Αυτό το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί υπό την επίβλεψη ή,
αν έχουν παρασχεθεί οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση του
προϊόντος και έχουν γίνει κατανοητοί οι κίνδυνοι που προκύπτουν, από
παιδιά ηλικίας 8 και άνω, καθώς και από άτομα με σωματικές,
αισθητήριες ή διανοητικές αναπηρίες ή έλλειψη γνώσεων και εμπειρίας.
Τα παιδιά δεν πρέπει να επιτρέπεται να παίζουν με το προϊόν. Ο
καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να
πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. Η χρήση αυτού του
προϊόντος από νέους κάτω των 16 ετών δεν συνιστάται.
Προοριζόμενη χρήση:
Το σύστημα ελέγχου άδρευσης GARDENA smart Irrigation Control
προορίζεται για ιδιωτική χρήση στον οικιακό και στον ερασιτεχνικό κήπο,
για τον έλεγχο συστημάτων τεχνητής βροχής και άρδευσης. Μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για το αυτόματο πότισμα κατά την περίοδο των διακοπών.
Δεν προορίζεται για χρήση σε εσωτερικό σύστημα άρδευσης.
Το σύστημα ελέγχου άδρευσης GARDENA smart Irrigation Control
αποτελεί μέρος ενός συστήματος άρδευσης και είναι προγραμματιζόμενο
μόνο σε συνδυασμό με το GARDENA smart Gateway.
el
Το σύστημα ελέγχου άδρευσης GARDENA smart Irrigation Control
διαμορφώνεται μέσω της εφαρμογής GARDENA smart App και ελέγχει το
πότισμα. Για το πότισμα μπορούν να χρησιμοποιούνται ένα σύστημα
τεχνητής βροχής, ένα σύστημα ψεκαστήρων ή ένα σύστημα ποτίσματος με
στόμια στάλαξης.
Το σύστημα ελέγχου άδρευσης GARDENA smart Irrigation Control
αναλαμβάνει αυτόματα το πότισμα σύμφωνα με το επιλεγμένο πρόγραμμα
και μπορεί, συνεπώς, να χρησιμοποιείται και κατά το διάστημα των
διακοπών.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
Κίνδυνος τραυματισμού!
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με
χημικά προϊόντα, τρόφιμα, εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες.
3
Page 4
el
1. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Σημαντικό!
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης πριν από τη χρήση
και φυλάξτε το για μελλοντική
αναφορά.
1.1 Επεξήγηση των συμβόλων:
Διαβάστε τις οδηγίες
χρήσης.
1.2 Προειδοποιήσεις
ασφαλείας:
ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
Καρδιακή ανακοπή!
Αυτό το προϊόν δημιουργεί ηλεκτρομαγνητικό πεδίο κατά τη
λειτουργία του. Αυτό το πεδίο
μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία ενεργών ή παθητικώνιατρικών εμφυτευμάτων και να προκαλέσει σοβαρούς ή θανατηφόρους τραυματισμούς (π.χ. βηματοδότες).
v Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό
το προϊόν, συμβουλευτείτε τον
γιατρό σας και τον κατασκευαστή του εμφυτεύματός σας.
v Μετά τη χρήση του προϊόντος,
αποσυνδέστε το βύσμα ηλεκτρικού δικτύου από την πρίζα.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
Κίνδυνος ασφυξίας!
Υπάρχει μεγάλος κίνδυνος κατάποσης μικρών εξαρτημάτων. Επίσης, υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας
νηπίων από την πλαστική σακούλα (polybag).
v Κρατάτε μακριά τα παιδιά
κατά τη συναρμολόγηση του
προϊόντος.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ!
Ηλεκτροπληξία!
Κίνδυνος τραυματισμού λόγω
ηλεκτροπληξίας.
• Το προϊόν πρέπει να τροφοδοτείται μέσω μιας διάταξης προστασίας ρεύματος διαρροής
(RCD) με ονομαστικό ρεύμα
διαρροής έως 30 mA.
Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται αποκλειστικά με το συνοδευτικό
τροφοδοτικό 36 V (DC). Μην χρησιμοποιείτε κανέναν προσαρμογέα.
Προστατεύετε το τροφοδοτικό 36 V
(DC) από την υγρασία και την
απευθείας έκθεση στην ηλιακή
ακτινοβολία όταν είναι συνδεδεμένο.
Εγκαταστήστε το σύστημα ελέγχου
άρδευσης σε μέρος το
οποίοπροστατεύεται από τις
καιρικές συνθήκες.
4
Page 5
el
Ελέγξτε το ηλεκτρικό καλώδιο για
ζημίες προτού το χρησιμοποιήσετε.
Το προϊόν επιτρέπεται να
χρησιμοποιείται αποκλειστικά για
τον έλεγχο βαλβίδων 24V (AC) του
εμπορίου. Η κατανάλωση
ρεύματος ανά κανάλι δεν πρέπει
να υπερβαίνει τα 500mA (μια
βαλβίδα άρδευσης GARDENA,
κωδ. 1278, χρειάζεται 150 mA).
5
Page 6
el
2. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
2.1 Θέση εγκατάστασης του συστήματος ελέγχου
άρδευσης:
Το σύστημα ελέγχου άρδευσης είναι αδιάβροχο. Συνιστούμε την
εγκατάσταση του συστήματος ελέγχου άρδευσης σε μέρος που
προστατεύεται από τις καιρικές συνθήκες.
2.2 Διατομή αγωγού του καλωδίου σύνδεσης:
Η μέγιστη επιτρεπτή απόσταση μεταξύ του προϊόντος και της βαλβίδας
εξαρτάται από τη διατομή αγωγού του καλωδίου σύνδεσης. Για μια
απόσταση 30m, η διατομή είναι 0,5 mm² και για μια απόσταση 45m είναι
0,75 mm². Επίσης δεν πρέπει να είναι ταυτόχρονα σε λειτουργία
περισσότερες από 2 βαλβίδες (εκτός από την κύρια βαλβίδα).
Το καλώδιο σύνδεσης GARDENA με αρ. προϊόντος 1280 έχει διατομή
0,5mm² και μήκος 15 m.
Αυτό το καλώδιο επιτρέπει τη σύνδεση έως και 6 βαλβίδων. Για την
αδιάβροχη σύνδεση του καλωδίου, χρησιμοποιήστε το κλιπ καλωδίου GARDENA με αρ. προϊόντος 1282.
6
Page 7
2.3 Συναρμολόγηση του συστήματος ελέγχου άρδευσης
στον τοίχο:
Οι δύο βίδες και τα ούπατ περιλαμβάνονται στη συσκευασία παράδοσης.
Η απόσταση των οπών είναι 120 mm.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κίνδυνος πτώσης!
Εάν εγκαταστήσετε το σύστημα ελέγχου άρδευσης σε ύψος
μεγαλύτερο από 2 m, υπάρχει κίνδυνος πτώσης στο έδαφος κατά την
εγκατάσταση.
v Εγκαταστήστε το σύστημα ελέγχου άρδευσης σε μέγιστο ύψος 2 m.
v Μην σκαρφαλώνετε σε σκάλα ή παρόμοιο βοήθημα για να
εγκαταστήσετε το σύστημα ελέγχου άρδευσης.
v Κατά τη συναρμολόγηση του συστήματος ελέγχου άρδευσης,
πατάτε σταθερά και τα δύο πόδια σας στο έδαφος.
el
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα 1.
1
7
Page 8
el
TOP
S/N: 00000000
36 VDC
VALVES
–
1+
23456CCM
120 mm
MASTER
RESET 5s
2. Σημαδέψτε τις θέσεις των οπών. Για τον σκοπό αυτό, κρατήστε το
σύστημα ελέγχου άρδευσης οριζόντια στον τοίχο και σημαδέψτε τις 2
οπές σε απόσταση 120mm μεταξύ τους.
3. Διανοίξτε τις οπές και εγκαταστήστε το σύστημα ελέγχου άρδευσης
στον τοίχο χρησιμοποιώντας τα δύο 2 συνοδευτικά ούπατ και τις βίδες.
