Gardena Elektrisk vertikalskjærer EVC 1000 User manual

Page 1
D
GB
FNL
S
DKFINN
I
EPPL
H
SRB
BIH
UA
RO
TR
BGAL
EST
LT
LV
EVC 1000 Art. 4068
GARDENA
®
D Betriebsanleitung
Elektro-Vertikutierer
GB Operating Instructions
Electric Aerator
F Mode d’emploi
Scarificateur électrique
NL Instructies voor gebruik
Elektrische verticuteermachine
S Bruksanvisning
Elektrisk Vertikalskärare
DK Brugsanvisning
Elektrisk vertikalskærer
FIN Käyttöohje
Sähkökäyttöinen pystyleikkuri
N Bruksanvisning
Elektrisk vertikalskjærer
I Istruzioni per l’uso
Scarificatore elettrico
E Manual de instrucciones
Aireador eléctrico
P Instruções de utilização
Escarificador de relva eléctrico
PL Instrukcja obsługi
Elektryczny wertykulator
H Használati útmutató
Elektromos mélyszellőztető
CZ Návod k použití
Elektrický vertikutátor
SK Návod na použitie
Elektrický vertikutátor
GR Οδηγίες χρήσεως
Ηλεκτρικός εξαερωτήρας
RUS Инструкция по эксплуатации
Аэратор электрический
SLO Navodilo za uporabo
Električni rahljalnik
HR Upute za uporabu
Električni prozračivač
SRB Uputstvo za upotrebu BIH Električni vertikulator
UA Інструкція з експлуатації
Аератор електричний
RO Instrucţiuni de utilizare
Aerator / afânător electric
TR Kullanım Klavuzu
Elektro-Çim Havalandırma
BG Инструкция за експлоатация
Електрически аератор за трева
AL Manual përdorimi
Elektro-Ajrosës
EST Kasutusjuhend
Electric muruõhutaja
LT Eksploatavimo instrukcija
Elektrinis vejos aeratorius
LV Lietošanas instrukcija
Elektriskais zālāju aerators
Page 2
59
N
2. Sikkerhetsanvisninger
v Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene på vertikalskjæreren.
OBS ! V Les bruksanvisningen
før igangsetting.
FARE! Legemsbeskadigelse!
V Hold tredje personer
borte fra fareområdet.
Formål
Vær oppmerksom på
GARDENA Elektrisk vertikalskjærer EVC 1000
Dette er en norsk oversettelse av den tyske originale bruksanvisningen. Les nøye gjennom bruksanvisningen og vær oppmerksom på henvisningene. Gjør deg ved hjelp av denne bruksanvisningen kjent med den elektriske vertikalskjæreren, den riktige bruken og sikkerhetsanvisningene.
A
Av sikkerhetsmessige grunner må barn og ungdom under 16 år samt personer som ikke er kjent med denne bruksanvisningen ikke bruke denne elektriske vertikalskjæreren. Personer med begrensede kroppslige eller mentale evner må bare benytte produktet hvis de er under oppsyn av eller blir undervist av en ansvarlig person.
v Oppbevar denne bruksanvisningen omhyggelig.
1. Bruksområde for din GARDENA elektriske vertikalskjærer . . 59
2. Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3. Funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4. Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5. Betjening
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6. Vedlikehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7. Feilfjerning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
8. Ta ut av bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
9. Tilbehør som kan leveres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
10. Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
11. Service / garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
1. Bruksområde for din GARDENA elektriske vertikalskjærer
Den GARDENA elektriske vertikalskjæreren EVC 1000 er bestemt for plenlufting av plen- og gressflater i private hager, men ikke for bruk i offentlige parker, idrettsplasser, ved veier og innen land- og skogbruk.
Det at bruksanvisningen vedlagt av GARDENA overholdes er forutsetning for forskriftsmessig bruk av den elektriske vertikalskjæreren.
GARDENA elektrisk vertikalskjærer må på grunn av fare for kroppen ikke brukes for trimming av busker og hekker. Den elektriske vertikalskjæreren må heller ikke brukes for planering av ujevnheter i bakken.
Innholdsfortegnelse
Page 3
60
N
Fare for skader på grunn av skarpe tinder!
