Gardena Csatlakozóelem szabályozószeleppel Használati utasítás

Page 1
PL
H
CZSK
GR
RUSSLO
UA
HRTRROBG
LT
LV
GARDENA
®
3000/4 Jet Art. 1422 4000/4 Jet Art. 1429 4000/5 Jet Art. 1432
PL Instrukcja obsіugi
Pompa ogrodowa
H Hasznбlati ъtmutatу
Kerti szivattyъk
CZ Nбvod k obsluze
Zahradnн иerpadlo
SK Nбvod na pouћнvanie
Zбhradnй иerpadlo
GR Οδηγίες χρήσεως
Αντλία κήπου
RUS Инструкция по эксплуатации
Садовый насос
SLO Navodila za uporabo
Vrtna иrpalka
UA Інструкція з експлуатації
Садова помпа
HR Uputstva za upotrebu
Vrtna crpka
TR Kullanım Kılavuzu
Bahçe pompası
RO Instrucюiuni de utilizare
Pompг de grгdinг
BG Инструкция за експлоатация
Градинска помпа
EST Kasutusjuhend
Aiapump
LT Eksploatavimo instrukcija
Sodo siurblys
LV Lietošanas instrukcija
Dārza sūknis
Page 2
10
H
Meghatбrozбs
Szállítóközeg:
Figyelem!
GARDENA kerti szivattyъk 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet
Ьdvцzцljьk a Gardena kertben…
Toto je pшeklad originбlnнho nмmeckйho nбvodu k pouћitн. Kйrjьk, olvassa el figyelmesen a hasznбlati ъtmutatуt! Tartsa be a benne lйvх utasнtбsokat. Ezen ъtmutatу segнtsйgйvel megismerheti a kerti szivattyъk kezelх szerveit, a szivattyъk helyes hasznбlatбt.
Biztonsбgi okokbуl gyermekek, 16 йvnйl fiatalabbak йs olyan szemйlyek nem mыkцdtethetik a szivattyъt, akik nem ismerik a hasznбlati ъtmutatуt.
v Kйrjьk, хrizze meg ezt a tбjйkoztatуt!
1. A GARDENA kerti szivattyъ felhasznбlбsi terьlete
. . . . . . . . . . . 10
2. Az Цn biztonsбga йrdekйben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Ьzembe helyezйs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4. A kйszьlйk mыkцdtetйse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. Karbantartбs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Ьzemzavar elhбrнtбs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Ьzemen kнvьl helyezйs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. Ajбnlott tartozйkok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. Mыszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. Szerviz /Garancia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1. A GARDENA kerti szivattyъ alkalmazбsi terьlete
A GARDENA kerti szivattyъkat kifejezetten magбncйlъ alkalma­zбsra terveztйk hбzi- йs hobbikertekbe.
A szivattyú nyomásfokozásra történő használata során ügyeljünk arra, hogy a maximális belső nyomás nem léphetiát a 6 bar-t (nyomóoldalon). A növelendő kimeneti nyomás és a szivattyú nyomása összeadódik.
Példa:
Nyomás a vízcsapban = 1,5 bar, a kerti szivattyú 4000 /4 Jet maximális nyomása = 4,2 bar, össznyomás = 5,7 bar.
A GARDENA kerti szivattyú esővíz, vezetékes víz és klórtartalmú uszodavíz szállítására használható.
A GARDENA kerti szivattyъk tartуs igйnybevйtelre nem hasznбlhatуk (pl.: ipari ьzemelйs, folyamatos keringetйs). Nem alkalmas savak, kцnnyen gyъlйkony, robbanйkony, agresszнv anyagok (pl.: benzin, petrуleum, nitro-oldatok), tovбbbб sуs vнz йs йlelmiszer szбllнtбsбra. A szбllнtott folyadйk hхmйrsйklete nem haladhatja meg a 35 °C-t.
Tartalomjegyzйk
Page 3
2. Az Цn biztonsбga йrdekйben
VESZÉLY! Áramütés! A készülék elektromos árammal működik, így sérülésveszély áll fent.
V Feltöltés előtt, az üzemen kívül helyezés
után, a zavar elhárítása során, valamint a karbantartás során a dugó hálózatból való kihúzásánál.
A forrу vнz йgйsi sйrьlйst okozhat! Hosszabb ьzemidх esetйn (5 perc) a zбrt
nyomуoldalon a vнz a szivattyъban felforr­уsodhat, йs a forrу vнz йgйsi sйrьlйseket okozhat.
V A szivattyъt zбrt nyomуcsхvel
max. 5 percig mыkцdtessьk.
V A szбllнtбs kimaradбsa esetйn a
szivattyъt azonnal kapcsoljuk ki.
Elhelyezйs
Figyelem! MSZEN 60335-2-41 szabvбny szerint ъszуmeden-cйknйl, kerti tavaknбl, йs hasonlу lйtesнtmйnyeknйl a kerti szivattyъ csak hibaбram-vйdхkapcsolуn (FI-kapcsolу) keresztьl mыkцdtethetх. A szivattyъt stabilan szбraz helyen kell elhelyezni, a medence peremйtхl tбvolabb.
A szivattyú állandó, fix helyre történő alkalma­zásánál a készüléket minden esetben helyez­ze a szállítóközegbe (min. 2 m). A szivattyъ
mыkцdйse kцzben emberek a vнzben nem tartуzkodhatnak.
v Kйrjьk villanyszerelх szakember tanбcsбt.
Ne használja a szivattyút az úszómedencébe vagy a kerti tóban, ha abban tartózkodik valaki.
A szivattyú vízvételi helyre történő csatlakozta­tása során vegye figyelembe az ide vonatkozó egészségügyi előírásokat, hogy a nem ivóvíz visszaszivattyúzását megakadályozza.
v Kérdezzen meg egy egészségügyi szak-
embert!
Csatlakozу vezetйkek
A tнpuscнmkйn talбlhatу adatok egyezzenek meg a hбlуzati jellemzхkkel.
A hбlуzati csatlakozу йs a hosszabнtу vezet­йkek nem lehetnek szыkebb keresztmetsze­tыek, mint a H07 RNF jelzйsы (VDE szerinti) gumitцmlхs vezetйkek.
v Kйrjьk, a szivattyъt soha ne a vezetйknйl
fogva emelje fel йs ne ennйl fogva rбntsa ki a konnektorbуl.
Ausztria esetйn
Ausztriбban a villamos csatlakozбs a kцvet­kezх szabvбnyoknak kell megfeleljen: ЦVE­EM 42, T2 (2000)/1979 § 22, §2022.1. Ezйrt a szivattyъkat ъszуmedencйkhez йs kerti tavakhoz tцrtйnх alkalmazбs esetйn csak levбlasztу transzformбtoron keresztьl szabad ьzemeltetni.
v Kйrjьk forduljon villamos szakemberhez.