ΣΗΜΕIΩΣΗ:
Τα καλώδια πρέπει να εξέρχονται από την κάτω πλευρά!
Κατά την πρώτη εγκατάσταση λάβετε ιδίως υπόψη το μήκος των καλωδίων.
Εάν θέλετε να συναρμολογήσετε πολλά συστήματα ελέγχου άρδευσης,
τοποθετήστε τα το ένα πάνω στο άλλο με κατακόρυφη απόσταση 150 mm.
Η δρομολόγηση καλωδίων σάς επιτρέπει να εγκαθιστάτε έως και 3
συστήματα ελέγχου άρδευσης το ένα πάνω στο άλλο.
8
Page 9
3. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
3.1 Αφαίρεση του ανακουφιστικού καταπόνησης
καλωδίου:
TOP
S/N: 00000000
36 VDC
+
VALVES
123456CCM
–
MASTER
el
3
RESET 5s
4
v Ξεβιδώστε και τις δύο βίδες 3 και αφαιρέστε το ανακουφιστικό
Εξακριβώστε ότι η πλακέτα ακροδεκτών έχει εγκατασταθεί σωστά στο
κουτί βαλβίδων.
!
123456CCCC
V1V2V3
(ART. 1278)(ART. 1278)(ART. 1278)
el
1. Επισημάνετε τις βαλβίδες (1 – 6) με τις κίτρινες αυτοκόλλητες ετικέτες
του κουτιού βαλβίδων.
Αυτό επιτρέπει τη σαφή αντιστοίχιση των ακροδεκτών σύνδεσης
σήματος VALVES 1 – 6 του συστήματος ελέγχου άρδευσης στις
βαλβίδες.
11
Page 12
el
"
123456CCCC
2. Συνδέστε ένα καλώδιο της βαλβίδας V1 στον ακροδέκτη σύνδεσης
σήματος 1 του κουτιού βαλβίδων.
3. Συνδέστε ένα καλώδιο της βαλβίδας V2 στον ακροδέκτη σύνδεσης
σήματος 2 του κουτιού βαλβίδων.
4. Συνδέστε ένα καλώδιο της βαλβίδας V3 στον ακροδέκτη σύνδεσης
σήματος 3 του κουτιού βαλβίδων.
12
Page 13
§
el
123456CCCC
5. Συνδέστε το άλλο καλώδιο της βαλβίδας V1 στον ακροδέκτη σύνδεσης
σήματος C του κουτιού βαλβίδων.
Και οι 4 ακροδέκτες σύνδεσης σήματος C συνδέονται μεταξύ τους και
είναι ισοδύναμοι.
6. Συνδέστε το άλλο καλώδιο της βαλβίδας V2 στον ακροδέκτη σύνδεσης
σήματος C του κουτιού βαλβίδων.
7. Συνδέστε το άλλο καλώδιο της βαλβίδας V3 στον ακροδέκτη σύνδεσης
σήματος C του κουτιού βαλβίδων.
13
Page 14
el
3.4 Σύνδεση του κουτιού βαλβίδων με το σύστημα
ελέγχου άρδευσης:
Συμβουλή: Πιέστε προς τα κάτω τον ακροδέκτη σύνδεσης σήματος με τον
δείκτη, ένα κατσαβίδι ή ένα στυλό για να συνδέσετε τα καλώδια.
Με το καλώδιο σύνδεσης GARDENA, αριθ. προϊόντος 1280, μπορούν
να συνδεθούν έως 6 βαλβίδες με το σύστημα ελέγχου άρδευσης.
$
TOP
S/N: 00000000
VALVES
36 VDC
–
+
123456CCCC123456CCCC
MASTER
123456CCM
RESET 5s
1. Συνδέστε τον ακροδέκτη σύνδεσης σήματος 1 του κουτιού βαλβίδων με
τον ακροδέκτη σύνδεσης σήματος VALVES 1 του συστήματος ελέγχου
άρδευσης.