V Trekk ut nettstøpselet før vedlikeholdet
eller ved skadet nettledning.
V Hold nettledningen borte fra vertikal-
skjæreren.
Kontroller før hver bruk:
v Gjennomfør en visuell kontroll av vertikal-
skjæreren før hver bruk.
v Benytt ikke vertikalskjæreren hvis sikker
hetsinnretningene (starthåndtak, sikker­hets sperre, bakluke, hus) er skadde eller slitte.
v Sett aldri sikkerhetsinnretningene ut av
bruk.
v Sørg for at alle mutre og skruer er trukket
fast til og at vertikalskjæreren befinner seg i sikker tilstand for arbeidet.
Slitte og skadde deler må av sikkerhetsmess­ige grunner skiftes ut av GARDENA Service eller den autoriserte faghandleren.
v Kontroller flaten som skal plenluftes før du
begynner med arbeidet.
v Vær under arbeidet oppmerksom på fremm-
edlegemer (f. eks. steiner, kvister, snorer) og fjern disse om nødvendig.
Bruk / ansvar:
FARE FOR SKADER! Vertikalskjæreren kan forårsake
alvorlige skader!
V Hold hender og føtter borte fra vertikal-
skjærerens valse.
Du er ansvarlig for sikkerheten i arbeidsom­rådet.
v Brukvertikalskjæreren utelukkende til for-
målet som er oppgitt i denne bruksanvis­ningen.
v Arbeid bare hvis siktforholdene er tilstrekke-
lige.
v Under drift må redskapet ikke tippes og
bakluken ikke løftes.
v Gjør deg kjent med omgivelsene og vær
oppmerksom på mulige farer som du even­tuelt ikke kan oppfatte på grunn av støy fra motoren.
v Bruk solide sko og lange bukser for å
beskytte bena dine.
v Pass på tilstrekkelig avstand av føttene til
arbeidsredskapene.
v Vær oppmerksom på at det ikke befinner
seg andre personer (spesielt barn) eller dyr i nærheten av arbeidsområdet.
v Før vertikalskjæreren bare i skrittempo. v Arbeidsposisjon: Pass på at du står sikkert
og stabilt mens du arbeider.
v Vær spesielt forsiktig når du endrer kjøreret-
ningen i bakken.
Pass på når du går bakover. Fare for å snuble!
v Benytt ikke vertikalskjæreren i regnvær eller
i fuktige, våte omgivelser.
v Arbeid ikke med vertikalskjæreren direkte
ved svømmebassenger eller hagedammer.
v Vær oppmerksom på hviletidene i
kommunen din!
Elektrisk sikkerhet:
v Hold tilkoplingsledningen borte fra vertikal-
skjærerens valse!
v Tilkoplingsledningen må kontrolleres regel-
messig for tegn på skader og aldring.
v Trekk med en gang ut netttøpselet ved
skader på tilkoplings- eller skjøteledningen. Berør ikke under noen omstendighet nettledningen før nettstøpselet er trukket ut.
Skjøtekontakten til en skjøteledning må være sprutsikker eller skjøtekontaktene på skjøte­ledningene må være av gummi eller over­trukket med gummi.
Skjøteledningene må være i samsvar med DIN VDE 0620.
v Benytt bare godkjente skjøteledninger med
tilstrekkelig ledningstverrsnitt. v Spør din elektriker. Festemidler for skjøteledninger må benyttes. Vi anbefaler å bruke en feilstrømbryter med
en merkefeilstrøm på ≤ 30 mA. I Sveits er det plikt å bruke en feilstrømbryter.
Page 4
61
N
Arbeidspause:
La vertikalskjæreren aldri være uten oppsyn tilbake på arbeidsplassen.
v Hvis du skulle ta en pause i arbeidet, sett-
vertikalskjæreren bort på et sikkert sted og trekk ut nettstøpselet!
v Hvis du skulle ta en pause i arbeidet for å
gå til et annet arbeidsområde, slå alltid av vertikalskjærerenmens du går dit og still hendelen for bladenes arbeidsdybde i trans­portposisjon.
