Gardena Classic roll-fix ploščata cev v kaseti Navodila za uporabo

Page 1
Art.-št. 19030
SL
SL Navodilo za uporabo
smart Sensor
Page 2
SL
GARDENA smart Sensor
1. VARNOST ............................................... 4
2. FUNKCIJA .............................................. 6
3. ZAGON ................................................ 7
4. UPORABA .............................................. 10
5. VZDRŽEVANJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6. SHRANJEVANJE ......................................... 13
7. ODPRAVLJANJE NAPAK ................................... 14
8. TEHNIČNI PODATKI ....................................... 15
9. PRIBOR ................................................ 16
10. SERVISNA SLUŽBA / GARANCIJA ............................ 17
2
Page 3
Iz varnostnih razlogov tega izdelka ne smejo uporabljati osebe mlajše od 16 let, kot tudi osebe, ki niso seznanjene z navodili za uporabo.
Osebe z omejenimi telesnimi in duševnimi sposobnostmi lahko upora­bljajo ta izdelek samo pod nadzorom ali po navodilih pooblaščene osebe. Otroci morajo biti pod nadzorom, zagotovite, da naprave ne bodo uporabljali kot igračo. Izdelka nikakor ne uporabljajte, če ste utrujeni ali bolni ali pod vplivom alkohola, drog ter zdravil.
Predvidena uporaba:
GARDENA smart Sensor je predviden za zasebno uporabo na domačih vrtovih in za vrtnarjenje v prostem času ter v rastlinjakih za izključno uporabo na zunanjem področju za krmiljenje sistema smart ob upoštevanju vlage tal, intenzivnosti svetlobe in temperature.
Naprava smart Sensor se lahko uporablja samo skupaj z napravo GARDENA smart Gateway.
NEVARNOST! Telesne poškodbe!
Naprave GARDENA smart Sensor ni dovoljeno uporabljati
vindustriji ali skupaj s kemikalijami, živili, lahko gorljivimi in
eksplozivnimi snovmi.
SL
3
Page 4
SL
1. VARNOST
Pomembno! Skrbno preberite navodila za uporabo in jih shranite za poznejše branje.
NEVARNOST! Nevarnost zadušitve!
Manjše dele je mogoče preprosto pogoltniti. Zaradi plastičnih vrečk obstaja nevarnost zadušitve majhnih otrok. Majhni otroci naj se vam med sestavljanjem ne približujejo.
NEVARNOST! Zaustavitev delovanja srca!
Ta izdelek med delovanjem povzroči nastanek elektro­magnetnega polja. To polje lahko pod določenimi pogoji učinkuje na delovanje aktivnih ali pasivnih medicinskih vsad­kov.Da je izključena nevarnost vprimerih, ki bi lahko privedli do težkih ali smrtnih telesnih poškodb, naj se osebe z medicin­skim vsadkom pred uporabo tega izdelka posvetujejo s svojim zdravnikom in proizvajalcem vsadka.
Izdelek se lahko uporablja na tempe­raturnem področju – 1°C – + 50°C na zunanjem področju.
Ne uporabljajte poškodovanih izdelkov. Vse dele takoj odstranite vskladu s predpisi (glejte poglavje 6. SHRANJEVANJE
„Odstranitev / Odstranitev izrab ljenih baterij“).
Otroci se ne smejo približevati poškodovanim delom.
Izdelek redno preverjajte glede poškodb.
Obstaja nevarnost spotikanja. Namestite senzor tako, da je vedno viden.
Baterije redno preverjajte glede poškodb.
Ne uporabljajte poškodovanih baterij. Te odstranite v skladu s predpisi (glejte poglavje 6. SHRANJEVANJE
„Odstranitev“ / „Odstranitev izrabljenih baterij“).
Otroci se ne smejo približevati poško­dovanim baterijam.
Senzorja ne uporabljajte na področjih z nevarnostjo eksplozije.
Izdelek se na sončni svetlobi segreje. Pri dotiku se lahko pojavijo lahke opekline.
Pazite, da izdelek uporabljate samo vokviru imenovanega tempe­raturnega območja (glejte poglavje
1.VARNOST: – 1 – + 50°C).
Senzorja ne odlagajte s konico navzgor. Pri konici obstaja nevarnost telesnih poškodb.
