ανοίξτε τη βρύση.
v Αυξήστε τη διάρκεια
ποτίσματος.
v Αποφεύγετε τυχόν
επικαλύψεις προγραμμάτων.
Page 25
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Τρόπος αντιμετώπισης
Χωρίς λειτουργία Ελαττωματική καλωδίωση. v Ελέγξτε τους
ακροδέκτες σύνδεσης.
el
Η σύνδεση δεν είναι δυνατή (ενσωμάτωση)
Το σύστημα ελέγχου άρδευσης δεν αποκρίνεται
ΣΗΜΕIΩΣΗ:
Η μονάδα τροφοδοτικού δεν έχει συνδεθεί.
Υπερθέρμανση της μονάδας τροφοδοτικού.
Χωρίς ασύρματη σύνδεση με το Gateway.
Χωρίς παροχή ρεύματος. v Ελέγξτε το καλώδιο
Ελαττωματική καλωδίωση. v Ελέγξτε τους
Χωρίς ασύρματη σύνδεση με το Gateway.
v Συνδέστε τη μονάδα
τροφοδοτικού.
v Αποσυνδέστε τη μονάδα
τροφοδοτικού και περιμένετε να κρυώσει. Συνδέστε και πάλι τη μονάδα τροφοδοτικού.
v Προστατεύετε τη
μονάδα τροφοδοτικού από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
v Επιλέξτε άλλη θέση για
το σύστημα ελέγχου άρδευσης ή την πύλη.
ρεύματος.
ακροδέκτες σύνδεσης.
v Ελέγξτε την ασύρματη
σύνδεση με την πύλη.
Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από το τμήμα σέρβις της GARDENA ή από ειδικευμένους αντιπροσώπους εγκεκριμένους από την GARDENA.
v Για οποιεσδήποτε άλλες δυσλειτουργίες, επικοινωνήστε με το τμήμα
σέρβις της GARDENA.
25
Page 26
el
8. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
Σύστημα ελέγχου άρδευσης smart
Τάση εισόδου V (DC) 36
Ρεύμα εισόδου mA 1000
Τάση εξόδου V (AC) 24
Μέγ. ρεύμα εξόδου mA 900
Θερμοκρασία λειτουργίας (εξωτερικός χώρος)
SRD:
Εύρος συχνοτήτων MHz 863 – 870
Μέγιστη ισχύς mW 25
Εμβέλεια ραδιοεπικοινωνίας ελεύθερου πεδίου (κατά προσέγγιση)
Παροχή ρεύματος
Τάση δικτύου V (AC) 100 – 240
Συχνότητα δικτύου Hz 50 – 60
Ονομαστική ισχύς W 36
Μονάδα Τιμή (κωδ. 19035)
°C + 5 – + 40
m 100
Ισχύς ετοιμότητας (περ.) W < 0,1
Τάση εξόδου V (DC) 36
Μέγ. ρεύμα εξόδου mA 1000
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ / UKCA:
Με το παρόν η GARDENA Manufacturing GmbH δηλώνει ότι ο τύπος του συστήματος ραδιοσυχνοτήτων (κωδ. 19035) πληροί τις απαιτήσεις της οδηγίας 2014/53/EΕ.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ / UKCA είναι διαθέσιμο στην εξής διεύθυνση στο Internet:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
26
Page 27
9. ΑΞΕΣΟΥΑΡ / ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ
el
Αισθητήρας GARDENA smart
Βαλβίδα ποτίσματος GARDENA 24 V
Κουτιά βαλβίδων GARDENA
Καλώδιο σύνδεσης GARDENA
Κλιπ καλωδίων GARDENA
Αισθητήρας για τον έλεγχο του έξυπνου συστήματος.
Βαλβίδα για τον έλεγχο μεμονωμένων εξαρτημάτων συστήματος άρδευσης.
Κουτί για την τοποθέτηση των βαλβίδων ποτίσματος υπογείως.
Καλώδιο για τη σύνδεση βαλβίδων ποτίσματος.
Κλιπ για την υδατοστεγή σύνδεση των καλωδίων σύνδεσης.
