Gardena Veerōhualaldi Master Unit 1000 Kasutusjuhendid

GARDENA
®
T 1030 D Art. 1825-28
GBFINSDKNESTLTLV
GB Operating Instructions
FIN Käyttöohje
Elektroninen kasteluajastin
S Bruksanvisning
Bevattningstimer electronic
DK Brugsanvisning
Vandingsur electronic
N Bruksanvisning
Vanningstimer electronic
EST Kasutusjuhend
Kastmistaimer electronic
LT Eksploatavimo instrukcija
Elektroninis laistymo laikmatis
LV Lietošanas instrukcija
Elektroniskais laistīšanas taimeris
77
EST
Sisukord
GARDENA Kastmistaimer T 1030 D
Tere tulemast aeda koos GARDENAGA ...
See on saksakeelse originaalkasutusjuhendi tõlge. Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja järgige selles olevaid juhiseid. Tutvuge kasutus­juhendi abil kastmistaimeriga ja ohutusjuhistega ning õppige seadet õigesti käsitsema.
A
Ohutustehnilistel põhjustel on lastel, alla 16-aastastel noorukitel ja isikutel, kes ei ole kasutusjuhendiga tutvunud, kastmistaimeri kasutamine keelatud. Füüsiliste ja vaimsete puuetega inimesed tohivad seadet kasutada ainult pädeva inimese järelevalve all või tema juhendamisel.
v Palun hoidke kasutusjuhendit hoolikalt.
1. GARDENA kastmistaimeri kasutusala
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
2. Ohutusjuhised
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3. Funktsioon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
4. Kasutusele võtmine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5. Kasutamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
6. Kasutuselt kõrvaldamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
7. Rikete kõrvaldamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
8. Tehnilised andmed
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
9. Teenindus / garantii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
78
EST
1. GARDENA kastmistaimeri kasutusala
GARDENA kastmistaimer on mõeldud eraotstarbeliseks kasuta­miseks eramajapidamistes ja hobi korras hooldatavates aedades (ainult väljas), vihmutite ning kastmissüsteemide juhtimiseks.
GARDENA kastmistaimerit ei tohi kasutada tööstuslikul ots­tarbel ja koos kemikaalide, toiduainete, kergestisüttivate ning plahvatusohtlike ainetega.
Kasutusotstarve
Tähelepanu
2. Ohutusjuhised
Tähelepanu! V Kastmistaimer on ette nähtud ainult väljas kasutamiseks.
Kastmistaimeri kasutamine siseruumides ei ole lubatud. Minimaalne töörõhk on 0,5 baar, maksimaalne töörõhk 12 baari.
Minimaalne läbivooluhulk on 20 l/h. v Ülemutri sees olevat jäätmesõela tuleb regulaarselt kontrollida
ja vajaduse korral puhastada.
v Mitte tõmmata külge ühendatud voolikust ja vältida tõmbekoor-
muse tekkimist.
Kasutamine
79
EST
Töökindluse kaalutlustel tohib kasutada ainult 9 V leelis­mangaan (leeliselist) patareid, tüüp IEC 6LR61.
Umbes üheaastane kasutusaeg saavutatakse vaid siis, kui uue leelis-patarei nimipinge on vähemalt 9 V.
v Laske patareid enne ostmist kontrollida.
Kastmistaimerit võib paigaldada vaid vertikaalselt, nii et ülemutter jääb üles, et hoida ära vee sattumist patareipessa.
Kastmistaimer lülitub sisse, kui valitud programmi käivitusaeg on käes. Et seadistamisel mitte tahtmatult märjaks saada, tuleks enne programmi valimist aiavoolik ühendada või veekraan sulge­da. Lisaks eelnimetatule võib juhtmooduli seadistamiseks küljest ära võtta.
Läbi voolava vee temperatuur tohib olla maksimaalselt 40 °C. v Kasutada ainult puhast magevett.