Preverite delovno področje (senzor mora biti izven področja košnje).
4
Baterije:
Iz razlogov varnega delovanja je dovoljeno v senzorju uporabljati samo 2 manganovi alkalni bateriji tipa
Page 5
SL
LR6 (AA) (Mignon) za dovoljeno tem­peraturno območje – 1°C – + 50°C).
NEVARNOST!
Nevarnost eksplozije pri neustre­zni zamenjavi baterij. Za odstra­nitev izrabljenih baterij glejte pod
6. SHRANJEVANJE.
Ne uporabljajte akumulatorjev. Da preprečite izpad senzorja zaradi
šibkih baterij v primeru daljše odsot­nosti, je treba baterije v primernem trenutku zamenjati. Pri tem je odlo­čilno dosedanje delovanje baterij in predvideno obdobje odsotnosti, kivsega skupaj ne sme trajati več kot 6 mesecev.
5
Page 6
1 2
3
SL
2. FUNKCIJA
Senzor samodejno meri vlago tal na področju korenin rastlin, jakost svetlobe in temperaturo okolice ter rezultate merjenja pošilja napravi Gateway. (Vrednosti je mogoče odčitati v aplikaciji GARDENA smart system.)
Prikazi / senzorji:
Svetlobni senzor
1
LED za povezavo:
2
Utripa zeleno: pri prijavi Zelena 20 sek.: močna jakost signala Rumena 20 sek.: srednja jakost signala Rdeča 20 sek.: nizka jakost signala
Temperaturni senzor (v izdelku)
3
Senzor vlage
4
6
4
Page 7
3. ZAGON
N
Vstavljanje baterij:
Baterije niso del obsega dobave. Senzor je dovoljeno uporabljati samo z 2 manganovima alkalnima baterijama
tipa LR6 (AA) (Mignon). Obdobje delovanja traja pribl. 6 mesecev. Odvisno od zunanje temperature in
pogostnosti prenosov se obdobje delovanja lahko razlikuje.
POZOR!
Akumulatorjev ni dovoljeno uporabljati!
SL
1. Pritisnite nastavek 5 in odprite pokrov 6.
2. Odvzemite podstavek za baterije
6
.
3. Vstavite baterije v podstavek za baterije
polarnost N.
4. Potisnite podstavek za baterije
5. Zaprite pokrov
.
7
nazaj v senzor.
7
756
. Pri tem pazite na pravilno
7
7
Page 8
SL
Izbira primerne lokacije:
Primerna lokacija:
Senzor je treba namestiti na mestu na področju zalivanja, na katerem je izpostavljen enakim klimatskim pogojem (soncu, vetru, dežju itd.) kot rastline, za katere naj bi prikazoval stanje.
Napačna lokacija:
Sosednje rastline senzorja ne smejo prekrivati. Izogibajte se senčnim predelom.
Da so izključeni napačni rezultati odzivanja zaradi nakopičene mokrote, senzorja ni dovoljeno nameščati v vdolbine v tleh.
Senzorja ni dovoljeno namestiti na področjih, ki se kosijo s kosilnico. Pri neposrednih sončnih žarkih je treba upoštevati, da lahko izmerjena
temperatura okolice odstopa od dejanske.
8
Page 9
Vstavitev senzorja:
POZOR! Senzorska konica merilnega tipala pravilno meri vlago tal
samo, če se senzorska konica na vseh straneh po vsej površini dotika tal! Pri senzorski konici v tleh ne sme biti zajetega zraka.
8
0
4
1. V tla 8 skopajte luknjo lijakaste oblike globine najmanj 12cm.
SL
2. Zrahljajte izkopano zemljo
3. Če bi bila tla presuha, jih navlažite.
4. Zrahljano vlažno zemljo tal
5. Potopite celotno senzorsko konico
6. Vtaknite senzor do zgornjega roba merilnega tipala
Pri tem se mora senzorska konica 4 na vseh straneh po vsej površini dotikati tal.
7. Rahlo pritisnite na tla
Senzor ne sme biti v tla vtaknjen premično.
8. Zalijte neposredno okolico senzorja s pribl. 1litrom vode.
Odvisno od tal lahko traja nekaj ur, da senzor lahko začne meriti dejansko vlago tal.
