Comfort 500 Art. 433
Comfort 800 Art. 435
D Montageanleitung
Streuwagen
GB Assembly Instructions
Spreader
F Instructions de montage
Epandeur
NL Montage-instructie
Strooiwagen
S Monteringsanvisning
Universalspridare
DK Monteringsvejledning
Universalspreder
FI Asennusohje
Levitin
N Monteringsanvisning
Universalspreder
I Istruzioni di montaggio
Spandiconcime
E Instrucciones de montaje
Carro esparcidor
P Instruções de montagem
Carro semeador
PL Instrukcja montażu
Siewnik uniwersalny
H Szerelési útmutató
Szórókocsi
CZ Návod k montáži
Sypací vozík
SK Návod na montáž
Posypový vozík
GR Οδηγίες συναρμολόγησης
Καρότσι σποράς/κατανομής
RUS Инструкция по монтажу
Разбрасыватель-сеялка
SLO Navodilo za montažo
Trosilnik
HR Uputa za montažu
Kolica za posipavanje
SRB / Uputstvo za montažu
BIH Kolica za posipanje
UA Інструкції з монтажу
Розкидач-сіялка
RO Instrucţiuni de utilizare
Dispozitiv de împrăștiere
TR Montaj kılavuzu
Gübre Serici
BG Инструкция за монтаж
Сеялка
AL Instruktim montimi
Makineri shpërndarëse
EST Paigaldusjuhend
Külvik
LT Montavimo instrukcija
Barstytuvas
LV Montāžas instrukcija
Kliedētājs
1
3
H
I
W
2
2 x
A
L R
C
BB
4
G
H
3
2
1
D
Montage:
1. Walze
2. Holme
3. Griff
4. Hebel
5. Bowdenzug flach anliegend, bei geschlossener Streuleiste mit beiden
Streumenge einstellen:
Gewünschte Streumenge entsprechend der Streugut tabelle
stellskala
1. Vor dem Einfüllen des Streuguts Hebel zH auf 0-Stellung (geschlossen)
2. Zum Einstellen der Streumenge den Hebel
Bei Unterbrechung und zum Transport den Hebel zH auf 0-Stellung
bringen. Auf 0-Stellung den Streuwagen immer ziehen (Freilauffunktion).
Bei der Wende (Bild W) rückwärts fahren und den Freilauf nutzen
A
z
montieren. Dabei darauf achten, dass die beiden Manschet-
B
ten
z
auf der Walze zA aufgesteckt sind. Räder bis zur Endposition
eindrücken. (L und R beachten).
C
z
einstecken und festschrauben. Streuguttabelle zD aufkleben.
E
z
auf die Holme zC schieben und bei Position 1 einschrauben
(siehe Bild H). Bowdenzug
H
z
auf 0-Stellung bringen. Bowdenzug zF in die Lochung der
Streuleiste eindrücken (ggf. mit Werkzeug).
Schrauben festschrauben. Dabei darf der Bowdenzug
werden. Walzen-Abdeckung
I
z
wählen und die Hinweise des Streugut herstellers beachten.
bringen.
der Einstellskala
I
z
wieder einrasten lassen.
F
z
durch die Bohrung führen.
G
z
montieren.
H
z
an gewünschter Stelle
F
z
nicht geknickt
D
z
auf der Ein-
1
2
3
(verhindert ungleichmäßiges Ausbringen). Dabei kann eine geringe
Menge Streugut ausgestreut werden. Für die Freilauffunktion müssen
min. 750 g Streugut eingefüllt sein.
Holmlänge einstellen Bild H:
3-stufige Teleskopierung
➞ Holm in gewünschter Stellung einschrauben.
Ordnungsgemäßer Gebrauch:
Der Streuwagen dient der Ausbringung von folgendem Streugut: Dünger,
Samen, Kalk, Sand, Splitt, Salz, Winter streugut.
Wartung / Lagerung:
Nach dem Gebrauch die Walzen-Abdeckung
Streu wagen entleeren und mit Wasser aus spülen. Reste des Streuguts
entsprechend den kommunalen Vorschriften entsorgen.
Hinweis:
Die Empfehlungen auf der Streuguttabelle sind wegen den unterschiedlichen Korngrößen von Dünger und Samen nur unverbindliche
Richtwerte.
Garantie:
GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum).
Die Verbrauchsteile (z. B. Dünger) sind von der Garantie ausgeschlossen.
1, 2 und 3.
G
z
abnehmen, den
GB
function). When turning (Fig. W), move backwards and use freewheel
(prevents irregular discharge). Can be used to spread small quantities of
fertiliser, grit etc. At least 750 g fertiliser, grit etc. must be filled for the
freewheel function.
Setting the handle length Fig. H:
3-stage telescopic handle
➞ Screw handle in the required position.
Correct usage:
The spreader is used to discharge the following types of material:
fertiliser, seeds, lime, sand, chippings, salt and winter grit.
Maintenance / storage:
After use remove cylinder cover
with water. Dispose of any material residue in accordance with local
regulations.
Note:
Due to the different sizes of fertiliser and seeds, the information on the
dosage table is given for reference purposes only.
Warranty:
GARDENA offers a warranty of 2 years (from date of purchase) on this
product. The warranty does not cover non-repairable parts (e. g. fertiliser).
1, 2, and 3.
G
z
, empty spreader and rinse out
32
D
Assembly:
1. Assemble cylinder
cylinder
2. Insert the beams
Stick on the dosage table
3. Push handle
(see figure H). Feed the Bowden cable
4. Place lever
spreader bar (with tool if necessary).
5. Bowden cable lying flat; with closed spreader bar, screw tight with
both screws. The Bowden cable
F
Fit cylinder cover
Setting the spreading quantity:
Select the spreading quantity you require by referring to the dosage
table
grit manufacturer.
1. Before pouring in the spreading material, bring the lever
0-position (closed).
2. In order to set the spreading quantity, let the lever
required position on the setting scale
When interrupting operation or transporting the device, place the lever zH
in the 0-position. Always pull the spreader into 0-position (freewheel
A
z
. Push wheels in to end position. (Observe L and R).
D
z
on the setting scale zI . Comply with the instructions given by the
A
z
. Ensure that the two collars zB are fitted to the
C
z
and screw tightly in place.
E
z
onto the shafts zC and screw into position 1
H
z
in 0 position. Push Bowden cable zF into the hole of the
G
z
.
D
z
.
F
z
must not be bent.
F
z
through the hole.
H
z
I
z
again.
engage in the
H
z
into the