Gardena Robot cortacésped SILENO minimo, 250 m² User manual

Page 1
Manual do operador
SILENO minimo
gardena.com
minimo_cover_A5.indd 1minimo_cover_A5.indd 1 2021-09-01 17:50:052021-09-01 17:50:05
Page 2

ÍNDICE

1.1 Introdução............................................................. 3
1.2 Vista geral do produto........................................... 4
1.3 Símbolos no produto............................................. 5
1.4 Símbolos na bateria.............................................. 5
1.5 Instruções gerais sobre o manual......................... 5
1.6 Teclado................................................................. 5
1.7 Indicador LED de estado no teclado..................... 6
2 Segurança
2.1 Informações de segurança....................................8
2.2 Definições de segurança.......................................9
2.3 Instruções de segurança para funcionamento...... 9
3 Instalação
3.1 Introdução - Instalação........................................13
3.2 Componentes principais para a instalação......... 13
3.3 Preparações gerais............................................. 13
3.4 Antes da instalação dos fios............................... 13
3.5 Instalação do produto..........................................18
3.6 Colocar o cabo na posição com estacas............ 20
3.7 Para enterrar o cabo delimitador ou o fio de
guia........................................................................... 21
3.8 Para aumentar o cabo delimitador ou o
cabo de guia..............................................................21
3.9 Depois da instalação do produto.........................21
3.10 Para efetuar as definições de produto.............. 21
4 Funcionamento
4.1 Utilizar o botão ON/OFF......................................25
4.2 Arranque............................................................. 25
4.3 Modos operacionais............................................ 25
4.4 Desligar o produto...............................................27
4.5 Desligar o produto...............................................27
4.6 Carregar a bateria............................................... 28
4.7 Ajustar a altura de corte...................................... 28
5 Manutenção
5.1 Introdução - manutenção.................................... 29
5.2 Limpar o produto................................................. 29
5.3 Substituir as lâminas........................................... 30
5.4 Atualização de firmware......................................30
5.5 Atualização da GARDENA Bluetooth® App........ 31
5.6 Bateria.................................................................31
5.7 Revisão durante o Inverno.................................. 33
6 Resolução de problemas
6.1 Introdução - resolução de problemas..................34
6.2 Mensagens de erro............................................. 34
6.3 Mensagens de informação e aviso..................... 38
6.4 Luz indicadora na estação de carregamento...... 39
6.5 Sintomas............................................................. 40
6.6 Encontrar ruturas no fio de laço.......................... 41
7 Transporte, armazenamento e eliminação
7.1 Transporte...........................................................44
7.2 Armazenamento..................................................44
7.3 Eliminação...........................................................44
8 Especificações técnicas
8.1 Especificações técnicas...................................... 45
8.2 Marcas comerciais registadas.............................46
9 Garantia
9.1 Termos da garantia............................................. 47
10 Declaração europeia de conformidade
2 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 3
1 Introdução
1.1 Introdução
Número de série:
Código PIN:
Chave de registo do produto:
O número de série encontra-se na embalagem do produto e na etiqueta de tipo do produto. Consulte
Vista geral do
produto na página 4
.
Utilize o número de série para registar o seu produto em .
1.1.1 Apoio
Para apoio relativamente ao produto GARDENA, contacte a assistência GARDENA.
1.1.2 Descrição do produto
Nota: A GARDENA atualiza regularmente o aspeto e
o funcionamento dos produtos. Consulte
Apoio na
página 3
.
O produto é um robô corta-relva. O produto tem uma fonte de alimentação a bateria e corta a relva automaticamente. O aparelho alterna continuamente entre corte e carregamento. O padrão de movimento é aleatório, o que significa que o relvado é cortado uniformemente e com menos desgaste. O cabo delimitador e o cabo de guia controlam o movimento do produto na área de trabalho. Os sensores no produto detetam quando o mesmo se aproxima do cabo delimitador. A parte da frente do produto passa sempre pelo cabo delimitador a uma distância específica antes de voltar para trás. Quando o produto embate contra um obstáculo ou se aproxima do cabo delimitador, este escolhe uma nova direção.
O operador seleciona as configurações de funcionamento em GARDENA Bluetooth® App ou com as teclas do teclado. A aplicação e as luzes indicadoras de estado LED apresentam as configurações de funcionamento selecionadas e possíveis, bem como o modo de funcionamento do produto.
1.1.2.1 Técnica de corte Este produto não produz emissões, é fácil de utilizar e
poupa energia. A técnica de corte frequente melhora a qualidade da relva e reduz a utilização de fertilizantes. Não é necessária qualquer recolha de relva.
1.1.2.2 Encontrar a estação de carregamento O produto funciona até o estado de carga da bateria
ficar fraco e, em seguida, começa a dirigir-se para a estação de carregamento. O cabo de guia é colocado desde a estação de carregamento até uma parte afastada da área de trabalho ou através de uma passagem estreita. O cabo de guia está ligado ao cabo delimitador para o produto encontrar a estação de carregamento mais fácil e rapidamente.
1.1.2.3 GARDENA Bluetooth® App O produto pode ser operado com o respetivo teclado e
utilizar as respetivas configurações de fábrica.
A GARDENA Bluetooth® App é utilizada para ajustar as configurações do produto. O produto pode ser controlado remotamente com Bluetooth® dentro de um curto alcance.
1585 - 005 - 02.09.2021
Introdução - 3
Page 4
1.2 Vista geral do produto
1
2
5
6
4
7
2021
14
16
12
13
11
10
3
8
9
19
17
18
20
22
24
25
23
15
1. Botão ON/OFF
2. Teclado
3. Botão STOP
4. Cobertura superior
5. Estrutura
6. Rodas dianteiras
7. Estação de carregamento
8. Placas de contacto
9. LED para verificação do funcionamento da estação de carregamento, do cabo delimitador e do cabo de guia
10. Punho
11. Caixa do chassi com o sistema elétrico, a bateria e os motores
12. Sistema de corte
13. Disco da lâmina
14. Roda traseira
15. Chave sextavada
1
16. Placa de tipo
2
17. Estacas
18. Conetor para o fio de laço
19. Acopladores para o fio de laço
20. Parafusos para fixar a estação de carregamento
21. Fonte de alimentação
3
22. Fio de laço para o laço de limite e o cabo de guia
23. Instrumento de medição para ajudar a instalar o cabo delimitador (o instrumento de medição é desprendido da caixa)
1
Localizada na estrutura do produto, do outro lado da cobertura superior.
2
Localizada na estrutura do produto, do outro lado da cobertura superior.
3
A aparência pode variar dependendo do mercado.
4 - Introdução 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 5
24. Cabo de baixa tensão
25. Manual do operador e Guia rápido
1.3 Símbolos no produto
Estes símbolos podem ser encontrados no produto. Estude-os com atenção.
AVISO: Leia as instruções do utilizador antes de operar o produto.
AVISO: Desligue o produto antes de realizar tarefas ou de o elevar.
AVISO: Mantenha uma dis­tância de segurança do pro­duto durante o funcionamen­to. Mantenha as mãos e os pés afastados das lâminas rotativas.
AVISO: Não se ponha em ci­ma do produto. Não coloque as mãos ou os pés perto ou por baixo do produto.
Utilize uma fonte de alimenta­ção amovível conforme defi­nido na etiqueta de tipo junto ao símbolo.
O produto está em conformidade com as Diretivas da UE aplicáveis.
O produto está em conformidade com as Diretivas do RU aplicáveis.
Não é permitido eliminar este produto como lixo doméstico normal. Certifique-se de que o produto é reciclado de acordo com os requisitos legais locais.
O cabo de baixa tensão não pode ser encurtado, aumentado nem unido.
Não utilize um aparador perto do cabo de baixa tensão. Tenha cuidado ao aparar rebordos onde possam existir cabos.
1.4 Símbolos na bateria
Leia as instruções do utilizador.
Não elimine a bateria com recurso a fogo e não a exponha a uma fonte de calor.
Não submerja a bateria em água.
1.5 Instruções gerais sobre o manual
Para facilitar a utilização do Manual do operador, é utilizado o seguinte sistema:
O texto escrito em
itálico
indica que o texto é apresentado no visor ou é uma referência a outra secção do Manual do utilizador.
O texto a negrito representa um dos botões do produto.
1.6 Teclado
Utilize o teclado do produto para selecionar um modo de funcionamento para o produto. Prima o botão durante 1 segundo ou 3 segundos para definir um modo de funcionamento; consulte
Modos operacionais na página
25
. Os botões no teclado com luzes intermitentes são os modos de funcionamento disponíveis para o produto que podem ser selecionados. Tem de introduzir o código PIN do produto antes de poder selecionar um modo de funcionamento.
Utilize o botão ON/OFF (A) para ligar e desligar o
produto.
Utilize o botão Park (estacionar) (B) para enviar o
produto para a estação de carregamento.
Utilize o botão OK (C) para confirmar as definições
que seleciona nos menus.
Utilize o botão Start/Programar (D) para ligar o
produto e definir um programa. O programa terá início à hora atual todos os dias e o produto funcionará até ao respetivo tempo máximo de corte diariamente.
Utilize o botão Start (E) para colocar o produto em
funcionamento.
1585 - 005 - 02.09.2021
Introdução - 5
Page 6
A
B D
E
C
1.7 Indicador LED de estado no teclado
O indicador LED de estado no teclado apresenta o estado do produto. Existem 2 modos de luz no indicador LED de estado, luz intermitente (A) e luz fixa (B).
A
B
Espera Marcha em vazio
6 - Introdução 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 7
A aguardar código PIN Cód. PIN errado
Corte de acordo com o
Programa
definido
Corte no modo de funcionamento
Sobrepor programa
ou
Área secundária
Estacionado
Erro
1585 - 005 - 02.09.2021 Introdução - 7
Page 8
2 Segurança
2.1 Informações de segurança
2.1.1 IMPORTANTE. LEIA ATENTAMENTE ANTES DA UTILIZAÇÃO. MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA
O operador é responsável por acidentes e situações que representem perigo de danos a terceiros ou materiais.
Este aparelho não pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas (que possam afetar o manuseamento seguro do produto), ou falta de experiência e conhecimentos, exceto se sob vigilância ou depois de terem recebido instruções acerca da utilização do aparelho por parte de alguém responsável pela sua segurança.
Este equipamento pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimentos, desde que as mesmas se encontrem sob supervisão ou tenham recebido instruções acerca da utilização segura do equipamento e compreendam os perigos envolvidos. As normas locais podem restringir a idade do operador. As tarefas de limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem a devida supervisão.
Nunca ligue a fonte de alimentação a uma tomada se a ficha ou o fio estiverem danificados. Um fio danificado ou gasto aumenta o risco de choque elétrico.
Carregue a bateria apenas com a estação de carregamento incluída. A utilização incorreta pode provocar choque elétrico, sobreaquecimento ou fuga de líquido corrosivo proveniente da bateria. Em caso de fuga de eletrólito, lave com água/agente neutralizante. Procure assistência médica se o eletrólito entrar em contacto com os olhos.
8
- Segurança 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 9
Utilize apenas pilhas originais recomendadas pelo fabricante. A segurança do produto não pode ser garantida com pilhas que não sejam originais. Não utilize pilhas não recarregáveis.
Para remover a bateria, é necessário desligar o equipamento da rede elétrica.
ATENÇÃO: O produto pode ser perigoso se for utilizado de forma incorreta.
ATENÇÃO: Não utilize o produto se existirem pessoas, sobretudo crianças, ou animais na área de trabalho.
ATENÇÃO: Mantenha as mãos e os pés afastados das lâminas rotativas. Nunca coloque as mãos ou os pés perto ou debaixo do produto quando este se encontra ligado.
ATENÇÃO: Em caso de ferimentos ou acidente, procure assistência médica.
2.2 Definições de segurança
Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual.
ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir
risco de ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes, se não forem respeitadas as instruções do manual.
CUIDADO: Utilizado se existir risco de
danos para o produto, para outros materiais ou para a área adjacente, se não forem respeitadas as instruções do manual.
Nota: Utilizado para disponibilizar informações
adicionais necessárias numa determinada situação.
2.3 Instruções de segurança para funcionamento
2.3.1 Utilização
O produto apenas pode ser utilizado com o
equipamento recomendado pelo fabricante. Todos os outros tipos de utilização são incorretos. As instruções do fabricante, no que diz respeito ao funcionamento/manutenção, devem ser rigorosamente respeitadas.
Os sinais de aviso devem ser colocados em torno
da área de trabalho do produto caso este seja utilizado em áreas públicas. Os sinais devem conter o texto seguinte: Aviso! Corta-relva automático! Mantenha-se afastado da máquina! Supervisione as crianças!
1585 - 005 - 02.09.2021
Segurança - 9
Page 10
Warning!
Automatic lawnmower!
Keep away from the machine!
Supervise children!
Warning!
Automatic lawnmower!
Keep away from the machine!
Supervise children!
Utilize o modo de estacionamento, consulte
Estacionar na página 26
ou desligue o produto se houver pessoas, principalmente crianças, ou animais na área de trabalho. Recomenda-se a programação do produto para utilização durante as horas em que a área se encontre vazia. Consulte
Estacionar/Programar na página 26
. Tenha em atenção que determinados animais, por exemplo, porcos-espinhos, estão ativos durante a noite. Estas espécies podem ser potencialmente feridas pelo produto.
Não instale a estação de carregamento, incluindo qualquer acessório, num local por baixo ou a menos de 60 cm/24 pol. de qualquer material combustível. Não instale a unidade de fonte de alimentação em ambientes facilmente inflamáveis. Em caso de avaria, pode ocorrer aquecimento da estação de carregamento e da fonte de alimentação e criar um risco potencial de incêndio.
A utilização, manutenção e reparação do produto apenas podem ser realizadas por pessoas que estejam familiarizadas com as suas caraterísticas especiais e os regulamentos de segurança. Leia atentamente as instruções do manual do operador e certifique-se de que compreende o seu conteúdo antes de utilizar o produto.
Não é permitido modificar o design original do produto. Todas as modificações são efetuadas por sua própria conta e risco.
