Mittaa läpivirtaavan makean veden määrän ulkotiloissa.
HUOMIO!
Avaa tuote ainoastaan kuivana.
Käyttö (kuva A):
v Paina painiketta 3 lyhyesti: Näyttö hyppää seuraavaan
näyttötapaan.
– Sum 1 = Vesimäärä lasketaan nollaukseen asti
– Sum 2 = Vesimäärä lasketaan nollaukseen asti
– Auto-Mode = Vesimäärä mitataan kasteltaessa yli 2 sek.
– Flow-Mode = Näyttää ajankohtaisen läpivirtauksen
– Standby =Ilman näyttöä (kauemmin kuin 1 min.
– Reset = Pidä painiketta
– Switch = Pidä painiketta 3 näyttötavassa Flow (l / gal) Mode 2 sek. ajan: Näyttö vaihtaa litrojen
22
(esim. vuorokausikulutus).
(esim. kausikulutus).
kestävään taukoon asti. Seuraavan kastelun alkaessa näyttö alkaa taas nollasta.
l/min tai gal/min.
ilman läpivirtausta tai ilman painikkeen
painallusta).
Sum 2 Mode 2 sekuntia painettuna:
Laskettu vesimäärä Sum 1- tai Sum 2 Mode palautetaan arvoon 0 (Reset).
ja gallonoiden (US) välillä.
Mitatut vesimäärät asetetaan arvoon 0
(Reset).
kohdassa Sum 1- tai
3
Page 10
Näytön symbolit:
– Läpivirtaus-symboli
Näyttö aktiivisen mittauksen aikana.
– Paristo-symboli
Näyttö pariston jännitteen ollessa heikko.
v Vaihda paristo (CR 2032 3V)
Näyttö on käännettävä ja siten luettavissa joka asennosta.
Turbiinipidikkeen 5 ja turbiinin 6
puhdistaminen (kuvaC1 / C2):
v Poista turbiinipidike 5 tiivisterenkaan 7 ja turbiinin 6
kanssa ja pese juoksevalla vedellä. Huuhtele AquaCount
ennen asennusta.
Huomioi järjestys asennuksessa (kuva D1 / D2).
:
1
:
2
(kuva B1 / B2).
4
Tekniset tiedot:
Veden
lämpötila:
Ympäristön
lämpötila:
Mittaustoleranssi:
±
5 % (väh. ± 0,5 l)
5 – 40 °CLäpi
5 – 60 °CMaksimipaine
virtausalue: 2 – 50 l/min
Mittausalue:
Läpivirtaus maks. 3000 l/h
12 bar
Takuu:
GARDENA myöntää tälle tuotteelle 5 vuoden takuun
(ostopäivästä lähtien).
FI
23
Page 11
FI
Hävittäminen:
(direktiivin 2012/19/EU mukaan / S.I. 2013 No. 3113)
Tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana. Se on hävitettävä voimassa olevien paikallisten
ympäristön-suojelumääräysten mukaisesti.
TÄRKEÄÄ! v Hävitä tuote paikallisen kierrätyskeskuksen
kautta.
67
Page 12
FI VAARA! Tämä tuote tuottaa käytössä sähkömagneettisen
kentän. Kenttä voi tietyissä olosuhteissa vaikuttaa aktiivisten
tai passiivisten lääkinnällisten implanttien toimintaan. Jotta
vakaviin loukkaantumisiin tai kuolemaan johtavien tilanteiden
vaara voidaan välttää, lääkinnällistä implanttia käyttävien
henkilöiden tulisi ennen tuotteen käyttöä kääntyä lääkärinsä
ja implantin valmistajan puoleen.
VAARA! Pienet osat voidaan niellä helposti. Muovipussin
vuoksi pienten lasten tukehtumisvaara. Pidä pienet lapset
kaukana kokoamisen aikana.
74
Page 13
FI Tuotevastuu
Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa
laitteiden vaurioista, jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn
hyväksymä huoltoliike tai jos niiden syynä on muiden kuin
alkuperäisten GARDENA-varaosien tai GARDENAn hyväksymien varaosien käyttö.
84
Page 14
UKCA Declaration of Conformity (only for UK)
The manufacturer: GARDENA Germany AB, PO Box 7454,
S-103 92 Stockholm, Sweden hereby certifies, when
leaving our factory, the unit(s) indicated below is / are in
accordance with the UK Regulations, designated standards
of safety and product specific designated standards.
This certificate becomes void if the units are modified
without our approval.