Svбjc esetйn
Svбjcban azokat a mobil berendezйseket, amelyeket a szabadban hasznбljбk, hib­aбramvйdхkapcsolуn keresztьl kell bekцtni.
Szemrevйtelezйs
v Hasznбlat elхtt szemrevйtelezze, hogy a
hбlуzati csatlakozу йs a vezetйkek nin-
csenek-e meghibбsodva. Sйrьlt szivattyъt ne ьzemeltessen. v Meghibбsodбs esetйn vizsgбltassa meg a
szivattyъt a GARDENA szervнzben, vagy
villanyszerelх szakemberrel.
Figyelmeztetés
v Уvja a szivattyъt az esхvнztхl, nedves,
vizes kцrnyezettхl. Ьgyeljen mindig arra, hogy a szнvуcsх a
szбllнtott folyadйk szintje alatt legyen. v Hasznбlat elхtt mindig tцltse szнnьltig a
szivattyъt kb. 2
-
3 l folyadйkkal.
A nagyon apró szemcséjű homokot a szivat­tyú beépítet szűrője nem tudja megszűrni (szűrési átmérő: 0,45 mm) és ez a hidraulikus elemek gyorsabb elhasználódásához vezet.
v A homok tartalmú víz szivattyúzásához
használja a GARDENA előszűrőt
cikksz.: 1730 (szűrési átmérő: 0,1 mm).
A szennyeződés okozta meghibásodásra a garancia nem vonatkozik.
A szennyezett víz (pl.: kavics, tűlevél) szivattyúzása a szivattyú károsodásához vezethet.
v Szennyezett víz szivattyúzására ne hasz-
nálja a szivattyút.
A legkisebb бtfolyбsi mennyisйg 80 l/у (= 1,3 l/ perc). Kisebb teljesнtmйnyt igйnylх csatlakozуelemeket ne csatlakoztassunk a szivattyъra.
11
H
Page 4
12
H
1 2
Szivattyъ elhelyezйse:
Szivattyъ feltцltйse:
FIGYELEM ! Balesetveszйly!
Tömlő csatlakoztatása a szívóoldalra:
Tцmlхcsatlakozбs a nyomуoldalon:
3. Ьzembe helyezйs
A szivattyъt szбraz, szilбrd helyre бllнtsuk, kellх tбvolsбgra a medence ill. kerti tу peremйtхl.
v Aszivattyъt ъgy kell elhelyezi, hogy kцzte йs a szivattyъrйszek-
kцzцtt biztonsбgos tбvolsбg legyen.
A szivattyút jól szellőző, kis páratartalmú helyre szabad csak elhelyezni, hogy használat közben a szellőzőnyílásokon elegen­dő levegő jusson be. Falhoz történő elhelyezésnél tartson leg­alább 5 cm távolságot. A szellőzőnyílásokba ne kerüljön szeny­nyeződés (pl.: homok, föld).
Szivattyъ szбrazьzeme
A
V Szбrazьzem ellen a szivattyъt ьzembe helyezйs
elхtt kb. 2-3 l folyadйkkal szнnьltig kell tцlteni.
Az elektromos kйszьlйkek hasznбlata sйrьlйst okozhat. V Feltцltйs elхtt hъzzuk ki a hбlуzati csatlakozуt.
1. A betцltх nyнlбs
2
fedelйt 1kйzzel csavarja le.
(Ne hasznбljon fogуt !)
2. A nyнlбson keresztьl tцltse szнnьltig a szivattyъt kb. 2
-
3 l
folyadйkkal.
3. Kйzzel csavarja vissza a fedelet.
A szívó- és nyomóoldalra csak kézzel szorítsa rá a fittingeket.
A szнvуodalon ne hasznбljon vнztцmlх csatlakozу rendszerele­melket!
A szнvуoldalon vбkuumбllу szнvуcsцvet hasznбljon, lйgszivбrgбs­mentesen, pl. GARDENA szнvуkйszletet cikksz. 1411.
A felszнvбsi idх csцkkentйsйre ajбnljuk a visszafolyбsgбtlуval ell­бtott szнvуcsх hasznбlatбt, mely a szivattyъ kikapcsolбsa utбn is megakadбlyozza a szнvуcsх kiьrьlйsйt.
1. A Vбkuumбllу szнvуcsцvet
3
a szнvуoldalon rцgzнtse 4.
2. 4-mйternйl nagyobb szнvуmagassбgnбl ajбnljuk a szivattyъ tehermentesнtйsйt, a szнvуcsх pуtlуlagos rцgzнtйsйvel, pl. faбllvбnyhoz.
Ezбltal a szivattyъt mentesнti a felszнvott vнz sъlyбtуl.
Mindkйt szivattyъ-csatlakozуelemhez
z
3a
33,3 mm (G1) kimenettel rendelkezik, amihez a GARDENA csatlakozу kйszlet elemeivel 13 mm (
¹⁄₂
"
), 16 mm (
⁵⁄₈
"
) vagy 19 mm (
³⁄₄
"
) -os tцmlхk csatlakoz-
tathatуk. A hбtsу csatlakozуn zбrуsapka talбlhatу, melyet kйt tцmlх csatlakoztatбsakor levehetьnk. Felьlrхl tцrtйnх csatlakoz­tatбshoz (pl. nyomбskapcsolу cikksz. 1739) mйg egy tovбbbi zбrуsapkбra van szьksйg, amit a GARDENA vevхszolgбlattуl ingyenesen beszerezhet.
z
3a
3
4
Page 5
13
H
FIGYELEM ! Balesetveszйly!
Folyadйk szivattyъzбsa:
A teljesнtmйny optimбlis kihasznбlбsбhoz 19 mm-es (
³⁄₄
"
) tцmlхk
hasznбlatбt javasoljuk, a GARDENA Profi-System szerelvйnyeivel
(pl. cikksz. 1752), illetve 25 mm-es (1
"
) tцmlхket, melyeket a
szerelvйnyboltokban kaphatу csatlakozу elemekkel tud csatla­koztatni.
v Nyomуtцmlхt a csatlakozуval
z
3a
a nyomу oldalon 5rцgzнtse.
Kettхnйl tцbb csatlakozуelem egyidejы hasznбlatбhoz javasoljuk a GARDENA 2, ill. 4-utas elosztуit, melyeket kцzvetlenьl a szi­vattyъra tud illeszteni.