Certifique-se de que não existem objetos estranhos como pedras, ramos, ferramentas ou brinquedos no relvado. Se as lâminas atingirem objetos estranhos, estas podem ficar danificadas. Desligue sempre o produto utilizando o botão ON/OFF antes de remover uma obstrução. Inspecione o produto quanto à existência de danos antes de o ligar novamente.
Se o produto começar a vibrar anormalmente. Desligue sempre o produto através do botão ON/OFF e verifique se existem danos antes de ligar novamente o produto.
Ligue o produto de acordo com as instruções. Quando o produto está ligado, certifique-se de que mantém as mãos e os pés afastados das lâminas rotativas. Nunca coloque as mãos e os pés debaixo do produto.
Nunca toque em peças perigosas em movimento, tais como o disco da lâmina, antes de estarem completamente paradas.
Nunca levante o produto nem o transporte quando este estiver ligado.
Não deixe que pessoas que não conhecem o funcionamento nem o comportamento do produto o utilizem.
O produto nunca pode colidir com pessoas ou outros seres vivos. Se uma pessoa ou outro ser vivo estiver no caminho do produto, este tem de ser imediatamente parado. Consulte
Desligar o
produto na página 27
.
Não coloque nada em cima do produto nem da estação de carregamento.
Não permita que o produto seja utilizado com uma proteção, um disco da lâmina ou uma estrutura com defeito. Também não deve ser utilizado com lâminas, parafusos, porcas ou cabos defeituosos. Nunca ligue um cabo danificado ou toque num cabo danificado antes de este ser desligado da fonte de alimentação.
Não utilize o produto se o botão ON/OFF e o botão STOP não funcionarem.
Desligue sempre o produto utilizando o botão ON/OFF quando o produto não estiver a ser utilizado. O produto só pode arrancar se tiver sido ligado através do botão ON/OFF e tiver sido introduzido o código PIN correto.
A GARDENA não garante a total compatibilidade entre o produto e outros tipos de sistemas sem fios, tais como controlos remotos, transmissores de rádio, anéis de indução magnética, cercas elétricas enterradas para animais ou semelhantes.
10
- Segurança 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 11
Os objetos metálicos no solo (por exemplo, betão armado ou redes anti toupeiras) podem causar uma paragem do equipamento. Os objetos metálicos podem causar interferência com o sinal do laço, provocando assim uma paragem do equipamento.
O intervalo de temperatura de funcionamento e de armazenamento é de 0-50 °C/32-122 °F. O intervalo de temperatura de carregamento é de 0-45 °C/32-113 °F. Temperaturas demasiado elevadas podem provocar danos no produto.
2.3.2 Segurança da bateria
ATENÇÃO: As baterias de iões de lítio
podem explodir ou provocar um incêndio em caso de desmontagem, curto-circuito, ou exposição à água, ao fogo ou a temperaturas elevadas. Manuseie a bateria com cuidado, não a desmonte, não a abra nem recorra a qualquer tipo de violação elétrica/mecânica. Evite o armazenamento à luz solar direta.
Para obter mais informações sobre a bateria, consulte
Bateria na página 31
2.3.3 Como elevar e mover o produto
ATENÇÃO: O produto tem de ser
desligado antes de ser elevado. O produto está desativado quando a luz indicadora do botão ON/OFF não estiver acesa.
CUIDADO: Não levante o produto
quando este se encontrar na estação de carregamento. Isto pode danificar a estação de carregamento e/ou o produto. Prima o botão STOP e retire o produto da estação de carregamento antes de o elevar.
Para mover com segurança a partir de ou dentro da área de trabalho:
1. Prima o botão STOP para parar o produto.
2. Prima o botão
ON/OFF durante 3 segundos para
desligar o produto.
3. Certifique-se de que o produto está desativado. A luz indicadora do botão ON/OFF não está acesa quando o produto está desativado. Consulte
Indicador LED de estado no teclado na página 6
.
4. Transporte o produto pelo punho com o disco da lâmina afastado do corpo.
1585 - 005 - 02.09.2021
Segurança - 11
Page 12
2.3.4 Manutenção
ATENÇÃO: DESLIGUE o produto
antes de efetuar a manutenção do mesmo. O produto está desativado quando o indicador LED no teclado do produto se apaga.
ATENÇÃO: Desligue a fonte de
alimentação da estação de carregamento antes de efetuar a limpeza ou manutenção da estação de carregamento ou do fio de laço.
CUIDADO: Não utilize uma máquina de
lavar de alta pressão para limpar o produto. Não utilize solventes para limpar o produto.
Examine o produto todas as semanas e substitua as peças danificadas ou que apresentem desgaste. Consulte
Manutenção na página 29
.
2.3.5 Em caso de trovoada
Para reduzir o risco de danificar os componentes elétricos do produto e da estação de carregamento, recomenda-se que desligue todas as ligações à estação de carregamento (fonte de alimentação, cabo delimitador e cabo de guia), caso exista o risco de trovoada.
1. Marque os fios para simplificar a nova ligação. As ligações da estação de carregamento têm as marcações R, L e GUIDE.
2. Desligue todos os fios ligados e a fonte de alimentação.
3. Ligue todos os fios e a fonte de alimentação, caso deixe de existir risco de trovoada. É importante que cada fio seja ligado ao local correto.
12
- Segurança 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 13
3 Instalação
3.1 Introdução - Instalação
Para mais informações sobre a instalação e vídeos de instruções, consulte .
Recomendamos que atualize o firmware antes de instalar o produto para se certificar de que o produto tem o firmware mais recente. Consulte
Atualização de
firmware na página 30
.
ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e
compreende o capítulo sobre segurança antes de instalar o produto.
CUIDADO: Utilize material de
instalação e peças sobresselentes originais.
3.2 Componentes principais para a instalação
A instalação envolve os seguintes componentes:
Um robô corta-relva que corta o relvado automaticamente.
Uma estação de carregamento, que tem 3 funções:
Enviar sinais de controlo ao longo do cabo
delimitador.
Enviar sinais de controlo ao longo do cabo de
guia para que o produto possa seguir o cabo de guia para áreas afastadas específicas no jardim e possa encontrar o caminho de volta até à estação de carregamento.
Carregar o produto.
Uma fonte de alimentação que é ligada à estação de carregamento e a uma tomada de alimentação de 100-240 V.
O fio de laço é colocado à volta da área de trabalho e à volta de objetos e plantas nos quais o produto não deve embater. O fio de laço é usado como cabo delimitador e como cabo de guia.
3.3 Preparações gerais
CUIDADO: Os buracos com água no
relvado podem provocar danos no produto.
Nota: Leia este capítulo de instalação completo antes
de iniciar a instalação. A forma como a instalação é efetuada afeta o desempenho do produto. Por esse
motivo, é importante planear cuidadosamente a instalação.
Elabore um plano da área de trabalho e inclua todos os obstáculos. Desta forma, é mais fácil ver as posições ideais para a estação de carregamento, o cabo delimitador e o cabo de guia.
Assinale no plano os locais para colocação da estação de carregamento, do cabo delimitador e do cabo de guia.
Assinale no plano o ponto em que o cabo de guia se liga ao cabo delimitador. Consulte
Instalar o
cabo de guia na página 20
.
Preencha os buracos no relvado.
Corte a relva antes de instalar o produto. Certifique-se de que a relva tem no máximo 4 cm/1.6 pol.
Nota: Nas primeiras semanas após a instalação, o
nível sonoro percetível ao cortar a relva pode ser superior ao esperado. Após o produto ter cortado relva durante algum tempo, o nível sonoro percetível é muito inferior.
3.4 Antes da instalação dos fios
É possível selecionar se pretende fixar os fios com estacas ou enterrá-los. Pode utilizar os 2 procedimentos para a mesma área de trabalho.
CUIDADO:
Se utilizar um escarificador na área de trabalho, enterre o cabo delimitador e o cabo de guia para evitar danos nos mesmos.
3.4.1 Analisar onde colocar a estação de carregamento
Deixe, no mínimo, 2 m/6.6 pés de espaço livre à frente da estação de carregamento. Consulte
Para examinar onde colocar o cabo de guia na página 18
.
Mantenha no mínimo 30 cm/12 pol. de espaço livre à direita e à esquerda do centro da estação de carregamento.
1585 - 005 - 02.09.2021
Instalação - 13
Page 14
60- cm / 24- in.
Coloque a estação de carregamento perto de uma tomada de alimentação.
Coloque a estação de carregamento numa superfície nivelada.
A placa base da estação de carregamento não pode estar torcida.
Max 3 cm/1.2"
Max 3 cm/1.2"
Max +/- 2 cm / 0.8 in.
Se a área de trabalho tiver duas partes separadas com um declive acentuado, recomendamos que coloque a estação de carregamento na secção inferior.
Coloque a estação de carregamento numa área com proteção solar.
Se a estação de carregamento estiver instalada numa ilha, certifique-se de que liga o cabo de guia à ilha. Consulte
Para criar uma ilha na página 17
.
3.4.2 Analisar onde colocar a fonte de alimentação
ATENÇÃO: Não corte nem aumente o
cabo de baixa tensão. Existe risco de choque elétrico.
CUIDADO: Certifique-se de que as
lâminas do produto não cortam o cabo de baixa tensão.
CUIDADO: Não coloque o cabo de
baixa tensão numa bobina ou por baixo da placa da estação de carregamento. A bobina provoca interferência com o sinal da estação de carregamento.
Coloque a fonte de alimentação numa área com telhado e proteção contra o sol e a chuva.
Coloque a fonte de alimentação numa área com bom fluxo de ar.
Utilize um dispositivo diferencial residual (DDR) com uma corrente de disparo máxima de 30 mA quando ligar a fonte de alimentação à tomada de alimentação.
Estão disponíveis cabos de baixa tensão com diferentes comprimentos como acessórios.
14
- Instalação 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 15
3.4.3 Analisar onde colocar o cabo delimitador
CUIDADO: É necessário existir uma
barreira de, no mínimo, 15 cm/6 pol. de altura entre o cabo delimitador e os cursos de água, declives, precipícios ou estradas públicas. Isto evitará danos no produto.
CUIDADO: Não permita que o produto
funcione sobre cascalho.
CUIDADO: Quando instalar o cabo
delimitador, não crie dobras acentuadas.
CUIDADO: Para um funcionamento
cuidado e sem ruído, isole todos os obstáculos, tais como árvores, raízes e pedras.
O cabo delimitador deve ser colocado como um laço em redor da área de trabalho. Os sensores no produto detetam a respetiva aproximação ao cabo delimitador, e o produto escolhe outra direção. Todas as partes da área de trabalho têm de estar a uma distância máxima de 15 m/50 pés do cabo delimitador.
Para facilitar a ligação entre o cabo de guia e o cabo delimitador, recomenda-se efetuar um ilhó onde o cabo de guia será ligado. Efetue o ilhó a, aproximadamente, 20 cm/8 pol. do cabo delimitador.
Nota:
Elabore um plano da área de trabalho antes de
instalar o cabo delimitador e o cabo de guia.
A
B
C
E
D
F
Coloque o cabo delimitador à volta de toda a área de trabalho (A). Adapte a distância entre o cabo delimitador e os obstáculos.
Coloque o cabo delimitador a 35 cm/14 pol. (B) de um obstáculo que tenha mais de 3.5 cm/1.4 pol. de altura.
35 cm /14
"
> 3.5 cm / 1.4
"
Coloque o cabo delimitador a 30 cm/12 pol. (C) de um obstáculo que tenha 1-3.5 cm/0.4-1.4 pol. de altura.
1-3.5 cm / 0.4-1.4"
30 cm / 12"
Coloque o cabo delimitador a 10 cm/4 pol. (D) de um obstáculo que tenha menos de 1 cm/0.4 pol. de altura.
1585 - 005 - 02.09.2021
Instalação - 15
Page 16
10 cm / 4"
max 1 cm / 0.4"
Se tiver um caminho de lajes que se encontre ao nível da relva, coloque o cabo delimitador abaixo do caminho de lajes.
Nota: Se o caminho de lajes tiver, no mínimo,
30 cm/12 pol. de largura, utilize a definição de fábrica para a função
Ultrapassar o cabo
para cortar toda a relva adjacente ao caminho de lajes. Consulte
Função Ultrapassar o cabo na página
23
.
Se criar uma ilha, coloque junto o cabo delimitador que vai até à ilha (E). Coloque os cabos na mesma estaca. Consulte
Para criar uma ilha na
página 17
.
Faça um ilhó (F) no ponto onde o cabo de guia deve ser ligado ao cabo delimitador.
3.4.3.1 Para colocar o cabo delimitador num declive
O produto pode ser utilizado em declives de 25%. Os declives demasiado íngremes têm de ser isolados com o cabo delimitador. O declive (%) é calculado como altura por metro. Exemplo: 10 cm/100 cm = 10%.
10 cm/ 4"
100 cm/ 40"
10%
Para declives com uma inclinação superior a 25% no interior da área de trabalho, isole o declive com o cabo delimitador.
Para declives com uma inclinação superior a 10% ao longo da extremidade exterior da relva, coloque o cabo delimitador a 20 cm / 8 pol. (A) da extremidade.
A
>10%
0-25%
Para declives adjacentes a uma estrada pública, coloque uma barreira com um mínimo de 15 cm/ 6 pol. ao longo da extremidade exterior do declive. Pode utilizar uma parede ou uma vedação como barreira.
3.4.3.2 Passagens
Uma passagem é uma secção com cabo delimitador em cada lado que liga 2 partes da área de trabalho. A distância entre o cabo delimitador em cada lado da passagem tem de ser de, no mínimo, 60 cm/24 pol.
Nota: Se a passagem tiver menos de 2 m / 6.5 pol. de
largura, instale um cabo de guia através da passagem.
A distância mínima recomendada entre o cabo de guia e o cabo delimitador é de 30 cm/12 pol. O produto segue sempre à esquerda do cabo de guia, para quem está de frente para a estação de carregamento. Recomenda-se que disponibilize o maior espaço livre possível à esquerda do cabo de guia (A).
A
>30 cm / 12"
>60 cm / 24"
16
- Instalação 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 17
3.4.3.3 Para criar uma ilha
CUIDADO: Não coloque uma secção
do cabo delimitador sobre a outra. As secções do cabo delimitador devem ficar em paralelo.
CUIDADO: Não coloque o cabo de guia
por cima do cabo delimitador.
CUIDADO: Isole ou remova obstáculos
com menos de 15 cm/5.9 pol. de altura. Isole ou remova obstáculos que se encontrem ligeiramente inclinados, por exemplo, pedras, árvores ou raízes. Isto evitará danos nas lâminas do produto.
Para criar uma ilha, isole as zonas na área de trabalho com o cabo delimitador. Recomendamos que isole todos os objetos estáveis na área de trabalho.
Alguns obstáculos são resistentes a colisões, por exemplo, árvores ou arbustos com altura superior a 15 cm/5.9 pol. Ao colidir com o obstáculo, o produto seleciona uma nova direção.
Coloque o cabo delimitador junto e à volta do obstáculo para criar uma ilha.
Junte as 2 secções do cabo delimitador de e para a ilha. Isto fará com que o produto passe sobre o cabo.
Coloque as 2 secções do cabo delimitador na mesma estaca.
0 cm / 0
"
3.4.3.4 Para criar uma área secundária Crie uma área secundária (B) se a área de trabalho tiver
2 áreas que não estejam ligadas a uma passagem. A área de trabalho com a estação de carregamento é a área principal (A).
B
A
Nota: É necessário deslocar o produto manualmente
entre as áreas principal e secundária.
Coloque o cabo delimitador à volta da área secundária (B) para criar uma ilha. Consulte
Para
criar uma ilha na página 17
.
Nota:
O cabo delimitador tem de ser colocado como um laço em redor de toda a área de trabalho (A + B).
Nota: Quando o produto corta relva na área
secundária, é possível selecionar o modo
Área
secundária
. Consulte
Área secundária na página
26
.
1585 - 005 - 02.09.2021 Instalação - 17
Page 18
