391
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung Description Désignation
Picture No. Spare Part No.
Art. 867 Drucksprüher 3 l Pressure Sprayer 3 l Pulvérisateur á pression préalable 3 l
1 867-00.600.11 Griff, rechts Handle, right Poignée, droite
2 867-00.600.16 Griff, links Handle, left Poignée, gauche
3 2546-00.600.28 Blechschraube 4,2x19-C-H Sheet metal screw 4,2x19-C-H Vis à tôle 4,2x19-C-H
4 867-00.600.68 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression
5 867-00.600.80 Mutter Nut Écrou
6,7 822-00.630.00 Überdruckventil Piston pressure gauge Soupape de surpression
7 x 945-00.000.11 O-Ring 4,9x1,9 O-ring 4,9x1,9 Joint torique 4,9x1,9
9 867-00.600.21 Abdeckung, rot Cover, red Couvercle, rouge
10 828-00.600.11 Trageriemen Strap Bretelle
11 * 867-01.600.06 Deckel Cover Couvercle
12 x 1353-00.600.27 O-Ring 43,4x3,6 O-ring 43,4x3,6 Joint torique 43,4x3,6
13 867-00.600.61 Pumprohr Pump cylinder Cylindre de pompe
14 x 867-00.600.62 Dichtkappe Seal cap Capuchon d’étanchéité
16 867-00.600.64 O-Ring160x5 O-ring 160x5 Joint torique 160x5
17 x 872-00.000.22 O-Ring 29,74x3,53 O-ring 29,74x3,53 Joint torique 29,74x3,53
18,17 867-00.616.00 Pumpenkolben, vollst. Pump piston cpl. Piston de pompe, cpl.
19o 867-00.600.63 Sieb Filter Filtre
20o 867-00.600.65 Saugrohr Vacuum pipe Tuyau d’aspiration
21o 882-00.000.39 Überwurfmutter lang, anthrazit Union nut long, anthracite Écrou-raccord long, anthracite
22o 867-00.610.06 Klemmmutter, kurz Lock nut, short Écrou de serrage, court
23,7 867-00.915.00 Schlauch, vollst. Hose cpl. Tuyau, cpl.
24 949-00.001.13 Drahtbügel Wire bow Anse en fil métallique
25 853-00.001.46 Drücker, rot Trigger, red Gâchette, rouge
24-30,22o 867-00.610.00 Handventil, vollst. Hand valve cpl. Soupape à main, cpl.
27,28 949-00.010.00 Verschlussschraube, kpl. Locking screw, cpl. Bouchon de fermeture à vis, cpl.
28 x 1430-00.000.34 O-Ring 11,5x1,5 O-ring 11,5x1,5 Joint torique 11,5x1,5
29 853-00.001.31 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression
30 853-00.711.00 Ventilkörper, kpl. Valve body, cpl. Corps de soupape, cpl.
31-33o 867-00.614.00 Sprührohr mit Düse Pipe with nozzle Tube de pulvérisateur avec buse
32 2000-00.000.14 O-Ring 8,9x1,9 O-ring 8,9x1,9 Joint torique 8,9x1,9
33 867-00.600.56 Düse, rot (Art. 5386-20) Nozzle, red (Art. 5386-20) Buse, rouge (Réf. 5386-20)
x 867-00.700.00 Dichtungssatz für Art. 867 + 869
(Art. 5384-20)
Washer set for Art. 867 + 869
(Art. 5384-20)
Jeu de joints pour 864 + 869
(Réf. 5384-20)
Alle mit x gekennzeichneten All washers signed with a X are Les pièces mentionnées avec „x“ sont
Dichtungen sind im Dichtungssatz included in the washer set. incluses dans le jeu de joints
enthalten.
o = Alle Teile im Zubehörbeutel o = All parts in the accessory bag includedLes pièces mentionnées avec „o“ sont
incluses dans le sachet d’accessoires
Art. 869 Drucksprüher 5 l Pressure Sprayer 5 l Pulvérisateur á pression préalable 5 l
10 875-00.600.53 Trageriemen Shoulder strap Bretelle
20 869-00.600.06 Saugrohr Vaccum pipe Tuyau d’aspiration
Alle anderen Teile wie bei Art. 867 All other spare parts see Art. 867 Pour toutes les autres pièces, voir réf. 867
* Wichtiger Hinweis: * Attention: * Attention:
Der Behälter, Bild Nr. 15 *, muß The container, picture no.15, has Il faut toujours changer le réservoir no.15*
immer komplett mit dem Deckel, to be changed in every case et le couvercle no. 11* en même temps
Bild-Nr. 11*, neu ersetzt werden. thogether with the grey cap picture
no.11.
Art. 894 Sprühkegel Spray Cone Cache de désherbage
894-00.600.06 Flachstrahldüse Nozzle Buse pour extruder à plat
894-00.701.00 Sprühkegel, vollst. (Art. 894-20) Spray Cone, cpl. (Art. 894-20) Cache de désherbage, cpl. (Réf. 894)
Art. 897 Verlängerungsrohr Extension Head Tube prolongateur
867-00.610.06 Klemmmutter, kurz Lock nut, short Écrou de serrage, court
897-00.701.00 Verlängerungsrohr, kpl. 50 cm
(Art. 897-20)
Extension tube, cpl. 50 cm
(Art. 897-20)
Tube prolongateur, cpl. 50 cm
Ref. 897-20)
Nur die aufgeführten Teile Only the mentioned Seules les pièces indiquées
sind lieferbar! spare parts are available! sont disponibles!