GARDENA V1, V 3, 1255 User guide [de]

DGB
F
NL
S
DKFINN
I
EP
V 3 Art.1255
V1 Art.1254
D Betriebsanleitung
Ventilbox
GB Operating Instructions
Valve Box
F Mode d’emploi
Bloc-vanne
NL Instructies voor gebruik
Ventielbox
S Bruksanvisning
Ventildosa
DK Brugsanvisning
Ventilboksen
FIN Käyttöohje
Venttiilirasia
N Bruksanvisning
Automatisk ventil
I Istruzioni per l’uso
Pozzetto per valvole
E Manual de instrucciones
Caja de válvulas
P Instruções de utilização
Boxe de válvulas
2
D
Ordnungsgemäßer Gebrauch:
Steuerungstechnik der Bewässerungsventile
GARDENA Ventilbox V1 / V3
Willkommen im Garten GARDENA...
Dies ist die deutsche Originalbetriebsanleitung. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung sorg­fältig und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Betriebsanleitung mit der Ventilbox, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitshinweisen vertraut.
A
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die nicht mit dieser Betriebsanleitung vertraut sind, diese Ventilbox nicht benutzen. Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Produkt nur verwenden, wenn sie von einer zuständigen Person beaufsichtigt oder unterwiesen werden.
v Bitte bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig auf.
1. Einsatzgebiet Ihrer GARDENA Ventilbox
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Sicherheitshinweise
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Montage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Bedienung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Außerbetriebnahme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6. Beheben von Störungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7. Lieferbares Zubehör
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. Technische Daten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
9. Service / Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1. Einsatzgebiet Ihrer GARDENA Ventilbox
Die Ventilboxen sind zum unterirdischen Einbau der GARDENA Bewässerungsventile bestimmt.
Dabei sind folgende Steuerungsarten möglich:
Bewässerungsventil Art. 1251 (9V) :
Ventil-Direktprogrammierung mit der Programmiereinheit Art. 1242 besonders geeignet für die dezentrale Ventilinstallation mit dem Steuerteil Art. 1250.
Bewässerungsventil Art. 1278 (24V)*:
Bis zu 12 über Kabel ansteuerbare Bewässerungsventile mit der Bewässerungssteuerung 4040 Art. 1276 / Erweiterungs- modul 2040 Art. 1277 und dem Verbindungskabel Art. 1280.
* nur in ausgewählten Absatzmärkten erhältlich.
Die Einhaltung der von GARDENA beigefügten Betriebsanleitung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch der Ventil­box.
2. Sicherheitshinweise
V Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Ventilbox.
V Vor Frosteinbruch: siehe 5. Außerbetriebnahme
„Über-
wintern“
.
v Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung.
Inhaltsverzeichnis
Überwintern
3
D
Zentralfilter vorschalten:
Allgemeiner Montagehinweis:
Ventilbox installieren:
GARDENA Verlegerohre an Ventilbox anschließen :
3. Montage
Es wird generell empfohlen zum Schutz der Anlage vor Verschmutzung den GARDENA Zentralfilter Art. 1506 /1510 vorzuschalten. Bei schmutzhaltigem Wasser muss ein Filter der Anlage vorgeschaltet werden.
v Alle O-Ringe und Metall-Fixierbügel vor der Montage
mit dem beiliegenden Fett fetten! Auf beide Seiten der Teleskoprohre
8/B
je einen O-Ring aufziehen.
1. Ventilbox
1
mit einer Grobkiespackung 2von ca.20 cm x 30 cm
x10cm(V1) / 30 cm x 35 cm x 10 cm (V3) unterbauen.
Somit ist
die einwandfreie Funktion der Schachtdrainage gewährleistet.
2. Ventil-Einfassungs-Oberkante ebenerdig zur Grasnarbe ein-
bauen.
Somit sind Beschädigungen beim Rasenmähen ausge-
schlossen
.
Beim Einbau der Ventilbox muss der Deckel geschlossen sein. Das angrenzende Erdreich darf nur vorsichtig ver­dichtet werden, damit die Wände nicht eingedrückt werden und sich somit der Deckel nicht mehr vollständig schließen lässt. Gegebenenfalls die Wände von innen mit Abstandshaltern beim Verdichten stützen.