Hvis du under plenluftingen treffer på et hinder:
1. Sett vertikalskjæreren ut av drift.
2. Fjern hinderet.
3. Kontroller vertikalskjæreren for eventuelle
skader og la den repareres om nødvendig.
3. Funksjon
Vertikalskjæreren fjerner sammentrykt gress og mose i plenen samt ugress og kutter røtter på viltvoksende planter.
For å få en velstelt plen, anbefaler vi plenlufting to ganger i året om våren og om høsten.
v Klipp plenen først til ønsket høyde.
Dette anbefales spesielt
ved meget høyt gress (plen etter ferien).
Anbefaling: Jo mer kortklipt plenen er, desto bedre kan plenen luftes, redskapet overbelastes mindre og levetiden til vertikal­skjærerens valse forlenges.
Hvis du oppholder deg for lenge på ett sted mens redskapet er i gang eller ved plenlufting når jorden er for våt eller tørr, kan gras­roten skades.
v Før vertikalskjæreren med tilpasset hastighet helst i rette baner
for å oppnå et godt resultat. For en komplett plenlufting bør banene berøre hverandre. v Før redskapet alltid i jevnt tempo, avhengig av bakkens
beskaffenhet. v Når du arbeider i bakker, arbeid alltid på tvers av bakken og
pass på at du står sikkert og stabilt. Arbeid ikke i bakker som
er for bratte.
Fare for å snuble! Vær spesielt forsiktig når du går bakover eller trekker
vertikalskjæreren.
Ved plenlufting av plener med ganske mye mose i anbefales det å deretter så plenen på nytt. Gressplenen som er blitt fortrengt av mosen kan da regenereres raskere.
Riktig plenlufting:
Page 5
62
N
4. Montering
V Utsett tilkoplingskabel 8ikke for strekkbelastning
A under monteringen.
1. Sett de to nedre håndtakene
5
(med enden med rund boring)
inn i motorhusets fester 6og skru fast med stjerneskruene 9.
2. Stikk to låseskruer
1
utenfra gjennom boringene i de to midtre håndtakene 2og skru fast på de nedre håndtakene 5med to vingemutre
4
.
3. Skru med to ytterligere låseskruer
1
og vingemutrene 4det
øvre håndtaket med starthåndtaket
3
sammen med de midtre
håndtakene 2.
Håndtaket er nå bygget sammen.
OBS : Monter det øvre håndtaket med starthåndtaket 3slik at støpselet 7med tilkoplingskabelen 8befinner seg på den høyre siden (i kjøreretning) (se fig.).
4. Fest tilkoplingskabel
8
med de to kabelklemmene cpå hånd-
taket.
5. Betjening
1. Sett skjøtekabelens kobling 0på støpselet 7.
2. Trekk skjøtekabel
0
som løkke gjennom kabelens strekkav-
lastning A1 og hekt den inn 2.
Slik unngås det at pluggforbindelsen løsnes utilsiktet.
3. Sett skjøteledningen 0i en stikkontakt.
Fare for skader hvis vertikalskjæreren ikke kobles ut automatisk!
V Fjern eller forbikople ikke
sikkerhetsinnretninger på vertikalskjæreren (f. eks. ved å binde starthåndtaket fast på det øvre håndtaket)!
FARE! Vertikalskjærerens valse roterer en stund til:
A V Vertikalskjæreren må aldri løftes, tippes eller
bæres mens motoren er i gang!
V Start aldri på et fast underlag
(f. eks. asfalt).
V Overhold alltid sikkerhetsavstanden mellom
vertikalskjærerens valse og brukeren som er gitt av føringshåndtakene.
1. Sett vertikalskjærer på en plan gressplen.
2. Hold sikkerhetssperren
B
trykt inne og trekk starthåndtaket
C
mot det øvre håndtaket 3.
Vertikalskjæreren starter.
3. Slipp sikkerhetssperre B.
Montering av håndtak:
3
9
6
5
1
2
4
c
8
7
Tilkople skjøtekabel:
Starte vertikalskjærer :
0 A
7
12
3
B
C
Page 6
63
N
Skjøtekabelen 0må under plenluftingen alltid føres i arbeids­retning på siden av flaten som skal bearbeides. Arbeid alltid bort fra skjøteledningen.