10. ΣΕΡΒΙΣ
Επικοινωνήστε με την παρακάτω διεύθυνση.
Κωδ. 19040
Κωδ. 1278
Κωδ. 1254 / 1255
Κωδ. 1280
Κωδ. 1282
27
Page 28
el
11. ΑΠΟΡΡΙΨΗ
11.1 Απόρριψη του συστήματος ελέγχου άρδευσης:
(σύμφωνα με την οδηγία 2012/19/ΕΕ / S.I. 2013 αρ. 3113)
Το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται στα συνήθη οικιακά απόβλητα. Πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τους τοπικούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
Διαθέστε το προϊόν μέσω του δημοτικού κέντρου συλλογής ανακύκλωσης.
28
Page 29
12. ΑΠΟΔΟΣΗ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ
Η Apple και το λογότυπο της Apple είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc., καταχωρημένα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Το App Store είναι ένα σήμα υπηρεσίας της Apple Inc. καταχωρημένο στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Τα λογότυπα Google και Google Play είναι εμπορικά σήματα της Google LLC.
Οι ονομασίες Amazon και Alexa, καθώς και όλα τα σχετικά λογότυπα είναι εμπορικά σήματα της Amazon.com, Inc. ή των θυγατρικών της.
Οποιαδήποτε άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους.
el
29
Page 30
Deutschland / Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.com http://www.gardena.com
Albania
KRAFT SHPK Autostrada Tirane-Durres Km 7 1051 Tirane Phone: (+355) 69 877 7821 info@kraft.al
Argentina
ROBERTO C. RUMBO S.R.L. Predio Norlog Lote 7 Benavidez. ZC: 1621 Buenos Aires Phone: (+54) 11 5263-7862 ventas@rumbosrl.com.ar
Armenia
AES Systems LLC Marshal Babajanyan Avenue 56/2 0022 Yerevan Phone: (+374) 60 651 651 masisohanyan@icloud.com
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400 customer.service@husqvarna.com.au
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@husqvarnagroup. com
Azerbaijan
Proqres Xüsusi Firması Aliyar Aliyev 212, Baku, Azerbaijan Sales: +994 70 326 07 14 Aftersales: +994 77 326 07 14 www.progress-garden.az info@progress-garden.az
Bahrain
M.H. Al-Mahroos BUILDING 208, BLOCK 356, ROAD 328 Salhiya Phone: +973 1740 8090 almahroos@almahroos.com
Belarus / Беларусь
ООО «Мастер Гарден» 220118, г. Минск, улица Шаранговича, дом 7а Тел. (+375) 17 257 00 33 mg@mastergarden.by
Belgium
Husqvarna Belgium nv Gardena Division Leuvensesteenweg 542 Planet II E 1930 Zaventem België
Bosnia / Herzegovina
Silk Trade d.o.o. Poslovna Zona Vila Br. 20 Phone: (+387) 61 165 593 info@silktrade.com.ba
Brazil
Nordtech Maquinas e Motores Ltd. Avenida Juscelino Kubitschek de Oliveira Curitiba 3003 Brazil Phone: (+55) 41 3595-9600 contato@nordtech.com.br www.nordtech.com.br
30
Bulgaria
AGROLAND България АД бул. 8 Декември, № 13 Офис 5 1700 Студентски град София Тел.: (+359) 24 66 6910 info@agroland.eu
Canada / USA
GARDENA Canada Ltd. 125 Edgeware Road Unit 15 A Brampton L6Y 0P5 ON, Canada Phone: (+1) 905 792 93 30 gardena.customerservice@ husqvarnagroup.com
Chile
REPRESENTACIONES JCE S.A. 2286 Avenida General Oscar Bonilla Concepcion Phone: (+ 56) 2 2414 2600 contacto@jce.cl
China
Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B, No 207, Song Hong Rd., Chang Ning District, Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明 基广场B座3楼, 邮编: 200335
Colombia
Equipos de Toyama Colombia SAS
o
25 B 86 Of. 618
