Gardena Classic Bevattningsstyrsystem 6030 Bruksanvisning

Page 1
Art. 1278
SV
SV Bruksanvisning
Bevattningsventil 24 V
Page 2
1
2
I2
1
I4
8
8
7
7
3
787
I5
8
2
Page 3
I3 O1
3
q
Page 4
GARDENA Bevattningsventil 24 V
1. SÄKERHET ..........................34
2. IDRIFTTAGNING .......................34
3. HANDHAVANDE .......................35
4. LAGRING ............................36
5. ÅTGÄRDA FEL ........................37
6. TEKNISKA DATA ......................37
7. SERVICE / GARANTI ....................38
Översättning av originalanvisningarna.
Av säkerhetsskäl får inte barn och ungdo­mar under 16 år, samt personer som inte är
förtrodda med den här bruksanvisningen använda den här produkten. Personer med fysisk och psykisk funktionsnedsättning får endast använ­da produkten om de hålls under uppsikt eller instru­eras av en ansvarig person. Barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med pro­dukten. Använd aldrig produkten när du är trött, sjuk eller påverkad av alkohol, droger eller medicin.
Avsedd användning:
Ventildosorna är endast avsedda för utomhusbruk för automatisk styrning av separata bevattnings­anläggningar. Uppdelningen av anläggningen ienskilda bevattningsdelar är fördelaktigt vid väx­lande vattenbehov hos enskilda plantområden eller om vattenmängden för hela anläggningen inte räcker till.
Ventilen kopplas framför bevattningsanläggningen (t. ex. Pop-up Sprinkler, Micro-Drip-System), exem­pelvis under jord.
Att beakta: lakttagandet av tillverkarens bifogade bruks­anvisning är en förutsättning för en korrekt användning av ventilen.
Bild 1278: Ventildosan 1278 är med bevattningsautomatik
1283 / 1284 / 19032 en del av bevattningssystemet.
Ventildosan bör endast användas till-
sammans med bevattningsautomatik godkänd av GARDENA.
SV
33
Page 5
1. SÄKERHET
VIKTIGT! Läs noggrant bruksanvisningen och spara den för senare bruk.
v Beakta säkerhetsanvisningarna i bruksanvis-
ningen.
Stopp i ventilen:
SV
v Vid förorenat vatten måste ett GARDENA
centralfilter art. 1510 monteras före syste­met.
Bevattningsanläggningens vattentryck:
Eftersom bevattningsanläggningens funktion beror på aktuellt vattentryck, ber vi dig se till att olika bevattningsdelarnas inställda bevattningstider inte kolliderar, resp. att de olika bevattningsdelarna får tillräckligt vattentryck och tillräcklig vatten­mängd.
2. IDRIFTTAGNING
När bevattningsventilen installeras under jord, måste den monteras i fast och gåbart
34
Se anvisningarna i specialbroschyren från GARDENA, ”Bevattningsteknik – Sprinklersystem, planeringshjälp”.
FARA!
Den här produkten skapar ett elektromagnetiskt fält under driften. Det här fältet kan under vissa omständigheter påverka funktionssättet för aktiva eller passiva medicinska implantat. För att utesluta faran från situationer som kan leda till allvarliga eller dödliga skador, bör personer med ett medicinskt implantat konsultera läkare och tillverkaren av implantatet innan den här produkten används.
FARA!
Mindre delar kan lätt sväljas. Plastpåsar innebär kvävningsfara för små barn. Håll små barn borta under monteringen.
ventil fäste 1 (ventilbox / ventilschakt),
t. ex. GARDENA art. 1254 / 1255 / 1290 / 1292.
Page 6
Montera ventilhus / schakt [ bild I1 / I2 ]:
1. Gör en monteringsskiss. (se t. ex. bild I3).
Mer information finns i GARDENA sprinkler­system planeringsguide. (Se www.gardena.se).
2. Ventilhuset / schaktet
grusfyllning 2.
Därmed säkerställs schaktets dränering.
3. Ventilschaktets övre kant skall ligga plant med
gräskanten.
Så förhindras skador vid gräsklippning.
Se monteringsanvisningarna för bevattningsventi­lerna i resp. bruksanvisning för GARDENA ventil­box V1 och V3.
skall säkras med en grov
1
FARA! Flödesriktning! v Kontrollera flödesriktningen (pilarna) vid
installation av ventilen 3.
v Täta gängorna med PTFE band art. 7219.
Ansluta GARDENA anläggningsrör (2700 / 2701 / 2718) eller annat fabrikat:
1. Skruva i GARDENA Adapter 2763
(1" = 25 mm)
2. Anslut GARDENA rör (25 mm).
i ventildosan3.
7
eller annat fabrikat
8
8
SV
Montering av bevattningsventil utan ventilbox [ bild I4 ]:
Ventildosan fungerar endast helt korrekt om den är monterad i flödesriktningen.