Patarei:
Kasutusele võtmine:
Teisaldatav vedelik:
80
EST
Pööratav nupp ja OK-nupp:
A
Pööratav nupp
B
Pööratava nupu markeering
C
OK-nupp
Patarei seisundi näit:
C
BA
3. Funktsioon
GARDENA kastmistaimeriga saate kastmiseks seadistada erine­vaid aegu ja tsükleid erineva kestusega sõltumata sellest, kas te kasutate kastmiseks vihmutit, sprinklersüsteemi või tilkkastmis­süsteemi.
Teie kastmistaimer töötab täisautomaatselt individuaalselt valitud programmi järgi. Te võite kasta hommikul vara või õhtul hilja, kui vesi kõige vähem aurustub, või kasutada kastmistaimerit puhkusel oleku ajal.
Kellaaja (tunnitäpsusega), päeva, kastmise käivitusaja / tsükli / päeva ja kestuse programmeerimine on lihtne, selleks tuleb keera­ta markeering
B
nupul Asoovitud numbri peale ja kinnitada OK-
nupugaC.
Kui käivitusaeg on käes, lülitub kastmistaimer sisse.
Kui 2 LED’i, Time ja Day, vilguvad, on patarei tühi.
v Vahetada patarei välja (vt 4. Kasutusele võtmine „Patarei
sissepanek“ ).
Kastmistaimeri töökindlus sõltub patarei töökorras olekust.
Patarei vahetamisel programm kustub ja see tuleb uuesti sea­distada (vt 5. Kasutamine).
81
EST
Patarei sissepanek:
2
3 z
P
1
4. Kasutusele võtmine
1. Lukustuse avamiseks vajutada
nuppu 1ja tõmmata juhtmoodul
2
kastmistaimeri korpuse küljest
ära.
2. Asetada patarei
3
patareipessa.
Jälgida õiget polaarsust
z
P
(+/–).
LED Time vilgub.
3. Panna juhtmoodul
2
korpuse
külge tagasi.
Et pikema äraolemise ajal ei tekiks tõrget kastmistaimeri töös, kuna pata­rei võimsus ei ole enam piisav, tuleb patarei vajaduse korral ära vahetada.
Seejuures on oluline, kui kaua patarei on juba töötanud ning kui kaua soovitakse kodust eemal viibida, mõlema ajavahemiku kogu­summa ei tohiks olla pikem kui aasta.
Ka siis, kui patarei on peaaegu tühi, on alati tagatud, et eelne­valt lahti tehtud ventiil suletakse, kuna sulgemiseks on vaja vähem energiat kui avamiseks.
82
EST
Kastmistaimeril on ülemutter 433,3 mm (G1) keermega vee­kraanidele. Kaasa antud adapter 5on kastmistaimeri ühenda miseks veekraanidega, millel on 26,5 mm (G¾) keere.
1. 26,5 mm (G
³⁄₄
"
) keerme puhul: keerata adapter 5käega
(mitte tangidega) veekraani külge.
2. Keerata kastmistaimeri ülemutter
4
käega (mitte tangidega)
veekraani keerme külge.
3. Keerata kraaniliitmik
6
kastmistaimeri külge.
4. Avada veekraan.
Kastmistaimeri ühendamine:
6
5 4
83
EST
Kastmistaimeri varguse eest kaitsmiseks saate tellida GARDENA tehnilisest hooldusest GARDENA vargakaitse,
art nr 1815-00.791.00.
1. Kinnitada klamber
7
kruviga 8kastmistaimeri tagaküljele.
2. Klambrit kasutada näiteks keti fikseerimiseks.
Pärast kruvi kinnikeeramist ei tohi seda enam lahti võtta.
5. Kasutamine
Kastmistaimeri juhtmoodulit 2saab küljest ära võtta. Nii ei pea kastmisprogrammi seadistama tingimata kastmistaimeri kasutus­kohas.
Nõuandeid programmeerimiseks:
Aktuaalne kellaaeg sisestatakse tunnitäpsusega. Sellepärast soovitatakse sisestada täistund.
Kui programmipunkti ei kinnitata 120 sekundi möödudes OK-nupuga, siis programmi ei salvestata.
Vargakaitse paigaldamine (lisaseade):
Kastmisprogrammi seadistamine:
8
7
84
EST
1. Keerata pööratav nupp asendisse Off ja kinnitada OK-nupuga.
Mälus olev programm kirjutatakse üle. LED Time vilgub.
