76
Opis urz№dzenia: Akumulatorowe noїyce do ciкcia brzegуw
trawnikуw/ akumulatorowe nozyce do
podcinania krzewуw
A kйszьlйk Akkumulбtoros fыszegйlynyнrуk /
megnevezйse: akkumulбtoros cserjenyнrу
Oznaиenн pшнstroje: Akumulбtorovй nщћky na okraje trбvnнku /
akumulбtorovй nщћky na keшe
Oznaиenie Akumulбtorovй noћnicena okraje trбvnika/
zariadenн: akumulбtorovй noћnice na kry
Περιγραφ του Επαναφορτιζμενα ψαλίδια γκαζν /
μηχανματος: Επαναφορτιζμενα μπορντουροψάλιδα
Название Аккумуляторные газонные ножницы/
устройства: аккумуляторные кустовые ножницы
Oznaka naprave: Aakumulatorske љkarje za travo/
akumulatorske vrtne љkarje
Опис приладів: Акумуляторні газонні ножиці /
акумуляторний кущоріз
Oznaka ureрaja: Akumulatorske љkare za travu /
akumulatorske љkare za rezanje grmlja
Typ: Nr art.:
Tнpusok: Cikkszбm:
Typ: И.vэr:
Typy:
Accu 60 Typovй и. :
Τπος:
Accu 80 Κωδ. Νο.:
Ти п :
Accu 100 Арт. №:
Tip: Љt. art.:
Типи: Арт.№ :
Tipovi: Br. art.:
Dyrektywy UE:
98/37/EC :1998
EU szabvбnyok: 2006/42/EC : 2006
Smмrnice EU: 2004/108/EC
Smernice Eurуpskej ъnie: 2006/95/EC
*
Προδιαγραφς ΕΚ:
93/68/EC
Директивы ЕС: Јadowarka*, Akkutцltх*, Nabнjeиka*,
Smernice EU: Nabнjaиka*,
Φορτιστής μπαταρίας*
,
Директива ЄС:
Зарядное устройство*, Polnilnik*,
Odredbe EU-e:
Зарядний пристрій*, Ureрaj za
punjenje (punjaи)*.
Art. 8824 / 8825 2000 /14 / EC
Poziom ciњnienia akustycznego: zmierzony / gwarantowany
Zajszint: mйrt / garantбlt
Hodnota emise hluku: namмшeno / zaruиeno
Hodnota hlukovэch emisiн: meranб / garantovanб
Στάθμη ακουστικής πίεσης: μετρηθείσα / διασφαλισμένη
Эмиссионное значение : измерено / гарантировано
Vrednost emisije hrupa: izmerjeno / zagotovljeno
Рівень шуму: становить / гарантується
Vrijednost emisije buke: izmjerena / zajamиena
Art. 8824 77 dB(A) /79 dB(A)
Art. 8825 73 dB (A)/ 79dB (A)
Rok nadania znaku CE:
CE bejegyzйs kelte:
Rok pшidмlenн znaиky CE:
Rok inљtalбcie znaиky CE:
&τος πιστοποιητικο ποιτητας CE:
2006
Год разрешения маркировки значком CE:
Leto namestitve oznake CE:
Рік застосування позначення CE:
Godina stavljanja CE-oznake:
Peter Lameli
Ulm, 01.07.2006r. Kierownictwo Techniczne
Ulm, 01.07.2006 Mыszaki igazgatу
V Ulmu, dne 01.07.2006 Technickэ шeditel
Ulm, 01.07.2006 Vedъci technickйho oddelenia
Ulm, 01.07.2006 Διευθυντς Τεχνικο Τμματος
Ульм, 01.07.2006 Техническое руководство
Ulm, 01.07.2006 Vodja tehniиnega oddelka
Ульм, 01.07.2006 Петер Ламелі
Ulm, 01.07.2006 Voditelj tehniиkog odjela
8801
8803
8805
8824
8825
p
Deklaracja zgodnoњci Unii Europejskiej
Niїej podpisany GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, potwierdza, їe poniїej opisane urz№dzenie w wykonaniu wpro-
wadzonym przez nas do obrotu speіnia wymogi zharmonizowanych wytycznych
Unii Europejskiej, standardуw bezpieczeсstwa Unii Europejskiej i standardуw
specyficznych dla danego produktu. W przypadku wprowadzenia zmian nie
uzgodnionych z nami wyjaњnienie to traci swoj№ waїnoњж.