2. Συνδέστε τον ακροδέκτη σύνδεσης σήματος 2 του κουτιού βαλβίδων με
τον ακροδέκτη σύνδεσης σήματος VALVES 2 του συστήματος ελέγχου
άρδευσης.
3. Συνδέστε τον ακροδέκτη σύνδεσης σήματος 3 του κουτιού βαλβίδων με
τον ακροδέκτη σύνδεσης σήματος VALVES 3 του συστήματος ελέγχου
άρδευσης.
14
Page 15
%
TOP
S/N: 00000000
VALVES
36 VDC
–
+
123456CCCC123456CCCC
MASTER
12345 6CCM
RESET 5s
el
4. Συνδέστε έναν ακροδέκτη σύνδεσης σήματος C του κουτιού βαλβίδων
με τον μπλε ακροδέκτη σύνδεσης σήματος C του συστήματος ελέγχου
άρδευσης.
15
Page 16
el
3.5 Σύνδεση της κύριας βαλβίδας:
Κύριο κανάλι:
Το κύριο κανάλι M ενεργοποιείται μόλις ενεργοποιηθεί μια από τις
βαλβίδες.
Μπορείτε να συνδέσετε μια κεντρική βαλβίδα ως κύρια βαλβίδα ανάντη
των άλλων βαλβίδων.
&
TOP
S/N: 00000000
36 VDC
VALVES
MASTER
123456CCM
–
+
PUMP
36 VDC
POWER
SUPPLY
RESET 5s
CONTROL
123456CCCC
123456CCCC
V Συνδέστε και τα δύο καλώδια με τους ακροδέκτες σύνδεσης σήματος
M και C του συστήματος ελέγχου άρδευσης (δεν χρειάζεται να ληφθεί
υπόψη η πολικότητα).
16
Page 17
3.6 Σύνδεση του τροφοδοτικού:
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Υλικές ζημιές!
Καταστροφή του συστήματος ελέγχου άρδευσης όταν το τροφοδοτικό
συνδεθεί σεακροδέκτες σύνδεσης εκτός των ακροδεκτών σύνδεσης
36 V DC.
v Συνδέετε το τροφοδοτικό μόνο στους ακροδέκτες 36 V DC.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Υλικές ζημιές!
Καταστροφή του συστήματος ελέγχου άρδευσης λόγω
βραχυκυκλώματος.
v Ελέγξτε ολόκληρη την καλωδίωση προτού συνδέσετε το
τροφοδοτικό.
el
17
Page 18
el
/
TOP
S/N: 00000000
36 VDC
VALVES
MASTER
123456CCM
–
+
36 VDC
POWER
SUPPLY
RESET 5s
123456CCCC
123456CCCC
1. Συνδέστε το κόκκινο καλώδιο στον ακροδέκτη του κόκκινου καλωδίου
και το μαύρο καλώδιο στον ακροδέκτη του μαύρου καλωδίου. (Πρέπει
να ληφθεί υπόψη η πολικότητα.)
2. Συνδέστε το τροφοδοτικό με μια πρίζα.
18
Page 19
3.7 Κλείσιμο του καλύμματος:
S/N: 00000000
36 VDC
+
VALVES
123456CCM
–
el
TOP
MASTER
RESET 5s
3
4
1. Τοποθετήστε το ανακουφιστικό καταπόνησης καλωδίου 4 και σφίξτε τις
δύο βίδες 3.
2. Πιέστε το κάλυμμα στο σύστημα ελέγχου άρδευσης.