3.4.4 Para examinar onde colocar o cabo de guia
Coloque o cabo de guia da estação de carregamento através da área de trabalho e ligue-o ao cabo delimitador.
F
D
C E
A
B
Coloque o cabo de guia numa linha, no mínimo, 1 m/3.3 pés à frente da estação de carregamento (A).
Coloque o cabo de guia a, no mínimo, 30 cm/1 pés do cabo delimitador (B).
Ponto de partida (C). Consulte
Ponto de partida na
página 23
.
Distância mínima de 60 cm/2 pés, perpendicular ao cabo de guia (D).
Onde o cabo de guia está ligado ao cabo delimitador (E).
Corredor do guia (F). O produto segue sempre à esquerda do cabo de guia, para quem está de frente para a estação de carregamento. Certifique­se de que o cabo de guia tem o maior espaço livre possível à esquerda do cabo de guia. O corredor de guia pode ter um máximo de 1.2 m/4 pés.
Nota:
O produto funciona sempre no corredor de guia, mas alterna a distância até ao cabo de guia.
3.4.5 Exemplos de locais de trabalho
Se a estação de carregamento for colocada numa área pequena (A), certifique-se de que a distância até ao cabo delimitador é de, no mínimo, 2 m/
6.6 pés à frente da estação de carregamento.
Se a área de trabalho tiver uma passagem (B) sem cabo de guia instalado, a distância mínima entre os cabos delimitadores é de 2 m/6.5 pés. Com um cabo de guia instalado através da passagem, a distância mínima entre os cabos delimitadores é de 60 cm/24 pol. Utilize a função
CorridorCut
para cortar esta passagem. Consulte
Cobertura do relvado e CorridorCut na página 22
.
Se a área de trabalho tiver áreas ligadas por uma passagem estreita (B), é possível configurar o produto para, em primeiro lugar, seguir e, em seguida, se afastar do cabo de guia após uma determinada distância (C). As definições podem ser alteradas em
Cobertura do relvado e
CorridorCut na página 22
.
Se a área de trabalho incluir uma área secundária (D), consulte
Área secundária na página 26
.
Coloque o produto na área secundária e selecione
modo Área secundária
.
B
D
C
A
3.5 Instalação do produto
3.5.1 Ferramentas de instalação
Martelo/marreta de plástico: para simplificar a colocação de estacas no solo.
Corta-relva de rebordos/pá direita: para enterrar o cabo delimitador.
Alicate universal: para cortar o cabo delimitador e juntar e apertar os conectores.
Alicate ajustável: para juntar e apertar os acopladores.
3.5.2 Instalar a estação de carregamento
ATENÇÃO: Respeite os regulamentos
nacionais sobre a segurança elétrica.
18 - Instalação 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 19
ATENÇÃO: O produto apenas pode
ser utilizado com a fonte de alimentação fornecida pela GARDENA.
ATENÇÃO: Não coloque a fonte de
alimentação a uma altura em que exista o risco de entrar em contacto com água. Não coloque a fonte de alimentação no chão.
ATENÇÃO: Não coloque a fonte de
alimentação estanque. A água de condensação pode danificar a fonte de alimentação e aumentar o risco de choque elétrico.
ATENÇÃO: Risco de choque elétrico.
Instale apenas num dispositivo diferencial residual (DDR) com uma corrente de disparo máxima de 30 mA quando ligar a fonte de alimentação à tomada de alimentação. Aplicável para os EUA/ Canadá. Se a fonte de alimentação estiver instalada no exterior: Risco de choque elétrico. Instale apenas numa tomada GFCI de classe A coberta (RCD) com um invólucro à prova de água com a cobertura da vela do acessório inserida ou removida.
CUIDADO: Não faça furos novos na
placa da estação de carregamento.
CUIDADO: Não coloque os pés na
placa base da estação de carregamento.
ATENÇÃO: O cabo de alimentação e o
cabo de extensão têm de estar fora da área de trabalho para evitar danos nos cabos.
Para ligar a fonte de alimentação utilize apenas uma tomada de alimentação ligada a um dispositivo diferencial residual (DDR).
1. Leia e compreenda as instruções sobre onde colocar a estação de carregamento. Consulte
Analisar onde colocar a estação de carregamento na página 13
.
2. Coloque a estação de carregamento na área selecionada.
Nota:
Não prenda a estação de carregamento
ao solo com os parafusos até que o cabo de guia
esteja instalado. Consulte
Instalar o cabo de guia
na página 20
.
3. Ligue o cabo de baixa tensão à estação de carregamento.
4. Coloque a fonte de alimentação a uma altura mínima de 30 cm / 12 pol.
min 30 cm / 12”
5. Ligue o cabo da fonte de alimentação a uma tomada de alimentação de 100 - 240 V.
Nota: Quando a estação de carregamento for
ligada, é possível carregar o produto. Coloque o produto na estação de carregamento, enquanto coloca o cabo delimitador e o cabo de guia. Ligue o produto para iniciar o respetivo carregamento. Consulte
Utilizar o botão ON/OFF na página 25
. Não prossiga com quaisquer definições do produto antes de a instalação estar concluída.
6. Fixe o cabo de baixa tensão ao chão com estacas ou enterre-o. Consulte
Colocar o cabo na posição
com estacas na página 20
ou
Para enterrar o
cabo delimitador ou o fio de guia na página 21
.
7. Ligue os fios à estação de carregamento após concluir a instalação do cabo delimitador e do cabo de guia. Consulte
Para instalar o cabo
delimitador na página 19
e
Instalar o cabo de
guia na página 20
.
8. Prenda a estação de carregamento ao solo com os parafusos fornecidos após instalar o cabo de guia. Consulte
Instalar o cabo de guia na página
20
.
3.5.3 Para instalar o cabo delimitador
CUIDADO:
Não coloque cabo restante numa bobina. A bobina provoca interferências com o produto.
1. Coloque o cabo delimitador à volta de toda a área de trabalho. Inicie e conclua a instalação atrás da estação de carregamento.
2. Abra o conector e coloque o cabo delimitador no conector.
1585 - 005 - 02.09.2021
Instalação - 19
Page 20
3. Feche o conector com um alicate.
4. Corte o cabo delimitador 1-2 cm / 0.4-0.8 pol. acima de cada conector.
5. Empurre o conetor direito em direção ao pino de metal na estação de carregamento com a marca "R".
6. Empurre o conetor esquerdo em direção ao pino de metal na estação de carregamento com a marca "L".
3.5.4 Instalar o cabo de guia
CUIDADO: Cabos geminados ou um
bloco terminal de parafuso isolado com fita isoladora não é uma união satisfatória. A humidade do solo provocará a oxidação do fio e, após algum tempo, causará uma quebra no circuito.
1. Abra o conetor e coloque o fio no conector.
2. Feche o conetor com um alicate.
3. Corte o cabo de guia 1-2 cm/0.4-0.8 pol. acima de cada conetor.
4. Empurre o cabo de guia através da ranhura na placa da estação de carregamento.
5. Empurre o conector em direção ao pino de metal na estação de carregamento com a marca "G".
6. Desligue a estação de carregamento da tomada de alimentação.
7. Coloque a extremidade do cabo de guia no ilhó no cabo delimitador.
8. Corte o cabo delimitador com um alicate de corte.
9. Ligue o cabo de guia ao cabo delimitador com um acoplador.
a) Coloque as 2 extremidades do cabo
delimitador e a extremidade do cabo de guia no acoplador.
Nota: Certifique-se de que consegue ver
as extremidades dos cabos através da área transparente do acoplador.
b) Empurre a cobertura do acoplador com um
alicate ajustável para fixar os cabos no acoplador.
10. Fixe o cabo de guia ao chão com estacas ou enterre-o. Consulte
Colocar o cabo na posição
com estacas na página 20
ou
Para enterrar o
cabo delimitador ou o fio de guia na página 21
.
11. Ligue a estação de carregamento à tomada de alimentação.
3.6 Colocar o cabo na posição com
estacas
CUIDADO:
Certifique-se de que as estacas fixam o cabo delimitador e o cabo de guia no chão.
20 - Instalação 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 21
CUIDADO: Cortar a relva demasiado
curta imediatamente após a instalação pode danificar o isolamento do cabo. Os danos no isolamento podem não causar problemas durante algumas semanas ou até meses.
1. Coloque o cabo delimitador e o cabo de guia no chão.
2. Coloque as estacas a uma distância mínima entre elas de 100 cm/40 pol.
3. Fixe as estacas ao chão com um martelo ou com uma marreta de plástico.
Nota: Após algumas semanas o fio deixa de estar
visível devido ao crescimento da relva.
3.7 Para enterrar o cabo delimitador ou
o fio de guia
Abra uma ranhura no solo com um corta-relva de rebordos ou com uma pá.
Coloque o cabo delimitador ou o fio de guia a uma profundidade de 1-20 cm / 0.4-8 pol.
3.8 Para aumentar o cabo delimitador
ou o cabo de guia Nota: Aumente o cabo delimitador ou o cabo de guia
caso este seja demasiado curto para a área de trabalho. Utilize peças originais, por exemplo acopladores.
1. Desligue a estação de carregamento da tomada de alimentação.
2. Com um alicate de corte, corte o cabo delimitador ou o cabo de guia no ponto onde seja necessário instalar a extensão.
3. Acrescente cabo onde seja necessário para instalar a extensão.
4. Coloque o cabo delimitador ou o cabo de guia em posição.
5. Coloque as extremidades do fio num acoplador.
Nota:
Certifique-se de que consegue ver as extremidades do cabo delimitador ou do cabo de guia através da área transparente do acoplador.
6. Empurre a cobertura do acoplador com um alicate ajustável para fixar os cabos no acoplador.
7. Coloque o cabo delimitador ou o cabo de guia na devida posição com estacas.
8. Ligue a estação de carregamento à tomada de alimentação.
3.9 Depois da instalação do produto
3.9.1 Para efetuar uma inspeção visual da
estação de carregamento
1. Certifique-se de que a luz indicadora LED na estação de carregamento tem uma luz verde.
2. Se a luz indicadora LED não tiver uma luz verde, faça uma verificação da instalação. Consulte
Luz indicadora na estação de carregamento na página 39
e
Instalar a estação de carregamento na
página 18
.
3.10 Para efetuar as definições de produto
Utilize a GARDENA Bluetooth® App para configurar todas as definições do produto. As funções têm definições de fábrica aplicáveis à maioria das áreas de trabalho, no entanto, estas podem ser adaptadas às condições de cada área de trabalho.
3.10.1 Transferir e emparelhar com a GARDENA Bluetooth® App
A GARDENA Bluetooth® App é uma aplicação gratuita para o seu dispositivo móvel. A GARDENA Bluetooth
®
App é utilizada para as configurações e a operação do
1585 - 005 - 02.09.2021
Instalação - 21
Page 22
produto. A intervenção de curto alcance com o produto é chama-se Bluetooth®. Quando o emparelhamento entre o produto e a aplicação tiver sido confirmado, terá acesso aos menus e às funções, desde que se encontre dentro de um curto alcance (Bluetooth®).
1. Transfira a GARDENA Bluetooth® App para o seu dispositivo móvel.
2. Desligue o produto e volte a ligá-lo.
3. Emparelhe a GARDENA Bluetooth® App com o produto.
Nota: O modo de emparelhamento Bluetooth
®
mantém-se ativo durante 3 minutos.
4. Introduza o código PIN. Consulte
código PIN na
página 24
.
3.10.2 Efetuar as definições de programa
Pode definir o programa através de 3 procedimentos diferentes:
Utilize a programação assistida GARDENA, onde insere o tamanho da sua área de trabalho e o assistente de programação apresenta uma programação aplicável.
Utilize a programação manual para definir ou ajustar a programação manualmente.
Utilize o botão Start/Programar para definir um programa diário que inicia à hora atual todos os dias e faz o produto funcionar até ao respetivo tempo de corte máximo diariamente. Consulte
Ajustar o produto para funcionar na área principal e efetuar um programa diário na página 26
.
CUIDADO:
Não corte o relvado mais do que o necessário para evitar o desgaste do produto e do relvado.
3.10.2.1 Faça uma estimativa do tempo de funcionamento necessário
Se a área de trabalho for inferior à capacidade máxima do produto, é necessário definir a programação para diminuir o desgaste do relvado e do produto. O produto tem um tempo máximo de corte todos os dias. Pode definir o tempo de funcionamento do produto na programação. O tempo de funcionamento inclui corte, procura e carregamento. O tempo de funcionamento pode ser diferente devido a muitas razões, por exemplo, a disposição da área de trabalho, o crescimento da relva e a idade da bateria. Quando o produto tiver funcionado durante o tempo máximo de corte num dia, a mensagem
O corte de hoje está concluído
é
apresentada no visor da aplicação.
Os tempos de funcionamento recomendados para alguns exemplos de área de trabalho são apresentados na tabela abaixo. Se o resultado não for satisfatório, aumente o tempo de funcionamento.
Área, m
2
Tempo de funcionamento re­comendado, h
250 4-5
500 10-11
3.10.3 Cobertura do relvado e CorridorCut
Se a área de trabalho incluir zonas afastadas ligadas por passagens estreitas, as funções
Cobertura do
relvado
e
CorridorCut
são úteis para poder manter o
relvado bem cortado em todo o jardim. A função
Cobertura do relvado
é utilizada para direcionar o produto para zonas afastadas da área de trabalho. A função
CorridorCut
é utilizada durante o corte em passagens estreitas. Deve ser instalado um cabo de guia para utilizar estas funções. É possível definir um máximo de 3 áreas afastadas.
Com a função
Cobertura do relvado
, o produto começa por seguir e, em seguida, deixa o cabo de guia após uma determinada distância e começa a cortar a relva.
Área A, aproximadamente 50%
Área B, aproximadamente 30%
Área C, aproximadamente 20%
A
C
B
A função
CorridorCut
é adequada para cortar em passagens estreitas com 60 cm - 1.5 m/2 pés - 4.9 pés de largura. O produto desloca-se num padrão para cobrir a largura da passagem. O produto inicia a função
CorridorCut
na distância definida em relação à estação de carregamento. Quando chega ao fim da passagem estreita, o produto continua e corta o relvado normalmente.
22
- Instalação 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 23
Nota: Para evitar que a relva na passagem estreita
fique gasta, a GARDENA recomenda que defina uma percentagem baixa para a função
CorridorCut
.
Nas definições de fábrica, o produto segue o cabo de guia 20% do tempo ao longo de 99 m/325 pés ou até alcançar a ligação com o cabo delimitador. No tempo restante, o produto começa a cortar no ponto de partida. Nas definições de fábrica, a função
CorridorCut
é
desativada.
3.10.4 Função Ultrapassar o cabo
A parte dianteira do produto desloca-se sempre para além do cabo delimitador a uma distância especificada. Em seguida, o produto desloca-se para trás e muda de direção. A definição de fábrica é 32 cm/12 pol. Pode selecionar uma distância de 20-35 cm/8-14 pol.
Nota: Se alterar a distância para
Ultrapassar o cabo
, a distância muda ao longo do cabo delimitador em todas as partes da área de trabalho.
3.10.5 Ponto de partida
Esta função permite-lhe controlar a distância que o produto percorre ao longo do cabo de guia desde a estação de carregamento antes de começar a funcionar. A definição de fábrica é 60 cm/2 pés.
Nota: O produto passa por cima do cabo de guia, da
estação de carregamento até ao ponto de partida. Mantenha uma distância o mais curta possível do ponto de partida para reduzir o risco de formação de marcas no relvado.
Se a estação de carregamento for colocada numa pequena área como, por exemplo, entre canteiros de flores, defina o ponto de partida onde a distância até ao cabo delimitador é de, no mínimo, 60 cm/2 pés.
B
A
A) Ponto de partida
B) Distância mínima de 60 cm/2 pés (perpendicular ao cabo de guia).
3.10.6 SensorControl
O