Blokkeringsbeskyttelse: Slipp starthåntaket med en gang når
vertikalskjærerens valse blokkeres av f. eks. et fremmedlegeme. Hvis blokkeringen varer lenger enn 10 sekunder uten at start­håndtaket er sluppet, reagerer blokkeringsbeskyttelsen. Slipp i dette tilfellet starthåndtaket med en gang. Etter en avkjølingstid på ca.1. minutt kan vertikalskjæreren startes igjen.
Fare for skader!
A Hvis blokkeringsbeskyttelsen reagerer og starthånd-
taket samtidig er trukket, starter vertikalskjæreren etter ca. ett minutt automatisk igjen.
6. Vedlikehold
FARE! Skader på grunn av vertikalskjærerens valse!
A V Trekk nettstøpselet før vedlikeholdet og vent til
vertikalskjærerens valse står stille.
V Bruk arbeidshansker under vedlikeholdet.
Vertikalskjæreren bør rengjøres etter hver bruk.
Fare for personskader og materielle skader!
A V Rengjør ikke vertikalskjæreren under rennende
vann (spesielt under høytrykk).
V Benytt for rengjøring av vertikalskjæreren ikke
harde eller spisse gjenstander.
v Rengjør hjul, vertikalskjærerens valse og hus for avklipt
materiale og masse som har heftet seg.
Vertikalskjæreren er utsatt for slitasje under bruk. Jo mer intensiv bruken er, desto større er bladenesslitasje. Hard eller meget tørr jord fremskynder slitasjen likeså som en uforholdsmessig høy belastning av vertikalskjæreren.
Hvis arbeidsresultatet i økende grad blir dårligere ved bladenesslitasje, kan vertikalskjærerens valse etterjusteres to ganger.
Vertikalskjærerens valse har 4 innstillingsposisjoner:
Transportposisjon
Posisjon plenlufting 1 :
Posisjon etterjustering 2 :
ved knivslitasje (vertikalskjærerens valse senkes med 3 mm).
Posisjon etterjustering 3 :
Andre posisjon for etterjustering ved knivslitasje
(vertikalskjærerens valse senkes med ytterligere 3 mm).
Trykk hendel for bladenes arbeidsdybde
D
lett bort fra huset og
still på ønsket posisjon.
Rengjøre vertikalskjærer:
Etterjustere bladenes arbeidsdybde:
D
Page 7
64
N
Skifte vertikalskjærerens valse:
Henvisning: Bladenes arbeidsdybde må ikke benyttes for høydeinnstillingen. Etterjusteringen av vertikalskjærerens valse uten synlig slitasje kan føre til skader påvalsen eller overbelastning av motoren.
7. Feilfjerning
FARE! Skader på grunn av vertikalskjærerens valse!
A V Trekk før feilfjerningen nettstøpselet ut og vent til
vertikalskjærerens valse står stille.
V Bruk ved feilfjerning arbeidshansker.
Når vertikalskjærerens valse er slitt i posisjon bladenes arbeids­dybde 3, må denne skiftes ut. Det må bare benyttes den originale GARDENA valsen for art. 4068 som kan bestilles via GARDENA Service.
1. Skru ut to skruer
E
på husets underside.
2. Løft vertikalskjærerens valse
F
på skrå 1 og trekk den av fra
drivakselen 2.
3. Trekk lagerskål
K
av fra valsen F.
4. Skyv ny fjær
G
, ny stopper Hog ny torsjonsfjær Iinn i den
nye valsen F.
5. Sett ny valse
F
på drivakselen slik at torsjonsfjæren Isitter
i drivakselens Jspalte.
6. Sett lagerskål
K
på vertikalskjærerens valse F.
7. Skru lagerskål
K
med skruene Esammen med husets under-
side uten å dra over gjenger.
8. Still bladenes arbeidsdybde i posisjon plenlufting 1 (se 6. Vedlikehold
„Etterjustere bladenes arbeidsdybde“
).
Feil Mulig årsak Avhjelp
Uvanlig støy, det Fremmedlegemer på valsen 1. Slå av vertikalskjærer, trekk klaprer på redskapet slår mot vertikalskjæreren. ut nettstøpsel og vent til
valsen står stille.