NASVET: priključitev sistema GARDENA Micro-Drip:
Da lahko pri uporabi sistema GARDENA Micro-Drip senzorska konica meri dovajano količino vode, je treba en kapljalnik namestiti neposredno nad merilnim tipalom.
in odstranite kamne iz nje.
8
znova dajte v lijakasto odprtino.
8
v vodo (polst mora biti mokra).
4
okrog merilnega tipala 0.
8
v razrahljana tla 8.
0
9
Page 10
SL
4. UPORABA
Upravljanje z aplikacijo GARDENA smart system:
Z aplikacijo GARDENA smart system upravljate vse izdelke GARDENA smart system, vsepovsod in ob vsakem času. Brezplačno aplikacijo GARDENA smart system lahko prenesete v spletni trgovini Apple App Store ali Google Play Store.
Za priključitev je potrebna naprava GARDENA smart Gateway, pove­zanazinternetom. Priključitev vseh izdelkov GARDENA smart system poteka spomočjo aplikacije. V zvezi s tem sledite navodilom v aplikaciji.
Prikazi senzorja:
– vlaga tal (0 – 100%) – intenzivnost svetlobe (0 – 200.000luksov) – temperatura (– 1 – + 50°C) – status baterij
10
Page 11
Tovarniška nastavitev:
Naprava smart Sensor se ponastavi nazaj na tovarniško nastavitev.
9
v Na kratko pritisnite tipko za ponastavitev 9.
Ponovna povezava.
SL
– ali –
v Držite tipko za ponastavitev
Izbriše obstoječo povezavo in omogoča ponovno povezavo, npr. drugo napravo Gateway.
pritisnjeno najm. 5 sekund.
9
Navodila za uporabo:
Da se ohranja čim bolj konstantna vlaga tal, je treba zalivanje izvajati skratkimi cikli zalivanja in kratkimi časi zalivanja. To še posebej velja za balkonska cvetlična korita s časi zalivanja < 5min.
Vlaga se po zalivanju ali dežju v tleh širi z določeno počasnostjo. V najbolj neugodnem primeru se lahko zgodi, da se zalivanje in naliv prekrivata tako dolgo, da je dosežena želena vlaga tal.
11
Page 12
SL
5. VZDRŽEVANJE
Čiščenje / zamenjava senzorske konice:
4
Pri presajanju senzorja je treba senzorsko konico očistiti / zamenjati. Polst konice ne sme priti v stik z maščobo / oljem.
v Očistite senzorsko konico V primeru poškodovane polsti je mogoče novo senzorsko konico naročiti
pri GARDENA servisu. v Odvijte senzorsko konico
s čisto vodo.
4
in privijte novo senzorsko konico.
4
Čiščenje senzorja:
Ni dovoljeno uporabljati jedkih ali grobih čistilnih sredstev. v Očistite senzor z vlažno krpo (ne uporabljajte topil).
12
Page 13
6. SHRANJEVANJE
Konec uporabe:
Izdelek mora biti shranjen zunaj dosega otrok.
1. Za ohranitev baterij je te najbolje odstraniti
(glejte pod 3. ZAGON).
2. Senzor shranite na suhem mestu brez zmrzovanja.
Odstranitev:
(v skladu z Dir. 2012/19/EU)
Izdelka ne smete odstraniti v običajne gospodinjske odpadke. Odstraniti ga je treba v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi o varstvu okolja.
SL
POMEMBNO!
Izdelek odstranite pri svojem krajevnem zbirališču odpadkov za recikliranje.
Odstranitev izrabljenih baterij:
Izrabljene baterije oddajte na prodajnem mestu ali pri svojem občinskem odpadu.
Baterije oddajte med odpadke samo, če so prazne.
13
Page 14
SL
7. ODPRAVLJANJE NAPAK
NAPOTEK: V primeru drugih napak se obrnite na svoje GARDENA servisno središče. Popravila smejo izvajati samoGARDENA servisna središča ter specializirani trgovci, pooblaščeni od podjetja GARDENA.