Cra. 68 D N Edificio Torre Central Bogota Phone: +57 (1) 703 95 20 / +57 (1) 703 95 22 servicioalcliente@toyama.com.co www.toyama.com.co
Costa Rica
Exim CIA Costa Rica Calle 25A, B°. Montealegre Zapote San José Costa Rica Phone: (+506) 2221-5654 / (+506) 2221-5659 eximcostarica@gmail.com
Croatia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Phone: (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@ husqvarnagroup.com
Cyprus
Pantelis Papadopoulos S.A. 92 Athinon Avenue Athens 10442 Greece Phone: (+30) 21 0519 3100 infocy@papadopoulos.com.gr
Czech Republic
Gardena Service Center Vrbno c/o Husqvarna Manufacturing CZ s.r.o. Jesenická 146 79326 Vrbno pod Pradedem Phone: 800 100 425 servis@gardena.cz
Denmark
GARDENA DANMARK Lejrvej 19, st. 3500 Værløse Tlf.: (+45) 70 26 47 70 husqvarna@husqvarna.dk www.gardena.com / dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago De Los Caballeros 51000 Dominican Republic Phone: (+1) 809-562-0476 contacto@bosquesa.com.do
Egypt
Universal Agencies Co 26, Abdel Hamid Lotfy St. Giza Phone: (+20) 3 761 57 57
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Valdeku 132 EE-11216 Tallinn info@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Juurakkotie 5 B 2 01510 Vantaa www.gardena.fi
France
Husqvarna France 9/11 Allée des pierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http://www.gardena.com/fr N° AZUR: 0 810 00 78 23 (Prix d’un appel local)
Georgia
Transporter LLC #70, Beliashvili street 0159 Tbilisi, Georgia Number: (+995) 322 14 71 71 info@transporter.com.ge www.transporter.com.ge
Service Address and Importer to Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP Phone: (+44) (0) 344 844 4558 info.gardena@husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193 100 info@papadopoulos.com.gr
Hong Kong
Tung Tai Company 151-153 Hoi Bun Road Kwun Tong, Kowloon Hong Kong Phone: (+852) 3583 1662 admin@tungtaico.com
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1 – 3 1044 Budapest Phone: (+36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna@ husqvarna.hu
Iceland
BYKO ehf. Skemmuvegi 2a 200 Kópavogur Phone: (+354) 515 4000 byko@byko.is
MHG Verslun ehf Víkurhvarf 8 203 Kópavogur Phone: (+354) 544 4656
India
B K RAMAN AND CO Plot No. 185, Industrial Area, Phase-2, Ram Darbar Chandigarh 160002 India Phone: (+91) 98140 06530 raman@jaganhardware.com
Iraq
Alshiemal Alakhdar Company Al-Faysalieah, Near Estate Bank Mosul Phone: (+964) 78 18 18 46 75
Ireland
Liffey Distributors Ltd. 309 NW Business Park, Ballycoolen 15 Dublin Phone: (+353) 1 824 2600 info@liffeyd.com
Israel
HAGARIN LTD. 2 Nahal Harif St. 8122201 Yavne internet@hagarin.co.il Phone: (+972) 8-932-0400
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Centro Direzionale Planum Via del Lavoro 2, Scala B 22036 ERBA (CO) Phone: (+39) (0) 31 4 14 77 00 assistenza.italia@it.husqvarna.com
Japan
Husqvarna Zenoah Co. Ltd. Japan 1-9 Minamidai, Kawagoe 350-1165 Saitama Japan gardena-jp@husqvarnagroup.com
Kazakhstan
ТОО "Ламэд"
Russian
Адрес: Казахстан, г. Алматы, ул. Тажибаевой, 155/1 Тел.: (+7) (727) 355 64 00 / (+7) (700) 355 64 00 lamed@lamed.kz
Kazakh
Мекен-жайы: Қазақстан, Алматы қ., көш. Тәжібаевой, 155/1 Тел.: (+7) (727) 355 64 00 / (+7) (700) 355 64 00 lamed@lamed.kz
Kuwait