4. A kйszьlйk mыkцdtetйse
A megadott 9 m maximбlis szнvуmagassбgot a kйszьlйk csak abban az esetben йri el, ha a szivattyъt elхzхleg szнnьltig tцlti a szбllнtandу folyadйkkal, ekцzben йs az цnfelszнvбs kцzben a szнvуtцmlхt olyan magasan tartja, hogy a szivattyъba tцltцtt folyadйk nem folyik ki.
Nyomбsnцvelйskor a szivattyъ nyomуoldalбn a megengedett max. nyomбs nem haladhatja meg a 6 bar-t. A nцvelni kнvбnt kimeneti nyomбs йs a szivattyъra hatу nyomбs цsszeadуdnak.
Pйlda:
Vнznyomбs a csapnбl: 1,5 bar max. GARDENA kerti szivattyъ 4000/4 Jet = 4,2 bar Цsszesen: 5,7 bar
Az elektromos kйszьlйkek hasznбlata sйrьlйst okozhat. V Feltцltйs elхtt hъzzuk ki a hбlуzati csatlakozуt.
1. A szivattyъt szнnьltig tцltse meg a szбllнtandу folyadйkkal
(kb. 2
-
3 l) (Lбsd 3. Ьzembe helyezйs,
„Szivattyъ feltцltйse”
).
2. Az esetleges zбrуszelepeket nyissa ki (csatlakozуk,
vнzmegбllнtу, stb.)
3. A nyomуcsхben lйvх, maradйk folyadйkot ьrнtse ki, hogy a
felszнvбskor a kйszьlйkben levх levegх tбvozhasson.
4. A ki / bekapcsolу gombot
6
бllнtsa „0”- бllбsra.
5. A szivattyъ hбlуzati csatlakozуjбt dugja be egy 230 V/ 50 Hz
vбltубramъ konnektorba.
6. Ki / bekapcsolуt бllнtsa „I”-re.
7. Nyomуoldali tцmlхt
7
tartsa kb. 1 m-en fьggхlegesen felfelй,
mнg a szivattyъ teleszнvja magбt.
v Ha a szivattyъ 7 perc utбn sem szбllнt, бllнtsa le a ki/ bekap-
csolу gombbal. (Lбsd 6. Ьzemzavar elhбrнtбs).
7 6
z
3a
5
Page 6
14
H
Tisztнtбsuk:
FIGYELEM ! Balesetveszйly!
Turbina oldбsa:
Szivattyú tisztítása:
D C
E
5. Karbantartбs
A GARDENA kerti szivattyъk kьlцnцsebb karbantartбs nйlkьl is megbнzhatуan mыkцdtethetхk.
Nцvйnyvйdхszerek, mйszfestйkek, mыtrбgyбk szivattyъzбsa utбn a szivattyъt ajбnlatos megtisztнtani.
1. Langyos vнzzel (max. 35 °C -ig), esetleg enyhe tisztнtуszerrel
(pl. mosogatуszer) цblнtsьk бt.
2. A kimosott szennyezхdйst a hulladйkkezelйsi eljбrбsoknak
megfelelхen kezelje.
6. Ьzemzavar elhбrнtбs
Az elektromos kйszьlйkek hasznбlata sйrьlйst okozhat. V Hibaelhбrнtбs elхtt mindig hъzza ki a hбlуzati csatla-
kozуt.
A szennyeződésektől elakadt turbina kiszabadítható. v Csavarhúzóval csavarja le a turbinacsavart
8
.
Ezzel az elakadt turbinalapátok is kiszabadulnak.
1. 1429 / 1432 cikkszámú
szivattyúknál:
2 csavart
9
csavarja ki, a foglalatot0távolítsa el, 10 csavart
A
csavarja ki és az
oldalelemeketBtávolítsa el.
2. A 6 házrögzítő csavart
C
csavarja ki, a ház fedelét
D
távolítsa el és a turbinát tar­talmazó részt tisztítsa meg.
3. Csavarhúzóval rögzítse a tur-
binacsavart
8
.
4. A turbinát
E
egy gyűrűskulccsal lazítsa ki, távolítsa el és tisztítsa ki.
5. A turbinát
E
fordított sorrendben szerelje vissza.
Zavar Lehetsйges ok Elhбrнtбs mуdja
A szivattyъmotor jбr, A szivattyъt bekapcsolбs elхtt v Tцltse szнnьltig a szivattyъt de nem szнv fel folyadйkot nem tцltцtte fel folyadйkkal. (lбsd 3. Ьzembe helyezйs).
A betцltцtt folyadйk az цnfel- v Tцltse meg ъjra a szivattyъt, szнvбs alatt elszivбrog a nyomу- ismйtelt ьzembe helyezйs­oldalra csatlakoztatott tцmlхn kor a nyomуcsцvet tartsa keresztьl. fьggхlegesen felfelй min.
1 m magasan.
8
A
D
B 0 9
C
Page 7
15
H
Zavar Lehetsйges ok Elhбrнtбs mуdja
A szivattyъmotor jбr, Szivбrog, sйrьlt a szнvуvezetйk. v Igazнtsa meg az illesztйse- de nem szнv fel folyadйkot ket, vizsgбlja meg a szнvу-
vezetйk йpsйgйt.
Abszolъt vбkuumбllу csatlako­zбst a GARDENA szнvуtцmlх hasznбlatбval йrhet el. (lбsd
8. Ajбnlott tartozйkok).
Betцltх nyнlбs 2csavartцmнtйse v A csavart jуl szorнtsa meg ereszt. kйzzel. Ne hasznбljon fogуt.
A levegх nem tud tбvozni, v A nyomуvezetйket nyissa mert a nyomуoldal zбrt, vagy meg, ьrнtse ki vagy vegye vнz maradt a nyomуcsхben. le a szivattyъrуl az цnfel-
szнvбs alatt.
Nem tцltцtte be a vбrakozбsi v Kapcsolja be a szivattyъt idхt. йs vбrjon max. 7 percig.
A szнvуszыrх, vagy a vissza- v A szitбt, szыrхt ill. a vissza­folyбsgбtlу eltцmхdцtt a szнvу- folyбsgбtlуt tisztнtsa meg. csхben.
Tъl nagy a szнvуmagassбg. v Csцkkentse a szнvуmagas-
sбgot.
Egyйb problйma felmerьlйsekor hasznбlja a GARDENA szнvуtцm­lхt visszafolyбsgбtlуval, йs ьzembe helyezйs elхtt tцltse szнnьltig a szivattyъt a betцltхnyнlбson2бt a szбllнtandу folyadйkkal.