14
Page 15
8. TEHNIČNI PODATKI
smart Sensor Enota Vrednost (art.-št. 19030-20) Obratovalna temperatura
(zunanje področje)
Interni SRD (radijske antene za kratke razdalje)
Frekvenčno področje MHz 863 – 870 Maksimalna oddajna moč mW 25 Doseg radijskih valov na
prostem zvočnem polju Vlaga tal % 0 – 100 Intenzivnost svetlobe luksov 0 – 200.000
Baterije za uporabo
Trajanje obratovanja baterij
°C – 1 – + 50
m (pribl.) 100
2 manganovi alkalni bateriji tipa LR6 (AA) (Mignon)
pribl. 6 mesecev z alkalnimi baterijami (najm. 2000mAh)
Izjava EU o skladnosti:
Podjetje GARDENA Manufacturing GmbH izjavlja, da tip radijske naprave (art.19030) ustreza Direktivi 2014/53/EU.
SL
Celotno besedilo EU-izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations
15
Page 16
SL
9. PRIBOR
GARDENA senzorska konica s polstenimi ploščicami
Za zamenjavo pri poškodo­vanisenzorski konici.
art.-št. 19030-00.620.00 (preko servisa GARDENA)
16
Page 17
10. SERVISNA SLUŽBA / GARANCIJA
Servisna služba:
Obrnite se na naslov na hrbtni strani.
Garancijska izjava:
V primeru garancijskega zahtevka ne nosite stroškov za opravljen poseg. GARDENA Manufacturing GmbH za vse nove originalne izdelke GARDENA
daje 2 leti garancije od datuma prvega nakupa v trgovini, če so se izdelki uporabljali izključno v zasebne namene. Za izdelke, ki niso kupljeni na regu­larnem trgu, ta garancija proizvajalca ne velja. Ta garancija obsega vse bistvene napake izdelka, ki dokazljivo izhajajo iz napak materiala ali proizvo­dnje. Garancija jeizpolnjena s predajo polno funkcionalnega nado mestnega izdelka ali zbrezplačnim popravilom pokvarjenega izdelka, ki nam ga pošljete; pridržujemo si pravico do izbire med tema možnostma. Storitev je predmet naslednjih določil:
• Izdelek je uporabljan v skladu z namenom uporabe in v skladu s priporočili
vnavodilih za uporabo.
• Kupec ali tretja oseba nista poskušala izdelka odpreti ali popravljati.
• Pri delovanju so bili uporabljeni samo originalni nadomestni in obrabljeni
deli znamke GARDENA.
SL
• Predložitev dokumenta o nakupu. Običajna obraba delov in komponent (npr. rezil, delov za pritrditev rezil, turbin,
sijalk, klinastih in zobatih jermenov, rotorjev, zračnih filtrov, svečk za vžig), vidne spremembe, obraba in obrabni deli so izključeni iz garancije.
Ta garancija proizvajalca je omejena na dobavo nadomestnih delov in popra­vilo v skladu z navedenimi pogoji. Drugih zahtevkov v odnosu do nas kot proizvajalcem ta garancija proizvajalca ne utemeljuje. Ta garancija proizvajalca seveda ne vpliva na zakonske in pogodbene jamstvene zahtevke, ki jih je mogoče uveljavljati v odnosu do trgovca / prodajalca.
Za to garancijo proizvajalca velja pravo Zvezne republike Nemčije. V primeru uveljavljanja garancije pošljite okvarjen izdelek skupaj s kopijo
dokazila o nakupu in opisom napake z zadostno frankirano pošiljko na naslov servisa GARDENA.
Obrabni deli:
Senzorska konica s polstjo je kot obrabni del izvzeta iz garancije. Okvare zaradi narobe vstavljenih ali izteklih baterij so izključene iz garancije.
17
Page 18
SL
Odgovornost proizvajalca:
V skladu z nemškimi zakoni o odgovornosti za izdelke, izrecno izjavljajo, da ne sprejemamo nobene odgovornosti za škodo, ki jo povzročijo naši izdelki, če teh niso ustrezno popravili GARDENINI odobreni servisni par­tnerjialipri tem niso bili uporabljeni originalni GARDENINI nadomestni deli ali GARDENINIMI homologiranimi nadomestnimi deli.
