Gardena combisystem - kowadłowe nożyce do gałęzi User manual

Page 1
Art. 19030
PL
PL Instrukcja obsługi
smart Sensor
Page 2
PL
GARDENA smart Sensor
1. BEZPIECZEŃSTWO ....................2
2. FUNKCJA ............................3
3. URUCHOMIENIE ......................3
4. OBSŁUGA ...........................5
5. KONTROLA / KONSERWACJA ............5
6. PRZECHOWYWANIE ...................6
7. USUWANIE USTEREK ..................6
8. DANE TECHNICZNE ...................6
9. AKCESORIA ..........................7
10. SERWIS / GWARANCJA .................7
11. ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA PRODUKT ......7
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej.
Ze względów bezpieczeństwa dzieci oraz młodzież poniżej 16roku życia, oraz
osoby, które nie zapoznały się z instruk­cją eksploatacji nie mogą użytkować niniejszego produktu. Osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi i umysłowymi mogą używać produkt wyłącznie pod nadzorem lub kierownic twem osób
1. BEZPIECZEŃSTWO
Należy starannie zapoznać się zinstrukcją obsługi izachować ją do późniejszego wykorzystania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Istnieje ryzyko połknięcia drobnych części. W przypadku małych dzieci istnie­je ryzyko uduszenia plastikową torebką. Dzieci nale­ży trzymać zdala od miejsca montażu produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Produkt wytwarza pod­czas pracy pole elektromagnetyczne. Wokreślo­nych warunkach pole to może oddziaływać na aktywne ipasywne implanty medyczne. Aby unik­nąć ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń ciała, zalecamy osobom posiadającym implanty medyczne przed użyciem produktu skontaktować się zlekarzem lub producentem implantu.
Urządzenie można eksploatować na zewnątrz w zakresie temperatur – 1 °C – + 50 °C.
Nie odkładać czujnika końcówką skierowaną do góry. Końcówka stwarza ryzyko obrażeń.
Sprawdzić obszar roboczy (czujnik musi znajdo­wać się poza obszarem koszenia).
Nie używać uszkodzonych produktów. Utylizować wszystkie części zgodnie z przepisami (patrz rozdział 6. PRZECHOWYWANIE “Usuwa- nie / Usuwanie zużytych baterii”).
Nie pozwalać zbliżać się dzieciom do uszkodzo­nych części.
odpowiedzialnych. Należy nadzorować dzieci, aby być pewnym, że nie będą bawić się produktem. Nigdy nie używaj urządzenia gdy jesteś zmęczony, chory, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub lekarstw.
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem:
GARDENA Smart Sensor przeznaczony jest do prywatnego użytku w ogrodzie przydomowym, w ogródku działkowym i szklarniach, wyłącznie na wolnym powietrzu, do sterowania smart system z uwzględnieniem wilgotności gleby, natężenia światła i temperatury.
Smart Sensor należy stosować razem z GARDENA smart Gateway art. 19000.
GARDENA Smart Sensor nie wolno używać do celów przemysłowych oraz w połączeniu ze środkami chemicznymi, artykułami spo­żywczymi, substancjami łatwopalnymi lub wybuchowymi.
Regularnie sprawdzać urządzenie pod względem uszkodzeń.
Istnieje ryzyko potknięcia się. Umieścić czujnik w taki sposób, aby był zawsze widoczny.
Regularnie sprawdzać baterie pod względem uszkodzeń.
Nie używać uszkodzonych baterii. Należy je zutyli­zować zgodnie z przepisami (patrz rozdział
6. PRZECHOWYWANIE “Usuwanie / Usuwanie zużytych baterii”).
Nie pozwalać zbliżać się dzieciom do uszkodzo­nych baterii.
Nie używać czujnika w obszarach zagrożonych wybuchem.
Produkt rozgrzewa się pod wpływem promieni słonecznych. W razie dotknięcia może dojść do lekkiego poparzenia.
Należy zwracać uwagę na to, aby używać produk­tu tylko w granicach wskazanych zakresów tem­peratur (patrz rozdział 1. BEZPIECZEŃSTWO: – 1 °C – + 50 °C).