Description of the product:
Article number:
AquaCount
18350
18352
18354
UK regulations:
S.I. 2016/1091
S.I. 2012/3032
Designated standards:
Authorised Representative:
Deposited Documentation:
EN ISO 12100
Husqvarna UK Limited
Preston Road,
Aycliffe,
County Durham
UK DL5 6 UP
Aycliffe, 02.11.2021
Authorized representative:
John Tompson
Director Authorised
Representative
89
Page 15
FI EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Allekirjoittanut vahvistaa valmistajan, GARDENA Germany
AB, PO Box 7454, S-103 92, Tukholma, Ruotsi, valtuuttamana henkilönä, että seuraava laite täyttää / seuraavat
laitteet täyttävät meidän toimittamassa mallissa yhdenmukaistettujen EU-direktiivien, EU-turvallisuusmääräysten ja
tuote kohtaisten standardien vaatimukset. Laitteen / laitteiden
muutoksissa, joista ei ole sovittu meidän kanssamme,
menettää tämä selvitys voimassaolonsa.
92
Page 16
Produktbezeichnung:
Description of the product:
Désignation du produit :
Beschrijving van het product:
Beskrivning av produkten:
Beskrivelse af produktet:
Tuotteen kuvaus:
Descrizione del prodotto:
Descripción del producto:
Descrição do produto:
Opis produktu:
A termék leírása:
Popis výrobku:
Popis produktu:
Περιγραφή του προϊόντος:
Opis izdelka:
Opis proizvoda:
Descrierea produsului:
Описание на продукта:
Toote kirjeldus:
Gaminio aprašas:
Izstrādājuma apraksts:
Artikelnummer:
Article number:
Référence :
Artikelnummer:
Artikelnummer:
Artikelnummer:
Tuotenumero:
Codice articolo:
Referencia:
Número de
referência:
Numer katalogowy:
Cikkszámok:
Objednací číslo:
Objednávacie číslo:
Directive CE:
Директиви на ЕО:
EÜ direktiivid:
EB direktyvos:
EK direktīvas:
2011/65/EU
2014/30/EU
EN ISO 12100
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA Technische Dokumentation,
M. Jäger, 89079 Ulm
Deposited Documentation:
GARDENA Technical Documentation,
M. Jäger, 89079 Ulm
Documentation déposée :
Documentation technique GARDENA,
M. Jäger, 89079 Ulm
99
Page 18
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
Έτος σήματος CE:
Leto namestitve CE-oznake:
Godina dobivanja CE oznake:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на CE-маркировка:
CE-märgistuse paigaldamise aasta:
Metai, kada pažymėta CE-ženklu:
CE-marķējuma uzlikšanas gads:
100
2021
Page 19
Ulm, den 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Fait à Ulm, le 02.11.2021
Ulm, 02-11-2021
Ulm, 2021.11.02.
Ulm, 02.11.2021
Ulmissa, 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Ulm, dnia 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Ulm, dňa 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Ulm, dana 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Улм, 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Ulme, 02.11.2021
Der Bevollmächtigte
Authorised representative
Le mandataire
De gevolmachtigde
Auktoriserad representant
Autoriseret repræsentant
Valtuutettu edustaja
Persona delegata
La persona autorizada
O representante
Pełnomocnik
Meghatalmazott
Zplnomocněnec
Splnomocnený
Ο εξουσιοδοτημένος
Pooblaščenec
Ovlaštena osoba
Conducerea tehnică
Упълномощен
Volitatud esindaja
Įgaliotasis atstovas
Pilnvarotā persona
Reinhard Pompe
Vice President
Wolfgang Engelhardt
Vice President
Supply Chain
101
Page 20
Deutschland / Germany
GARDENA Manufacturing GmbH
Central Service
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen:
(+49) 731 490-123
Reparaturen:
(+49) 731 490-290
service@gardena.com
http: //www.gardena.com
Albania
KRAFT SHPK
Autostrada Tirane-Durres
Km 7
1051 Tirane
Argentina
ROBERTO C. RUMBO S.R.L.
Predio Norlog
Lote 7
Benavidez. ZC: 1621
Buenos Aires
ventas@rumbosrl.com.ar
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC
NSW 2252
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400
customer.service@
husqvarna.com.au
REPRESENTACIONES
JCE S.A.
Av. Del Valle Norte 857,
Piso 4
Santiago RM
Phone: (+ 56) 2 24142560
contacto@jce.cl
China
Husqvarna (Shanghai)
Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B,
No207, Song Hong Rd.,
Chang Ning District,
Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明
基广场B座3楼, 邮编: 200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A.
Calle 18 No. 68 D-31, zona
Industrial de Montevideo
Bogotá, Cundinamarca
Tel. 571 2922700 ext. 105
jairo.salazar@husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis – San José
Phone: (+506) 297 68 83
exim_euro@racsa.co.cr
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл.,
г. Химки,
улица Ленинградская,
владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“,
помещение ОВ02_04
http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o.
Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 1 18 48 88 12
miroslav.jejina@domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02-08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
shiying@hyray.com.sg