Gardena Huvudenhet 1000 Bruksanvisning

Page 1
GB
S
HCZ
RUS
FIN
GARDENA
T 1030 card Art. 1830
GB Operating Instructions
Water Timer
S Bruksanvisning
Bevattningstimer
H Hasznбlati ъtmutatу
Vнzprogramozу уra
CZ Nбvod k pouћitн
Zavlaћovacн hodiny
RUS Инструкция по
эксплуатации
Таймер подачи воды
FIN Käyttöohje
Kasteluajastin
Page 2
14
S
Innehållsförteckning
GARDENA bevattningstimer T 1030 card
Välkommen i GARDENA trädgård...
Översättning av den tyska original instruktionen. GARDENA bevattningstimer får användas för privat drift i hus- och hobbyträdård uteslutande för utomhusbruk för styrning av sprinkler och droppspridare.
A
Av säkerhetsskäl får barn och ungdomar under 16 år liksom personer, som inte är förtrogna med denna bruksanvisning, inte använda denna bevattningstimer. Personer med nedsatt psykisk eller mental hälsa får endast använda produkten under övervakning eller under instruktion av en ansvarig person.
v Förvara bruksanvisningen på säkert ställe.
1. Användningsområde för GARDENA bevattningstimer
. . . . . . . . . 15
2. För din säkerhet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Funktion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. Idrifttagning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. Handhavande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. Felsökning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7. Ta ur drift
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8. Tekniska data
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9. Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Page 3
15
S
2. För din säkerhet
Användning:
Bevattningstimern får ej användas inomhus. Minsta driftstryck är 0 bar, högsta 12 bar. v Kontrollera regelbundet silen i överfallsmut-
tern och rengör den vid behov.
v Dra inte i den anslutna slangen och undvik
dragbelastningar.
Batteri:
Av funktionssäkerhetsskäl får endast 4 x LR-6-AA (Mignon) Alkali-Mangan (Alkaline)-batterier användas.
Driftstider på ett år uppnås endast när de nya batterierna har minst 1,5 V spänning.
v Kontrollera batterierna vid köp.
1. Användningsområde för GARDENA bevattningstimer
GARDENA bevattningstimer är avsedd att användas för privat användning i hus- och hobbyträdgården och endast utomhus för styrning av sprinklers och bevattningssystem.
GARDENA bevattningstimer får inte användas industriellt och i förbindelse med kemikalier, livsmedel, lätt brännbara och explosiva ämnen.
Användning
Observera
Page 4
16
S
Idrifttagning:
Bevattningstimern får endast monteras lodrät med överfallsmuttern riktad uppåt för att för­hindra att vatten trängert in.
Bevattningstimern öppnar när starttidpunkten nås enligt valt driftprogram. För att inte bli våt av misstag, bör trädgårdsslangen anslutas före
val av program, resp. bör vattenkranen vara stängd.
Vätska att pumpas: Det pumpade vattnet bör max. uppgå till 40°C.
v Använd endast klart sötvatten.
3. Funktion
Med denna GARDENA bevattningstimer kan man ställa in olika bevattningstider och intervall med olika bevattningslängder.
Din bevattningstimer tar helt automatiskt över bevattningen, helt efter ditt eget val. Du kan använda morgonen eller senkvällen, då avdunstningen är som minst, till bevattning eller för att ställa bevattningstimern inför din semesterresa.
Page 5
17
S
1
Kortöppning: - För programkortet
2
Röd LED: - Felindikering
3
Grön LED: - Funktionsindikering
4
Röd knapp: - Start av programinläsning
- Manuell funktion
5
Förvaringsfack: - För programkorten
5
23
4
1
Page 6
18
S
4. Idrifttagning
1. Vrid batterilocket 1moturs och ta ut batterihållaren 2.
2. Lägg in 4 x LR-6-AA (Mignon) Alkali-Mangan (Alkaline)-
batterier
3
i batterihållaren.
Kontrollera polerna (+/-).
