POWER FOR ALL sistem aküsü, ilgili POWER FOR ALL
sistem akülü cihazların enerji beslemesi için öngörülmüştür
ve özel evde ve hobi bahçesinde kullanım için tasarlanmıştır.
Ürün uzun süreli işletim için uygun değildir.
1. GÜVENLİK
Emniyet bilgilerini ve talimatları okuyun.
Emniyet bilgilerine ve talimatlara uyulmadığında elektrik
çarpması, yangın ve / veya ağır yaralanmalar meydana
gelebilir.
Bütün güvenlik uyarılarını ve talimathükümlerini
ileride kullanmak üzere saklayın.
v Emniyet bilgileri sadece POWER FOR ALL Systems
PBA 18V Li-iyon aküleri için geçerlidir.
v Aküyü, sadece POWER FOR ALL Systems üretici-
lerinin ürünlerinde kullanın. Böylece akü, tehlikeli
aşırı yüklenmelere karşı korunmuş olur.
v Aküleri, sadece üretici tarafından önerilen şarj
cihazları ile şarj edin. Akülerin belirli bir modeli için
uygun bir şarj cihazı, başka akülerle kullanıldığında
yangın tehlikesi söz konusudur.
v Akü kısmen şarj edilmiş olarak teslim edilir.
Akünün tam gücünü kullanabilmek için, ilk kullanımdan önce şarj cihazı ile tamamen şarj edin.
v Aküleri çocukların erişemeyeceği bir yerde
muhafaza edin.
v Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi mevcuttur.
v Akünün hasar görmesi veya yanlış kullanılması
durumunda buharlar sızabilir. Akü yanabilir
veya patlayabilir. Temiz hava sağlayın ve herhangi
119
Page 4
bir şikayet durumunda bir doktora başvurun. Buharlar
solunum yollarını tahriş edebilir.
v Yanlış kullanımda veya hasarlı akülerde aküden
yanıcı sıvı sızabilir. Bu sıvılarla temastan kaçının. Yanlışlıkla temas durumunda su ile durulayın. Sıvı gözlere geldiğinde, ilave tıbbi yardım
alın. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ya da
yanıklara neden olabilir.
v Arızalı aküden sıvı sızabilir ve bitişiğindeki nes-
neleri ıslatabilir. Etkilenen parçaları kontrol
edin. Bunları temizleyin ve gerekirse değiştirin.
v Aküye kısa devre yaptırmayın. Kullanılmayan
aküleri ataşlardan, demir paralardan, anahtarlardan, çivilerden, cıvatalardan ya da kontakların köprülenmesine neden olabilecek diğer
küçük metal nesnelerden uzak tutun.
Akü temas noktaları arasındaki bir kısa devre yanıklara
ve yangına neden olabilir.
v Akü, çivi ve tornavida gibi sivri nesneler veya
dışarıdan güç etkisi nedeniyle hasar görebilir.
Dahili bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman
çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ısınabilir.
v Asla hasarlı akü kullanmayın.
Akülerin tüm bakımı sadece üretici veya yetkili müşteri
servisleri tarafından yapılmalıdır.
v
Aküyü ısıya, örn. sürekli güneş ışınlarına,
ateşe, kire, suya ve neme karşı koruyun.
Patlama ve kısa devre tehlikesi mevcuttur.
v Aküyü sadece – 20 °C ve + 50 °C arasındaki
ortam sıcaklıklarında çalıştırın ve muhafaza
edin. Aküyü, örn. yazın arabada bırakmayın. < 0 °C
sıcaklıklarında cihaza özgü olarak performans kısıtlamaları ortaya çıkabilir.
120
Page 5
v Aküyü sadece 0 °C ve + 45 °C arasındaki ortam
sıcaklıklarında şarj edin. Sıcaklık aralığının dışında
şarj etmek aküye zarar verebilir veya yangın tehlikesini
arttırır.
TEHLİKE! Kalp durma tehlikesi! Bu ürün işletim sırasında elektromanyetik bir alan oluşturur. Bu alan bazı
koşullar altında aktif ya da pasif tıbbi implantların işlev
şekli üzerinde etki gösterebilir. Ağır ya da ölümcül yaralanmalara neden olabilecek durum tehlikelerini önlemek için
tıbbi implant kullanan kişiler bu ürünü kullanmadan önce
doktoruna ya da implant üreticisine başvurmalıdır.
TEHLİKE! Boğulma tehlikesi!
Küçük parçalar kolayca yutulabilir. Polietilen torba nedeniyle küçük çocuklar için boğulma tehlikesi söz konusudur.
Küçük çocukları montaj sırasında uzak tutun.