Aktuaalse kellaaja seadistamine:
2. Valida pööratava nupuga sisemisel mustal skaalal aktuaalne
kellaaeg ja kinnitada OK-nupuga (näiteks: kell 10).
LED Time helendab pool sekundit, kellaaeg võeti üle tunnitäp­susega.
LED Day vilgub.
Aktuaalse päeva seadistamine:
3. Valida pööratava nupuga välimisel hallil skaalal aktuaalne
päev ja kinnitada OK-nupuga (näiteks: Mon esmaspäev).
LED Day helendab pool sekundit, aktuaalne päev võeti üle. LED Start Time vilgub.
1.
2.
3.
85
EST
Kastmise käivitusaja seadistamine:
4. Valida pööratava nupuga sisemisel mustal skaalal kastmise
käivitusaeg ja kinnitada OK-nupuga (näiteks: kell 20).
LED Start Time helendab pool sekundit, kastmise käivitusaeg võeti üle.
LED Start Days / Frequency vilgub.
Kui alustamishetk vastab täpselt varem sisestatud tegelikule kellaajale, toimub kastmine alles järgmisest alustamishetkest.
Kastmispäevade seadistamine:
Kui soovitakse kasta iga päev, võib sellest punktist üle minna ja jätkata punktiga 6 „Kastmistsükli seadistamine (Frequency)“ alt.
5. Valida pööratava nupuga välimisel hallil skaalal kastmispäev
ja kinnitada OK-nupuga (näiteks: Mon esmaspäev).
LED Start Days helendab pool sekundit, kastmispäev võeti üle.
Korrake protseduuri järgmiste soovitud päevade ajal.
LED Start Days / Frequency vilgub.
4.
5.
86
EST
Kastmistsükli seadistamine (Frequency):
24h : 1 kastmistsükkel päevas 12h : 2 kastmistsüklit päevas alates alustamishetkest
8h: 3 kastmistsüklit päevas alates alustamishetkest
6. Valida pööratava nupuga välimisel sinisel skaalal
kastmistsükkel ja kinnitada OK-nupuga (näiteks: 12-tunnine tsükkel = 2 x päevas).
LED Frequency helendab pool sekundit, kastmistsükkel võeti üle.
LED Run Time vilgub.
Kastmise kestuse seadistamine:
7. Valida pööratava nupuga välimisel valgel skaalal
(Run Time Minutes) kastmise kestus ja kinnitada OK-nupuga (näiteks: 30 minutit).
LED Run Time helendab pool sekundit, kastmise kestus võeti üle.
Koostatud programm on aktiivne.
6.
7.
87
EST
Käsitsi kastmine (On):
Kastmise kestuse muutmine:
Kuumematel ja jahedamatel päevadel võib muuta kastmise kestust. Seadistatud programm jääb seejuures alles.
v Valida pööratava nupuga välimisel valgel skaalal (Run Time
Minutes) uus kastmise kestus ja kinnitada OK-nupuga (näiteks: 15 minutit).
LED Run Time helendab pool sekundit, kastmise kestus võeti üle.
Uue kestusega kastmise programm on aktiivne.
Eriti kuumadel päeval ei piisa alati programmeeritud kastmisest. Niisugusel juhul võib ka veel käsitsi kasta. Seadistatud pro-
gramm jääb seejuures alles.
v Keerata pööratav nupp asendisse On.
Ventiil avaneb 30 minutiks sõltumata valitud programmist.
Seadistatud programmi uuesti aktiveerimiseks tuleb valida jälle eelnevalt seadistatud kastmise kestus.
88
EST
Halva ilma funktsioon (Off):
Vihmastel päevadel on programmeeritud kastmine tavaliselt üleliigne. Niisugusel juhul saab kastmist vältida (halva ilma funktsioon). Seadistatud programm jääb seejuures alles.
v Keerata pööratav nupp asendisse Off.
Sõltumata valitud programmist ventiil kas sulgub või jääb suletuks.