SensorControl

ajusta automaticamente o tempo de corte ao crescimento da relva. Não é permitido que o produto funcione mais do que as definições de programação. Quando utiliza o
SensorControl
, pode definir a frequência com que o produto corta a relva. Existem 3 níveis de frequência:
Baixa, média
e
alta
. Quanto maior for a frequência, mais sensível o produto é ao crescimento da relva. Ou seja, se o crescimento da relva for elevado, o produto pode funcionar durante mais tempo.
Nota: Ao utilizar o
SensorControl
, recomenda-se que permita o máximo de tempo de funcionamento possível para o
SensorControl
. Não restrinja a programação mais do que o necessário. Além disso, verifique se o disco da lâmina está limpo e se as lâminas estão em bom estado.
O primeiro funcionamento do dia é definido pelas definições de programação. O produto completa sempre 1 ciclo de corte e, em seguida, o
SensorControl
seleciona se o produto vai ou não continuar a funcionar. Esta função está desativada na definição de fábrica.
Nota: O
SensorControl
é reiniciado se o produto não
funcionar durante mais de 50 horas ou se efetuar uma
Reposição de todas as definições do utilizador
. O
SensorControl
não é alterado se for efetuada uma
Reposição das definições de programação
.
3.10.7 Evitar colisões com a GARDENA “casa do robô”
Se tiver instalado uma GARDENA "casa do robô"4, o desgaste no produto e na "casa" do robô diminui quando seleciona
Evitar colisões com a "casa" do robô
.
Esta função está desativada na definição de fábrica.
Nota:
Se a função
Evitar colisões com a "casa" do robô
estiver selecionada, pode verificar-se a existência de relva por cortar em redor da estação de carregamento.
3.10.8 Modo ECO
Se o

modo ECO

estiver ativado, este desativa o sinal no laço de limite, no cabo de guia e na estação de carregamento quando o produto está estacionado ou a carregar. Esta função está desativada na definição de fábrica.
4
Disponível como acessório
1585 - 005 - 02.09.2021 Instalação - 23
Page 24
Nota: Utilize o
modo ECO
para economizar energia e evitar a interferência com outros equipamentos, por exemplo, anéis de indução magnética ou portas de garagem.
Nota: Para ligar o produto manualmente na área de
trabalho, prima o botão STOP antes de retirar o produto da estação de carregamento. Caso contrário, o produto não pode ser ligado na área de trabalho.
3.10.9 Sensor de gelo
A relva é extremamente sensível ao desgaste se o jardim estiver coberto de gelo. Se o

Sensor de gelo

estiver ativado, o produto não pode começar a cortar a relva se a temperatura for inferior a 5 °C/41 °F. Esta função está desativada na definição de fábrica.
Nota: O sensor de gelo encontra-se no interior do
chassi e pode haver um atraso em comparação com a temperatura ambiente.
3.10.10 Novo sinal de laço
O sinal de laço é selecionado aleatoriamente para criar uma ligação única entre o produto e a estação de carregamento. Em alguns casos raros, poderá haver a necessidade de gerar um novo sinal, por exemplo, se duas instalações adjacentes tiverem um sinal muito semelhante. Coloque o produto na estação de carregamento antes de criar um novo sinal de laço.
3.10.11 código PIN
O código PIN é uma combinação de 4 botões no teclado.
Nota:
O botão ON/OFF, o botão Park (estacionar), o botão Start e os botões Start/Programar podem ser incluídos no código PIN.
3.10.11.1 Introduzir o código PIN de fábrica
1. Prima o botão ON/OFF (A).
2. Prima o botão Start/Programar (B).
3. Prima o botão Start (C).
4. Prima o botão Park (estacionar) (D).
A
D B
C
Nota:
Pode alterar o código PIN na aplicação
GARDENA Bluetooth®.
3.10.12 ZoneProtect
Se instalar o acessório ZoneProtect, tem de ativar a função de gerador de zona do produto.
3.10.13 Restabelecer todos os ajustes do utilizador
Utilize esta função para restabelecer todos os ajustes do utilizador.
Nota:
O código PIN, o sinal de laço
e as
mensagens
não são repostos quando seleciona
Restabelecer todos
os ajustes
.
24 - Instalação 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 25
4 Funcionamento
4.1 Utilizar o botão ON/OFF ATENÇÃO: Certifique-se de que lê e
compreende o capítulo sobre segurança antes de usar o produto.
ATENÇÃO: Mantenha as mãos e os
pés afastados das lâminas rotativas. Não coloque as mãos ou os pés perto ou por baixo do produto quando o motor se encontra LIGADO.
ATENÇÃO: Não utilize o produto se
existirem pessoas, sobretudo crianças, ou animais na área de trabalho.
Prima o botão ON/OFF durante 3 segundos para
LIGAR o produto. Certifique-se de que o indicador LED se acende.
O produto está LIGADO e em modo de poupança
de energia se o indicador LED estiver intermitente. Prima o botão ON/OFF durante 3 segundos para LIGAR o produto.
Prima o botão ON/OFF durante 3 segundos para
DESLIGAR o produto. Certifique-se de que o indicador LED se apaga.
4.1.1 A luz indicadora
As luzes indicadoras no teclado indicam o modo de funcionamento do produto; consulte
Indicador LED de
estado no teclado na página 6
.
4.2 Arranque
1. Prima o botão ON/OFF durante 3 segundos.
2. Utilize o teclado para introduzir o código PIN.
Consulte
código PIN na página 24
.
3. Selecione o modo de funcionamento pretendido e confirme. Consulte
Modos operacionais na página
25
.
Nota: Nas primeiras semanas após a instalação, o
nível sonoro percetível ao cortar a relva pode ser superior ao esperado. Após o produto ter cortado relva durante algum tempo, o nível sonoro percetível é muito inferior.
4.3 Modos operacionais
Estão disponíveis os seguintes modos de funcionamento:

