Gardena Coude 13 mm (1/2"") - GARDENA Documents techniques

Page 1
Art. 7949 Art. 7950
D Gebrauchsanweisung
Schwimmleuchte FL 160/Schwimmleuchte FL 200
GB Operating Instructions
Floating Lamp FL 160/Floating Lamp FL 200
F Mode d’emploi
Lampe flottante FL 160/Lampe flottante FL 200
Drijvende verlichting FL 160/Drijvende verlichting FL 200
S Bruksanvisning
Flytande Lampa FL 160/Flytande Lampa FL 200
I Istruzioni per l’uso
Luce galleggiante FL 160/FL 200
E Manual de instrucciones
Lámpara flotante FL 160/Lámpara flotante FL 200
DK Brugsanvisning
Flydende lys FL 160/Flydende lys FL 200
Page 2
F
23
F
22
Attention ! Danger d’incendie Changez immédiatement en cas de fonctionnement toute lampe cassée. à sec. Prenez garde à la profondeur de l’eau.
n
Veuillez respecter les conseils de sécurité :
Attention ! Les lampes, câbles, télécommandes et fiches de connexion de la gamme lightline GARDENA sont conçus exclusivement pour fonctionner sous une basse tension de 12 V. Il y a danger de mort s’ils sont branchés sous 220/230 V!
Important
n
n Pour votre sécurité
Le transformateur doit être mis en service avec un disjoncteur différentiel haute sensibilité de 30 mA maxi (DIN VDE 0100-702 et 0100-738). Demandez conseil à un électricien spécialisé.
En Suisse, les appareils électroportatifs utilisés à l’extérieur doivent être branchés avec un disjoncteur différentiel.
En Suisse
Utilisation du transformateur
Lampe flottante GARDENA FL 160 Lampe flottante GARDENA FL 200
Bienvenue dans le système lightline GARDENA …
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et observer les remarques qu’il contient. Familiarisez-vous, à l’aide de ce mode d’emploi, avec cette lampe flottante, son utilisation correcte et avec les conseils de sécurité.
Domaine d’utilisation de votre lampe flottante
La lampe flottante est un produit de la gamme lightline GARDENA et sert à l’éclairage de votre bassin de jardin.
La gamme lightline GARDENA est un système sous basse tension de 12 V destiné à éclairer les jardins, les terrasses et les bassins.
Finalité
Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit aux enfants et aux adolescents âgés de moins de 16 ans ainsi qu'aux personnes qui ne se sont pas familiarisées avec ce mode d'emploi d'utiliser cette lampe flottante.
n
Page 3
F
25
F
24
Mise en service – Installation
Déposez la lampe dans l’eau et connectez la fiche de la lampe à la douille du transformateur. Insérez ensuite la fiche secteur du transformateur dans une prise de courant alternatif 220 /230 V.
Mise en place de la lampe flottante dans l’eau
Placez le transformateur GARDENA lightline à un endroit sec et protégé des inondations!
Les fiches de connexion des câbles doivent se trouver au sec.
Mise en place des transformateurs
n
Pour le fonctionnement de votre lampe flottante GARDENA, vous devez disposer d’un transformateur GARDENA lightline: transformateur GARDENA lightline ST 30/1, réf. 4273, ST 60/2, réf. 4274, ou ST 100/2, réf. 4275. Si vous possédez une pompe pour jets d’eau GARDENA de 12 V, la seconde sortie peut être utilisée pour la lampe flottante
Transformateur requis
Effectuez un contrôle visuel avant chaque utilisation pour voir si la lampe est endommagée. Une lampe endommagée ne doit pas être utilisée. En cas d’anomalie, faites vérifier les lampes par le Service Après-Vente GARDENA ou un électricien spécialisé.
Les indications figurant sur la plaque signalétique du transfor­mateur doivent concorder avec les caractéristiques du réseau.
Ne suspendez pas la lampe par son câble et n’utilisez pas le câble pour retirer la fiche de la prise. Conservez le câble à l’abri de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants.
Après avoir éteint la lampe, pendant les périodes de non-fonctionnement ou avant tout entretien, débranchez la lampe.
Les lampes flottantes et fiches de connexion GARDENA sont conçues exclusivement pour fonctionner sous une basse tension de 12 V. Il y a danger de mort si elles sont branchées sous 220/230 V !
Ne pas exposer directement les transformateurs aux rayons du soleil.
Pour des raisons de sécurité, chaque installation lightline doit être alimentée seulement par un
transformateur. Un montage en paral-
lèle de deux transformateurs est inadmissible !