18
Page 19
Deutschland /Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service
-
Lorenser-Straße 40
Hans
-
89079 Ulm
D Produktfragen: (+49) 731 490 Reparaturen: (+49) 731 490 service
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 Piso 11–Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+54) 11 5194 5000 info.gardena ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+61) (0) 2 43527400 customer.service husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
Husqvarna België nv/ sa Gardena Division Rue Egide Van Ophem 111 1180 Uccle / Ukkel Tel.: (+32) 2 72092 12 info
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 São Paulo CEP: 05001 Tel: 0800 marketing.br.husqvarna husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД бул. 8 Декември, №13 Офис 5 1700 Студентски град София Тел.: (+ 359) 2466 6910 info
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+56) 2 202 4417 Dalton Zipcode: 7560330
-
123
-
290
@gardena.com
@
@
@
@gardena.be
19º andar
SP
-
903
-
112252
@
@agroland.eu
@gardenacanada.com
@maga.cl
-
485
China
Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B, No207, Song Hong Rd., Chang Ning District, Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明 基广场B座3楼,邮编:200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur delColegio Saint Francis Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
Croatia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
Denmark
GARDENA DANMARK Lejrvej 19, st. 3500 Værløse Tlf.: (+45) 70 264770 husqvarna www.gardena.com/ dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809 ) 736-0333 joserbosquesa
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Valdeku 132 EE-11216 Tallinn info
@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarhankatu 8 B/ PL 3 00581 HELSINKI www.gardena.fi
France
Husqvarna France 9/ 11 Allée des pierresmayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http: //www.gardena.com/ fr N° AZUR: 0 81000 78 23 (Prix d’un appel local)
-
31, zona
@
San José
@racsa.co.cr
@
@cz.husqvarna.com
@husqvarna.dk
@claro.net.do
Quito, Pichincha
@
-
485
Georgia
Transporter LLC 8/ 57 Beliashvili street 0159 Tbilisi, Georgia Phone: (+995) 322 14 71 71
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP
@
info.gardena husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193100
@papadopoulos.com.gr
info
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft.
-
3
Ezred u. 1 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251 vevoszolgalat.husqvarna husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik
@ojk.is
ooj
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+39) 0341.203.111 assistenza.italia it.husqvarna.com
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F
-
1 Nibanncyo
5 Chiyoda Tokyo 102 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/ 1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija SIA Ulbrokas 19A
LV-1021 Rīga
@gardena.lv
info
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Ateities pl. 77C
-
52104 Kaunas
LT
@gardena.lt
info
-
ku
-
@
0084
@kaku
@
-
ichi.co.jp
-
4161
@
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas
-
Luxembourg Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+52) 33 3 818 icornejo
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Postbus 50131 1305 AC ALMERE Phone: (+31) 36 521 0010 info
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz
Norway
Husqvarna Norge AS Gardena Division Trøskenveien 36 1708 Sarpsborg info
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel : (+ 51)1 3320 400 ext. 416 juan.remuzgo husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03 Phone: (+ 48) 22330 9600 gardena
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa 2635 Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 RO 013603 Bucure Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex
Russia /Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade Phone: (+381) 118 4888 12 miroslav.jejina
Gasperich 2549
@neuberg.lu
@afosa.com.mx
@gardena.nl
@jonka.com
-
437
@husqvarna.co.nz
@gardena.no
@
-
371 Warszawa
@husqvarna.com.pl
-
Albarraque
-
595 Rio de Mouro
@gardena.pt
@ines.ro
@domel.rs
-
123,
ş
ti, S1
-
3434
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02
-
08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319 /5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 service.gardena husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info
@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+ 597) 472426 agrofix
@sr.net
Pobox : 2006 Paramaribo Suriname
Sweden
Husqvarna AB Gardena Division S
-
561 82 Huskvarna
gardenaorder
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+41) (0) 62 88737 90 info
@gardena.ch
Turkey
Dost Bahçe Dış Ticaret Mümessillik A.Ş Yunus Mah. Adil Sok. No:3 Ic Kapi No: 1 Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+90) 216 38 93939 info
@dostbahce.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хускварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204
-
г 03022, м. Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info
@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo Tel: (+598) 22 0318 44 info
@felisa.com.uy
Venezuela
C
orporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+ 58) 212 992 33 22 info
@casayjardin.net.ve
0000
-
20.960.08 /0618
19030-20.962.01/1219
GARDENA
©
© GARDENA
Manufacturing GmbH
Manufacturing GmbH
D- 89070 Ulm
D-89070 Ulm http://www.gardena.com
http: //www.gardena.com
-
@
@gardena.es
South America
@husqvarna.se
Uruguay
485
19
Loading...