A szivattyъmotor jбr, A szнvуtцmlх szыrх a folya- v A szivattyъt a nyomуoldalon de a szбllнtott folyadйk dйkszint fцlй kerьlt. fojtsa le szabбlyzуszeleppel, mennyisйge vagy a nyomбs pl. cikksz. 2977. hirtelen visszaesik
A szнvуszыrх vagy a vissza- v Tisztнtsa meg a szыrхt folyбsgбtlу eltцmхdцtt. ill. a visszafolyбsgбtlуt.
Tцmнtetlensйg a szнvуoldalon. v Szьntesse meg a tцmнtet-
lensйget.
A turbina eltцmхdцtt. v Hъzza ki a hбlуzati csatla-
kozуt йs tisztнtsa meg a turbinбt.
A szivattyъmotor nem Бramkimaradбs. v Ellenхrizze a biztosнtйkot indul be, vagy ьzem kцzben йs a vezetйket. hirtelen megбll
A tъlбram-vйdхkapcsolу v Hъzza ki a hбlуzati csatla­tъlterhelйs miatt kikapcsolta kozуt йs tisztнtsa meg a a szivattyъt. turbinбt.
Hiba az elektromos v A szivattyъt kьldje be a rendszerben. GARDENA szervizbe.
A
Egyйb megibбsodбs esetйn vegye fel a kapcsolatoa a GARDENA szervizek egyikйvel. Javнtбsokat csak GARDENA szakszervizek, vagy arra jogosult GARDENA szakkeres­kedхk vйgezhetnek.
Page 8
16
H
7. Ьzemen kнvьl helyezйs
Tйli fagyok beбllta elхtt a kerti szivattyъt ki kell ьrнteni.
1. Vнztelenнtх csavart vegye le
B
, a szivattyъban lйvх folyadйkot engedje kifolyni.
2. A kerti szivattyъt fagymentes helyen tбrolja.
A kйszьlйket ne dobja a hбztartбsi szemйtbe, szakszerы gyыjtхhelyre kell vinni.
v A berendezйst szбllнtsa a lakhelye szerinti feldolgozуhelyre.
8. Ajбnlott tartozйkok
GARDENA szнvуtцmlхk Megtцrйs-, йs vбkuumбllу, mйterбrukйnt 19 mm (
³⁄₄
"
) vagy
25 mm (1") vбlaszthatу, csatlakozу szerelvйnyek nйlkьl, vagy fix hosszъsбgban, csatlakozу szerelvйnyekkel egyьtt.
GARDENA csatlakozуelemek cikksz. 1723, 1724
GARDENA Szнvуszыrх A szнvуtцmlх-mйterбru cikksz. 1726, 1727, 1728
visszafolyбsgбtlуval felszerelйsйhez.
GARDENA szivattyъ elхszыrх Kьlцnцsen ajбnlott homoktart- cikksz. 1731
almъ kцzegek szыrйsйre.
GARDENA elektronikus Az ьzemi nyomбs fьggvйnyйben cikksz. 1739 nyomбskapcsolу automatikusan ki ill. bekapcsolja
a szivattyъt. Szбrazьzem elleni biztosнtйkkal.
GARDENA szбrazьzem Megvйdi a szivattyъt a kimaradу cikksz. 1741 elleni biztosнtбs folyadйk okozta esetleges
kбrosodбstуl.
GARDENA szнvуtцmlх vert A szivattyъ vбkuumбllу csatlakoz- cikksz. 1729 kutakhoz tatбsбhoz, vert kutakhoz, merev
csцvekhez. 0,5 m hosszъ. Mindkйt vйgйn 33,3 mm-es (G 1) belsх menettel.
Tйliesнtйs:
B
Hulladйkkezelйs:
(RL2002/ 96/EG)
Page 9
Garancia
17
H
9. Mыszaki adatok
3000/4 Jet 4000/4 Jet 4000/5 Jet
cikksz. 1422 cikksz. 1429 cikksz. 1432
Nйvleges teljesнtmйny 600 W 800 W 1.000 W Max. szбllнtбsi mennyisйg 3.000 l/h 3.600 l/h 4.000 l/h Max. nyomбs 3,5 bar 4,2 bar 4,9 bar Max szбllнtбsi magassбg 35 m 42 m 49 m Max. цnfelszнvу magassбg 9 m 9 m 9 m Megengedett belsх nyomбs 6 bar 6 bar 6 bar
(nyomуoldal) Feszьltsйg 230 VAC 230 VAC 230 VAC Frekvencia 50 Hz 50 Hz 50 Hz Sъly 6,1 kg 9,5 kg 10,3 kg Zajkibocsбtбs L
WA
1)
mйrt 71 dB (A) mйrt 73 dB (A) mйrt 76 dB (A) garantбlt 72 dB (A) garantбlt 75 dB (A) garantбlt 79 dB (A)
1) Mйrйsi eljбrбs szabvбny (2000/14/EG) szerint
10. Szerviz / Garancia
Garancia esetйn a javнtбs az Цn szбmбra ingyenes.
A GARDENA cйg erre a termйkйre 24 hуnap garanciбt biztosнt a vбsбrlбs dбtumбtуl. Ez a kйszьlйk minden jelentхs anyag- illetve gyбrtбsbуl eredх hibбjбra vonatkozik. Ebben az esetben vagy egy ъj kйszьlйket adunk Цnnek, vagy ingyen megjavнtjuk meglйvх kйszьlйkйt a szerviz javaslata alapjбn, ha a kцvetkezх feltйtelek adottak:
A termйket szakszerыen, a hasznбlati ъtmutatуnak megfelelхen
hasznбlta.
Sem a vevх, sem harmadik szemйly nem prуbбlta a kйszьlйket
megjavнtani.
A kopу alkatrйszek (pl. turbina) a garancia alуl ki vannak zбrva.
Ez a gyбrtуi garancia nem йrinti a kereskedхvel vagy eladуval szemben tбmasztott teljesнtйsi igйnyeket.
A meghibбsodott kйszьlйket a szбmla egy mбsolatбval, йs a meghibбsodбs leнrбsбval kьldje el postai ъton a megadott szer­viz cнmre. Sikeres javнtбs esetйn a javнtott kйszьlйket vissza­kьldjьk Цnnek.
Page 10
122
Charakterystyka pompy Szivattyъ teljesнtmйnygцrbe Charakteristika иerpadla Charakteristika иerpadla
Χαρακτηριστική καμπύλη αντλίας
Характеристика насоса
Razpoznavne znaиilnosti иrpalke
Характеристики помпи
Diagram crpke
Pompa referans eğrisi
Graficul de performanюг
Помпена характеристика
Pumpamiskõver
Siurblio charakteristika
Sūkņa raksturlīkne
Dane wydajnoњciowe pompy zostaіy zmierzone przy wysokoњci zasysania 0,5 m przy zastosowaniu wкїa ss№cego 25 mm (1).