N’alimentez l’installation que par un transformateur
Les transformateurs craignent le soleil
Attention ! Basse tension de 12 V
Débranchez la lampe
Ne transportez pas la lampe par son câble
Tenez compte de la tension du réseau
Effectuez un contrôle visuel
Page 4
Conseils d’entretien
x Vérifiez régulièrement si les fiches de connexion entre la sortie
du transformateur et le câble de la lampe sont encrassées et nettoyez-les au besoin.
x Le globe peut s’encrasser plus rapidement à cause des insectes
pendant la saison chaude. Nettoyez-le s.v.p. régulièrement avec un chiffon humide.
n
1. Dévissez le globe.
2. Retirez le verre protecteur en le tirant d’une main latéralement.
3. Retirez la lampe halogène de 5 W de la douille et remplacez-la.
4. Enfoncez à nouveau le verre protecteur dans le logement de la partie inférieure en caoutchouc et revissez le globe.
On ne doit utiliser que des lampes halogènes de 12 V et d'une intensité maximale de 5 W !
Remplacement de l'ampoule
n
N'utilisez pas de détergents corrosifs ou abrasifs.
Encrassements par les insectes
Contrôlez les fiches de connexion
F
27
F
26
Plusieurs lampes peuvent être connectées à un transformateur lightline, en fonction de la puissance du transformateur. Utilisez alors le câble principal GARDENA, réf. 4302 (longueur 15 m) ou réf. 4303 (longueur 25 m) en liaison avec les ensembles de connexion GARDENA, réf. 4315.
n
x Le câble principal GARDENA ne doit pas être posé sous l’eau
ni dans l’eau!
x Les indications concernant le nombre maximal de lampes qui
peuvent être connectées, figurent dans le mode d’emploi des transformateurs.
x Pour le montage et la mise en service de votre installation
lightline, veuillez lire le mode d’emploi du transformateur lightline GARDENA qui l’alimente.
Pour brancher plusieurs lampes
Page 5
F
29
F
28
Dérangements ou anomalies
En cas de dérangement, nous vous prions de contacter le Service Après-Vente de GARDENA ou d’envoyer l’appareil défec­tueux, accompagné d’une brève description de la panne et des documents correspondants s’il se trouve encore sous garantie, directement au Service Après-Vente de GARDENA France.
Nous vous signalons expressément que, selon la loi concernant la responsabilité des produits, GARDENA n’est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ceux-ci seraient provoqués par une réparation non conforme, si lors d’un échange de pièces, les pièces d’origine GARDENA ou des pièces autorisées par GARDENA n’auraient pas été utili­sées, ou si la réparation n’a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA ou un spécialiste agréé. Ceci est égale­ment valable pour tout ajout de pièces et d’accessoires.
Responsabilité
Nettoyez et essuyez avant de remonter tout le culot à vis et la bague d’étanchéité.
Les lampes de rechange peuvent être commandés au besoin au Service Après-Vente de GARDENA.
Entreposage
x Nettoyez et contrôlez minutieusement la lampe flottante. x Entreposez la lampe flottante à l’abri du gel.
n
L’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères normales mais doit être éliminé dans les règles.
Elimination
(suivant RL 2002/96/CE)
Le lieu d’entreposage doit rester hors de portée des pour les enfants.
Lieu d’entreposage
Page 6
F
30
Caractéristiques techniques
FL 160 FL 200
Réf. 7949 7950 Puissance nominale Lampe halogène de 5 W Lampe halogène de 5 W Puissance connectée 12 V~ 12 V~ Diamètre de la lampe 160 mm 200 mm
Garantie
La garantie du fabricant n’enfreint pas les revendica­tions de garantie existant envers le revendeur/vendeur.
En cas de panne, veuillez envoyer l’appareil défectueux, affranchi et accompagné du bon d’achat avec la description du problème au Service Après­Vente de GARDENA France. Nous renverrons l’appareil également franco de port après la réparation.
Pour que ces garanties soient valables, les conditions suivan­tes doivent être remplies :
x L’appareil a été traité confor-
mément et selon les recom­mandations figurant dans le mode d’emploi. Ni le vendeur, ni une tierce personne n’ont tenté de réparer l’appareil.
La lampe est une pièce d’usure et est par conséquent exclue de la garantie.
GARDENA accorde pour cet appareil une garantie de 2 ans (à compter du jour de l’achat). Elle comprend le remplacement gratuit des pièces défec­tueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du Code Civil).