Baterie:
Aby zagwarantować poprawność działania, w Smart Sensor należy stosować wyłącznie 2 baterie alkaliczno-manganowe typu LR6 (AA)
2
Page 3
1 2
3
(Mignon) w dopuszczalnym zakresie temperatur – 1 °C – + 50 °C.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ryzyko wybuchu w przypadku nieprawidło­wej wymiany baterii. Usuwanie zużytych baterii patrz 6. PRZECHOWYWANIE.
2. FUNKCJA
Sensor automatycznie mierzy wilgotność gleby przy korzeniach rośli­ny, natężenie światła i temperaturę otoczenia, a następnie przesyła wyniki pomiarów do Gateway. (Wartości można odczytać w aplikacji GARDENA smart system).
Wskazania / czujniki:
Czujnik natężenia światła
1
Dioda LED połączenia:
2
Miga na zielono: podczas łączenia Zielona przez 20 sek.: silny sygnał Żółta przez 20 sek.: średni sygnał Czerwona przez 20 sek.: słaby sygnał
Czujnik temperatury (w urządzeniu)
3
Czujnik wilgotności
4
PL
Nie wolno używać akumulatorów. Aby w razie dłuższej nieobecności zapobiec awarii
sensora wskutek słabych baterii, należy je odpo­wiednio wcześnie wymienić na nowe. Decydujące są w tym przypadku dotychczasowy okres eksplo­atacji baterii i przypuszczalny czas trwania nie­obecności, który łącznie nie powinien przekraczać 6 miesięcy.
4
3. URUCHOMIENIE
Włożenie baterii: Baterie nie są zawarte w zestawie.
Czujnik może być zasilany wyłącznie 2 bateriami alkaliczno­manganowymi typu LR6 (AA) (Mignon).
Czas pracy wynosi ok. 6 miesięcy. Czas pracy może się wahać w zależności od temperatury na zewnątrz i częstotliwości transmisji.
UWAGA!
Nie wolno używać akumulatorów!
3
Page 4
ß
4
PL
P
1. Nacisnąć klapkę 5 i otworzyć pokrywę 6.
2. Wyjąć uchwyt baterii
3. Włożyć baterie do uchwytu baterii uwagę na właściwe położenie biegunów N.
4. Uchwyt baterii
5. Zamknąć pokrywę
.
7
. Zwrócić przy tym
7
ponownie wsunąć do czujnika.
7
.
6
756
Wybór prawidłowego miejsca ustawienia:
Umieszczanie czujnika w glebie:
8
0
Prawidłowe miejsce:
Czujnik musi być umieszczony w obszarze nawadniania i być poddany tym samym warunkom klimatycznym, co rośliny (słońce, wiatr, deszcz itp.), których stan ma pokazywać.
Niewłaściwe miejsce:
Czujnik nie może być przykryty przez sąsiadujące rośliny. Unikać zacienionych miejsc.
Aby zapobiec fałszywej reakcji czujnika spowodowanej nagromadze­niem wody, nie należy go umieszczać w zagłębieniach w glebie.
Nie należy umieszczać czujnika w obszarze pracy kosiarki. W przypadku bezpośredniego nasłonecznienia należy pamiętać,
że zmierzona temperatura otoczenia może odbiegać od rzeczywistej temperatury.
UWAGA!
Końcówka czujnika pomiarowego prawidłowo mierzy
wilgotność gleby tylko wtedy, gdy dotyka gleby całą powierzchnią! W glebie przy końcówce czujnika nie może być powietrza.
1. Zrobić w ziemi
2. Wybraną z otworu ziemię w niej kamienie.
3. Jeśli ziemia jest sucha, zwilżyć ją.
4. Spulchnioną wilgotną glebę wykopanego otworu.
5. Zanurzyć całą końcówkę czujnika mokry).
6. Czujnik pomiarowy górnej krawędzi.
Końcówka czujnika 4 musi dotykać wilgotnej gleby całą powierzchnią.