Área principal

Área secundária
Estacionar
Estacionar/Programar
Anular programar
Corte localizado
4.3.1 Área principal
A
Área principal
é o modo de funcionamento normal, em
que o produto corta a relva e carrega automaticamente.
4.3.1.1 Ajustar o produto para funcionar na área
principal Isto pode ser definido no painel de instrumentos da
aplicação ou com o teclado do produto:
1. Prima o botão STOP.
2. Prima o botão Start/Programar durante 1 segundo.
3. Prima o botão OK.
Nota:
Se não existir um programa definido, será definido um programa diário. O programa terá início à hora atual todos os dias e o produto funcionará até ao respetivo tempo máximo de corte diariamente.
1585 - 005 - 02.09.2021 Funcionamento - 25
Page 26
4.3.1.2 Ajustar o produto para funcionar na área principal e efetuar um programa diário
Pode definir um programa que começa à hora atual todos os dias e reduz o tempo máximo de corte do produto todos os dias. Isto pode ser definido no painel de instrumentos da aplicação ou com o teclado do produto:
1. Prima o botão STOP.
2. Prima o botão Start/Programar durante 3 segundos.
3. Prima o botão OK.
4.3.2 Área secundária
Para cortar relva em áreas secundárias, tem de selecionar o modo de funcionamento

Área secundária

. Neste modo, o operador tem de deslocar o produto manualmente entre as áreas principal e secundária. O produto corta a relva até que a bateria fique descarregada. Quando a bateria estiver descarregada, coloque o produto na estação de carregamento para carregar a bateria. Quando a bateria está carregada, o produto sai da estação de carregamento e para. O produto está preparado para iniciar o funcionamento, mas precisa de confirmação do utilizador primeiro.
Nota:
Coloque o produto na estação de carregamento
e altere o modo de funcionamento para
Área principal
na aplicação ou no teclado do produto se pretender cortar a área principal após o carregamento da bateria.
4.3.2.1 Ajustar o produto para funcionar na área secundária
Isto pode ser definido no painel de instrumentos da aplicação ou com o teclado do produto:
1. Prima o botão STOP.
2. Prima o botão Start durante 3 segundos.
3. Prima o botão OK.
4.3.3 Estacionar
O modo de funcionamento

Estacionar

significa que o produto regressa à estação de carregamento, onde permanece até que seja selecionado um modo de funcionamento diferente.
4.3.3.1 Estacionar o produto Isto pode ser definido no painel de instrumentos da
aplicação ou com o teclado do produto:
1. Prima o botão STOP.
2. Prima o botão Park (estacionar) durante 3
segundos.
3. Prima o botão OK.
Nota:
Para alterar o modo de funcionamento do produto, prima o botão STOP e o produto estará no modo de ralenti, onde pode definir um modo de funcionamento.
4.3.4 Estacionar/Programar
O modo de funcionamento

Estacionar/Programar

significa que o produto regressa à estação de carregamento, onde permanece até à próxima programação. Se o produto tiver funcionado durante o tempo máximo de corte do dia, começará a funcionar novamente no dia seguinte. Consulte
Faça uma estimativa do tempo de funcionamento necessário na página 22
.
26
- Funcionamento 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 27
4.3.4.1 Estacionar o produto e começar de novo com o programa seguinte
Isto pode ser definido no painel de instrumentos da aplicação ou com o teclado do produto:
1. Prima o botão STOP.
2. Prima o botão Park (estacionar) durante 1 segundo.
3. Prima o botão OK.
Nota: Para alterar o modo de funcionamento do
produto, prima o botão STOP e o produto estará no modo de ralenti, onde pode definir um modo de funcionamento.
4.3.5 Anular horário
Selecione
Sobrepor agenda
para substituir temporariamente as configurações de programação. Pode optar por substituir as configurações de programação durante 3 horas. O produto não pode ser definido para cortar mais do que o tempo máximo de corte para cada dia.
4.3.5.1 Substituir o programa Isto pode ser definido no painel de instrumentos da
aplicação ou com o teclado do produto:
1. Prima o botão STOP.
2. Prima o botão Start durante 1 segundo.
3. Prima o botão OK.
4.3.6 Corte localizado
Utilize a função