Pipende støy Fremmedlegemer blokkerer 2. Fjern fremmedlegemer.
vertikalskjærerens valse.
3. Undersøk vertikalskjærer med en gang.
E
F
K
F I J
IHGF
1
2
Page 8
65
N
Feil Mulig årsak Avhjelp
Pipende støy Tannrem sklir. v La den repareres av
GARDENA Service.
Motor starter ikke Tilførselskabel defekt. v Kontroller tilførselskabel.
Skjøteledning med evt. for lite v Spør elektriker. ledningstverrsnitt.
Motor stanserfordi Blokkering på grunn av 1. Slå av vertikalskjærer, trekk blokkeringsbeskyttelse fremmedlegemer. ut nettstøpsel og vent til har reagert valsen står stille.
2. Fjern fremmedlegemer.
3. Start vertikalskjærer igjen etter ca. ett minutt.
Arbeidsdybde for stor 1. La motor avkjøles. (bladenes arbeidsdybde ble
2. Still bladenes arbeidsdybde
etterjustert uten at disse
inn riktig.
er slitte).
Gress er for høyt. v Klipp plen på forhånd
(se 3. Funksjon „Riktig plenlufting“).
Arbeidresultat ikke Vertikalskjærerens valse v Etterjuster valse tilfredsstillende er slitt. (se vedlikehold).
Tannrem defekt. v La den repareres av
GARDENA Service.
Plen for høy. v Klipp plen på forhånd.
Vertikalskjærerens valse Overlastsikring (torsjonsfjær) v Skift ut torsjonsfjær. dreier ikke lenger er strammet for mye.
A
Ved andre feil ber vi om å ta kontakt med GARDENA service. Reparasjoner må kun gjennomføres av GARDENA kundeservice eller av fagforhandlere autorisert av GARDENA.
8. Ta ut av bruk
Vertikalskjæreren kan for plassbesparelse foldes sammen ved å løsne vingemutrene.
Vær derved oppmerksom på at kabelen ikke blir klemt inn.
v Lagre vertikalskjærer i et tørt, lukket rom som er utilgjengelig
for barn.
1. Slå av motor, trekk ut nettstøpsel og vent til vertikalskjærerens valse står stille.
2. Still for transport over ømfintlige overflater, f. eks. fliser, bladen­es arbeidsdybde i transportposisjon og løft vertikalskjæreren.
Redskapet må ikke kastes i normalt husholdningsavfall men må deponeres fagmessig.
v Viktig: Avlever redskapet hos din kommunale miljøstasjon.
Lagre:
Transport:
Avfallshåndtering:
(ifølge RL2002 / 96 /EG)
Page 9
66
N
9. Tilbehør som kan leveres
Oppsamler for elektrisk vertikalskjærer EVC 1000 Art.-nr. 4065
10. Tekniske data
Opptatt effekt motor 1000 W Nettspenning 230 V Nettfrekvens 50/60 Hz Redskapets arbeidsturtall 2.250 o / min Arbeidsbredde 30 cm Bladenes innstillinger av arbeidsdybden 3 x 3 mm (3 innstillinger + transport) Arbeidsplassrelatert lydtrykknivå L
pA
1)
78 dB (A)
Støyemisjonsverdi L
WA
2)
målt 93 dB (A) / garantert 94 dB (A)
Hånd-armvibrasjon a
vhw
1)
2,5 m/s
2
Målemetode 1) ifølge EN 60335-1 2) ifølge RL 2000/14 /EF
11. Service / garanti
GARDENA yter 2 års garanti for dette produktet (fra kjøpsdato). Denne garantiytelsen gjelder for alle vesentlige mangler på red­skapet som påviselig kan tilbakeføres til material- eller fabrikas­jonsfeil. Den skjer ved å skifte det ut med et feilfritt redskap eller ved gratis reparasjon av det innsendte redskapet etter vårt valg, hvis følgende forutsetninger er gitt :
Redskapet ble behandlet sakkyndig og ifølge anbefalingene i
bruksanvisningen.