7. Lekko ubić ziemię
Czujnik nie może być osadzony luźno w glebie.
8. Podlać glebę wokół czujnika, wykorzystując ok. 1 l wody.
W zależności od rodzaju gleby może upłynąć nawet kilka godzin, zanim czujnik wilgotności zmierzy rzeczywistą wilgotność gleby.
otwór w kształcie leja o głębokości min. 12 cm.
8
spulchnić i usunąć znajdujące się
8
ponownie wsypać do wcześniej
8
w wodzie (filc musi być
4
wsunąć w spulchnioną ziemię 8 do
0
wokół czujnika pomiarowego 0.
8
4
WSKAZÓWKA: podłączyć GARDENA Micro-Drip-System:
Aby podczas stosowania GARDENA Micro-Drip-System końcówka czujnika mogła zmierzyć ilość rozprowadzonej przez system wody, jeden z kroplowników musi być umieszczony bezpośrednio nad czujnikiem pomiarowym.
Page 5
4. OBSŁUGA
4
PL
Obsługa poprzez aplikację GARDENA smart system:
Wskazania czujnika: – Wilgotność gleby (0 – 100 %)
Przywrócenie ustawień fabrycznych:
Za pomocą aplikacji GARDENA smart system można sterować urządzeniami smart system z każdego miejsca i o każdej porze. Bezpłatną aplikację GARDENA smart system można pobrać z Apple App Store lub Google Play Store.
Do połączenia urządzeń potrzebne jest smart Gateway połączone z Internetem. Połączenie wszystkich urządzeń GARDENA smart system następuje poprzez aplikację. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi w aplikacji.
– Natężenie światła (0 – 200.000 luksów) – Temperatura (– 1 – + 50 °C) – Stan baterii
Smart Sensor jest resetowany.
v Przytrzymać przycisk Reset
9
Wskazówki dotyczące zastosowania:
Aby utrzymywać możliwie stały poziom wilgotności gleby, należy prowadzić nawadnianie, stosując krótkie cykle i czasy nawadniania. Dotyczy to szczególnie skrzynek balkonowych, dla których czas nawadniania wynosi < 5 min.
Rozprzestrzenianie się wilgotności w podłożu po nawadnianiu lub po opadach deszczu przebiega z pewnym opóźnieniem. W nieko­rzystnym przypadku może dojść do tego, że nawadnianie i opady deszczu będą nakładać się na siebie, aż do momentu, gdy osią­gnięta zostanie pożądana wilgotność gleby.
przez min. 10 sekund.
9
5. KONTROLA / KONSERWACJA
Czyszczenie / wymiana końcówki czujnika:
W przypadku zmiany miejsca czujnika, należy wyczyścić lub wymie­nić końcówkę czujnika. Filc końcówki czujnika nie może wchodzić w kontakt z tłuszczem/olejem.
v Wyczyścić końcówkę czujnika Jeśli filc jest uszkodzony, można zamówić nową końcówkę czujnika
za pośrednictwem serwisu GARDENA. v Odkręcić końcówkę czujnika
czystą wodą.
4
i przykręcić nową.
4
5
Page 6
PL
Czyszczenie czujnika: Nie używać żrących środków czyszczących ani środków do
szorowania.
v smart Sensor czyścić wilgotną szmatką (nie używać
rozpuszczalników).
6. PRZECHOWYWANIE
Unieruchomienie: Produkt przechowywać poza zasięgiem dzieci.
1. W celu ochrony baterii należy je wyjąć (patrz 3. URUCHOMIENIE).
2. Przechowywać czujnik w suchym, nie narażonym na działanie mrozu miejscu.
Usuwanie:
(zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE)
Produktu nie wolno usuwać razem znormalnymi odpadami komunalnymi. Produkt usuwać zgodnie zlokalnymi przepisami ochrony środowiska.
WAŻNE!
Produkt należy zutylizować za pośrednictwem lokalnego zakładu utylizacji odpadów.
Usuwanie zużytych baterii: Zużyte baterie oddać do punktu sprzedaży lub zutylizować za
pośrednictwem zakładu utylizacji odpadów komunalnych. Baterie usuwać tylko, gdy są rozładowane.