Palms Agro Production Co Al Rai- Fourth Ring Road – Block 56. P.O Box: 1976 Safat 13020 Al-Rai Phone: (+965) 24 73 07 45 info@palms-kw.com
Kyrgyzstan
OOsO Alye Maki Av. Moladaya Guardia 83 720014 Bishkek Phone: (+996) 312 322115
Latvia
Husqvarna Latvija SIA Ulbrokas 19A LV-1021 Rīga info@gardena.lv
Lebanon
Technomec Safra Highway (Beirut – Tripoli) Center 622 Mezher Bldg. P.O.Box 215 Jounieh Phone: (+961) 9 853527 / (+961) 3 855481 tecnomec@idm.net.lb
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas info@gardena.lt
Page 31
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api@neuberg.lu
Malaysia
Glomedic International Sdn Bhd Jalan Ruang No. 30 Shah Alam, Selangor 40150 Malaysia Phone: (+60) 3-7734 7997 oase@glomedic.com.my
Malta
I.V. Portelli & Sons Ltd. 85, 86, Triq San Pawl Rabat - RBT 1240 Phone: (+356) 2145 4289
Mauritius
Espace Maison Ltée La City Trianon, St Jean Quatre Bornes Phone: (+230) 401 6950 info@espacemaison.mu
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco, Mexico Phone: (+52) 33 3818-3434 isolis@afosa.com.mx
Moldova
Convel SRL Republica Moldova, mun. Chisinau, sos. Muncesti 284 Phone: (+373) 22 857 126 www.convel.md
Mongolia
Soyolj Gardening Shop Narnii Rd Ulaanbaatar 14230 Mongolia Phone: +976 7777 5080 soyolj@magicnet.mn
Morocco
Proekip 64 Rue de la Participation Casablanca-Roches Noires 20303 Morocco Phone: (+212) 661342107 hicham.hafani@proekip.ma
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Postbus 50131 1305 AC ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 10 info@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 66 55 info@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76-437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz@husqvarna.co.nz
North Macedonia
Sinpeks d.o.o. Ul. Kravarski Pat Bb 7000 Bitola Phone: (+389) 47 20 85 00 sinpeks@mt.net.mk
Norway
Husqvarna Norge AS Gardena Division Trøskenveien 36 1708 Sarpsborg info@gardena.no
Northern Cyprus
Mediterranean Home & Garden No 150 Alsancak, Karaoğlanoğlu Caddesi Girne Phone: (+90) 392 821 33 80 info@medgardener.com
Oman
General Development Services PO 1475, PC - 111 Seeb 111 Oman Phone: 9 68 24 58 28 16 gdsoman@gdsoman.com
Paraguay
Agrofield SRL AV. CHOFERES DEL CHACO 1449 C / 25 DE MAYO Asuncion Phone: (+595) 21 608 656 consultas@agrofield.com.py
Peru
Sierras y Herramientas Forestal SAC Av. Las Gaviotas 833, Chorrillos Lima Phone: (+51) 1 2 52 02 52 supervisorventas1@siersac.com www.siersac.com
Philippines
Royal Dragon Traders Inc 10 Linaw Street, Barangay Saint Peter Quezon City 1114 Philippines Phone: (+63) 2 7426893 aida.fernandez@rdti.com.ph
Poland
Gardena Service Center Vrbno c/o Husqvarna Manufacturing CZ s.r.o. Jesenická 146 79326 Vrbno pod Pradedem Czech Republic Phone: (22) 336 78 90 serwis@gardena.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa - Albarraque 2635 - 595 Rio de Mouro Phone: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 - 123, RO 013603 Bucureşti, S1 Phone: (+40) 21 352 7603 madex@ines.ro
Russia / Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http://www.gardena.ru
Saudi Arabia
SACO Takhassusi Main Road P.O. Box: 86387 Riyadh 12863 40011 Saudi Arabia Phone: (966) 11 482 8877 webmaster@saco-ksa.com