19
Page 20
el
4. ΛΕΙΤΟΥΡΓIΑ
4.1 Οθόνη LED:
LED ισχύος:
1
Πράσινο χρώμα: Σε λειτουργία
Ενδεικτικό LED σύνδεσης / Ισχύς σήματος:
2
Αναβοσβήνει με
πράσινο χρώμα: Κατά τη σύνδεση
Πράσινο: Υψηλή ισχύς σήματος
Κίτρινο: Μέση ισχύς σήματος
Κόκκινο: Χαμηλή ισχύς σήματος
Αναβοσβήνει με
κόκκινο χρώμα: Σφάλμα σύνδεσης
312
LED ενεργού ποτίσματος:
3
Πράσινο χρώμα: Ενεργό πότισμα
Αναβοσβήνει με
κόκκινο χρώμα: Σφάλμα βαλβίδας
(βλ. 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ)
20
Page 21
4.2 Χρήση του συστήματος ελέγχου άρδευσης με την
εφαρμογή GARDENA smart App:
Μπορείτε να χρησιμοποιείτε την εφαρμογή GARDENA smart App για να
ελέγχετε όλα τα προϊόντα GARDENA smart system από οποιοδήποτε
σημείο και ανά πάσα στιγμή. Η δωρεάν εφαρμογή GARDENA smart App
διατίθεται στο App Store (Apple) και στο Google Play.
Για την ενσωμάτωση, απαιτείται μια πύλη GARDENA smart Gateway με
σύνδεση στο Internet. Μπορείτε να ενσωματώσετε όλα τα προϊόντα
GARDENA smart system μέσω της εφαρμογής. Για να το κάνετε αυτό,
ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή.
Έχετε στη διάθεσή σας τις ακόλουθες επιλογές για τη λειτουργία του
συστήματος ελέγχου άρδευσης:
– Σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα στην εφαρμογή GARDENA smart App:
Ημέρες ποτίσματος, έναρξη, διάρκεια ποτίσματος
– Κατά περίπτωση, στην εφαρμογή GARDENA smart App:
Έναρξη και τερματισμός
– Λειτουργία μέσω των Amazon Alexa, Apple Home App (Siri) και Google
Assistant
el
21
Page 22
el
4.3 Επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων:
TOP
S/N: 00000000
36 VDC
+
1. Πατήστε σύντομα το πλήκτρο Reset 5.
Νέα σύνδεση.
VALVES
123456CCM
–
MASTER
RESET 5s
5
– ή –
2. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Reset 5 για τουλάχιστον 5
δευτερόλεπτα.
Ακυρώνει την υπάρχουσα σύνδεση και επιτρέπει την πραγματοποίηση
νέας σύνδεσης, π.χ. σε διαφορετικό Gateway.
22
Page 23
5. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
5.1 Καθαρισμός του συστήματος ελέγχου άρδευσης:
Μην χρησιμοποιείτε καυστικά ή αποξεστικά υλικά καθαρισμού.
v Καθαρίζετε το σύστημα ελέγχου άρδευσης με υγρό πανί (μην
χρησιμοποιείτε διαλύτες).
6. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
6.1 Αποθήκευση:
Το προϊόν πρέπει να φυλάσσεται μακριά από τα παιδιά.
Οι βαλβίδες άρδευσης μπορεί να υποστούν μόνιμες ζημιές σε
θερμοκρασίες χαμηλότερες των 5 °C. Πριν από τον παγετό προτείνουμε τη
λήψη των ακόλουθων μέτρων προφύλαξης:
1. Κλείστε τη βρύση και λύστε το συνδετικό λάστιχο μεταξύ της βρύσης
και του κουτιού συνδέσεων GARDENA, κωδ. 2722.
2. Σε περίπτωση απευθείας σύνδεσης της εγκατάστασης άρδευσης στο
οικιακό δίκτυο υδροδότησης: Κλείστε την τροφοδοσία νερού και
ανοίξτε τη βρύση αποστράγγισης στον αγωγό νερού οικιακής χρήσης.
3. Ρυθμίστε τους μοχλούς επιλογής όλων των βαλβίδων στη θέση «ON».
el
4. Αδειάστε τη βαλβίδα άρδευσης / το κουτί βαλβίδων.