3. HANDHAVANDE
Programmera ventilers styrning [ bild O1 ]:
Helautomatisk styrning:
v Ställ ventilen
”AUTO / OFF”.
q
Normal installation [ bild I5 ]:
Vid användning av art. 2750 / 2751 / 2752 / 2753 / 2755 måste man täta de med pil markerade ställena med plomberingsband (t. ex. art. 7219).
Programstyrt vattenflöde för bevattningssystem efter programmering av bevattningsautomatiken.
En automatiskt öppnad ventil kan inte stängas manuellt.
35
Page 7
Manuell styrning:
v Ställ ventil
”ON”.
q
4. LAGRING
Permanent vattenflöde oberoende av program­mering.
Urdrifttagning / Vinterförvaring:
Bevattningsventilerna är avsedda för utomhusbruk och endast begränsat frostsäkra. Absolut frostsä­kerhet uppnås genom att demontera ventilerna före
SV
frostperioden. Alternativt kan rörledningssystemet före och efter bevattningsventilerna tömmas.
Tömma rörledningssystem FÖRE ventil [ bild O1 ]:
1. Stäng vattenkran och lossa slangen mellan
kran och GARDENA anslutningsbox art. 2722.
Luft kan strömma och tilledningen kan tömmas via dräneringsventilen som är monterad i dosan. Detta under förutsättning att dosan är monterad lägre än bevattningsventilen.
2. Vid direktanslutning till husets vattenledning stänger man av vattnet och öppnar avtappnings­kranen.
3. Ställ ventil
4. Öppna det integrerade dräneringslocket när GARDENA ventilbox V3 används.
36
”ON”.
q
Tömma rörledningssystem EFTER ventil:
Förutsättning: Dräneringsventilen är lägre eller lika lågt monterad som bevattningsventilen.
v Installera GARDENA dräneringsventil art. 2760
omedelbart efter ventilen.
Anläggningen töms automatiskt via dräneringsven­tilen i pop-upsprinklern eller via GARDENA dräner­ingsventil.
V Om ingen av ovanstående förutsättningar
uppfylls, måste ventilen demonteras och förvaras frostsäkert.
Avfallshantering:
(enligt direktiv 2012/19/EU)
Produkten får inte kastas som vanligt hus­hållsavfall. Den måste avfallshanteras enligt de gällande lokala miljöföreskrifterna.
Viktigt! Avfallshantera din produkt hos kommunens återvinningscentral.
Page 8
5. ÅTGÄRDA FEL
Problem Möjlig orsak Åtgärd Magnetventil öppnar inte,
inget vattenflöde
Magnetventil stänger inte, kontinuerligt vattenflöde
OBSERVERA: Kontakta ditt GARDENA servicecenter vid andra störningar. Reparationer får endast
utföras av GARDENA servicecentren och av fackhandel som är auktoriserad av GARDENA.
Vattentillförseln avbruten. v
Styrenheten / mottagaren / kontrollpanel är inte korrekt monterad på ventilen.
Magnetventilen monterad mot flödes­ningsriktningen.
Handtag
i läge ”ON”. v Ställ handtaget q på ”AUT O /
q
Öppna vattentillförseln.
Montera styrenhet / mottagare /
v
kontrollpanel korrekt.
Vrid magnetventilen
v
(beakta flödesriktningen).
OFF”.
6. TEKNISKA DATA
Magnetventil Enhet Värde 24 V (art. 1278) Spänning V 24 (AC) Driftstryck bar 0,5 – 12 Vätska klart sötvatten Max. vätsketemperatur °C 40
SV
37
Page 9
7. SERVICE / GARANTI
Service:
Vänligen kontakta adressen på baksidan.
Garantibevis:
I händelse av garantianspråk tas ingen avgift ut för de tjänster som till handahålls.
GARDENA Manufacturing GmbH ger 2 års garanti
SV
på alla original GARDENA nya produkter fr.o.m. första köp hos återförsäljare om produkterna uteslu­tande har använts privat. Den här tillverkargarantin gäller inte för produkter som har köpts på andra­handsmarknaden. Denna garanti gäller alla väsent­liga brister på produkten, vilka bevisligen beror på material- eller tillverkningsfel. Garantin inkluderar leverans av en funktionell utbytesprodukt eller repa­ration av den felaktiga produkten som skickats till oss utan kostnad. Vi förbehåller oss rätten att välja mellan de här alternativen. Följande bestämmelser reglerar tjänsten:
• Produkten användes för avsett ändamål enligt
anvisningarna i bruks anvisningen.
• Varken köparen eller tredje part har försökt att
öppna eller reparera produkten.
• För driften har endast Original GARDENA reserv-
och slitdelar använts.
38
• Uppvisande av inköpskvittot. Normalt slitage av delar och komponenter (exempel-
vis på knivar, knivfästesdelar, turbiner, ljuskällor, kil­och kuggremmar, löphjul, luftfilter, tändstift), optiska förändringar samt slit- och förbrukningsdelar omfat­tas inte av garantin.