H
EU azonossбgi nyilatkozat
Alulнrott, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, igazolja, hogy az alбbb felsorolt, бltalunk forgalomba hozott
termйkek megfelelnek az EU elvбrбsoknak, EU biztonsбgi normбknak йs a
termйkspecifikus szabvбnyoknak egyarбnt. A kйszьlйk velьnk nem egyeztetett
vбltoztatбsa esetйn ez a nyilatkozat йrvйnyйt veszti.
C
Prohlбљenн o shodм EU
Nнћe podepsanб spoleиnost GARDENA Manufacturing GmbH, se sнdlem
Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 v Ulmu potvrzuje, ћe nнћe oznaиenэ pшнstroj
v provedenн, kterй jsme uvedli na trh, splтuje poћadavky uvedenй v harmonizovanэch smмrnicнch EU, v bezpeиnostnнch standardech EU a ve standardech
pro pшнsluљnй produkty. V pшнpadм zmмny pшнstroje, kterб nбmi nebyla odsouhlasena, stбvб se toto prohlбљenн neplatnэm.
X
Vyhlбsenie o zho de pre Eurуpsku ъniu
Dolu podpнsanэ, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D-89079 Ulm, potvrdzuje, ћe пalej oznaиenй zariadenie vo vyhotovenн nami
uvedenom do prevбdzky spетa poћiadavky harmonizovanэch smernнc Eurуpskej
ъnie, bezpeиnostnэch љtandardov Eurуpskej ъnie a љtandardov љpecifickэch pre
produkt. Pri vykonanн zmien zariadenia, ktorй nie sъ nami odsъhlasenй, strбca
toto vyhlбsenie platnosќ.
R
Πιστοποιητικ συμφωνας EK
Η υπογεγραμμνη: GARDENA Manufacturing GmbH
Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm πιστοποιε τι τα μηχα-
νματα που υποδεικνονται κτωθι, ταν φεγουν απ το
εργοστσιο, εναι κατασκευασμνα με τις οδηγες της Ευρωπαϊκς Κοιντητας και τα Κοινοτικ πρτυπα ασφαλεας
και προδιαγραφς.
U
Свидетельство о соответствии ЕС
Мы, нижеподписавшиеся GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str.
40, D-89079 Ulm, настоящим подтверждаем, что нижеуказанное устройство,
отгруженное с нашего предприятия, имеет исполнение, соответствую-щее
требованиям согласованных директив ЕС, стандартам по технике
безопасности ЕС и производственным стандартам. При несогласованном
с нами изменении устройства настоящее свидетельство теряет силу.
l
Izjava o skladnosti s pravili EU
Podpisano podjetje, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D- 89079 Ulm, potrjuje, da v nadaljevanju navedena naprava v razliиici, ki smo
jo poslali na trg, izpolnjuje zahteve smernic EU, varnostnih standardov EU
in standardov tovrstnih proizvodov. Izjava ne velja za spremembe na napravi,
ki niso opravljene v soglasju z nami.
u
Заява про відповідність нормам ЄС
Постанова про верстати (9. GSGVO) / Закон про електромагнітну сумісність
(EMVG) / директива про пристрої низької напруги Підприємство GARDENA
GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, яке підписалося
нижче, підтверджує, що вказані далі прилади наданої нами конструкції
задовольняють вимогам відповідних директив ЄС, європейських стандартів з
безпеки та спеціальних стандартів з продукції. При внесенні в прилад
неузгоджених з нами змін ця заява втрачає чинність.
k
Izjava o usklaрenju s pravilima EU
Potpisana tvrtka GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40,
D- 89079 Ulm, potvrрuje, da navedene naprave koje smo poslali u trgovine,
ispunjuju zahtjeve smjernica EU, sigurnosnih standarda EU i i standarde
istovrsnih proizvoda. Izjava ne vaћi za promjene na napravama koje nisu
napravljene u skladu s nama.