Al Futtaim Pioneer Trading 5147 Al Farooq Dist. Riyadh 7991 Phone: (+971) 4 206 6700 Owais.Khan@alfuttaim.com
Serbia
Domel d.o.o. Slobodana Đurića 21 11000 Belgrade Phone: (+381) 11 409 57 12 office@domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 info@hyray.com.sg
Slovak Republic
Gardena Service Center Vrbno c/o Husqvarna Manufacturing CZ s.r.o. Jesenická 146 79326 Vrbno pod Pradedem Phone: 0800 154044 servis@gardena.sk
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Phone: (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@ husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Lifestyle Business Park – Ground Floor Block A Cnr Beyers Naude Drive and Ysterhout Road Randpark Ridge, Randburg Phone: (+27) 10 015 5750 service@gardena.co.za
South Korea
Kyung Jin Trading Co., Ltd 8F Haengbok Building, 210, Gangnam-Daero 137-891 Seoul Phone: (+82) 2 574 6300 kjh@kjh.co.kr
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº 10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 05 00 atencioncliente@gardena.es
Sri Lanka
Hunter & Company Ltd. 130 Front Street Colombo Phone: 94-11 232 81 71 hunters@eureka.lk
Suriname
Deto Handelmaatschappij N.V. Kernkampweg 72-74 P.O. Box: 12782 Paramaribo Suriname Phone: (+597) 43 80 50 info@deto.sr
Sweden
Husqvarna AB / GARDENA Sverige Drottninggatan 2 561 82 Huskvarna Sverige Phone: (+46) (0) 36-14 60 02 service@gardena.se
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+ 41) (0) 62 887 37 90 info@gardena.ch
Taiwan
Hong Ying Trading Co., Ltd. No. 46 Wu-Kun-Wu Road New Taipei City Phone: (+886) (02) 2298 1486 salesgd1@7friends.com.tw
Tajikistan
ARIERS JV LLC 39, Ayni Street, 734024 Dushanbe, Tajikistan
Thailand
Spica Co. Ltd 243/2 Onnuch Rd., Prawat Bangkok 10250 Thailand Phone: (+66) (0)2721 7373 surapong@spica-siam.com
Tunisia
Société du matériel agricole et maritime Nouveau port de peche de Sfax Bp 33 Sfax 3065 Phone: (+216) 98 419047 / (+216) 74 497614 commercial@smamtunisia.com
Türkiye
Dost Bahçe Yunus Mah. Adil Sk. No:3 Kartal Istanbul 34873 Türkiye Phone: (+90) 216 389 39 39
Turkmenistan
I.E. Orazmuhammedov Nurmuhammet 80 Ataturk, BERKARAR Shopping Center, Ground floor, A77b, Ashgabat 744000 TURKMENISTAN Phone: (+993) 12 468859 Mob: (+993) 62 222887 info@jayhyzmat.com / bekgiyev@jayhyzmat.com www.jayhyzmat.com
UAE
Al-Futtaim ACE Company L.L.C Building, Al Rebat Street Festival City, Dubai 7880 UAE Phone: (+971) 4 206 6700 ace@alfuttaim.ae
Ukraine / Україна
АТ «А льцест» вул Петропавлівська 4 08130, Київська обл. Києво-Святошинський р-н. с. Петропавлівська Борщагівка Україна Тел.: (+38) 0 800 503 000
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 11800 Montevideo Phone: (+598) 22 03 18 44 info@felisa.com.uy
Uzbekistan
AGROHOUSE MChJ O’zbekiston, 111112 Toshkent viloyati Toshkent tumani Hasanboy QFY, THAY yoqasida
(+998)-93-5414141
Phone: (+998)-71-2096868 info@agro.house www.agro.house
Vietnam
Vision Joint Stock Company BT1-17, Khu biet thu – Khu Đoan ngoai giao Nguyen Xuan Khoat Xuan Đinh, Bac Tu Liem Hanoi, Vietnam Phone: (+8424)-38462833/34 quynhnm@visionjsc.com.vn
Zimbabwe
Cutting Edge 159 Citroen Rd, Msasa Harare Phone: (+263) 8677 008685 sales@cuttingedge.co.zw
19035-20.962.01/0323 © GARDENA Manufacturing GmbH D-89079 Ulm http://www.gardena.com
31
Loading...