A teljesнtmйny adatok ( max. szбll. Menny., max. nyomбs) 0,5 m­es szнvуmagassбgra йs 25 mm-es (1) szнvуtцmlхre vonatkoznak.
Ъdaje o vэkonu uvedenй v charakteristice иerpadla jsou mмшeny pшi sacн vэљce 0,5 m a pшi pouћitн sacн hadice 25 mm (1).
Ъdaje o vэkonoch pracovnej charakteristiky иerpadla boli meranй pri vэљke sania 0,5 m a pouћitн sacej hadice s priemerom 25 mm (1).
Τα στοιχεία απόδοσης της χαρακτηριστικής καπύλης της αντλίας ετρήθηκαν σε ύψος αναρρόφησης 0,5 . και ε χρήση σωλήνα αναρρόφησης 25 χιλ (1).
Данные по производительности насоса измерены при высоте всасывания 0,5 м и при применении шланга 25 мм (1”).
Podatki zmogljivosti razpoznavnih znaиilnosti иrpalke so merjeni pri sesalni viљini 0,5 m iz z uporabo 25 mm (1) sesalne cevi.
Робочі характеристики помпи було виміряно при висоті всмок­тування 0,5 м з використанням забірного шланга 25 мм (1”).
Podaci o snazi u diagramu crpke su izmjereni kod visine usisa­vanja od 0,5 m i uz koriљtenje jednog 25 mm (1)-usisnog crijeva.
Pompa referans eğrisine ait güç verileri, 0,5 m’lik bir emme seviye­sinde ve 25 mm (1)’lik bir emme hortumu kullanılarak ölçülmüştür.
Datele de performanюг ale liniei indicatoare a pompei sunt mгsu­rate la o оnгlюime de aspirare de 0,5 m la folosirea unui furtun de aspirare de 25 mm (1).
Данните от резултатите на помпената характеристика са измерени при височина на изсмукване от 0,5 м при изпол­зването на 25 мм (1)-смукателен маркуч.
Pumpamiskõvera võimsusnäitajad on mõõdetud imemiskõrgusega 0,5 m ja kasutades 25 mm (1)-imemisvoolikut.
Siurblio charakteristikos galios duomenys yra išmatuoti esant 0,5 m siurbimo aukščiui ir naudojant 25 mm (1) skersmens siur­bimo žarną.
Sūkņa raksturlīknes jaudas dati ir mērīti, sūkšanas augstumam esot 0,5 m un izmantojot 25 mm (1) sūkšanas šļūteni.
m
50
40
30
20
10
0
0 1000 2000 3000 4000
l/h
bar
5
4
3
2
1
3000/4 Jet
4000/4 Jet
4000/5 Jet
Page 11
123
p
Odpowiedzialnoњж za produkt
Zwracamy Paсstwa uwagк na fakt, iї nie odpowiadamy za szkody wyrz№dzone przez nasze urz№dzenia, jeїeli powstaіy one na skutek nieodpowiedniej naprawy albo zastosowania podczas wymiany nieoryginalnych czкњci GARDENA lub czкњci nie polecanych przez nas oraz jeїeli naprawa nie zostaіa dokonana przez serwis GARDENA lub autoryzowanego fachowca. Podobne ustalenia obowi№zuj№ w przypadku czкњci uzupeіniaj№cych lub osprzкtu.
H
Termйkfelelхssйg
Nyomatйkosan utalunk arra, hogy a termйkfelelхssйgi tцrvйny йrtelmйben nem felelьnk a kйszьlйkeink бltal okozott kбrokйrt, amennyiben ezek szakszerыtlen javнtбs kцvetkezmйnyei, vagy ha a cserйket nem eredeti GARDENA – vagy бltalunk kibocsбtott alkatrйszekkel vйgzik el йs a javнtбst nem a GARDENA megbнzott szervizei vйgeztйk. Ez йrtelemszszerыen йrvйnyes a kiegйszнtх rйszekre йs a tartozйkokra is.
C
Ruиenн za vэrobek
Upozorтujeme vэslovnм na skuteиnost, ћe podle zбkona o ruиenн za vэrobky nejsme povinni ruиit za љkody vyvolanй naљimi vэrobky, pokud tyto љkody byly zpщsobeny neodbornou opravou nebo v pшнpadм vэmмny dнlщ nebyly pouћity naљe originбlnн dнly GARDENA, popш. dнly, kterй jsme schvбlili, a oprava nebyla provedena v servisu GARDENA nebo autorizovanэm specialistou. Analogickй usta­novenн platн rovnмћ pro doplтky a pшнsluљenstvн.
X
Zodpovednosќ za vady vэrobku
Vэslovne zdфrazтujeme, ћe podѕa zбkona o ruиenн za vэrobok nie smezodpovednн za љkody spфsobenй naљim zariadenнm, ak sъ spфsobenй nesprбvnou opravou, alebo ak sa nepouћili originбlne diely GARDENA alebo nami schvбlenй diely a ak nebola oprava vykonanб znaиkovou opravovтou GARDENA alebo autorizovanэm odbornнkom. To istй platн aj pre doplnkovй diely a prнsluљenstvo.
R
Προϊόνευθύνη
Κάνουµε σαφές ότι, σύµφωνα µε τους νόµους παραγωγής των προϊόντων, δεν είµαστε υπεύθυνοι για καµία ζηµιά που προκλήθηκε από το προϊόν µας εάν δε χρησιµοποιήθηκαν για όλες τις συνδέσεις αποκλειστικά και µόνο τα γνήσια εξαρτήµατα ή ανταλλακτικά της GARDENA ή αν το σέρβις δεν πραγµατοποιήθηκε στο σέρβις της GARDENA. Τα ίδια ισχύουν για τα συµπληρωµατικά µέρη και τα αξεσουάρ.