3. Lägg in batterihållaren 2korrekt och stäng batterilocket 1.
Båda lysdioderna lyser under 2 sekunder och bevatt­ningstimern utför en självtest. Härvid stängs ventilen automatiskt.
När man planerar att vara borta under en längre tid bör man byta batterierna vid avresan för att förhindra att bevattningstimern slutar att fungera på grund av förbrukade batterier.
Avgörande för detta är batterierna hittillsvarande användningstid och den planerade frånvaron vilka tillsamman inte får överstiga ett år.
Även vid nästan tomma batterier stängs ventilen även då den varit öppen.
När båda lysdioderna blinkar är batterierna förbrukade och måste bytas.
Insättning av batterier:
Batteriskötesl:
2
1
3
Page 7
19
S
Bevattningstimerns funktionssäkerhet beror på batteriernas funktionsduglighet.
När batterierna bytas raderas programmet och detta måste därför läsas in igen (se 5. Användning).
Bevattningstimern är försedd med en överfallsmutter
4
för
vattenkranar med 33,3 mm (G1)-gänga. Bifogade adapterna
5
används för att ansluta Bevattningstimern till vattenkranar med 26,5 mm (G 3/4)-gänga, 23 mm (G 5/8)- och 21 mm (G 1/ 2)-gänga.
Anslutning av bevattningstimern till en 33,3-mm-(G1” )-kran :
1. Skruva fast överfallsmuttern
4
på kranens gänga (använd
ej tång).
2. Skruva fast skruvkontakten
6
på bevattningstimern.
Anslutning av bevattningstimern till kran med 26,5 mm (G 3/4)-, 23 mm (G 5/8 ) eller 21 mm (G 1/2 )-gänga :
1. Skruva för hand fast adaptern 5på kranen (använd ej tång).
2. Skruva fast överfallsmuttern 4på adapterns 5gänga (använd ej tång).
3. Skruva fast skruvkontakten
6
på bevattningstimern.
Anslutning av bevattningstimern:
6
4 5
Page 8
20
S
Vid sidan av den tidsstyrda bevattningen finns möjlighet att ta hänsyn till markens fuktighet eller nederbörden i bevattnings­programmet.
Vid tillräcklig markfuktighet utlöses ett programstopp eller aktiver­ingen av programmet hindras. Den manuella vattningen kan utfö­ras oberoende av detta.
1. Placera markfuktighetssensor i regnområde(bevattningsområde)
– eller –
regnsensorer (vid behov med förlängningskabel) utanför regnområdet.
2. Stick in sensorns kontakt i sensor uttaget 7på bevattnings­datorn.
5. Handhavande
Tider och bevattningsstart ställs in exakt på timmen. En av följande 6 bevattningscykler kan användas: 8 timmar (8h), 12 timmar (12h), 24 timmar (24h), 2 dagar (2D), 3 dagar (3D) eller 7 dagar (7D). Bevattningstidens längd kan ställas in mellan 1 och 180 minuter.
Anslutning av markfuktig­hets- eller regnsensor (optional):
Programmering av bevattningstimern:
7
Page 9
21
S
1. Ställ in bevattningsprogrammet på programkortet 8:
Ställ in reglaget på den aktuella tiden (t.ex.: kl. 12).
Ställ in reglaget på den önskade starttiden (t.ex.: kl. 6).
Ställ in reglaget på den önskade bevattningstiden. (t.ex.: 15 minuter)
Ställ in reglaget på den önskade cyklen (t.ex.: 24 timmar = var dag).
2. Skjut in programkortet
8
i bevattningstimerns kortöppning.
3. Tryck på röda knappen.
Den gröna driftsindikatorn blinkar under 10 sekunder.
4. Dra ut programkortet 8rakt med konstant hastighet (så länge
den gröna lysdioden blinkar).
Den gröna driftsindikatorn lyser under 5 sekunder och programmet har överförts.
När den gröna lysdioden blinkar med 10 sekunders mellanrum är bevattningstimern programmerad och programmet aktivt.
8
Page 10
22
S
På speciellt torra dagar kan det hända att den programmerade bevattningen inte räcker. Man kan då bevattna manuellt.