Corte localizado

para cortar
rapidamente a relva numa área onde tenha sido menos
cortada do que noutras partes do jardim. Tem de deslocar o produto manualmente para a área selecionada. Este modo de funcionamento só pode ser definido na aplicação.
O corte localizado significa que o produto opera num padrão em espiral, para cortar a relva na área onde foi ligado. Após a conclusão da tarefa, o produto volta a alterar automaticamente para a
Área principal
ou
Área
secundária
.
4.4 Desligar o produto
1. Prima o botão STOP na parte superior do produto.
Nota: Quando o botão STOP é premido, o produto
fica ao ralenti. O produto para e o motor de corte também.
4.5 Desligar o produto
1. Prima o botão STOP.
2. Prima o botão ON/OFF durante 3 segundos.
3. O produto desliga-se.
4. Verifique se a luz indicadora no teclado não está acesa.
1585 - 005 - 02.09.2021
Funcionamento - 27
Page 28
4.6 Carregar a bateria ATENÇÃO: Carregue o produto
utilizando apenas uma estação de carregamento destinada a esse fim. A utilização incorreta pode provocar choque elétrico, o sobreaquecimento ou a fuga de líquido corrosivo proveniente da bateria.
Em caso de fuga de eletrólito, lave a zona afetada com água e procure assistência médica se a substância entrar em contacto com os olhos, etc.
Quando o produto é novo ou esteve armazenado durante um período longo, a bateria pode estar descarregada e necessitar de ser carregada antes de o ligar. No modo
Área principal
, o produto alterna
automaticamente entre corte e carregamento.
1. Prima o botão ON/OFF para ligar o produto.
2. Coloque o produto corretamente na estação de
carregamento. Certifique-se de que o produto e a estação de carregamento estão ligados. Consulte o contacto e as faixas de carga em
Vista geral do
produto na página 4
4.7 Ajustar a altura de corte CUIDADO: Durante as primeiras
semanas após uma nova instalação, a altura de corte deve ser definida como MÁX para evitar danificar o fio de laço. Depois, a altura de corte pode ser diminuída gradualmente a cada semana, até obter a altura de corte pretendida.
A altura de corte pode variar em 3 níveis. O nível 1 é a altura mais baixa, o nível 2 é a altura intermédia e o nível 3 é a altura mais elevada. Os níveis 1 a 3 estão marcados no disco da lâmina. A definição de fábrica da altura de corte é 3.
4.7.1 Para ajustar a altura de corte
ATENÇÃO: Utilize luvas de protecção.
1. Prima o botão ON/OFF durante 3 segundos para
desligar o produto.
2. Certifique-se de que o produto está desativado. A
luz indicadora do botão ON/OFF não está acesa quando o produto está desativado. Consulte
Indicador LED de estado no teclado na página 6
.
3. Puxe manualmente a cobertura superior para cima
e para a direita e retire-a.
4. Retire a chave sextavada que está presa à
estrutura do produto.
5. Vire o produto ao contrário.
6. Retire os 2 parafusos do disco da lâmina.
7. Levante o disco da lâmina.
8. Instale o disco da lâmina no eixo. Selecione uma altura de corte e alinhe os 2 orifícios no disco da lâmina com os 2 orifícios no eixo.
9. Fixe os 2 parafusos no disco da lâmina para instalar o eixo no disco da lâmina.
10. Volte a colocar a chave sextavada na estrutura do produto.
11. Coloque a cobertura superior no produto.
28 - Funcionamento 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 29
5 Manutenção
5.1 Introdução - manutenção ATENÇÃO: O produto tem de ser
desligado antes de se proceder a qualquer manutenção. O produto está desativado quando o indicador LED de estado está apagado.
ATENÇÃO: Utilize luvas de proteção.
Para melhorar o funcionamento e prolongar a vida útil, certifique-se de que limpa o produto regularmente e, se necessário, substitua as peças desgastadas. Todas as operações de manutenção e assistência devem ser feitas de acordo com as instruções do GARDENA. Consulte
Garantia na página 47
.
Quando o produto é utilizado pela primeira vez, o disco da lâmina e as lâminas devem ser inspecionados uma vez por semana. Se o nível de desgaste durante esse período for baixo, o intervalo de inspeção pode ser aumentado.
É importante que o disco da lâmina rode com facilidade. As extremidades das lâminas não devem estar danificadas. A vida útil das lâminas varia muito e depende, por exemplo, dos seguintes fatores:
Tempo de funcionamento e tamanho da área de
trabalho.
Tipo de relva e crescimento sazonal.
Solo, areia e utilização de fertilizantes.
A presença de objetos, tais como pinhas, fruta
caída de árvores devido ao vento, brinquedos, ferramentas, pedras, raízes, etc.
A vida útil normal é de 4 a 7 semanas quando utilizado em condições favoráveis. Consulte
Substituir as lâminas
na página 30
para saber como substituir as lâminas.
Nota:
O funcionamento com lâminas rombas proporciona um resultado de corte de pior qualidade. A relva não é cortada de forma perfeita e é necessária mais energia, fazendo com que o produto não corte uma área tão grande.
5.2 Limpar o produto
CUIDADO:
Não utilize uma máquina de lavar de alta pressão para limpar o produto. Não utilize solventes para limpeza.
A GARDENA recomenda a utilização de um kit especial de limpeza e manutenção como acessório. Para obter mais informações, contacte o representante GARDENA.
5.2.1 Limpar o chassis e o disco da lâmina
Inspecione os discos das lâminas e as lâminas todas as semanas.
1. Prima o botão STOP.
2. Prima o botão ON/OFF durante 3 segundos para DESLIGAR o produto. Certifique-se de que o indicador LED do teclado se desliga.
3. Levante o produto e coloque-o de lado.
4. Certifique-se de que as lâminas não estão danificadas e de que as lâminas e os discos das lâminas podem rodar livremente.
5. Limpe os discos das lâminas e o chassis com uma escova e água corrente.
5.2.2 Limpar as rodas
O produto não funciona de forma satisfatória em declives se as rodas forem obstruídas pela relva.
Utilize uma escova macia para limpar as rodas.
5.2.3 Limpar a estrutura do produto
Utilize um pano húmido e uma solução de sabão diluída para limpar a estrutura do produto.
5.2.4 Limpar as placas de carregamento e
as placas de contacto
1. Utilize uma lixa de esmeril fina para limpar as placas de carregamento e as placas de contacto.
2. Lubrifique as placas de carregamento e as placas de contacto com óleo ou massa lubrificante.
1585 - 005 - 02.09.2021
Manutenção - 29
Page 30
5.2.5 Limpar a estação de carregamento
ATENÇÃO: Desligue a fonte de
alimentação da tomada de alimentação antes de efetuar qualquer operação de manutenção ou ao limpar a estação de carregamento ou a fonte de alimentação.
CUIDADO: Não utilize uma máquina de
lavar de alta pressão nem água corrente para limpar a estação de carregamento.
Nota: O produto não pode entrar na estação de
carregamento se existirem objetos na mesma. Limpe a estação de carregamento regularmente.
Retire a relva, os galhos e outros objetos da estação de carregamento.
5.3 Substituir as lâminas
ATENÇÃO: Utilize lâminas e parafusos
do tipo correto. A GARDENA só pode garantir a segurança quando utiliza lâminas originais. Se substituir apenas as lâminas e reutilizar o parafuso, o parafuso poderá ficar com desgaste durante o corte. Nesse caso, as lâminas poderão ser projetadas pela parte de baixo do corpo e causar ferimentos graves.
Por motivos de segurança, substitua as peças gastas ou danificadas. Mesmo que as lâminas estejam intactas, devem ser substituídas regularmente para obter um melhor resultado de corte e um baixo consumo de energia. As 3 lâminas e os respetivos parafusos têm de ser substituídos ao mesmo tempo para que o sistema de corte fique equilibrado. Utilize lâminas originais da GARDENA identificadas com o logótipo da marca H; consulte
Garantia na página 47
.
5.3.1 Substituir as lâminas
1. Prima o botão STOP.
2. Prima o botão ON/OFF durante 3 segundos para desligar o produto.
3. Certifique-se de que a luz indicadora no teclado está apagada.
4. Vire o produto ao contrário. Coloque o produto sobre uma superfície macia e limpa para evitar riscá-lo.
5. Retire os 3 parafusos. Utilize uma chave de parafusos estreita ou em cruz.
6. Retire cada lâmina e parafuso.
7. Fixe novas lâminas e novos parafusos.
8. Certifique-se de que as lâminas rodam livremente.
5.4 Atualização de firmware
Se a manutenção for efetuada pelo representante da GARDENA, as atualizações de firmware disponíveis são transferidas para o produto pelo técnico de manutenção. No entanto, os proprietários de produtos GARDENA podem atualizar o firmware, se este for posto a funcionar pela GARDENA. Neste caso, os utilizadores registados são notificados.
5.4.1 Atualizar o firmware
1. Retire o tampão de borracha.
2. Ligue um cabo USB de impressora (contactos USB A e USB B) ao produto e ao computador. O cabo USB de impressora está disponível como acessório.
30
- Manutenção 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 31
3. Aceda a , procure e transfira a ferramenta de atualização de firmware e siga as instruções.
4. Retire o cabo USB de impressora.
5. Encaixe o tampão de borracha e certifique-se de que veda completamente.
CUIDADO: Certifique-se de que o
tampão de borracha veda completamente para evitar humidade.
5.5 Atualização da GARDENA
Bluetooth® App
A GARDENA atualiza regularmente a GARDENA Bluetooth® App. Atualize a aplicação na App Store ou no Google Play para garantir que tem a versão mais recente.
5.6 Bateria
ATENÇÃO:
Carregue o produto utilizando apenas uma estação de carregamento destinada a esse fim. A utilização incorreta pode provocar choque elétrico, o sobreaquecimento ou a fuga de líquido corrosivo proveniente da bateria. Em caso de fuga de eletrólito, lave a zona afetada com água e procure assistência médica se a substância entrar em contacto com os olhos, etc.
ATENÇÃO: Utilize apenas baterias
originais recomendadas pelo fabricante. A segurança do produto não pode ser garantida com outras baterias. Não utilize baterias não recarregáveis.
CUIDADO: A bateria tem de carregar
um ciclo completo antes do armazenamento
durante o inverno. Caso a bateria não seja completamente carregada, poderá ficar danificada e, em certos casos, ficar inutilizada.
Se o tempo de funcionamento do produto for mais curto do que o normal entre os carregamentos, isto indica que a bateria está a ficar gasta e que, provavelmente, precisa de ser substituída.
Nota: A vida útil da bateria depende da duração da
estação e do número de horas por dia que o produto é utilizado. Uma estação longa ou muitas horas de utilização por dia significam que a bateria tem de ser substituída com mais regularidade. A bateria está em boas condições enquanto o produto continuar a manter a relva bem cortada.
5.6.1 Substituir ou retirar a bateria
ATENÇÃO: Utilize luvas de protecção.
CUIDADO: Não toque nas placas de
circuitos.
1. Prima o botão ON/OFF durante 3 segundos para desligar o produto.
2. Certifique-se de que o produto está desativado. A luz indicadora do botão ON/OFF não está acesa quando o produto está desativado. Consulte
Indicador LED de estado no teclado na página 6
.
3. Vire o produto ao contrário. Coloque o produto sobre uma superfície macia e limpa para evitar riscá-lo.
4. Retire os 10 parafusos com uma chave Torx 20.
5. Levante cuidadosamente a secção inferior do chassi e coloque-a adjacente ao chassi superior.
1585 - 005 - 02.09.2021
Manutenção - 31
Page 32
CUIDADO: Tenha cuidado, pois o
cabo está ligado à placa principal.
6. Retire o parafuso do suporte da bateria.
T20
7. Empurre os grampos e levante o suporte da bateria.
8. Retire a bateria.
9. Desligue o cabo da bateria.
10. Ligue o cabo a uma bateria nova.
11. Coloque a bateria nova na devida posição no produto.
12. Instale o suporte da bateria e o parafuso.
13. Retire a faixa de vedação da secção superior do chassi.
14. Instale uma nova faixa de vedação na secção superior do chassi. Coloque uma extremidade da faixa de vedação com a marca no chassi.
CUIDADO: Instale uma faixa de
vedação de 5 mm. Uma dimensão incorreta da faixa de vedação ou uma instalação incorreta pode provocar fugas.
15. Coloque a faixa de vedação para a direita à volta da secção inferior do chassi.
16. Coloque a outra extremidade da faixa de vedação por cima da primeira extremidade e depois por fora do canal.
17. Fixe a faixa de vedação no retentor.
32
- Manutenção 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 33
18. Instale o chassis superior e fixe os 10 parafusos com uma chave Torx 20 (binário de aperto de 1,8 Nm).
5.7 Revisão durante o Inverno
Antes do armazenamento durante o inverno, leve o produto ao representante da GARDENA para manutenção. As revisões regulares durante o inverno irão manter o produto em boas condições e criar as melhores condições para a estação seguinte, sem que ocorram problemas no funcionamento.
Normalmente, a revisão inclui o seguinte:
Limpeza completa da estrutura, do chassi, do disco da lâmina e de todas as outras peças móveis.
Teste do funcionamento e dos componentes do produto.
Verificação e, se necessário, substituição de itens de desgaste, tais como lâminas e rolamentos.
Teste da capacidade da bateria do produto, bem como uma recomendação para substituir a bateria, se necessário.
Se estiver disponível um novo firmware, o produto é atualizado.
1585 - 005 - 02.09.2021 Manutenção - 33
Page 34
6 Resolução de problemas
6.1 Introdução - resolução de problemas
Neste capítulo, pode encontrar informações e ajuda sobre avarias e sintomas do produto. Pode encontrar mais informações e FAQ (Perguntas frequentes) em .
6.2 Mensagens de erro
As mensagens de erro na tabela abaixo são apresentadas na aplicação. Contacte o representante da GARDENA se a mesma mensagem for apresentada com frequência.
Mensagem Causa Ação
Motor da roda bloqueado, esquerdo/direito
Relva ou outro objeto em torno da roda propulsora.
Remova a relva ou o outro objeto.
Sistema de corte bloquea­do
Relva ou outro objeto em torno do disco da lâmina.
Remova a relva ou o outro objeto.
O disco da lâmina está dentro de água. Desloque o produto e evite a acumulação
de água na área de trabalho.
A relva está demasiado alta. Corte a relva antes de instalar o produto.
Certifique-se de que a relva tem no máxi­mo 4 cm/1.6 pol.
Preso
O produto está atrás de vários obstáculos numa área pequena.
Retire os obstáculos ou coloque o cabo delimitador à volta do obstáculo para criar uma ilha. Consulte
Para criar uma ilha na
página 17
.
Fora da área de trabalho
Uma secção do cabo delimitador é coloca­da por cima da outra secção do cabo deli­mitador para a estação de carregamento.
Certifique-se de que o cabo delimitador está ligado corretamente.
O cabo delimitador está demasiado próxi­mo da extremidade da área de trabalho.
Certifique-se de que o cabo delimitador está corretamente instalado. Consulte
Pa­ra instalar o cabo delimitador na página 19
.
A área de trabalho é inclinada junto ao ca­bo delimitador.
O cabo delimitador está colocado na dire­ção errada em redor de uma ilha.
Interferência no cabo delimitador de obje­tos metálicos, tais como vedações, aço de reforço ou cabos enterrados nas proximi­dades.
Desloque o cabo delimitador.
O produto não consegue encontrar o sinal de laço correto devido a interferência com um sinal de laço de uma instalação de um produto diferente nas proximidades.
Coloque o produto na estação de carrega­mento e gere um novo sinal de laço.
34 - Resolução de problemas 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 35
Mensagem Causa Ação
Bateria descarregada
O produto não consegue encontrar a esta­ção de carregamento.
Altere a posição do fio de guia. Consulte
Instalar o cabo de guia na página 20
.
A bateria está no final do respetivo ciclo de vida.
Substitua a bateria. Consulte
Bateria na
página 31
.
A antena da estação de carregamento tem defeito.
Verifique se a luz indicadora na estação de carregamento está vermelha intermi­tente. Consulte
Luz indicadora na estação
de carregamento na página 39
.
As placas de carregamento no produto ou as placas de contacto na estação de car­regamento apresentam defeito devido a corrosão.
Limpe as placas de carregamento e as placas de contacto. Consulte
Limpar as placas de carregamento e as placas de contacto na página 29
. Se o problema per­sistir, contacte o representante da GAR­DENA.
Cód. PIN errado
Foi introduzido um código PIN incorreto. Introduza o código PIN correto. Se não
souber o código PIN correto, aceda a para obter informações sobre como obter o có­digo PIN ou contacte a assistência da GARDENA.
Nenhuma se move
O produto ficou preso em algum objeto e tem estado a patinar.
Solte o produto e corrija a causa do pro­blema. Se for devido a relva molhada, aguarde até que a relva seque antes de utilizar o produto.
A área de trabalho inclui um declive íngre­me.
Os declives mais íngremes têm de ser iso­lados. Consulte
Analisar onde colocar o
cabo delimitador na página 15
.
O cabo de guia não está instalado na di­agonal no declive.
Certifique-se de que o fio de guia é insta­lado na diagonal ao longo do declive. Con­sulte
Para examinar onde colocar o cabo
de guia na página 18
.
Motor da roda sobrecarre­gado, esquerdo/direito
Relva ou outro objeto em torno da roda propulsora.
Retire a relva ou o objeto da roda propul­sora.
Problema no sensor de colisão
As rodas dianteiras do produto estão blo­queadas.
Solte o produto e corrija a causa do pro­blema. Se o problema persistir, contacte o representante da GARDENA.
Estação de carregamento bloqueada
O contacto entre as placas de carrega­mento no produto e as placas de contacto na estação de carregamento não é adequ­ado. O produto fez várias tentativas para carregar.
Coloque o produto na estação de carrega­mento e certifique-se de que as placas de carregamento e as placas de contacto es­tão bem ligadas.
Um objeto impede que o produto entre na estação de carregamento.
Remova o objeto.
A estação de carregamento está inclinada ou dobrada.
Coloque a placa base num piso nivelado.
O cabo de guia não está instalado correta­mente.
Instale corretamente o cabo de guia. Con­sulte
Instalar o cabo de guia na página 20
.
Bloqueado na estação
Um objeto impede que o produto saia da estação de carregamento.
Remova o objeto.
1585 - 005 - 02.09.2021 Resolução de problemas - 35
Page 36
Mensagem Causa Ação
De cabeça para baixo
O produto está numa posição incorreta, está demasiado inclinado ou está virado ao contrário.
Coloque o produto na posição correta.
Elevado
O sensor de elevação foi ativado porque o produto foi elevado.
Certifique-se de que a estrutura do produ­to se consegue mover livremente em torno do respetivo chassi. Remova ou crie uma ilha em redor de objetos que possam fazer com que o chassi seja elevado. Se o pro­blema persistir, contacte o representante da GARDENA.
Problema de propulsão na roda, direita/esquerda
Relva ou outro objeto em torno da roda propulsora.
Limpar as rodas e a zona em redor das mesmas.
Problema eletrónico
Problema temporário relacionado com o firmware ou com os componentes eletróni­cos do produto.
Reinicie o produto. Se o problema persis­tir, contacte o representante da GARDE­NA.
Problema no sensor do la­ço, frontal/traseiro
Problema no sensor de in­clinação
Problema temporário
Combinação de sub-dispo­sitivos incompatível
Problema da bateria tem­porária
Função de segurança ava­riada
Problema no sistema de carregamento
Tipo de bateria incorreto. Utilize as baterias originais recomendadas
pelo fabricante.
Problema da bateria
Problema temporário da bateria ou rela­cionado com o firmware do produto.
Reinicie o produto. Se o problema persis­tir, contacte o representante da GARDE­NA.
Tipo de bateria incorreto. Utilize as baterias originais recomendadas
pelo fabricante.
Temperatura da bateria fo­ra dos limites
A temperatura na bateria é demasiado elevada ou demasiado baixa para iniciar o funcionamento.
A temperatura na bateria não está dentro dos respetivos limites de funcionamento e o carregamento/corte parou. O carrega­mento/corte começa quando a temperatu­ra for reposta para os respetivos limites.
Corrente de carregamento demasiado alta
Fonte de alimentação incorreta ou com defeito.
Reinicie o produto. Se o problema persis­tir, contacte o representante da GARDE­NA.
36 - Resolução de problemas 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 37
Mensagem Causa Ação
Sem sinal de laço
A fonte de alimentação ou o cabo de baixa tensão não estão ligados.
Se o indicador LED de estado da estação de carregamento não estiver aceso, indica que não existe energia. Verifique a ligação à to­mada de alimentação e o dispositivo diferen­cial residual. Certifique-se de que o cabo de baixa tensão está ligado à estação de carre­gamento.
A fonte de alimentação ou o cabo de baixa tensão estão danificados ou não estão liga­dos.
Substitua a fonte de alimentação ou o cabo de baixa tensão.
O cabo delimitador não está ligado à estação de carregamento.
Ligue o cabo delimitador à estação de carre­gamento. Se os conetores estiverem danifi­cados, substitua-os. Consulte
Para instalar o
cabo delimitador na página 19
.
O cabo delimitador está danificado. Verifique o indicador LED de estado na esta-
ção de carregamento. Se apresentar danos no cabo delimitador, substitua a secção dani­ficada por um novo cabo delimitador.
O produto tentou arrancar, mas não se en­contra na estação de carregamento e o
Mo-
do ECO
está ativado.
Coloque o produto na estação de carrega­mento e ligue-o.
Uma secção do cabo delimitador passa por cima da outra secção do cabo delimitador de e para uma ilha.
Instale o cabo delimitador na direção correta em torno da ilha. Consulte
Para instalar o ca-
bo delimitador na página 19
.
Problema no emparelhamento entre o produ­to e a estação de carregamento.
Coloque o produto na estação de carrega­mento e crie um novo sinal de laço. Consulte
Novo sinal de laço na página 24
.
Interferência de objetos metálicos, tais como vedações, aço de reforço ou cabos enterra­dos nas proximidades.
Desloque o cabo delimitador e/ou crie ilhas na área de trabalho para aumentar a força do sinal.
O produto está demasiado afastado do cabo delimitador.
Instale o cabo delimitador de forma a que to­das as partes da área de trabalho estejam a uma distância máxima de 15 m/50 pés do cabo delimitador.
Corta-relva inclinado
O produto está inclinado mais do que o ân­gulo máximo.
Desloque o produto para uma zona plana.
1585 - 005 - 02.09.2021 Resolução de problemas - 37
Page 38
6.3 Mensagens de informação e aviso
As mensagens de informação na tabela abaixo são apresentadas na aplicação. Contacte o representante da GARDENA se a mesma mensagem for apresentada com frequência.
Mensagem Causa Ação
Bateria baixa
O produto não consegue encontrar a esta­ção de carregamento.
Altere a posição do fio de guia. Consulte
Instalar o cabo de guia na página 20
.
A bateria está no final do respetivo ciclo de vida.
Substitua a bateria. Consulte
Bateria na
página 31
.
A antena da estação de carregamento tem defeito.
Verifique se a luz indicadora na estação de carregamento está vermelha intermi­tente. Consulte
Luz indicadora na estação
de carregamento na página 39
.
As placas de carregamento no produto ou as placas de contacto na estação de car­regamento apresentam defeito devido a corrosão.
Limpe as placas de carregamento e as placas de contacto. Consulte
Limpar as placas de carregamento e as placas de contacto na página 29
. Se o problema per­sistir, contacte o seu revendedor com as­sistência técnica.
Ajustes restabelecidos
Foi utilizada a função
Restabelecer todos
os ajustes
.
Funcionamento normal do produto.
Problema gerador zona
A bateria do acessório ZoneProtect está fraca. O ZoneProtect não funciona quando a bateria está descarregada. O ZonePro­tect pode cortar na zona interdita se ligar o produto antes de carregá-lo.
Estacione o produto e carregue o acessó­rio ZoneProtect antes de ligar o produto.
A temperatura no acessório ZoneProtect é superior ao limite máximo e este está des­ligado.
Coloque o produto numa área com prote­ção solar. Aguarde até que a temperatura do acessório ZoneProtect baixe antes de ligar o produto.
Guia não encontrado
O cabo de guia não está ligado à estação de carregamento.
Ligue o cabo de guia à estação de carre­gamento. Consulte
Instalar o cabo de guia
na página 20
.
Danos no cabo de guia. Substitua a secção danificada por um no-
vo cabo de guia.
O fio de guia não está ligado ao laço de li­mite.
Ligue corretamente o cabo de guia ao laço de limite. Consulte
Instalar o cabo de guia
na página 20
.
Sinal de laço criado
Novo sinal de laço alterado. Funcionamento normal do produto.
É necessário carregamen­to manual
O produto encontra-se no modo de funcio­namento
Área secundária
.
Coloque o produto na estação de carrega­mento.
Novo arranque hh:mm
A definição de horário não permite que o produto funcione.
Altere as definições de horário. Consulte
Estacionar/Programar na página 26
.
O produto funcionou durante o tempo má­ximo de corte para o dia.
Funcionamento normal do produto.
O corte de hoje está con­cluído
O produto funcionou durante o tempo má­ximo de corte para o dia.
Funcionamento normal do produto. Con­sulte
Estacionar/Programar na página 26
.
38 - Resolução de problemas 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 39
Mensagem Causa Ação
A ligação NÃO foi alterada
O sinal de laço não foi alterado devido a um erro.
Crie um
Novo sinal de laço
várias vezes.
Consulte
Novo sinal de laço na página 24
. Se o problema persistir, contacte o repre­sentante da GARDENA.
6.4 Luz indicadora na estação de carregamento
Para uma instalação correta, a luz indicadora na estação de carregamento tem de apresentar uma luz verde constante ou intermitente. Caso contrário, siga as instruções na tabela de resolução de problemas abaixo.
Para obter mais informações, contacte o representante GARDENA.
Luz Causa Ação
Luz verde constante Sinais bons. Funcionamento normal do produto.
Luz verde intermiten-teExistem sinais bons e o
Modo ECO
está ati-
vado.
Funcionamento normal do produto. Consulte
Modo ECO na página 23
.
Luz azul intermitente O fio de limite não está ligado à estação de
carregamento.
Certifique-se de que o cabo delimitador está corretamente instalado na estação de carre­gamento. Consulte
Para instalar o cabo deli-
mitador na página 19
.
Danos no cabo delimitador. Descubra onde está o dano. Substitua a sec-
ção danificada por um novo cabo delimita­dor.
Luz amarela intermi­tente
O cabo de guia não está ligado à estação de carregamento.
Certifique-se de que o cabo de guia está cor­retamente instalado na estação de carrega­mento. Consulte
Instalar o cabo de guia na
página 20
Danos no cabo de guia. Descubra onde está o dano. Substitua a sec-
ção danificada por um novo cabo de guia.
Luz vermelha intermi­tente
Interferência na antena da estação de carre­gamento.
Contacte o representante da GARDENA.
Luz vermelha cons­tante
Erro na placa de circuito impresso ou fonte de alimentação incorreta na estação de car­regamento. O erro tem de ser corrigido pelo representante da GARDENA
Contacte o representante da GARDENA.
1585 - 005 - 02.09.2021 Resolução de problemas - 39
Page 40
6.5 Sintomas
Se o produto não funcionar conforme esperado, siga a tabela de sintomas abaixo. Contacte o representante da GARDENA se não conseguir encontrar a causa da avaria.