Nur für Ventilbox V3:
Der Verteiler
5
hat 3 Eingänge. Somit kann die Ventilbox flexibel
angeschlossen werden.
1. Verschlusskappen
4
auf die unbenutzten Eingänge schrauben.
2. Verteiler
5
von außen in die Ventilbox stecken und mit den bei-
den Muttern2von innen mit der Ventilbox verschrauben.
3. Entwässerungskappe
6
auf den Verteiler5schrauben.
Für Ventilbox V1 und V 3:
1. Anschluss / Anschlüsse
7
von innen in die Ventilbox stecken und mit der Mutter bzw. den Muttern2von außen mit der Ventilbox verschrauben.
Die GARDENA Verlegerohre 25 mm Art. 2700 / 2701 und 32 mm
Art. 2704 / 2705 können über die GARDENA Verbinder 25 mm Art. 2762 und 32 mm Art. 2768 angeschlossen werden.
Über den 1” x1”-Verbinder Art. 2758 können 2 Ventilboxen V3 miteinander verbunden werden.
v 1x1”-Verbinder
3
auf die offenen Verteiler-Ausgänge der bei-
den Ventilboxen V3 aufschrauben.
2 2
4 5 4
2
7
6
1
2
3
V3: 2 Ventilboxen V3 verbinden:
4
D
Bewässerungsventil 9V / 24 V (Art. 1251 / 1278) montieren :
Bewässerungsventil 24 V (Art. 1278) verkabeln:
H
G
H
F
D
0 B 7C8
9
E
Art. 1280
E
Art. 1280
Achtung, Durchflussrichtung !
A V Bei der Montage des Bewässerungsventils
C
auf
die Durchflussrichtung (Pfeile) achten.
1. Langes Teleskoprohr
B
ganz in den ausgangsseitigen An-
schluss 7einschieben.
2. Kurzes Teleskoprohr 8in die Eingangsseite des Bewässerungs­ventils
C
schrauben.
Die Pfeile auf dem Bewässerungsventil
zeigen in Durchflussrichtung.
3. Bewässerungsventil mit dem kurzen Teleskoprohr8in den Verteiler-Ausgang0einschieben.
4. Langes Teleskoprohr Bin die Ausgangsseite des Bewässerungs­ventils Cschrauben.
5. Fixierbügel
9
in die Bohrungen der Verteiler-Ausgänge0und
der Anschlusse 7einstecken.
Die Teleskoprohre8/Bwerden fest fixiert.
Bei geöffnetem Schachtdeckel Dlässt sich die Durchflussrich­tung am BewässerungsventilCdurch markierte Pfeile feststellen.
Bis zu 12 Bewässerungsventile Art. 1278 (24V) können über das Verbindungskabel Art. 1280 mit der Bewässerungssteuerung 4040
Art. 1276 in Kombination mit dem Erweiterungsmodul 2040 Art. 1277 angeschlossen werden.
1. Verbindungskabel
E
seitlich in die Ventilbox V3 führen und ent­sprechend den Ausgängen der Bewässerungssteuerung (siehe Farbe der Kabel) mit der KlemmleisteFverschrauben.
2. Von jedem Ventil ein Kabel in die Anschlüsse C schrauben.
3. Von jedem Ventil das andere Kabel entsprechend der Be­legung in die Anschlüsse 1– 6 schrauben.
4. Wenn 2 Ventilboxen V3 ver- wendet werden, die zweite Ventilbox V3 über das Ver- bindungskabel an die erste Ventilbox V3 anschließen.
5. Schutzkappe
G
über die KlemmleisteFschieben und mit den
beiden SchraubenHfestschrauben.
Den Anschluss der Bewässerungsventile Art. 1251 (9V) an die Steuerteile Art. 1250, entnehmen Sie bitte der Betriebs- anleitung Programmiereinheit Art. 1242.
A
8
0
9
V3: Offenen Verteiler­Ausgang schließen:
Wenn in einer Ventilbox V3nur 2 Ventile montiert werden, muss der offene Verteiler-Ausgang mit einer Endkappe verschlossen werden.
1. Kurzes Teleskoprohr
8
in den offenen Verteiler-Ausgang ein-
schieben.