Verken kjøperen eller en tredje person har forsøkt å reparere
redskapet. Slitedelen valse er utelukket fra garantien. Denne produsentgarantien berører ikke garantikravene som består
overfor forhandleren / selgeren.
I garantitilfellet ber vi om å sende det defekte redskapet sam­men med en kopi av kjøpsbeviset og en feilbeskrivelse frankert til serviceadressen som er angitt på baksiden.
Page 10
232
Deutschland /Germany
GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service
@gardena.com
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 4000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Vera 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: (+54) 11 4858-5000 diego.poggi
@ar.husqvarna.com
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 4352 7400 customer.service
@
husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 77 0101
-
90
consumer.service
@husqvarna.at
Belgium
GARDENA Belgium NV/ SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 720 9212 Mail: info
@gardena.be
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Palash Comércio e Importação Ltda. Rua São João do Araguaia, 338 – Jardim Califórnia – Barueri – SP - Brasil – CEP 06409- 060 Phone: (+55) 11 4198- 9777 eduardo
@palash.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД Бул. „Андрей Ляпчев” 72 1799 София Тел. : (+359) 02/9753076
www.husqvarna.bg
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 9330 info
@gardenacanada.com
Chile
Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) 2 2010 708 garfar_cl
@yahoo.com
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis
-
San José Phone: (+506) 297 6883 exim_euro
@racsa.co.cr
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+385) 13794 580 silk.adria
@zg.t-com.hr
Cyprus
FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Phone: (+357) 22 75 4762 condam
@spidernet.com.cy
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/ 5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA / Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info
@gardena.dk
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald Harju maakond 75305 Estonia kontakt.etj
@husqvarna.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B /PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
GARDENA France Immeuble Exposial 9
-
11 allée des Pierres Mayettes
ZAC des Barbanniers, B.P. 99
-F-
92232 GENNEVILLIERS cedex Tél. (+33) 01 4085 30 40 service.consommateurs
@
gardena.fr
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@husqvarna.co.uk
Greece
HUSQVARNA ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε. Υπ / μα Ηφαίστου 33 Α Βι. Πε. Κορωπίου 194 00 Κορωπί Αττικής
V.A.T. EL094094640 Phone: (+30) 210 66 20 225 info
@husqvarna-consumer.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1
-
3 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna
@
husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@ojk.is
Ireland
McLoughlin’s RS Unit 5, Northern Cross Business Park North Road, Finglas Dublin 11
Italy
GARDENA Italia S.p.A. Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 info
@gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5
-
1 Nibanncyo Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 2644721 m_ishihara
@kaku-ichi.co.jp
Latvia
Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Baku iela 6 LV-1024 Riga info
@husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas centras
@husqvarna.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
@neuberg.lu
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 52100 00 info
@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 76766 55 pgm
@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
@husqvarna.co.nz
Norway
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info
@gardena.no
Poland
Husqvarna Poland Spółka zo.o. ul. Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Phone: (+ 48) 22 72756 90 gardena
@gardena.pl
Portugal
GARDENA Portugal Lda. Sintra Business Park Edifício 1 Fracção 0-G 2710-089 Sintra Phone: (+351) 21 922 8530 info
@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117- 123, RO 013603, Bucureєti, S1 Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
@ines.ro
Russia
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, Химки Бизнес Парк, Здание II, 4 этаж.
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad b.b. 11080 Beograd Phone: (+381) 11 2772 204 miroslav.jejina
@domel.co.yu
Singapore
Hy
-
Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02 -08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. T
-
L s.r.o.
Fedinová 6
-
8 851 01 Bratislava Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@sk.husqvarna.com
Slovenia
GARDENA d.o.o. Brodiљиe 15 1236 Trzin Phone: (+ 386) 1 580 93 32
servis
@gardena.si
South Africa
GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) 11 315 02 23 sales
@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 70805 00 atencioncliente
@gardena.es
Sweden
Husqvarna AB S-561 82 Huskvarna info
@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 848 800464 info
@gardena.ch
Turkey
GARDENA Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No: 1/ B Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 3893 939 info
@gardena-dost.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@gardena.ua
4068-20. 960.07/ 0311
©
GARDENA Manufacturing GmbH D- 89070 Ulm http: //www.gardena.com
Loading...