Seadistatud programmi uuesti aktiveerimiseks tuleb valida jälle eelnevalt seadistatud kastmise kestus.
6. Kasutuselt kõrvaldamine
v Enne külmaperioodi tulekut tuleb kastmistaimer viia hoiusta-
miseks külmakindlasse ja kuiva kohta.
v Vanad patareid viia tagasi kauplusse või omavalitsuse
jäätmejaama.
Andke jäätmekäitlusse ainult tühjaks saanud patarei.
Seadet ei tohi visata tavalise majapidamisjäätmete hulka, vaid see tuleb kõrvaldada kooskõlas kehtivate õigusaktidega.
v Tähtis! Seade tuleb viia lähimasse selleks ette nähtud
kogumispunkti.
Hoiustamine / ületalve hoid-mine:
Vanade patareide jäätmekäitlus:
Utiliseerimine:
(RL2002/96 / EÜ) järgi
89
EST
7. Rikete kõrvaldamine
Rike Võimalik põhjus Kõrvaldamine Käsitsi avamine „ON/OFF“ Patarei võimsus ei ole piisav v Paigaldada uus
abil ei ole võimalik (2 LED’i vilguvad). leelispatarei.
Veekraan on suletud. v Avada veekraan.
Kastmist ei toimu Pööratav nupp on vahemikus v Keerata pööratav nupp
Frequency või On / Off. vahemikku „Run Time
Minutes“.
Patarei võimsus ei ole v Paigaldada uus leelispa­piisav (2 LED’i vilguvad). tarei.
Andmete sisestus / -muutmine v Teha andmete sisestust / käivitusimpulsi ajal või muutmist väljaspool valitud vahetult enne seda. käivitusaegu.
Veekraan on suletud. v Avada veekraan.
Ventiilid ei sulgu Voolik ei ole ava külge kinnitatud. v Ühendage voolik tarviti külge. Patarei on pärast lühikest Kasutatud patarei ei ole v Kasutada leelispatareid.
kasutusaega tühi leelispatarei.
A
Muude rikete korral võtke ühendust GARDENA klienditeenindusega. Parandustöid võivad teha ainult GARDENA hooldustehnikud või GARDENA volitatud edasimüüjad.
90
EST
8. Tehnilised andmed
Min / max töörõhk : 0,5 baar / 12 baari Minimaalne läbivooluhulk: 20 l/h Läbi voolav vedelik: puhas magevesi Max vedeliku temperatuur: 40 °C Programmiga juhitavate iga 8, 12, 24 tunni järel
kastmisprotsesside hulk päevas: Kastmispäevad nädalas: saab valida / ei saa valida iga päev Programmi kastmiskestus: 1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 30, 45, 60, 90, 120, min. Patarei: 1 x 9 V leelis-mangaan (leeliseline),
tüüp IEC 6LR61
Kasutuskestus: ca 1 aasta
91
EST
Garantii:
9. Teenindus / garantii
GARDENA annab sellele tootele kaheaastase garantii (alates ost­miskuupäevast). Garantii hõlmab kõiki olulisi seadmel esinevaid puudusi, mis on tekkinud materjali- või tootmisvigade tagajärjel. Garantii korras tarnitakse ostjale veatu seade või parandatakse meile saadetud seade tasuta meie parema äranägemise järgi, kui järgmised tingimused on täidetud:
seadet käsitseti asjatundlikult ja kasutusjuhendi soovituste järgi;
ostja ega kolmandad isikud ei ole proovinud seadet parandada.
Kastmistaimeri riketele, mille on põhjustanud valesti sisse pan­dud või lekkivad patareid, garantii ei laiene.
Külmast põhjustatud kahjustused ei kuulu garantii alla.
Tootja garantii ei puuduta edasimüüja / müüja vastu esitatavaid pretensioone.
Garantiinõudeesitamiseks pöörduge koos ostu tõendava doku­mendiga toote müüja või soovitatud hooldustöökoja poole.
122
GB
Product Liability
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories.
FIN
Tuotevastuu
Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista, mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole käytetty alkuperäisiä GARDENA- varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin GARDENA -huoltokeskus tai valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin.