U
Ответственность за продукцию
Мы однозначно заявляем, что согласно Закону об ответственности за продукцию мы не несем ответственности за нанесен­ный нашим устройством ущерб, если он обусловлен неквалифицированным ремонтом или заменой деталей на запасные детали неоригинального происхождения GARDENA или неразрешенные нами детали или, если ремонт был произведен не службой сервиса GARDENA или неуполномоченным нами квалифицированным специалистом.Аналогичное относится также к дополнительным деталям и принадлежностям.
l
Jamstvo za proizvode
Izrecno opozarjamo, da po Zakonu o jamstvu za proizvode, ne odgovarjamo za љkode, ki so jih povzroиile naљe naprave, v kolikor je bila povzroиena zaradi nestrokovnega popravila, ali pa pri zamenjavi delov niso bili uporabljeni originalni nadomestni deli GARDENA oziroma deli, ki jih dovolimo uporabiti in иe popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARDENA oz. pri pooblaљиenem strokovnjaku. Ustrezno velja tudi za dele, ki nadgrajujejo napravo in pribor.
u
Відповідальніс
ть за вирі
б
Ми звертаємо особливу увагу на те, що згідно з законом про від-повідальність завироби ми не несемо відповідальності за збитки, спричинені нашими пристроями, якщо вони сталися внаслідок неналежного ремонту або заміни деталей, що не є оригінальними деталями фірми GARDENA або деталями, які ми дозволяємо використовувати, а також внаслідок ремонту, що виконувався іншою службою, а не сервісною службою GARDENA або авторизованим спеціалістом. Ці умови поширюються на додаткові деталі та запасні частини.
k
Odgovornost za proizvod
Izriиito naglaљavamo da, u skladu s propisom o odgovornosti za proizvod, ne preuzimamo nikakvu odgovornost za bilo kakvu љtetu nastalu pri uporabi naљih proizvoda uslijed nepravilnih popravaka ili ako izmijenjeni dijelovi nisu originalni GARDENA dijelovi ili ako nismo odobrili njihovu uporabu i ako popravak nije izveden u ovlaљtenom servisu. Isto se odnosi i na nadomjesne dijelove i pribor.
T
Belgesi
Onarýmlar sadece GARDENA servisi veya yetkili GARDENA acentalarýnca yapýlabilir. Gayri nizami tamiratlardan, orijinal GARDENA yedek par çalarý veya tarafýmýzdan önerilen yedek parçalarý kullan mamadan veya onarýmlarýn GARDENA servisince veya yetkili bir acenta / usta tarafýndan yapýlmamasýndan ötürü meydana gelecek bozukluk ve hasarlardan. Üretim Kanunu gereðince sorumlu olmadý ðý mýzý bilhassa hatýrlatmak isteriz. Bu husus tamamlayýcý parçalar ve aksesuar için de geçerlidir. authorised specialist.
r Responsabilitatea legala a produsului
Menюionam in mod expres ca, in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului, nu suntem rгspunzгtori de nici un accident pro­vocat de produsele noastre daca se datoreazг reparгrii necorespunzгtoare sau daca piesele de schimb nu sunt originale GARDENA sau aprobate de GARDENA, sau daca reparaюiile nu au fost efectuate de un Centru de Sevice GARDENA sau un specialist autorizat. Aceleaєi prevederi se aplica si pieselor de schimb si accesoriilor.
b
Отговорност за качество
Изрично подчертаваме, че съгласно закона за отговорност за качество, ние не носим отговорност за вредите причинени от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или части одобрени от нас и ремонта не е извършен от сервиз на GARDENA или оторизиран специа­лист. Същото важи за допълнителните части и принадлежности.
Page 12
124
e
Tootevastutus
Juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjustatud kahjude eest, kui need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel ei kasutatud GARDENA originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud GARDENA klienditeenindusspetsialistid ega meie volitatud spetsialis­tid. Sama kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta.
q
Atsakomybė už produkciją
Prašome atkreipti dėmesį, kad remdamiesi „Mašinų saugos“ įstatymu, neatsakome už nuostolius, sukeltus mūsų prietaisų, jei jie atsi­rado dėl netinkamo remonto, arba, jei keičiant dalis, buvo naudojamos neoriginalios GARDENA dalys arba dalys, kurių mes neleido­me naudoti, o remontą atliko ne GARDENA serviso centras ar įgaliotas specialistas. Tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams.
N
Produkta atbildība
Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaņā ar Produktu atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu radītiem zaudējumiem, ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām GARDENA daļām vai ne ar mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists. Tas pats attiecas uz papildinošajām daļām un piederumiem.
p
Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej
Niїej podpisany GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str.40, D-89079 Ulm, potwierdza, їe poniїej opisane urz№dzenie w wykonaniu
wprowadzonym przez nas do obrotu speіnia wymogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej, standardуw bezpieczeсstwa Unii Europej- skiej i standardуw specyficznych dla danego produktu. W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaњnienie to traci swoj№ waїnoњж.
H
EU azonossбgi nyilatkozat
Alulнrott, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D­89079 Ulm, igazolja, hogy az alбbb felsorolt, бltalunk forgalomba hozott
termйkek megfelelnek az EU elvбrбsoknak, EU biztonsбgi normбknak йs a termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt. A kйszьlйk velьnk nem egyeztetett vбltoztatбsa esetйn ez a nyilatkozat йrvйnyйt veszti.
C
Prohlбљenн o shodм EU
Nнћe podepsanб spoleиnost GARDENA Manufacturing GmbH, se sнdlem Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 v Ulmu potvrzuje, ћe nнћe oznaиenэ pшнstroj v provedenн, kterй jsme uvedli na trh, splтuje poћa­davky uvedenй vм harmonizovanэch smмrnicнch EU, vм bezpeиnostnнch standardech EU a ve standardech pro pшнsluљnй produkty. V pшнpadм zmмny pшнstroje, kterб nбmi nebyla odsouhlasena, stбvб se toto pro­hlбљenн neplatnэm.
X
Vyhlбsenie o zhode pre Eurуpsku ъniu
Dolu podpнsanэ, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, potvrdzuje, ћe пalej oznaиenй zariadenie vo vyhoto-
venн nami uvedenom do prevбdzky spетa poћiadavky harmonizovanэch smernнc Eurуpskej ъnie, bezpeиnostnэch љtandardov Eurуpskej ъnie a љtandardov љpecifickэch pre produkt. Pri vykonanн zmien zariadenia, ktorй nie sъ nami odsъhlasenй, strбca toto vyhlбsenie platnosќ.
R
Πιστοποιητικό συμφωνίας EK
Η υπογεγραµµένη:
GARDENA Manufacturing GmbH,Hans-Lorenser-
Str. 40,D-89079 Ulm
πιστοποιεί ότι τα µηχανήµατα που υποδει­κνύονται κάτωθι, όταν φεύγουν από το εργοστάσιο, είναι κατα σκευασµένα µε τις οδηγίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και τα Κοινοτικά πρότυπα ασφαλείας και προδιαγραφές.