2. Fixierbügel
9
in die Bohrungen 0des Verteiler-Ausgangs ein-
stecken.
Das kurze Teleskoprohr8wird fest fixiert.
3. Verschlusskappe Aauf das kurze Teleskoprohr 8schrauben.
5
D
4. Bedienung
Vollautomatische Steuerung:
v Wahlhebel
K
auf „AUTO / OFF“ stellen.
Programmgesteuerter Wasserdurchfluss zur Bewässerungsanlage nach Programmierung (durch Steuerteil / Funkempfänger oder Bewässerungssteuerung).
Ein automatisch geöffnetes Ventil kann nicht manuell am Ventil geschlossen werden.
Manuelle Steuerung:
v Wahlhebel
K
auf „ON“ stellen.
Permanenter von der Programmierung unabhängiger Wasser­durchfluss.
5. Außerbetriebnahme
Um eine Schädigung der Bewässerungsventile und der kompletten Bewässerungsanlage zu vermeiden, müssen – insbesondere vor der Frostperiode – folgende Vorkehrungen getroffen werden:
1. Wasserhahn schließen und Verbindungsschlauch zwischen Wasserhahn und GARDENA-Anschlussdose Art.1594/ 2795 lösen.
Somit kann Luft nachströmen.
2. Bei Direktanschluss der Bewässerungsanlage an das Haus­wassernetz die Wasserzufuhr abstellen und Entwässerungs­hahn in der Hauswasserleitung öffnen.
3. Die Wahlhebel
K
aller Ventile auf Stellung „ON“ stellen.
4. Bewässerungsventil / Ventilbox entleeren. Dazu gibt es folgende Möglichkeiten:
– Anlage mit Druckluft leerblasen. – Alle Ventile ausbauen und frostsicher lagern. – Bei Ventilbox V3 die Entwässerungskappe
6
öffnen und die Zuleitung entleeren. Sofern die Leitungen ab­gehend von der Ventilbox V3 über ein Entwässerungs­ventil (z.B.) in den GARDENA Versenkregnern), das nicht höher als das Bewässerungsventil angebracht ist, entleert wird, können die Bewässerungsventile in der Ventilbox montiert bleiben.
Deckel verriegeln:
J
D
I
K
K
Ventilsteuerung einstellen:
Überwintern:
6
v Durch 90°-Drehung des VerschlusshebelsIDeckelDverrie-
geln, damit beim Rasenmähen der Deckel geschützt ist.
Als Diebstahlssicherung kann der DeckelDabgeschlossen werden.
v Deckungsgleiche BohrungenJder Ventilbox und des Deckels
(mit kleinem Vorhängeschloss oder Schließschlinge) abschließen
– oder –
alternativ den Deckel
D
mit einer Blechschraube (4,2 x 19 mm)
gegen Diebstahl sichern.
6
D
5. Batterie aus dem Steuerteil /Funkempfänger entfernen.
6. Schachtdeckel verriegeln (siehe „3. Montage“,
„Deckel verriegeln“
).
Gerät darf nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden.
v Wichtig für Deutschland: Gerät über Ihre kommunale
Entsorgungsstelle entsorgen.
6. Beheben von Störungen
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Bewässerungsventil öffnet Bewässerungssteuerung / v Bewässerungssteuerung /
nicht, kein Wasserdurchfluss Steuerteil nicht richtig mit Steuerteil richtig mit dem
dem Bewässerungsventil Bewässerungsventil ver­verbunden. binden.
Wasserzufuhr unterbrochen. v Wasserzufuhr öffnen.
Bewässerungsventil schließt Bewässerungsventil entgegen v Bewässerungsventil im nicht, ständiger Wasserdurch- der Durchflussrichtung ein- Schacht drehen (Durch- fluss gebaut. flussrichtung beachten).
Wahlhebel Kauf Stellung „ON“. v Wahlhebel Kauf
„AUTO/ OFF“ stellen.
Steuerteil während der Bewässe- v Steuerteil aufsetzen und über rung abgenommen. das Steuerteil ausschalten.
Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen.