S
Produktansvar
Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har repare­rats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.
DK
Produktansvar
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.
EST
Tootevastutus
Juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjustatud kahjude eest, kui need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel ei kasutatud GARDENA originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud GARDENA klienditeenindusspetsialistid ega meie volitatud spetsialistid. Sama kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta.
123
LT
Atsakomybė už produkciją
Prašome atkreipti dėmesį, kad remdamiesi „Mašinų saugos“ įstatymu, neatsakome už nuostolius, sukeltus mūsų prietaisų, jei jie atsirado dėl netinkamo remonto, arba, jei keičiant dalis, buvo naudojamos neoriginalios GARDENA dalys arba dalys, kurių mes neleidome naudoti, o remontą atliko ne GARDENA serviso centras ar įgaliotas specialistas. Tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams.
LV
Produkta atbildība
Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaņā ar Produktu atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu radītiem zaudējumiem, ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām GARDENA daļām vai ne ar mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists. Tas pats attiecas uz papildinošajām daļām un piederumiem.
GB
EU Certificate of Conformity
The undersigned Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units are modified without our approval.
FIN
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Allekirjoittanut Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden vakuuttaa, että allamainitut laitteet täyttävät tehtaal­tamme lähtiessään yhdenmukaistettujen EY-direktiivien, EY-turvallisuusstandardien ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset. Laitteisiin tehdyt muutokset, joista ei ole sovittu kanssamme, johtavat tämän vakuutuksen raukeami­seen.
S
EU Tillverkarintyg
Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU: s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd.
124
DK
EU Overensstemmelse certificat
Undertegnede Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bekræfter hermed, at en-heder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerhedsstandarder og produkt-specifikationsstandarder. Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor god­ kendelse.
EST
ELi vastavusdeklaratsioon
Allakirjutanu Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden kinnitab, et kirjeldatud seade vastab meie poolt ringlusse viidud kujul ELi harmoniseeritud direktiividele, ELi ohutusstandarditele ja tootega seotud standarditele. Meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral seadmel kaotab see deklaratsioon kehtivuse.
LT
ES Atitikties deklaracija
Pasirašanti Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden patvirtina, kad žemiau nurodyti prietaisai ir jų modeliai, kuriuos paleidome į apyvartą, patenkina harmonizuotas ES direktyvas, ES saugumo standartus ir specifinius gaminio standartus. Atlikus bet kokį prietaiso pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis, ši deklaracija praranda galiojimą.
LV
ES-atbilstības deklarācija
Parakstījusies Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, Vācija apstiprina, ka sekojoši apzīmētās iekārtas, kuras mēs izplatām, savā izpildījumā atbilst harmonizētajām ES direktīvām, ES drošības standartiem un produkta specifiskajiem standartiem. Ar mūsu neapstiprinātām izmaiņām iekārtā šī deklarācija zaudē savu derīgumu.