Έχετε τις εξής δυνατότητες:
• Αδειάστε την εγκατάσταση με πεπιεσμένο αέρα
– ή –
• αφαιρέστε όλες τις βαλβίδες και αποθηκεύστε τις προστατευμένες από
παγετό
– ή –
• στο κουτί βαλβίδων V3, ανοίξτε το πώμα αποστράγγισης και αδειάστε
την παροχή. Εφόσον οι αγωγοί που έρχονται από το κουτί βαλβίδων V3
εκκενώνονται μέσω βαλβίδας αποστράγγισης (π.χ. μέσα σε
αναδυόμενους ψεκαστήρες GARDENA), η οποία δεν είναι τοποθετημένη
ψηλότερα από τη βαλβίδα άρδευσης, οι βαλβίδες άρδευσης μπορούν
να παραμείνουν τοποθετημένες στο κουτί βαλβίδων.
• Το smart σύστημα ελέγχου άρδευσης μπορεί να παραμείνει
εγκατεστημένο, εφόσον έχει τεθεί εκτός λειτουργίας.
23
Page 24
el
7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
7.1 Πίνακας αντιμετώπισης προβλημάτων:
ΠρόβλημαΠιθανή αιτίαΤρόπος αντιμετώπισης
Το LED ισχύος
ανάβει με κόκκινο
χρώμα
Το LED ενεργού
ποτίσματος
αναβοσβήνει με
κόκκινο χρώμα
Υπόταση.v Ελέγξτε τη σύνδεση
ρεύματος.
Λάθος τροφοδοσία
ρεύματος.
Σφάλμα επικοινωνίας MCU. v Επαναφέρετε το
Η βαλβίδα δεν μπορεί να
ανοίξει λόγω του
περιορισμού σε 2.
Η βαλβίδα δεν είναι
συνδεδεμένη.
Υπερένταση ενός
καναλιού.
Αθροίστε την υπερένταση. v Ελέγξτε το αθροιστικό
Το πρόγραμμα ποτίσματος
ακυρώθηκε.
Σφάλμα κύριου καναλιού. v Ελέγξτε το κύριο κανάλι.
v Ελέγξτε την ηλεκτρική
τροφοδοσία.
σύστημα ελέγχου
άρδευσης στις
εργοστασιακές
ρυθμίσεις.
v Ελέγξτε το πρόγραμμα.
v Ελέγξτε τη βαλβίδα.
v Ελέγξτε το ρεύμα του
καναλιού.
ρεύμα των βαλβίδων.
v Επανεκκινήστε το
πρόγραμμα.
Το πρόγραμμα
ποτίσματος δεν
εκτελείται (χωρίς
πότισμα)
24
Πολύ μικρή διάρκεια
ποτίσματος.
Η βαλβίδα άνοιξε
προηγουμένως
χειροκίνητα.
Η βρύση είναι κλειστή.v Ανοίξτε τη βρύση.
v Αυξήστε τη διάρκεια
ποτίσματος.
v Αποφεύγετε τυχόν
επικαλύψεις
προγραμμάτων.
Page 25
ΠρόβλημαΠιθανή αιτίαΤρόπος αντιμετώπισης
Χωρίς λειτουργίαΕλαττωματική καλωδίωση. v Ελέγξτε τους
ακροδέκτες σύνδεσης.
el
Η σύνδεση δεν είναι
δυνατή (ενσωμάτωση)
Το σύστημα ελέγχου
άρδευσης δεν
αποκρίνεται
ΣΗΜΕIΩΣΗ:
Η μονάδα τροφοδοτικού
δεν έχει συνδεθεί.
Υπερθέρμανση της
μονάδας
τροφοδοτικού.
Χωρίς ασύρματη σύνδεση
με το Gateway.
Χωρίς παροχή ρεύματος.v Ελέγξτε το καλώδιο
Ελαττωματική καλωδίωση. v Ελέγξτε τους
Χωρίς ασύρματη σύνδεση
με το Gateway.
v Συνδέστε τη μονάδα
τροφοδοτικού.
v Αποσυνδέστε τη μονάδα
τροφοδοτικού και
περιμένετε να κρυώσει.
Συνδέστε και πάλι τη
μονάδα τροφοδοτικού.
v Προστατεύετε τη
μονάδα τροφοδοτικού
από την άμεση ηλιακή
ακτινοβολία.
v Επιλέξτε άλλη θέση για
το σύστημα ελέγχου
άρδευσης ή την πύλη.