Page 7
77
Garantiekarte Schwimmleuchte FL 160
Warranty Card Floating Lamp
Bon de garantie Lampe flottante FL 200
Garantiekaart Drijvende verlichting Garantikort Flytande Lampa Certificato di garanzia Luce galleggiante Tarjeta de garantía Lámpara flotante Garantibevis Flydende lys
Wurde gekauft am: Händlerstempel Was purchased on: Dealer’s stamp/ Receipt Achetée le (date et lieu d’achat) : Cachet du revendeur Werd gekocht op: Stempel van de handelaar Försäljningsdatum: Återförsäljarens stämpel Data di acquisto: Timbro del rivenditore Se vendió el: Sello del comerciante Købt den: Forhandlerens stempel
Page 8
78
Beanstandung: Reasons for complaint: Défaut constaté : Klacht: Reklamation: Difetto riscontrato: Reclamación: Reklamation:
Page 9
8382
France
GARDENA France Service Après-Vente BP 50080 95948 ROISSY CDG Cedex
Great Britain
GARDENA UK Ltd. 27-28 Brenkley Way Blezard Business Park Seaton Burn Newcastle upon Tyne NE13 6DS
Greece
Agrokip G. Psomadopoulos & Co. 33 A, Ifestou str. – 194 00 Industrial Area Koropi Athens
Hungary
GARDENA Magyarország Kft. Késmárk utca 22 1158 Budapest
Iceland
Heimilistaeki hf Saetun 8 P.O. Box 5340 125 Reykjavik
Republic of Ireland
Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12
Italy
GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti 22 20020 Lainate (Mi)
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Yamato Bldg., 5-3-1, Kojimachi Chiyoda-ku, Tokyo 102
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg Grand Rue 30 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao
New Zealand
NYLEX New Zealand Limited Private Bag 94001 South Auckland Mail Centre 10 Offenhauser Drive East Tamaki, Manukau
Norway
GARDENA Norden AB Salgskontor Norge Postboks 214 2026 Skjetten
Poland
GARDENA Polska Sp. z o.o. Szymanów 9d 05-532 Baniocha
Deutschland
GARDENA Manufacturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Str. 40 89079 Ulm
Argentina
Argensem S.A. Calle Colonia Japonesa s/n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires
Australia
NYLEX Consumer Products 50 – 70 Stanley Drive Somerton, Victoria, 3062
Austria
GARDENA Österreich Ges. m.b.H. Stettnerweg 11-15 2100 Korneuburg
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem
Brazil
Palash Comércio e Importação Ltda Rua Helena, 285 cjto 12 Vila Olimpia – São Paulo – SP 04552-050
Bulgaria / Блг
DENEX LTD. 2 Luis Ahalier Str., 7th floor Sofia 1404
Canada
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario Canada L6T 4X3
Chile
Antonio Martinic Y CIA. LTDA. Gilberto Fuenzalida 185 Loc. Las Condes - Santiago de Chile
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis San José
Cyprus
FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia
Czech Republic
GARDENA spol. s.r.o. Řípská 20a, č.p. 1153 62700 Brno
Denmark
GARDENA Norden AB Salgsafdelning Danmark Naverland 8 2600 Glostrup
Finland
Habitec Oy Martinkyläntie 52 01720 Vantaa
Page 10
Portugal
GARDENA Portugal Lda. Edif. GARDENA Algueirão 2725-596 Mem Martins
Romania
MADEX International srl Bd. Decebal 26, BL. S2 Sector 3, Bucuresti
Russia/ осс
О Д  ул. осфлоск 66 119590 оск
Singapore
Hy-Ray Enterprises Block 1002 Toa Payoh Industrial Park # 07-1433/1435/1451 Singapore 319074
Slovakia
GARDENA Slovensko, s.r.o. Bohrova č. 1 85101 Bratislava
Slowenia/ Croatia
Silk d.o.o. Trgovina Brodišče 15 1236 Trzin
South Africa
GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686
Spain
GARDENA IBÉRICA S.L.U. C/Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid
Sweden
GARDENA Norden AB Försäljningskontor Sverige Box 9003 20039 Malmö
Switzerland
GARDENA (Schweiz) AG Bitziberg 1 8184 Bachenbülach
Ukraine / Ук
О ЛС ул. Г!д# 50 г. К& 01033
Turkey
GARDENA-Dost Diş Ticaret Mümessillik A.Ş. Yeşilbağlar Mah. Başkent Cad. No. 26 81430 Pendik – İstanbul
USA
GARDENA 3085 Shawnee Drive Winchester, VA 22604
7949-20.960.04/0051 ©
GARDENA Manufacturing GmbH D- 89070 Ulm http: file://www.gardena.com
T30585960801B/Id.22434/07H
Loading...