7. Lieferbares Zubehör
GARDENA Bodenfeuchtesensor Art.-Nr. 1188 GARDENA Regensensor electronic Art.-Nr. 1189 GARDENA Verlängerungskabel
für Bodenfeuchte- und Regensensor Art.-Nr. 1186 GARDENA Verbindungskabel Art.-Nr. 1280 GARDENA Kabelklemme Art.-Nr. 1282 GARDENA Zentralfilter Art.-Nr. 1506 /1510
8. Technische Daten
Bewässerungsventil
Betriebsdruck 0,5 bis 12 bar Durchflussmedium klares Süßwasser Max. Medientemperatur 40 °C
9. Service / Garantie
Qualifizierte, schnelle und kostengünstige Reparatur durch unseren Zentralen Reparatur-Service – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage
Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA durch Abhol-Service (nur innerhalb von Deutschland)
Abholung innerhalb von 2 Tagen
Steuerung
Filter
Entsorgung:
(nach RL2002/96/EG)
Wir bieten Ihnen umfangreiche Serviceleistungen
7
D
Kompetente Beratung bei Störungen / Reklamationen durch unseren Technischen Service
Schnelle und kostengünstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil-Service – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 2 Arbeitstage
Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos.
Service-Anschrift
GARDENA Manufacturing GmbH Service Hans-Lorenser-Str. 40 D- 89079 Ulm
Ihre direkte Verbindung zum Service
Telefon
Fax
@
E-Mail
D
in Deutschland (07 31) 4 90+ Durchwahl www.gardena.de/service /
Technische Störungen / Reklamationen
290 389 service@gardena.com
Reparaturen und Antworten auf Kostenvoranschläge
300 307 service@gardena.com
Ersatzteilbestellungen / Allgem. Produktberatung
123 249 service@gardena.com
Abhol-Service (01803) 30 8100 oder (0 18 03) 0016 89
Ihre direkte Verbindung
Unsere Kunden in Österreich und in der Schweiz wenden
zum Service
sich bitte an ihre entsprechende Servicestelle (Anschrift siehe Umschlagseite).
a
in Österreich + 43 (0) 732 77 01 01-90 consumer.service@husqvarna.at
c
in der Schweiz 0848 800 464 info@gardena.ch
GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kauf­datum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabri­kationsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatz­lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kostenlose Reparatur des eingesandten Gerätes nach unserer Wahl, wenn folgende Voraussetzungen gewährleistet sind:
Das Gerät wurde sachgemäß und laut den Empfehlungen in der Betriebsanleitung behandelt.
Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten versucht, das Gerät zu reparieren.
Diese Hersteller-Garantie berührt die gegenüber dem Händler / Verkäufer bestehenden Gewährleistungsansprüche nicht.
Im Garantiefall schicken Sie bitte das defekte Gerät zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs und einer Fehlerbeschreibung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder frankiert an die auf der Rückseite angegebene Serviceadresse.
Unfreie Paketeinsendungen werden im Postverteilzentrum aus­gefiltert und erreichen uns nicht.
Nach erfolgter Reparatur senden wir das Gerät frei an Sie zurück.
Garantie
D
Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom GARDENA Service oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
GB
Product Liability
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories.
F
Responsabilité
Nous vous signalons expressément que GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses appa­reils, dans la mesure où ces dommages seraient causés suite à une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA n’auraient pas été utilisées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou l’un des Centres SAV agréés GARDENA. Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.
NL
Productaansprakelijkheid
Wij wijzen er nadrukkelijk op, dat wij op grond van de wet aansprakelijkheid voor producten niet aansprakelijk zijn voor schade ontstaan door onze apparaten, indien deze door onvakkundige reparatie veroorzaakt zijn, of er bij het uitwisselen van onderdelen geen gebruik gemaakt werd van onze originele GARDENA onderdelen of door ons vrijgegeven onderdelen en de reparatie niet door de GARDENA technische dienst of de bevoegde vakman uitgevoerd werd. Ditzelfde geldt voor extra-onderdelen en accessoires.
S
Produktansvar
Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har repare­rats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.
DK
Produktansvar
Vi gør udtrykkeligt opmærksom på at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader forårsaget af vores udstyr, hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis dele er skiftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os, eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA-service eller en autoriseret fagmand. Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør.
FIN
Tuotevastuu
Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista, mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole käytetty alkuperäisiä GARDENA- varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin GARDENA -huoltokeskus tai valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin.