Sintomas Causa Ação

O produto tem dificul­dade em acoplar.
O cabo de guia não é colocado em linha reta e à distância correta da estação de carrega­mento.
Verifique a instalação da estação de carre­gamento. Consulte
Instalar a estação de car-
regamento na página 18
.
O cabo de guia não se encontra colocado na ranhura na placa da estação de carregamen­to.
Certifique-se de que o cabo de guia é colo­cado em linha reta e colocado na ranhura da placa da estação de carregamento. Consulte
Instalar o cabo de guia na página 20
.
A estação de carregamento não se encontra numa superfície nivelada.
Coloque a estação de carregamento numa superfície nivelada. Consulte
Analisar onde colocar a estação de carregamento na pági­na 13
.
O produto funciona à hora errada.
As horas de arranque e de paragem do corte estão incorretas.
Altere as definições de horário. Consulte
Fa­ça uma estimativa do tempo de funciona­mento necessário na página 22
.
O produto vibra. O sistema de corte não está equilibrado de-
vido a lâminas danificadas.
Inspecione as lâminas e os parafusos e sub­stitua-os, se necessário. Consulte
Substituir
as lâminas na página 30
.
O sistema de corte não está equilibrado de­vido a demasiadas lâminas na mesma posi­ção.
Verifique se apenas uma lâmina está fixada a cada parafuso.
Estão instaladas diferentes espessuras de lâminas no produto.
Verifique se as lâminas têm uma espessura diferente e substitua-as, se necessário.
O produto funciona, mas o disco da lâmi­na não roda.
O produto procura a estação de carregamen­to ou move-se para o ponto de partida.
Funcionamento normal do produto. O disco da lâmina não roda quando o produto está à procura da estação de carregamento.
O produto funciona durante períodos mais curtos do que o habitual entre carre­gamentos.
A relva ou outro objeto causa um bloqueio no disco da lâmina.
Retire e limpe o disco da lâmina. Consulte
Limpar o chassis e o disco da lâmina na pá­gina 29
.
A bateria está no final do respetivo ciclo de vida.
Substitua a bateria. Consulte
Bateria na pá-
gina 31
.
Lâminas rombas. É necessária mais energia ao cortar a relva.
Substitua as lâminas. Consulte
Substituir as
lâminas na página 30
.
Os tempos de corte e carregamento são mais curtos do que o habitual.
A bateria está no final do respetivo ciclo de vida.
Substitua a bateria. Consulte
Bateria na pá-
gina 31
.
40 - Resolução de problemas 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 41
Sintomas Causa Ação
O produto fica esta­cionado na estação de carregamento du­rante várias horas.
O produto funcionou durante o tempo máxi­mo de corte para o dia.
Funcionamento normal do produto. Consulte
Faça uma estimativa do tempo de funciona­mento necessário na página 22
.
O botão STOP foi premido. Introduza o código PIN e prima o botão OK.
Prima o botão Start.
O modo de estacionamento está ativado. Altere o modo de funcionamento. Consulte
Modos operacionais na página 25
.
O produto não funciona se a temperatura da bateria for demasiado elevada ou demasiado baixa.
Certifique-se de que a estação de carrega­mento está colocada numa área com prote­ção solar.
Resultados de corte irregulares.
O produto funciona durante um número re­duzido de horas por dia.
Aumente o tempo de corte. Consulte
Faça uma estimativa do tempo de funcionamento necessário na página 22
.
Para a forma da área de trabalho, é neces­sário ajustar as configurações de
Cobertura
do relvado
para cobrir todas as partes da
área de trabalho.
Altere as configurações das áreas onde o produto começa a cortar e a frequência. Consulte
Cobertura do relvado e CorridorCut
na página 22
.
A área de trabalho é demasiado grande. Diminua o tamanho da área de trabalho ou
aumente o tempo da programação. Consulte
Faça uma estimativa do tempo de funciona­mento necessário na página 22
.
Lâminas rombas. Substitua todas as lâminas. Consulte
Substi-
tuir as lâminas na página 30
.
Relva comprida em relação à altura de corte definida.
Aumente a altura de corte e, em seguida, baixe-a quando a relva estiver mais curta.
Acumulação de relva junto ao disco da lâmi­na ou em redor do eixo do motor.
Retire a acumulação de relva e limpe o pro­duto. Consulte
Limpar o produto na página
29
.
O estado de carga da bateria é elevado, mas o produto re­gressa à estação de carregamento.
Para evitar o bloqueio numa área pequena, o produto segue o cabo de guia até à estação de carregamento.
Funcionamento normal do produto.
6.6 Encontrar ruturas no fio de laço
Geralmente, as ruturas no fio de laço resultam de danos físicos causados involuntariamente ao fio, por exemplo, quando se utiliza uma pá no jardim. Em países onde o solo fica gelado, as pedras pontiagudas que se movem no solo também podem danificar o fio. As ruturas também podem ser causadas por uma tensão excessiva do fio durante a instalação.
Cortar a relva muito curta imediatamente após a instalação pode danificar o isolamento do fio. Os danos no isolamento podem não causar problemas durante algumas semanas ou até meses. Para evitar esta situação, selecione sempre a altura de corte máxima nas primeiras semanas após a instalação e, em seguida, diminua a altura um nível de cada vez, de duas em duas semanas, até alcançar a altura de corte pretendida.
A união defeituosa do fio de laço também pode resultar em problemas nas semanas após a união ter sido efetuada. Uma união defeituosa pode, por exemplo, resultar do facto de o acoplador não ter sido apertado com força suficiente com um alicate ou de ter sido utilizado um acoplador de menor qualidade que o original. Verifique todas as uniões conhecidas antes de tentar resolver o problema de outra maneira.
Uma rutura no fio pode ser localizada repartindo gradualmente a distância do laço onde a rutura pode ter ocorrido até ficar apenas uma secção muito pequena do fio.
O método seguinte não funciona se o
modo ECO
estiver
ativado. Certifique-se primeiro de que o
modo ECO
está
desativado. Consulte
Modo ECO na página 23
.
1585 - 005 - 02.09.2021 Resolução de problemas - 41
Page 42
1. Verifique se a luz indicadora na estação de carregamento fica azul intermitente, o que indica uma rutura no laço de limite. Consulte
Luz indicadora na estação de carregamento na página 39
.
2. Certifique-se de que as ligações do cabo delimitador à estação de carregamento foram efetuadas corretamente e não estão danificadas. Certifique-se de que a luz indicadora na estação de carregamento continua azul intermitente.
R
GUIDE
L
POWER
3. Alterne as ligações entre o cabo de guia e o cabo delimitador na estação de carregamento.
Comece por alternar a ligação L e GUIDE.
Se a luz indicadora ficar amarela intermitente, a rutura está situada algures no cabo delimitador entre L e o ponto onde o cabo de guia se liga ao cabo delimitador (linha preta larga na imagem).
Guide
GUIDE
L
Para corrigir o erro irá necessitar de cabo delimitador, conector(es) e acoplador(es):
a) Se o cabo delimitador suspeito for curto, então é mais fácil trocar todos os cabos delimitadores entre L e o ponto onde o cabo de guia está ligado ao cabo delimitador (linha preta larga).
b) Se o cabo delimitador suspeito for longo (linha preta larga), então proceda da seguinte forma: Coloque L e GUIDE de volta nas suas posições originais. Em seguida, desligue R. Ligue um novo fio de laço a R. Ligue a outra extremidade deste novo fio de laço no meio da secção do fio suspeito.
42
- Resolução de problemas 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 43
R
Se a luz indicadora ficar amarela intermitente, a rutura situa-se no fio entre a extremidade desligada e o ponto onde o novo fio é ligado (linha preta larga abaixo). Nesse caso, mova a ligação para o novo fio para mais perto da extremidade desligada (aproximadamente a meio da secção de fio onde possivelmente está a rutura) e verifique novamente se a luz indicadora fica verde.
Continue este processo até ficar apenas uma secção muito pequena do fio, representando a diferença entre uma luz verde contínua e uma luz azul intermitente. Em seguida, siga as instruções no passo 5 abaixo.
4. Se a luz indicadora continuar intermitente a azul no passo 3 acima: Volte a colocar L e GUIDE nas respetivas posições originais. Em seguida, alterne R e GUIDE. Se a lâmpada indicadora estiver com uma luz verde constante, então desligue L e ligue um novo cabo delimitador a L. Ligue a outra extremidade deste fio novo no meio da secção do fio suspeito. Siga a mesma abordagem que em 3a) e 3b) acima.
5. Quando encontrar a rutura, a secção danificada tem de ser substituída por um fio novo. Utilize sempre acopladores originais.
1585 - 005 - 02.09.2021 Resolução de problemas - 43
Page 44
7 Transporte, armazenamento e eliminação
7.1 Transporte
As baterias de iões de lítio fornecidas cumprem os requisitos da legislação sobre mercadorias perigosas.
Cumpra todos os regulamentos nacionais aplicáveis.
Cumpra o requisito especial sobre a embalagem e as etiquetas de transporte comercial, incluindo por terceiros e agentes transitários.
7.2 Armazenamento
Carregue totalmente o produto. Consulte
Carregar
a bateria na página 28
.
Desligue o produto. Consulte
Utilizar o botão
ON/OFF na página 25
.
Limpe o produto. Consulte
Limpar o produto na
página 29
.
Mantenha o produto num espaço seco e sem gelo.
Durante o armazenamento, mantenha o produto com todas as rodas assentes em piso nivelado.
Se armazenar a estação de carregamento em espaços interiores, desligue e retire a fonte de alimentação e todos os conectores da estação de carregamento. Coloque a extremidade de cada fio de conector numa caixa de proteção do conector.
Nota: Se armazenar a estação de carregamento
em espaços exteriores, não desligue a fonte de alimentação nem os conectores.
Contacte o representante da GARDENA para obter informações sobre os acessórios de armazenamento disponíveis para o seu produto.
7.3 Eliminação
Respeite os requisitos de reciclagem locais e os regulamentos aplicáveis.
Se tiver alguma questão sobre como retirar a bateria, consulte
Bateria na página 31
.
44
- Transporte, armazenamento e