U
Свидетельство о соответствии ЕС
Мы, нижеподписавшиеся GARDENA Manufacturing GmbH, Hans­Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, настоящим подтверждаем, что нижеуказанное устройство, отгруженное с нашего предприятия, имеет исполнение, соответствующее требованиям согласованных директив ЕС, стандартам по технике безопасности ЕС и производ­ственным стандартам. При несогласованном с нами изменении устройства настоящее свидетельство теряет силу.
l
Izjava o skladnosti s pravili EU
Podpisano podjetje, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser­Str. 40, D-89079 Ulm, potrjuje, da v nadaljevanju navedena naprava v razli ici, ki smo jo poslali na trg, izpolnjuje zahteve smernic EU, varnos­tnih standardov EU in standardov tovrstnih proizvodov. Izjava ne velja za spremembe na napravi, ki niso opravljene v soglasju z nami.
Opis urz№dzenia: Pompa ogrodowa A kйszьlйk Kerti szivattyъk
megnevezйse: Oznaиenн pшнstroje: Zahradnн иerpadlo Oznaиenie zariadenн: Zбhradnй иerpadlo
Περιγραφή του Αντλία κήπου µηχανήµατος:
Название устройства: Садовый насос
Oznaka naprave: Vrtna иrpalka
Опис приладів: Садова помпа
Oznaka ureрaja: Vrtna crpka
Aletin tanýmý: Bahçe pompası
Descrierea articolelor: Pompг de grгdinг
Обозначение на Градинска помпа уредите:
Seadmete nimetus: Aiapump Gaminio pavadinimas: Sodo siurblys Iekārtu apzīmējums: Dārza sūknis
Typ: Nr art. : Tнpusok: Cikkszбm: Typy: И.vэr: Typy: Typovй и. :
Τύπος:
3000/4 Jet Κωδ. Νο. : 1422
Тип: Арт. №:
Tip:
4000/4 Jet Љt. art. : 1429
Типи: Арт. № : Tipovi:
4000/5 Jet Br. art.: 1432
Tipi: Ürün kodu : Tipuri: Nr art. :
Типове: Aрт.-№ :
Tüübid: Toote nr:
Tipai: Gaminio Nr.: Tipi: Art.-Nr. :
Dyrektywy UE: Harmonisierte EN : EU szabvбnyok: Smмrnice EU: Smernice EU:
Προδιαγραφές ΕΚ:
Директивы ЕС:
Smjernice EU:
Директива ЄС: Odredbe EU-e:
AB yönetmeliði:
Directive UE:
EС-директиви:
ELi direktiivid:
ES direktyvos: ES-direktīvas:
98 /37 /EC :1998
2006/ 42/ EC: 2006
2006/ 95/ EC
2004/ 108/ EC
93 /68 /EC
2000 /14 /EC
EN 292- 1
EN 292- 2
EN 60335- 1
EN 60335- 2- 41
Page 13
125
u
Заява про відповідність нормам ЄС
Постанова про верстати (9. GSGVO) / Закон про електромагнітну сумісність (EMVG)/ директива про пристрої низької напруги Підприємство GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, яке підписалося нижче, підтверджує, що вказані далі прилади наданої нами конструкції задовольняють вимогам відповідних директив ЄС, європейських стандартів з безпеки та спеціальних стандартів з продукції. При внесенні в прилад неузгоджених з нами змін ця заява втрачає чинність.
k
Izjava o usklaрenju s pravilima EU
Potpisana tvrtka GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, potvrрuje, da navedene naprave koje smo poslali u trgovine, ispunjuju zahtjeve smjernica EU, sigurnosnih standarda EU i i standarde istovrsnih proizvoda. Izjava ne vaћi za promjene na napra­vama koje nisu napravljene u skladu s nama.
T
AB Uygunluk Sertifikasý
Ýmzasý bulunan GARDENA Manufacturing GmbH Hans-Lorenser-Str. 40 D-89079 Ulm asaðýda belirtilen mal / mallarin, fabrikadan çýktýgýnda AB standartlarýna uygun olarak üretilmiþ olduðunu garanti eder. Bu sertifika, mallarýn onayýmýz haricinde deðiþime uðramasý durumunda geçersiz olur.
r
UE -Certificat de conformitate
Prin prezenta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, certifica faptul ca, in momentul in care produsele menюio­nate mai jos ies din fabrica sunt in concordanta cu directivele UE, stan­dardele de siguranюa UE si standardele specifice ale produsului UE. Acest certificat devine nul in cazul modificгrii aparatului fгrг aprobarea noastrг.
b
EС-Декларация за съответствие
Подписаната фирма GARDENA Manufacturing GmbH, Хнас-Лоренсер­Щрасе 40, Германия-89079 Улм декларира, че описаните подолу уреди, пуснати в продажба съгласно нашата спецификация, изпълняват изискванията на хармонизираните ЕС-директиви, ЕС-стандарти за безопасност и специфичните производствени стандарти. При промяна на уреда, която не е съгласувана с нас, тази декларация губи своята валидност.
e
ELi vastavusdeklaratsioon
Allakirjutanu GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm kinnitab, et kirjeldatud seade vastab meie poolt ringlusse viidud kujul ELi harmoniseeritud direktiividele, ELi ohutusstandarditele ja tootega seotud standarditele. Meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral seadmel kaotab see deklaratsioon kehtivuse.
q
ES Atitikties deklaracija
Pasirašanti GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm patvirtina, kad žemiau nurodyti prietaisai ir jų modeliai, kuriuos paleidome į apyvartą, patenkina harmonizuotas ES direktyvas, ES saugumo standartus ir specifinius gaminio standartus. Atlikus bet kokį prietaiso pakeitimą, kuris nėra suderintas su mumis, ši deklaracija praranda galiojimą.
N
ES-atbilstības deklarācija
Parakstījusies GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40 D-89079 Ulma, Vācija apstiprina, ka sekojoši apzīmētās iekārtas, kuras mēs izplatām, savā izpildījumā atbilst harmonizētajām ES direktīvām, ES drošības standartiem un produkta specifiskajiem standartiem. Ar mūsu neapstiprinātām izmaiņām iekārtā šī deklarācija zaudē savu derīgumu.
Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Dokumentation Konformitätsbewertungsverfahren: Nach 2000 /14 /EG Art. 14 Anhang V
Deposited Documentation: GARDENA Technical Documentation Conformity Assessment according to 2000/ 14/ EC Procedure: Art. 14 Annex V
Documentation déposée : Documentation technique GARDENA Procédure d’évaluation de la Selon 2000 /14 /CE art. 14 Annexe V conformité :
Poziom haіasu: zmierzony / gwarantowany Zajszint: mйrt / garantбlt Hladina hluku: namмшeno /zaruиeno Vэkonovб ъroveт hluku: meranб / zaruиenб
Στάθη η ητικής πίεσης: ετρηθείσα / εγγυηένη
Уровень шума: измеренный / гарантированный
Glasnost: izmerjeno /garantirano
Рівень звукового тиску: виміряний /гарантований
Glasnost: izmjereno / garantirano
Ses düzeyi: ölçülen / garanti edilen
Nivelul de zgomot: mгsurat /garantat
Ниво на шума и мощността: измерено / гарантирано
Helivõimsuse tase: mõõdetud / tagatud
Garso galios lygis: išmatuotas / garantuotas Skaņas jaudas līmenis: izmērītais / garantētais
3000/4 Jet 74 dB(A) / 75 dB(A) 4000/4 Jet 76 dB(A) / 79 dB(A) 4000/5 Jet 74 dB (A) / 77 dB (A)
Rok nadania znaku CE: CE bejegyzйs kelte: Rok pшidмlenн znaиky CE: Rok pridelenia oznaиenia CE:
Έτος πιστοποιητικού ποιότητας CE:
Год разрешения маркировки значком CE:
Leto namestitve oznake CE:
Рік застосування позначення CE:
2000
Godina stavljanja CE-oznake:
AB dagasý yýlý:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на CE-маркировка:
CE-märgistuse paigaldamise aasta:
Metai, kuriais paženklinta CE-ženklu: CE- marķējuma uzlikšanas gads:
Ulm, 11.06.2002r. Uprawniony do reprezentacji Ulm, 11.06.2002 Meghatalmazott V Ulmu, dne 11.06.2002 Zplnomocnмnec Ulm, 11.06.2002 Splnomocnenec Ulm, 11.06.2002
Νόµιµος εκπρόσωπος της εταιρίας
Ульм, 11.06.2002
Уполномоченный представитель
Ulm, 11.06.2002 Vodja tehniиnega oddelka
Ульм, 11.06.2002 Технічний керівник
Ulm, 11.06.2002 Opunomoжenik
Ulm, 11.06.2002 Teknik Bölüm Müdürü
Ulm, 11.06.2002 Conducerea tehnicг
Улм, 11.06.2002 Упълномощен
Ulm, 11.06.2002 Volitatud esindaja
Ulm, 2002.06.11 Įgaliotasis atstovas Ulma, 11.06.2002 Pilnvarotā persona
Thomas Heinl Technical Dept. Manager
Page 14
128
Deutschland /Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service
@gardena.com
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Vera 745 (C1414AOO) Buenos Aires Phone: (+54) 11 4858-5000 diego.poggi
@ar.husqvarna.com
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 18 Gosford NSW 2250 Phone: (+61) (0) 2 4372 1500 customer.service
@
husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101
-
90
consumer.service
@
husqvarna.at
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 20 92 12 Mail: info
@gardena.be
Brazil
Palash Comércio e Importação Ltda. Rua São João do Araguaia, 338 – Jardim Califórnia – Barueri – SP - Brasil – CEP 06409-060 Phone: (+55) 11 4198- 9777 eduardo
@palash.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД 1799 София Бул. „Андрей Ляпчев” 72 Тел.: (+ 359) 280 99 424
www.husqvarna.bg
Canada
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info
@gardenacanada.com
Chile
Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) 2 20 10 708 garfar_cl
@yahoo.com
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
@racsa.co.cr
Croatia
KLIS d.o.o. Stanciceva 79 10419 Vukovina Phone: (+385) 1 622777 0 gardena
@klis-trgovina.hr
Cyprus
FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Phone: (+357) 22754762 condam
@spidernet.com.cy
Czech Republic
GARDENA spol. s r.o. Tuшanka 115 627 00 Brno Phone: (+ 420) 548 217 777
gardena
@gardenabrno.cz
Denmark
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info
@gardena.dk
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald, Harju maakond 75305 kontakt.etj
@husqvarna.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
GARDENA France Immeuble Exposial 9
-
11 allée des Pierres Mayettes
ZAC des Barbanniers, B.P. 99
-F-
92232 GENNEVILLIERS cedex Tél. (+33) 01 4085 30 40 service.consommateurs
@
gardena.fr
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Greece
HUSQVARNA GREECE S.A. Branch of Koropi Ifestou 33A Industrial Area Koropi 194 00 Athens – Greece V.A.T. EL094094640 Phone: (+30) 210 66 20 225 info
@husqvarna-consumer.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1
-
3 1044 Budapest Phone: (+36) 80204033 gardena
@gardena.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@ojk.is
Ireland
Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12
Italy
GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti 22 20020 Lainate (Mi) Phone: (+39) 02.93.94.79.1 info
@gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F, 5
-
1 Nibanncyo, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
@kaku-ichi.co.jp
Latvia
SIA „Husqvarna Latvija” Consumer Outdoor Products Baku iela 6, Riga, LV-1024 info
@husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas centras
@husqvarna.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 401401 api
@neuberg.lu
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 00 info
@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200, Curaçao Phone: (+599) 9 767 66 55 pgm
@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (09) 9202410
Norway
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info
@gardena.no
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. Oddział w Szymanowie Szymanów 9 d 05-532 Baniocha Phone: (+ 48) 22 727 56 90 gardena
@gardena.pl
Portugal
GARDENA Portugal Lda. Sintra Business Park Edifício 1, Fracção 0-G 2710-089 Sintra Phone: (+351) 21 922 85 30 info
@gardena.pt
Romania
MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii 117-123, Sector 1, Bucureєti, RO 013603 Phone: (+ 40) 21 352 76 03
madex
@ines.ro
Russia
ООО ГАРДЕНА РУС 123007, г. Москва Хорошевское шоссе, д. 32А Тел.: (+7) 495 380 31 92
info
@gardena-rus.ru
Singapore
Hy
-
Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
GARDENA spol. s r.o. Tuшanka 115 627 00 Brno Phone: (+ 420) 548 217 777
gardena
@gardenabrno.cz
Slovenia
GARDENA d.o.o. Brodiљиe 15 1236 Trzin Phone: (+ 386) 1 580 93 32
servis
@gardena.si
South Africa
GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) 11 315 02 23 sales
@gardena.co.za
Spain
GARDENA IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 05 00 atencioncliente
@gardena.es
Sweden
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Försäljningskontor Sverige Box 9003 200 39 Malmö info
@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 848 800 464 info
@gardena.ch
Turkey
GARDENA / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No.1 Kartal - Ýstanbul
Phone: (+90) 216 38 93 939 info
@gardena-dost.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «ГАРДЕНА УКРАЇНА» Васильківська, 34, 204-Г 03022, Київ Тел. (+38 044) 498 39 02
info
@gardena.ua
1422- 29.960.05 /1108
©
GARDENA Manufacturing GmbH D-89070 Ulm http: //www.gardena.com
Loading...