7. USUWANIE USTEREK
WSKAZÓWKA: wprzypadku wystąpienia innych usterek prosimy okontakt zserwi­sem GARDENA. Naprawy mogą być wykonywane tylko przez punkty serwisowe firmy GARDENA lub przez autoryzowanych przedstawicieli firmy GARDENA.
8. DANE TECHNICZNE
smart Sensor Jednostka Wartość (Art. 19030-20) Temperatura medium
(na zewnątrz)
Wewnętrzne urządzenie bliskiego zasięgu (SRD)
Zakres częstotliwości MHz 863 – 870 Maksymalna moc nadawcza mW 25 Zasięg łączności radiowej
na otwartej przestrzeni
Wilgotność gleby % 0 – 100 Natężenie światła luksów 0 – 200.000
Zalecane baterie 2 baterie alkaliczno-manganowe typu LR6 (AA) Mignon
Czas pracy baterii
°C – 1 – 50
m ca. 100
ok. 6 miesięcy z wykorzystaniem baterii alkalicznych (min. 2000 mAh)
Deklaracja zgodności WE: Kompletna deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
6
Page 7
9. AKCESORIA
PL
Końcówka czujnika z nakładką filcową GARDENA
Do wymiany uszkodzonej końcówki czujnika.
10. SERWIS / GWARANCJA
Serwis:
Prosimy skorzystać z adresu zamieszczonego na odwrotnej stronie.
Gwarancja:
W przypadku reklamacji klient nie zostanie obcią­żony żadnymi opłatami za świadczone usługi.
Firma GARDENA Manufacturing GmbH oferuje dwuletnią gwarancję (obowiązującą od daty zaku­pu) na dany produkt. Niniejsza gwarancja obejmuje wszystkie poważne wady produktu, które można uznać za spowodowane przez usterki materiałowe lub produkcyjne. Gwarancja jest realizowana poprzez dostarczenie w pełni funkcjonalnego pro­duktu zamiennego lub naprawę wadliwego pro­duktu wysłanego nam nieodpłatnie przez klienta; zastrzegamy sobie prawo do wyboru jednej z dwóch powyższych opcji. Aby klient mógł skorzy­stać z tej usługi, muszą być spełnione poniższe warunki:
• Produkt był używany zgodnie z przeznaczeniem określonym w zaleceniach zamieszczonych w instrukcji obsługi,
Art. 19030-00.620.00 (za pośrednictwem serwisu GARDENA)
• Nie były podejmowane próby naprawy produktu przez nabywcę ani osobę trzecią.
Niniejsza gwarancja producenta nie ma wpływu na roszczenia gwarancyjne wobec dealera / sprzedawcy.
W przypadku wystąpienia problemów z tym pro­duktem prosimy o skontaktowanie się z naszym działem obsługi klienta lub wysłać wadliwy pro­dukt wraz z krótkim opisem usterki do firmy GARDENA Manufacturing GmbH. Należy odpo­wiednio pokryć wszelkie koszty związane z wysył­ką i stosować się do właściwych wytycznych dotyczących przesyłek pocztowych i opakowań. Do reklamacji należy dołączyć kopię dowodu zakupu.
Części eksploatacyjne:
Końcówka czujnika z nakładką filcową jest częścią zużywalną, która nie jest objęta gwarancją.
Usterki spowodowane przez nieprawidłowo włożo­ne baterie lub wyciek nie są objęte gwarancją.
11. ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA PRODUKT
Zgodnie z niemiecką ustawą o odpowiedzialności za produkt, niniejszym wyraźnie oświadczamy, że nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody poniesione na skutek użytkowania naszych produktów, w przypadku gdy naprawa tych produktów nie była odpowiednio przeprowadzana przez zatwierdzonego przez firmę GARDENA partnera serwisowego lub nie stosowano oryginalnych części GARDENA albo części autoryzowanych przez tę firmę.