125
Description of the unit: Water Timer electronic Type : Art. No.: Laitteiden nimitys: Elektroninen kasteluajastin Tyypit : Art.-n: o. : Produktbeskrivning: Bevattningstimer electronic Typ : Art.nr. Beskrivelse af enhederne: Vandingsur electronic Type: T 1030 D Varenr. : 1825
Seadmete nimetus: Kastmistaimer electronic Tüübid: Toote nr: Gaminio pavadinimas: Elektroninis laistymo laikmatis Tipas: Gaminio Nr.: Iekārtu apzīmējums: Elektroniskais laistīšanas taimeris Tipi : Art.-Nr.:
EU directives: Year of CE marking : EY-direktiivit:
2004/108/EC
CE-merkin kiinnitysvuosi:
EU direktiv: CE-Märkningsår : EU Retningslinier: 93/68/EC CE-Mærkningsår : 2004 ELi direktiivid: CE-märgistuse paigaldamise aasta:
ES direktyvos:
2011/65/EC
CE- marķējuma uzlikšanas gads:
ES-direktīvas: Metai, kuriais paženklinta CE-ženklu :
Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation Ulm, 20.11.2008 Authorised representative
E. Renn 89079 Ulm Ulmissa, 20.11.2008 Valtuutettu edustaja
Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation
Ulm, 2008.11.20. Behörig Firmatecknare
E. Renn 89079 Ulm
Ulm, 20.11.2008 Teknisk direktør
Documentation déposée : Documentation technique GARDENA
Ulm, 20.11.2008 Volitatud esindaja
E. Renn 89079 Ulm
Ulm, 2008.11.20 Įgaliotasis atstovas Ulma, 20.11.2008 Pilnvarotā persona
A. Disch Vice President
127
Deutschland /Germany
GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service
@gardena.com
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 ­Piso 11 - Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena
@
ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 4352 7400 customer.service
@
husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 -90 consumer.service
@husqvarna.at
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV/ SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 2092 12 Mail: info
@gardena.be
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 – 19º andar São Paulo - SP CEP: 05001-903 Tel: 0800-112252 marketing.br.husqvarna
@
husqvarna.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД Бул. „Андрей Ляпчев” 72 1799 София Тел.: (+ 359)02/9753076
www.husqvarna.bg
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 79293 30 info
@gardenacanada.com
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton
@maga.cl
Zipcode: 7560330 Temuco, Chile
Avda. Valparaíso # 01466 Phone: (+56) 45 222 126 Zipcode: 4780441
China
Husqvarna (China) Machinery Manufacturing Co., Ltd. No. 1355, Jia Xin Rd., Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Shanghai 201801 Phone: (+86) 21 59159629 Domestic Sales www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D-31, zona Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar
@
husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur delColegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
@racsa.co.cr
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580 silk.adria
@zg.t-com.hr
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA / Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info
@gardena.dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago, Dominican Republic Phone: (+809 ) 736-0333 joserbosquesa
@claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 deAgosto Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome
@
husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald Harju maakond 75305 Estonia kontakt.etj
@husqvarna.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B /PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
GARDENA France Immeuble Exposial 9-11 alléedes Pierres Mayettes ZAC des Barbanniers, B.P.99
-F- 92232 GENNEVILLIERS cedex Tél. (+33) 01 4085 30 40 service.consommateurs
@
gardena.fr
Georgia
ALD Group Beliashvili 8 1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Greece
HUSQVARNA ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε. Υπ /μα Ηφαίστου 33 Α Βι. Πε. Κορωπίου 194 00 Κορωπί Αττικής
V.A.T. EL094094640 Phone: (+30) 210 66 20225 info
@husqvarna-consumer.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1- 3 1044 Budapest Telefon: (+ 36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna
@
husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@ojk.is
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@
husqvarna.co.uk
128
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Como 72 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 info@gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5 -1 Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
@kaku-ichi.co.jp
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/ 1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Baku iela 6 LV-1024 Riga info
@husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas centras
@husqvarna.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
@neuberg.lu
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3 818-3434 icornejo
@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 0000 info
@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76-437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
@husqvarna.co.nz
Norway
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info
@gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+ 51)1 3 320400 ext.416 juan.remuzgo
@husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka zo.o. ul. Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Phone: (+ 48) 22 33096 00 gardena
@husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa - Albarraque 2635 - 595 Rio de Mouro Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info
@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117- 123, RO 013603 Bucureєti, S1 Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
@ines.ro
Russia
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade Phone: (+381) 118488812 miroslav.jejina
@domel.rs
Singapore
Hy- Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02 -08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 -90 consumer.service
@
husqvarna.at
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info
@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
@gardena.es
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+ 597) 472426 agrofix
@sr.net
Pobox : 2006 Paramaribo Suriname-South America
Sweden
Husqvarna AB S-561 82 Huskvarna info
@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 848 800464 info
@gardena.ch
Turkey
GARDENA Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No: 1/ B Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info
@gardena-dost.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo - Uruguay Tel: (+598) 22 0318 44 info
@felisa.com.uy
Venezuela
Corporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+58) 212 992 33 22 info
@casayjardin.net.ve
1825-28.960.08 /1112
©
GARDENA Manufacturing GmbH D- 89070 Ulm http: //www.gardena.com
Loading...