Det inställda programmet går härvid inte förlorat.
1. Skjut in programkortet
8
i bevattningstimerns kortöppning.
2. Håll den röda knappen nedtryckt 3 sekunder.
Ventilen öppnas under 30 minuter oberoende av det inställda programmet.
Vid regn är den programmerade bevattningen för det mesta överflödig. Den programmerade bevattningen kan då stoppas (dåligt-väderfunktion). Det inställda programmet bibehålls härvid på programkortet.
Den manuella vattningen kan utföras oberoende av detta.
1. Ställ bevattningscykel-reglaget prog off.
2. Överför program (se
Programmering av bevattningstimer
).
För att åter aktivera det tidigare inställda programmet, måste det programmeras på nytt (se
Programmering av bevattningstimer
).
8
Manuell bevattning:
Dåligt-väder-funktion:
Page 11
23
S
6. Felsökning
Störning Möjliga orsaker Åtgärd Röd lysdiod lyser 5 sekunder Programkortet har dragits ut för v Dra ut programkortet med
(läsfel) snabbt eller för långsamt vid konstant hastighet.
inläsningen av programmet. Smutsigt eller fuktigt programkort. v Rengör / torka programkortet. Reglaget på programkortet v Låt reglaget haka in på
befinner sig inte i entydig position. programkortet.
Båda lysdioder blinkar För låg batterikapacitet. v Sätt in nya alkalin batterier: (manuell öppning inte möjlig)
Ventilen är blockerad. 1. Ta bort batteriet.
2. Åtgärda blockeringen och rengör sil.
Bevattningen utförs inte Vattenkranen stängd. v Öppna vattenkranen.
Sensor aktiv (registrerar v Se sensorns bruksanvisning. tillräcklig fuktighet).
Batterierna förbrukade Inga alkalin batterier har använts. v Använd alkalin batterier. efter kort funktionstid
Om annat fel uppstår, vänligen kontakta GARDENA service.
Page 12
24
S
7. Ta ur drift
v Innan frostperioden inträder skall bevattningstimern lagras
frostsäkert och torrt.
Apparaten får inte lämnas till normal sophantering utan måste tas omhand av en fackman
Apparaten får inte lämnas till normal sophantering utan måste tas omhand av en fackman.
v Lämna tillbaka förbrukade batterier till handlaren eller lämna
till komunal sophantering.
v Batteriet får endast lämnas till sophantering i urladdat tillstånd.
8. Tekniska data
Min. / max. arbetstryck: 0 bar / 12 bar Pumpad vätska: Klart sötvatten Max. vätsketemperatur: 40°C Antal programmerade bevattningperioder
per dag: Upp till 3 3 (8h), 2 (12h) Bevattningsperioder per vecka: Var dag (24h), var annan 2. (2D), 3. (3D)
7. (7D) dag
Lagring / Vinterförvaring:
Sophantering:
(enligt RL2002/ 96/EG)
Sophantering av förbrukade batterier:
Page 13
25
S
Bevattningsperiod per program: 1, 3, 5, 7, 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60, 75, 90,
120, 150 eller 180 minuter
Batteri: 4 x 1,5 V LR-6-AA (Mignon) Alkali-Mangan (Alkaline) Driftstid: C:a 1 år
9. Service
GARDENA lämnar 2 års garanti för denna produkt (från köpe­datum). Garantin omfattar väsentliga fel på produkten som beror på fabrikations- eller materialfel och som påtalats oss före garanti­tidens utgång. Garantin innebär utbyte mot en produkt med per­fekt funktion eller gratis reparation av den insända produkten om följande villkor är uppfyllda:
Produkten har använts varsamt och enligt bruksanvisningen.
Köparen eller någon annan får inte ha försökt reparera pro-
dukten.
Defekter pе bevattningstimern som uppstеtt genom fel insatta eller fцrbrukade batterier omfattas inte av garantin.
Tillverkarens garanti gäller ej särskilda överenskommelser mellan återförsäljare och köpare.