7
Page 8
Deutschland /Germany
Zipcode: 7560330
(Prix d’un appel local)
info
@gardena.lt
miroslav.jejina
@domel.rs
http: //www.gardena.com
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans
-
89079 Ulm
D Produktfragen: (+49) 731 490 Reparaturen: (+49) 731 490 service
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 Piso 11–Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 43527400 customer.service husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
Husqvarna België nv/ sa Gardena Division Rue Egide Van Ophem 111 1180 Uccle / Ukkel Tel.: (+32) 2 72092 12
@gardena.be
info
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 São Paulo CEP: 05001 Tel: 0800 marketing.br.husqvarna husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД бул. 8 Декември, №13 Офис 5 1700 Студентски град София Тел.: (+ 359) 246669 10
@agroland.eu
info
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 9330
@gardenacanada.com
info
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton
8
-
Lorenser-Straße 40
-
123
-
290
@gardena.com
@
@
@
19º andar
SP
-
903
-
112252
@maga.cl
China
Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B, No207, Song Hong Rd., Chang Ning District, Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明 基广场B座3楼,邮编:200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur delColegio Saint Francis Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+385) 1 3794 580 silk.adria
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o.
-
485
Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA DANMARK Lejrvej 19, st. 3500 Værløse Tlf.: (+45) 70 264770 husqvarna www.gardena.com/ dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809 ) 736-0333 joserbosquesa
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto
@
Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Gardena Division Valdeku 132 Tallinn 11216, Estonia info
@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarhankatu 8 B/ PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
Husqvarna France 9/ 11 Allée des pierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http: //www.gardena.com/ fr N° AZUR: 0 81000 78 23
-
31, zona
@
San José
@racsa.co.cr
@zg.t
-
com.hr
@husqvarna.dk
@claro.net.do
@
Georgia
ALD Group Beliashvili 8 1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193100
info
@papadopoulos.com.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251 vevoszolgalat.husqvarna husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@ojk.is
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 assistenza.italia it.husqvarna.com
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5
-
1 Nibanncyo Chiyoda Tokyo 102 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/ 1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija SIA Gardena Division Ulbrokas 19A
LV-1021 Rīga
info
@gardena.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Gardena Division Ateities pl. 77C LT
-
52104 Kaunas
-
-
ku
-
@
3
@
0084
@kaku
-
4161
@
-
ichi.co.jp
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
@neuberg.lu
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3 818 icornejo
@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Postbus 50131 1305 AC ALMERE Phone: (+31) 36 521 0010 info
@gardena.nl
@
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
@husqvarna.co.nz
Norway
Husqvarna Norge AS Gardena Division Trøskenveien 36 1708 Sarpsborg Tel: 6910 47 00 www.gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+ 51)1 3320400 ext. 416 juan.remuzgo husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03
-
371 Warszawa Phone: (+ 48) 22330 9600 gardena
@husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa
-
Albarraque
2635
-
595 Rio de Mouro Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info
@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 RO 013603 Bucure Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
@ines.ro
Russia /Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 118 4888 12
-
Gasperich 2549
-
437
@
-
123, ti, S1
ş
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02
-
08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
-
3434
@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info
@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+ 597) 472426 agrofix Pobox : 2006 Paramaribo Suriname
Sweden
Husqvarna AB Gardena Division S
-
561 82 Huskvarna
info
@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 62 88737 90 info
@gardena.ch
Turkey
Dost Bahçe Dış Ticaret Mümessillik A.Ş Yunus Mah. Adil Sok. No:3 Ic Kapi No: 1 Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info
@dostbahce.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo Tel: (+598) 22 0318 44 info
@felisa.com.uy
Venezuela
C
orporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+ 58) 212 992 33 22 info
@casayjardin.net.ve
0000
-
20.960. 00/ 0717
19030-20.961.03/0717
GARDENA
©
© GARDENA
Manufacturing GmbH
Manufacturing GmbH
D- 89070 Ulm
D-89070 Ulm http://www.gardena.com
@hyray.com.sg
@
@gardena.es
@sr.net
South America
-
г
Uruguay
-
485
Loading...