ρεύματος.
ακροδέκτες σύνδεσης.
v Ελέγξτε την ασύρματη
σύνδεση με την πύλη.
Οι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνο από το τμήμα σέρβις της GARDENA
ή από ειδικευμένους αντιπροσώπους εγκεκριμένους από την GARDENA.
v Για οποιεσδήποτε άλλες δυσλειτουργίες, επικοινωνήστε με το τμήμα
Βαλβίδα για τον έλεγχο μεμονωμένων
εξαρτημάτων συστήματος άρδευσης.
Κουτί για την τοποθέτηση των
βαλβίδων ποτίσματος υπογείως.
Καλώδιο για τη σύνδεση βαλβίδων
ποτίσματος.
Κλιπ για την υδατοστεγή σύνδεση των
καλωδίων σύνδεσης.
10. ΣΕΡΒΙΣ
Επικοινωνήστε με την παρακάτω διεύθυνση.
Κωδ. 19040
Κωδ. 1278
Κωδ. 1254 /
1255
Κωδ. 1280
Κωδ. 1282
27
Page 28
el
11. ΑΠΟΡΡΙΨΗ
11.1 Απόρριψη του συστήματος ελέγχου άρδευσης:
(σύμφωνα με την οδηγία 2012/19/ΕΕ / S.I. 2013 αρ. 3113)
Το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται στα συνήθη οικιακά απόβλητα.
Πρέπει να απορρίπτεται σύμφωνα με τους τοπικούς περιβαλλοντικούς
κανονισμούς.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
Διαθέστε το προϊόν μέσω του δημοτικού κέντρου συλλογής ανακύκλωσης.
28
Page 29
12. ΑΠΟΔΟΣΗ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΣΗΜΑΤΟΣ
Η Apple και το λογότυπο της Apple είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc.,
καταχωρημένα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Το App Store είναι ένα
σήμα υπηρεσίας της Apple Inc. καταχωρημένο στις Η.Π.Α. και σε άλλες
χώρες.
Τα λογότυπα Google και Google Play είναι εμπορικά σήματα της Google
LLC.
Οι ονομασίες Amazon και Alexa, καθώς και όλα τα σχετικά λογότυπα είναι
εμπορικά σήματα της Amazon.com, Inc. ή των θυγατρικών της.
Οποιαδήποτε άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές ονομασίες ανήκουν
στους αντίστοιχους κατόχους τους.
el
29
Page 30
Deutschland / Germany
GARDENA Manufacturing GmbH
Central Service
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen:
(+49) 731 490-123
Reparaturen:
(+49) 731 490-290
service@gardena.com
http://www.gardena.com
Gardena
Service Center Vrbno
c/o Husqvarna
Manufacturing CZ s.r.o.
Jesenická 146
79326 Vrbno pod Pradedem
Phone: 800 100 425
servis@gardena.cz
Denmark
GARDENA DANMARK
Lejrvej 19, st.
3500 Værløse
Tlf.: (+45) 70 26 47 70
husqvarna@husqvarna.dk
www.gardena.com / dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L
Carretera Santiago Licey
Km. 5 ½
Esquina Copal II.
Santiago De Los Caballeros
51000 Dominican Republic
Phone: (+1) 809-562-0476
contacto@bosquesa.com.do
Egypt
Universal Agencies Co
26, Abdel Hamid Lotfy St.
Giza
Phone: (+20) 3 761 57 57
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ
Valdeku 132
EE-11216 Tallinn
info@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab
Juurakkotie 5 B 2
01510 Vantaa
www.gardena.fi
France
Husqvarna France
9/11 Allée des pierres mayettes
92635 Gennevilliers Cedex
France
http://www.gardena.com/fr
N° AZUR: 0 810 00 78 23
(Prix d’un appel local)
Husqvarna Italia S.p.A.