Vid störningar ber vi dig sända in produkten tillsammans med bevis för inköpet och en felbeskrivning till GARDENA Service.
Garanti
Page 14
GB
Product Liability
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist. The same applies to spare parts and accessories.
S
Produktansvar
Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av produkten om skadan beror på att produkten har repare­rats felaktigt eller om, vid reparation eller utbyte, andra än Original GARDENA reservdelar har använts. Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör.
H
Termйkfelelхssй g
Nyomatйkosan utalunk arra, hogy a termйkfelelхssйgi tцrvйny йrtelmйben nem felelьnk a kйszьlйkeink бltal okozott kбrokйrt, amennyiben ezek szakszerыtlen javнtбs kцvetkezmйnyei, vagy ha a cserйket nem eredeti GARDENA – vagy бltalunk kibocsбtott alkatrйszekkel vйgzik el йs a javнtбst nem a GARDENA megbнzott szervizei vйgeztйk. Ez йrtelemszszerыen йrvйnyes a kiegйszнtх rйszekre йs a tartozйkokra is.
CZ
Ruиenн za vэrobe k
Upozorтujeme vэslovnм na skuteиnost, ћe podle zбkona o ruиenн za vэrobky nejsme povinni ruиit za љkody vyvo­lanй naљimi vэrobky, pokud tyto љkody byly zpщsobeny neodbornou opravou nebo v pшнpadм vэmмny dнlщ nebyly pouћity naљe originбlnн dнly GARDENA, popш. dнly, kterй jsme schvбlili, a oprava nebyla provedena v servisu GARDENA nebo autorizovanэm specialistou. Analogickй ustanovenн platн rovnмћ pro doplтky a pшнsluљenstvн.
FIN
Tuotevastuu
Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista, mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole käytetty alkuperäisiä GARDENA- varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen on suorittanut muu kuin GARDENA -huoltokeskus tai valtuuttamamme ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin.
76
Page 15
77
GB
EG-Konformitätserklärung
Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
S
EU Tillverkarintyg
Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU: s direktiv, EU: s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd.
H
EU azonossбgi nyila tkoza t
Alulнrott, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, igazolja, hogy az alбbb felsorolt, бltalunk forgalomba hozott termйkek megfelelnek az EU elvбrбsoknak, EU biztonsбgi normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt. A kйszьlйk velьnk nem egyeztetett vбltoztatбsa esetйn ez a nyilatkozat йrvйnyйt veszti.
CZ
ES Prohlášení o shodě
Níže podepsaná společnost Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, potvrzuje, že níže označený přístroj v provedení, který jsme uvedli na trh, splňuje požadavky uvedené v harmonizovaných směrnicích EU, v bezpe­čnostních standardech EU a ve standardech pro daný produkt. V případě změny přístroje, která námi nebyla odsouhlasena, ztrácí toto prohlášení platnost.
FIN
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Allekirjoittanut Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden vakuuttaa, että allamainitut laitteet täyttävät tehtaal­tamme lähtiessään yhdenmukaistettujen EY-direktiivien, EY-turvallisuusstandardien ja tuotekohtaisten standardien vaatimukset. Laitteisiin tehdyt muutokset, joista ei ole sovittu kanssamme, johtavat tämän vakuutuksen raukeami­seen.