eliminação

1585 - 005 - 02.09.2021
Page 45
8 Especificações técnicas
8.1 Especificações técnicas
Dimensões SILENO minimo
Comprimento, cm/pol. 52/20,5
Largura, cm/pol. 34/13,4
Altura, cm/pol. 22/8,7
Peso, kg/lb 6,1/13,4
Sistema elétrico SILENO minimo
Bateria, iões de lítio 18 V/2,0 Ah, n.º de peça 590 21 42-02, 590 21 42-04, 590 21 42-06
Bateria, iões de lítio 18,25 V/2,0 Ah, n.º de peça 590 21 42-03
Bateria, iões de lítio 18,5 V/2,0 Ah, n.º de peça 590 21 42-07
Bateria, iões de lítio 18,5 V/2,5 Ah, n.º de peça 590 21 42-08
Fonte de alimentação (28 V CC), V CA 100-240
Comprimento do cabo de baixa tensão, m/pés 3/9,8
Consumo médio de energia com utilização máxima 4 kWh/mês numa área de trabalho de 500 m
2
Corrente de carregamento, A CC 1/1,3
Tipo de unidade de fonte de alimentação
5
ADP-28AW XX, ADP-28AR XX, ADP-40BR XX, ADP-40EW XX, FW7313/28/D/XX/Y/1.0, FW7313/28/D/XX/Y/1.0/PI, FW7313/28/D/XX/Y/1.3, FW7313/28/D/XX/Y/1.3/PI
Tempo médio de corte, min 70
Tempo médio de carregamento, min 75/60
Antena do cabo delimitador SILENO minimo
Banda de frequência de funcionamento, Hz 100-80000
Campo magnético máximo6, dBuA/m 82
Alimentação máxima de frequência de rádio7, mW a 60 m <25
5
XX, YY podem ser quaisquer carateres alfanuméricos ou estar em branco apenas para fins de marketing, sem diferenças técnicas.
6
Medido em conformidade com a norma EN 303 447.
7
Potência de saída máxima ativa para antenas na banda de frequência em que o equipamento de rádio opera.
1585 - 005 - 02.09.2021 Especificações técnicas - 45
Page 46
Dados de som
8
SILENO minimo
Nível sonoro, percetível, dB(A) 57
Nível de potência sonora medido, dB (A) 58
Incerteza dos níveis de emissões de ruído KWA, dB (A) 2
Nível de pressão sonora ao nível dos ouvidos do operador9, dB (A) 50
A cortar SILENO minimo
Sistema de corte 3 lâminas de corte rotativas
Velocidade do motor de corte, rpm 2670
Consumo de energia durante o corte, W +/- 20 % 20
Altura de corte, cm/pol. 2-4,5/0,8-1,8
Largura de corte, cm/pol. 16/6,3
Passagem mais estreita possível, cm/pol. 60/24
Inclinação máxima da área de corte, % 25
Inclinação máxima do cabo delimitador, % 10
Comprimento máximo do cabo delimitador, m/pés 300/980
Comprimento máximo do laço de guia10, m/pés 150/490
Código IP SILENO minimo
Produto IPX5
Estação de carregamento IPX5
Fonte de alimentação IPX4/IP44
Bluetooth
®
SILENO minimo
Banda de frequência de funcionamento, MHz 2400 - 2484
Potência transmitida máxima, dBm 8
A Husqvarna AB não garante a total compatibilidade entre o produto e outros tipos de sistemas sem fios, tais como controlos remotos, transmissores de rádio, anéis de indução magnética, cercas elétricas enterradas para animais ou semelhantes.
Os produtos são fabricados em Inglaterra ou na República Checa. Consulte as informações na etiqueta de tipo. Consulte
Introdução na página 3
.
8.2 Marcas comerciais registadas
A palavra e os logótipos
Bluetooth
®
são marcas comerciais registadas propriedade da
Bluetooth SIG, inc.
e qualquer
utilização de tais marcas pela GARDENA é feita mediante licença.
8
Determinado de acordo com a Diretiva 2006/42/CE e a norma EN 50636-2-107. Exceto o nível sonoro perce­tível, que é medido de acordo com a norma ISO 11094:1991.
9
Incerteza dos níveis de pressão sonora KpA, 2-4 dB (A)
10
O laço de guia é o laço que é formado pelo cabo de guia e pela parte do cabo delimitador desde a junção com o cabo de guia até à ligação direita na estação de carregamento.
46 - Especificações técnicas 1585 - 005 - 02.09.2021
Page 47
9 Garantia
9.1 Termos da garantia
A garantia da GARDENA cobre a funcionalidade deste produto por um período de 2 anos a partir da data de aquisição. A garantia cobre falhas graves relacionadas com os materiais ou com defeitos de fabrico. Dentro do período de garantia, substituímos ou reparamos o produto gratuitamente, desde que sejam cumpridos os seguintes termos:
O produto e a estação de carga só podem ser utilizados em conformidade com as instruções deste Manual do operador. Esta garantia do fabricante não afeta direitos de garantia contra o concessionário.
Os utilizadores finais ou terceiros não autorizados não podem tentar reparar o produto.
Exemplos de falhas que não estão incluídas na garantia:
Danos causados por infiltração de água devido ao uso de uma máquina de lavar de alta pressão ou de o robô ficar submerso em água, por exemplo quando a chuva forma poças de água.
Danos causados por relâmpagos.
Danos causados por manuseamento ou armazenamento incorretos da bateria.
Danos causados devido ao uso de uma bateria que não seja uma bateria GARDENA original.
Danos causados devido à não utilização de peças e acessórios GARDENA originais, tais como lâminas e material de instalação.
Danos no fio de laço.
Danos causados pela troca ou alteração não autorizada do produto ou da sua fonte de alimentação.
As lâminas e as rodas são consideradas descartáveise não estão cobertas pela garantia.
Se ocorrer um erro com o seu produto GARDENA, contacte o representante da GARDENA para obter mais instruções. Tenha o recibo e o número de série do produto disponíveis quando contactar o representante da GARDENA.
1585 - 005 - 02.09.2021
Garantia - 47
Page 48
10 Declaração europeia de conformidade
A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel. +46 36 146500 declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto:
Descrição da peça Robô corta-relva
Marca GARDENA
Tipo/Modelo SILENO minimo
Identificação Números de série de 2021, semana 31
está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE:
Regulamento Descrição da peça
2006/42/EC Relativa a máquinas
2014/53/EU Relativa ao equipamento de rádio
2011/65/EU Restrição do uso de determinadas substâncias perigosas
e que as seguintes normas harmonizadas e/ou especificações técnicas são aplicadas;
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017
EN 50636-2-107:2015+A1:2018+A2:2020
EN IEC 63000:2018
EN 55032:2015
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3
ETSI EN 301 489-3 V2.1.1
ETSI EN 301 489-17 V3.1.1
Draft ETSI EN 303 447 V1.2.1_0.1.16
ETSI EN 300 330 V2.1.1
ETSI EN 300 328 V2.2.2
O organismo notificado RISE Research Institutes of Sweden AB, No. 0402 emitiu um certificado para o exame de tipo com o n.º C900475 que abrange o artigo
3.2 da 2014/53/EU.
48 - Declaração europeia de conformidade
1585 - 005 - 02.09.2021
Page 49
1585 - 005 - 02.09.2021 Declaração europeia de
conformidade - 49
Page 50
50 - Declaração europeia de conformidade
1585 - 005 - 02.09.2021
Page 51
1585 - 005 - 02.09.2021 Declaração europeia de
conformidade - 51
Page 52
Husqvarna Portugal, S.A.
Edificio Diamant Boart Lagoa - Albarraque 2635 - 595 Rio de Mouro Tel. 219112034 info @ gardena.pt www.gardena.com
INSTRUÇÕES ORIGINAIS Reser va-se o direito de efetuar alterações sem aviso prévio. Copyright © 2021 GARDENA Manufacturing GmbH. Todos os direitos reservados.
1142750-59
2021-09-10
minimo_cover_A5.indd 2minimo_cover_A5.indd 2 2021-09-01 18:01:262021-09-01 18:01:26
Loading...