Centro Direzionale Planum
Via del Lavoro 2, Scala B
22036 ERBA (CO)
Phone: (+39) (0) 31 4 14 77 00
assistenza.italia@it.husqvarna.com
Japan
Husqvarna Zenoah Co. Ltd. Japan
1-9 Minamidai, Kawagoe
350-1165 Saitama
Japan
gardena-jp@husqvarnagroup.com
Kazakhstan
ТОО "Ламэд"
Russian
Адрес: Казахстан, г. Алматы,
ул. Тажибаевой, 155/1
Тел.: (+7) (727) 355 64 00 /
(+7) (700) 355 64 00
lamed@lamed.kz
Kazakh
Мекен-жайы: Қазақстан,
Алматы қ.,
көш. Тәжібаевой, 155/1
Тел.: (+7) (727) 355 64 00 /
(+7) (700) 355 64 00
lamed@lamed.kz
Kuwait
Palms Agro Production Co
Al Rai- Fourth Ring Road – Block 56.
P.O Box: 1976 Safat
13020 Al-Rai
Phone: (+965) 24 73 07 45
info@palms-kw.com
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл.,
г. Химки,
улица Ленинградская,
владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“,
помещение ОВ02_04
http://www.gardena.ru
Saudi Arabia
SACO
Takhassusi Main Road P.O. Box:
86387
Riyadh 12863
40011 Saudi Arabia
Phone: (966) 11 482 8877
webmaster@saco-ksa.com
Al Futtaim Pioneer Trading
5147 Al Farooq Dist.
Riyadh 7991
Phone: (+971) 4 206 6700
Owais.Khan@alfuttaim.com
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd
Lifestyle Business Park – Ground
Floor Block A
Cnr Beyers Naude Drive and
Ysterhout Road
Randpark Ridge, Randburg
Phone: (+27) 10 015 5750
service@gardena.co.za
South Korea
Kyung Jin Trading Co., Ltd
8F Haengbok Building,
210, Gangnam-Daero
137-891 Seoul
Phone: (+82) 2 574 6300
kjh@kjh.co.kr
Spain
Husqvarna España S.A.
Calle de Rivas nº 10
28052 Madrid
Phone: (+34) 91 708 05 00
atencioncliente@gardena.es
Sri Lanka
Hunter & Company Ltd.
130 Front Street
Colombo
Phone: 94-11 232 81 71
hunters@eureka.lk
Société du matériel agricole et
maritime
Nouveau port de peche de Sfax
Bp 33
Sfax 3065
Phone: (+216) 98 419047 /
(+216) 74 497614
commercial@smamtunisia.com
Türkiye
Dost Bahçe
Yunus Mah. Adil Sk. No:3
Kartal
Istanbul
34873 Türkiye
Phone: (+90) 216 389 39 39
Turkmenistan
I.E. Orazmuhammedov
Nurmuhammet
80 Ataturk, BERKARAR Shopping
Center,
Ground floor, A77b,
Ashgabat 744000
TURKMENISTAN
Phone: (+993) 12 468859
Mob: (+993) 62 222887
info@jayhyzmat.com /
bekgiyev@jayhyzmat.com
www.jayhyzmat.com
UAE
Al-Futtaim ACE Company
L.L.C Building, Al Rebat Street
Festival City, Dubai
7880 UAE
Phone: (+971) 4 206 6700
ace@alfuttaim.ae
Ukraine / Україна
АТ «А льцест»
вул Петропавлівська 4
08130, Київська обл.
Києво-Святошинський
р-н. с. Петропавлівська
Борщагівка
Україна
Тел.: (+38) 0 800 503 000
Uruguay
FELI SA
Entre Ríos 1083
11800 Montevideo
Phone: (+598) 22 03 18 44
info@felisa.com.uy
Uzbekistan
AGROHOUSE MChJ
O’zbekiston, 111112
Toshkent viloyati
Toshkent tumani
Hasanboy QFY, THAY yoqasida
Vision Joint Stock Company
BT1-17, Khu biet thu – Khu Đoan
ngoai giao Nguyen Xuan Khoat
Xuan Đinh, Bac Tu Liem
Hanoi, Vietnam
Phone: (+8424)-38462833/34
quynhnm@visionjsc.com.vn