Page 16
Description of the unit: Water Timer Type : Art. No.: Produktbeskrivning: Bevattningstimer Type : Art.nr. :
A kйszьlйk megnevezйse: Vнzprogramozу уra Tнpus: T 1030 card Cikkszбm: 1830 Oznaиenн pшнstroje: Zavlaћovacн hodiny Typ: И.vэr:
Laitteiden nimitys: Kasteluajastin Tyypit : Art.-n: o. :
EU directives: Year of CE marking: EU direktiv:
2004/108 / EC
CE-Märkningsår :
EU irбnyelvek: CE jelzйs bevezetйsi йve: 2004 Smмrnice ES:
93/68 / EC
Rok umнstмnн znaиky CE:
EY-direktiivit: CE-merkin kiinnitysvuosi:
Ulm, 20.11.2008 Technical Dept. Manager Ulm, 2008.11.20. Technical Director Ulm, 20.11.2008 Mыszaki vezetйs Ulm, 20.11.2008 Technickй vedenн Ulmissa, 20.11.2008 Valtuutettu edustaja
A. Disch Vice President
78
Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation E. Renn 89079 Ulm
Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation E. Renn 89079 Ulm
Documentation déposée : Documentation technique GARDENA E. Renn 89079 Ulm
Page 17
79
Deutschland /Germany
GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service
@gardena.com
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 ­Piso 11 - Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena
@
ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 4352 7400 customer.service
@
husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 -90 consumer.service
@husqvarna.at
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV/ SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 2092 12 Mail: info
@gardena.be
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 – 19º andar São Paulo - SP CEP: 05001-903 Tel: 0800-112252 marketing.br.husqvarna
@
husqvarna.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД Бул. „Андрей Ляпчев” 72 1799 София Тел.: (+ 359)02 /9 753076
www.husqvarna.bg
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 79293 30 info
@gardenacanada.com
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton
@maga.cl
Zipcode: 7560330 Temuco, Chile
Avda. Valparaíso # 01466 Phone: (+56) 45 222 126 Zipcode: 4780441
China
Husqvarna (China) Machinery Manufacturing Co., Ltd. No. 1355, Jia Xin Rd., Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Shanghai 201801 Phone: (+86) 21 59159629 Domestic Sales www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D-31, zona Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar
@
husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur delColegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
@racsa.co.cr
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580 silk.adria
@zg.t-com.hr
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA / Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info
@gardena.dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago, Dominican Republic Phone: (+809 ) 736-0333 joserbosquesa
@claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 deAgosto Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome
@
husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald Harju maakond 75305 Estonia kontakt.etj
@husqvarna.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B /PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
GARDENA France Immeuble Exposial 9-11 allée desPierres Mayettes ZAC des Barbanniers, B.P.99
-F- 92232 GENNEVILLIERS cedex Tél. (+33) 01 4085 30 40 service.consommateurs
@
gardena.fr
Georgia
ALD Group Beliashvili 8 1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Greece
HUSQVARNA ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε. Υπ /μα Ηφαίστου 33 Α Βι. Πε. Κορωπίου 194 00 Κορωπί Αττικής
V.A.T. EL094094640 Phone: (+30) 210 66 20225 info
@husqvarna-consumer.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1- 3 1044 Budapest Telefon: (+ 36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna
@
husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@ojk.is
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Page 18
80
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Como 72 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 info
@gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5 -1 Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
@kaku-ichi.co.jp
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/ 1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Baku iela 6 LV-1024 Riga info
@husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas centras
@husqvarna.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
@neuberg.lu
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3 818-3434 icornejo
@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 0000 info
@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76-437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
@husqvarna.co.nz
Norway
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info
@gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+ 51)1 3 320400 ext.416 juan.remuzgo
@husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka zo.o. ul. Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Phone: (+ 48) 22330 9600 gardena
@husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa - Albarraque 2635 - 595 Rio de Mouro Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info
@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117- 123, RO 013603 Bucureєti, S1 Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
@ines.ro
Russia
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade Phone: (+381) 118488812 miroslav.jejina
@domel.rs
Singapore
Hy- Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02 -08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 -90 consumer.service
@
husqvarna.at
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info
@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
@gardena.es
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+ 597) 472426 agrofix
@sr.net
Pobox : 2006 Paramaribo Suriname-South America
Sweden
Husqvarna AB S-561 82 Huskvarna info
@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 848 800464 info
@gardena.ch
Turkey
GARDENA Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No: 1/ B Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info
@gardena-dost.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo - Uruguay Tel: (+598) 22 0318 44 info
@felisa.com.uy
Venezuela
Corporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+58) 212 992 33 22 info
@casayjardin.net.ve
1830- 28.960.09 /0113
©
GARDENA Manufacturing GmbH D- 89070 Ulm http: //www.gardena.com
Loading...