219
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung Description Désignation
Picture No. Spare Part No.
Art. 1252 Bewässerungsventil V 1 - 3/4" Watering Valve with Box VB 1- 3/4" Bloc-vanne 1 voie - 3/4"
bis Baujahr 2002 until 2002 jusqu’a 2002
Art. 1241 Automatikventil 1060 U - 3/4" Automatic Valve 1060 U - 3/4" Bloc-vanne programmable 1060 U - 3/4"
bis Baujahr 2001 until 2001 jusqu’a 2001
1 1815-00.614.00 Sieb, vollst. Filter, cpl. Filtre, cpl.
2 1210-00.600.61 Anschlusshülse Conductor barrel Douille de raccord
3 1192-00.600.01 O-Ring 20,5x3,2 O-ring 20,5x3,2 Joint torique 20,5x3,2
4 964-00.505.04 O-Ring 18,4x2,7 O-ring 18,4x2,7 Joint torique 18,4x2,7
5 1210-00.600.52 Klammer Clamp Clip de fixation
6 1940-00.610.18 O-Ring 40x2,5 O-ring 40x2,5 Joint torique 40x2,5
2-7 1174-00.521.00 Ventilkörper, vollst. Valve body, cpl. Corps de soupape, cpl.
8 1815-00.610.27 Steuerdüse rot Control nozzle rot Buse de commande rouge
9 882-00.007.11 Blechschraube 3,5x13-F-H Sheet metal screw 3,5x13-F-H Vis à tôle 3,5x13-F-H
10 1174-00.612.03 Stützkegel, rot Support cone, red Cone de support, rouge
11 1174-00.662.01 Membrane Diaphragm Diaphragme
12 1174-00.612.02 Membranflansch, rot Diaphragm flange, red Flanc de diaphragme, rouge
13 1174-00.610.08 Druckfeder, groß Pressure spring, large Ressort de pression, grand
14-18 1240-00.615.00 Ventildeckel, kpl. Valve cover, cpl. Couvercle de soupape, cpl.
19 1182-00.600.02 Blechschraube 4,2x38-C-H Sheet metal screw 4,2x38-C-H Vis à tôle 4,2x38-C-H
20 1174-00.610.05 O-Ring 18,72x2,62 O-ring 18,72x2,62 Joint torique 18,72x2,62
21 900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7
22 1174-00.610.03 Ventilplatte Valve plate Support de clapet
23 1672-00.600.11 O-Ring 24x2 O-ring 24x2 Joint torique 24x2
24 1174-00.618.00 Magnetplatte, vollst. Magnetic plate, cpl. Clapet magnétique, cpl.
25 1174-00.610.11 Druckfeder, klein Pressure spring, small Ressort de pression, petit
26 1174-00.610.04 Abdeckfolie Cover foil Protège-contact
28 1599-00.600.12 Hebel Lever Levier
29 1599-00.600.17 Blechschraube 2,2x9,5-C-H Sheet metal screw 2,2x9,5-C-H Vis à tôle 2,2x9,5-C-H
1-30 1240-00.610.00 Magnetventil, vollst. Solenoid valve, cpl. Electrovanne, cpl.
31 1182-00.620.13 O-Ring 48,9x2,62 O-ring 48,9x2,62 Joint torique 48,9x2,62
32,31 1240-00.620.00 Steuereinheit, vollst. (Art. 1250-20) Control unit, cpl. (Art. 1250-20) Module de commande, cpl. (Réf. 1250-20)
33 1241-00.600.06 Deckel Cover Couvercle
34 1594-00.600.51 Drehknopf Turning knob Bouton rotatif
35x 3815-00.600.06 Mutter, hellgrau Nut, light grey Écrou, gris clair
36x o 1240-00.600.16 Ausgleichrohr Compensation tube Tuyau de compensation
37x o 1121-00.000.01 Flachdichtung 25,1/16x3 Washer 25,1/16x3 Joint plat 25,1/16x3
38x 1255-00.600.40 Kabelklemme Cable clip Bouchon passe-fils
39x 1240-00.600.26 Klemmmutter 3/4" Lock nut 3/4" Écrou de serrage 3/4"
40x 1240-00.600.11 Anschlussrohr Joining pipe Tuyau de raccordement
42 1240-00.600.31 Vlies Fleece Feutre
43x 1240-00.600.41 Bügel Bow Clips
44x 1240-00.600.36 Anschlussrohr (2 Löcher) Joining pipe (2 hole) Tuyau de raccordement (2 trous)
x 1240-00.600.21 Spülrohr Connecting tube Tube de connexion
x 1122-00.000.01 Flachdichtung 31,3x3 Washer 31,3x3 Joint plat 31,3x3
x 1240-00.600.42 Fettbeutel Fat bag Sac avec graisse
x 803-00.611.00 Endkappe, vollst. 3/4" hellgrau End cap, cpl. 3/4" light grey Bouchon terminal, cpl. 3/4" gris clair
1240-00.702.00 Polybeutel, kpl. Accessory bag, cpl. Sachet d’accessoires, cpl.
x = Teile im Zubehörbeutel enthalten. x = All parts in the accessory bag inclu-
ded.
x = Pièces incluses dans le sachet
d’accessoires.
o = Beide Teile zusammen liefern. o = Deliver both parts together. o = Livrer ensemblement toutes deux pièces.
Art. 1253 Bewässerungsventil V 2 - 3/4" Watering Valve with Box VB 2 - 3/4" Bloc-vanne 2 voies - 3/4"
bis Baujahr 2002 until 2002 jusqu’a 2002
Art. 1240 Automatikventil 2060 U - 3/4" Automatic Valve 2060 U - 3/4" Bloc-vanne programmable 2060 U - 3/4"
bis Baujahr 2001 until 2001 jusqu’a 2001
33 1240-00.600.06 Deckel Cover Couvercle
Alle anderen Ersatzteile wie bei All other spare parts see Pour toutes les autres pièces, voir
Art. 1241/1252 art. 1241/1252 réf. 1241/1252
1308-00.900.01 Adapterkabel vollst. 1303-1240 Adapter cpl. for 1303-1240 Câble d’adaptation cpl. pour 1303-1240
Nur die aufgeführten Teile Only the mentioned Seules les pièces indiquées
sind lieferbar! spare parts are available! sont disponibles!