2. DEVREYE ALMA
Akünün şarj edilmesi [ Şek. O1 / O2 ]:
v POWER FOR ALL sistem ürününün veya POWER
FOR ALL sistem şarj cihazının kullanma kılavuzuna
bakın.
3. BAKIM
Akünün temizlenmesi:
v Havalandırma deliklerini ve akü bağlantılarını ara sıra
yumuşak, temiz ve kuru bir fırçayla temizleyin.
4. DEPOLAMA
Devre dışına çıkarma:
Ürün çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza
edilmelidir.
121
Page 6
1. Aküyü şarj edin.
Li-ion
2. Aküyü temizleyin (bkz. 3. BAKIM).
3. Aküyü kuru, kapalı ve donmaya karşı emniyetli bir yerde
muhafaza edin.
Akünün tasfiye edilmesi:
GARDENA aküsü kullanım ömrü dolduğunda normal
ev çöpünden ayrı bir şekilde tasfiye edilen lityum
iyon hücrelere sahiptir.
ÖNEMLİ!
v Aküyü geri dönüşüm toplama noktaları üzerinden atığa
ayırın.
1. Lityum iyon hücrelerini tamamen deşarj edin
(GARDENA servisine başvurun).
2. Lityum iyon hücre kontaklarını kısa devreye karşı
emniyete alın.
3. Lityum iyon hücrelerini tekniğine uygun bir şekilde
tasfiye edin.
5. TEKNİK ÖZELLİKLER
System akü
Akü gerilimi
Akü kapasitesi
Hücre sayısı
(lityum iyon)
Uygun POWER FOR ALL System akü şarj cihazları:
AL 1810 CV / AL 1815 CV / AL 1830 CV / AL 1880 CV.
PBA 18V
2,0Ah W-B
(Ürün 14902)
18 V (DC) 18 V (DC) 18 V (DC)
2,0 Ah2,5 Ah4,0 Ah
5510
122
PBA 18V
2,5Ah W-B
(Ürün 14903)
PBA 18V
4,0Ah W-C
(Ürün 14905)
Page 7
6. AKSESUAR
GARDENA Hızlı
akü şarj
AL 1830 CV P4A
POWER FOR ALL System
akülerinin hızlı şarj edil-
cihazı
mesi için PBA 18V..W-..
Ürün 14901
7. SERVİS / GARANTİ
Garanti talebi durumunda, sunulan servisler karşılığında
sizden ücret alınmaz.
GARDENA Manufacturing GmbH, tüm yeni orijinal GARDENA
ürünleri için, özel kullanım koşulu ile bayiden yapılan ilk satın
almadan itibaren 2 yıllık bir garanti sunuyor. İkincil piyasadan
satın alınan ürünler için bu üretici garantisi geçerli değildir.
Bu garanti, materyal ya da fabrikasyon hataları nedeniyle etkilememektedir.
Üretici garantisi, Federal Almanya Cumhuriyeti yasalarına
tabidir.
Garanti durumunda lütfen bize arızalı ürünü, satın alma
makbuzunun bir nüshası ve bir hata açıklaması ile birlikte
gönderi ücreti ödenmiş bir şekilde GARDENA servis adresine
gönderin.
123
Page 8
Deutschland / Germany
GARDENA Manufacturing GmbH
Central Service
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen: (+49) 731 490-123
Reparaturen: (+49) 731 490-290
service@gardena.com
http: //www.gardena.com
A
lbania
KRAFT SHPK
Autostrada Tirane-Durres
Km 7
1051 Tirane
A
rgentina
ROBERTO C. RUMBO S.R.L.
Predio Norlog
Lote 7
Benavidez. ZC: 1621
Buenos Aires
ventas@rumbosrl.com.ar
A
ustralia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC
NSW 2252
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400
customer.service@
husqvarna.com.au
REPRESENTACIONES
JCE S.A.
Av. Del Valle Norte 857,
Piso 4
Santiago RM
Phone: (+ 56) 2 24142560
contacto@jce.cl
Ch
ina
Husqvarna (Shanghai)
Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有
限公司
3F, Benq Square B,
No207, Song Hong Rd.,
Chang Ning District,
Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明
基广场B座3楼, 邮编: 200335
C
olombia
Husqvarna Colombia S.A.
Calle 18 No. 68 D-31, zona
Industrial de Montevideo
Bogotá, Cundinamarca
Tel. 571 2922700 ext. 105
jairo.salazar@husqvarna.com.co
Co
sta Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis – San José
Phone: (+506) 297 68 83
exim_euro@racsa.co.cr
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл.,
г. Химки,
улица Ленинградская,
владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“,
помещение ОВ02_04
http://www.gardena.ru
- 123,
S
ingapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02-08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
shiying@hyray.com.sg