I
Responsabilità del prodotto
Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, qualora l’intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato auto­rizzato. Lo stesso vale per le parti complementari e gli accessori.
E
Responsabilidad de productos
Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebi­das, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado. Lo mismo es aplicable para las piezas complementarias y accesorios.
P
Responsabilidade sobre o produto
Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA. Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios.
67
68
Deutschland /Germany
GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service
@gardena.com
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 4000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Vera 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: (+54) 11 4858-5000 diego.poggi
@ar.husqvarna.com
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 4352 7400 customer.service
@
husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 77 0101
-
90
consumer.service
@husqvarna.at
Belgium
GARDENA Belgium NV/ SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 720 9212 Mail: info
@gardena.be
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Palash Comércio e Importação Ltda. Rua São João do Araguaia, 338 – Jardim Califórnia – Barueri – SP - Brasil – CEP 06409- 060 Phone: (+55) 114198-9777 eduardo
@palash.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД Бул. „Андрей Ляпчев” 72 1799 София Тел.: (+ 359)02 /9 75 30 76
www.husqvarna.bg
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 9330 info
@gardenacanada.com
Chile
Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) 2 2010 708 garfar_cl
@yahoo.com
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis
-
San José Phone: (+506) 297 6883 exim_euro
@racsa.co.cr
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+385) 13794 580 silk.adria
@zg.t-com.hr
Cyprus
FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Phone: (+357) 22 75 4762 condam
@spidernet.com.cy
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/ 5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA / Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info
@gardena.dk
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald Harju maakond 75305 Estonia kontakt.etj
@husqvarna.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B /PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
GARDENA France Immeuble Exposial 9
-
11 allée des Pierres Mayettes
ZAC des Barbanniers, B.P. 99
-F-
92232 GENNEVILLIERS cedex Tél. (+33) 01 4085 30 40 service.consommateurs
@
gardena.fr
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@husqvarna.co.uk
Greece
HUSQVARNA ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε. Υπ / μα Ηφαίστου 33 Α Βι. Πε. Κορωπίου 194 00 Κορωπί Αττικής
V.A.T. EL094094640 Phone: (+30) 210 66 20 225 info
@husqvarna-consumer.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1
-
3 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna
@
husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@ojk.is
Ireland
McLoughlin’s RS Unit 5, Northern Cross Business Park North Road, Finglas Dublin 11
Italy
GARDENA Italia S.p.A. Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 info
@gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5
-
1 Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 2644721 m_ishihara
@kaku-ichi.co.jp
Latvia
Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Baku iela 6 LV-1024 Riga info
@husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas centras
@husqvarna.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
@neuberg.lu
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 52100 00 info
@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 76766 55 pgm
@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
@husqvarna.co.nz
Norway
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info
@gardena.no
Poland
Husqvarna Poland Spółka zo.o. ul. Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Phone: (+ 48) 22 72756 90 gardena
@gardena.pl
Portugal
GARDENA Portugal Lda. Sintra Business Park Edifício 1 Fracção 0-G 2710-089 Sintra Phone: (+351) 21 922 8530 info
@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117- 123, RO 013603, Bucureєti, S1 Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
@ines.ro
Russia
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, Химки Бизнес Парк, Здание II, 4 этаж.
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad b.b. 11080 Beograd Phone: (+381) 11 2772 204 miroslav.jejina
@domel.co.yu
Singapore
Hy
-
Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02 -08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. T
-
L s.r.o.
Fedinová 6
-
8 851 01 Bratislava Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@sk.husqvarna.com
Slovenia
GARDENA d.o.o. Brodiљиe 15 1236 Trzin Phone: (+ 386) 1 580 93 32
servis
@gardena.si
South Africa
GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) 11 315 02 23 sales
@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 70805 00 atencioncliente
@gardena.es
Sweden
Husqvarna AB S-561 82 Huskvarna info
@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 848800 464 info
@gardena.ch
Turkey
GARDENA Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No: 1/ B Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 3893 939 info
@gardena-dost.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@gardena.ua
1254-20. 960.10/ 0311
©
GARDENA Manufacturing GmbH D- 89070 Ulm http: //www.gardena.com
Loading...