Den här tillverkargarantin begränsas till utbyte och reparation enligt de ovan angivna villkoren. Tillver­kargarantin kan inte ligga till grund för andra krav gentemot oss som tillverkare, exempelvis gällande skadestånd. Denna tillverkargaranti berör själv­klart inte de gällande lagstadgade och avtalsmäs­siga garanti kraven gentemot handlaren / försäljaren.
För tillverkargarantin gäller Förbundsrepubliken Tysklands lag.
Vid skadefall, vänligen skicka den defekta produkten tillsammans med en kopia av inköps kvittot och en felbeskrivning med tillräckligt porto till serviceadressen för GARDENA.
Slitdelar:
Fel, som uppstår på ventilen, som kan härledas till felaktigt inlagda batterier eller tomma batterier, ingår inte i garantin.
Page 10
DE Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile verwendet wurden.
SV Produktansvar
I enlighet med tyska produktansvarslagar förklarar vi härmed uttryckligen att vi inte åtar oss något ansvar för skador som orsa­kas av våra produkter där produkterna inte har genomgått korrekt reparation från en GARDENA-godkänd servicepartner eller där originaldelar från GARDENA eller delar godkända av GARDENA inte använts.
EN Product liability
In accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare that we accept no liability for damage incurred from our products where said products have not been properly repaired by a GARDENA-approved service partner or where origi­nal GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were not used.
FR Responsabilité
Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des pro­duits défectueux, nous déclarons expressément par la présente que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résul­tant de nos produits, si lesdits produits n‘ont pas été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou si des pièces d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilisées.
NL Productaansprakelijkheid
Conform de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid verklaren wij hierbij uitdrukkelijk dat wij geen aansprakelijkheid aanvaarden voor schade ontstaan uit onze producten waarbij deze producten niet zijn gerepareerd door een GARDENA-erkende servicepartner of waarbij geen originele GARDENA-onderdelen of onderdelen die door GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt.
94
DA Produktansvar
I overensstemmelse med den tyske produktansvarslov erklærer vi hermed udtrykkeligt, at vi ikke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter, hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA-godkendt servicepartner, eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA-reservedele eller god­kendte reservedele fra GARDENA.
FI Tuotevastuu
Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista, jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huoltoliike tai jos niiden syynä on muiden kuin alkuperäisten GARDENA-varaosien tai GARDENAn hyväksymien varaosien käyttö.
IT Responsabilità del prodotto
In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del pro­dotto, con la presente dichiariamo espressamente che declinia­moqualsiasi responsabilità per danni causati dai nostri prodotti qua lora non siano stati correttamente riparati presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA.
Page 11
ES Responsabilidad sobre el producto
De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos ale­mana, por la presente declaramos expresamente que no acepta­mos ningún tipo de responsabilidad por los daños ocasionados por nuestros productos si dichos productos no han sido repa­rados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
PT Responsabilidade pelo produto
De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto, declaramos que não nos responsabilizamos por danos causados pelos nossos produtos, caso os tais produtos não tenham sido devidamente reparados por um parceiro de assistência GARDENA aprovado ou se não tiverem sido utilizadas peças GARDENA originais ou peças autorizadas pela GARDENA.
RO Răspunderea pentru produs
În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de pro­dusele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
95
Page 12
Deutschland / Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.com http: //www.gardena.com
Albania
KRAFT SHPK Autostrada Tirane-Durres Km 7 1051 Tirane
Argentina
ROBERTO C. RUMBO S.R.L. Predio Norlog Lote 7 Benavidez. ZC: 1621 Buenos Aires ventas@rumbosrl.com.ar
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400 customer.service@ husqvarna.com.au
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@ husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belarus
Private Enterprise “Master Garden” Minsk Sharangovich str., 7a Phone: (+375) 17 257-00-33 Mob.: (+375) 29 676-16-09 mg@mastergarden.by
Belgium
Husqvarna Belgium nv Gardena Division Leuvensesteenweg 542 Planet II E 1930 Zaventem België
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo,
o
andar
1400 – 19 São Paulo – SP CEP: 05001-903 Tel: 0800-112252 marketing.br.husqvarna@ husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД бул. 8 Декември, № 13 Офис 5 1700 Студентски град София Тел.: (+359) 24 66 6910 info@agroland.eu
Canada / US A
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info@gardenacanada.com
Chile
REPRESENTACIONES JCE S.A. Av. Del Valle Norte 857, Piso 4 Santiago RM Phone: (+ 56) 2 24142560 contacto@jce.cl
China
Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B, No207, Song Hong Rd., Chang Ning District, Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明 基广场B3楼, 邮编: 200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D-31, zona Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar@husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis – San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro@racsa.co.cr
Croatia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@husqvarnagroup.com
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka : 800 100 425 servis@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA DANMARK Lejrvej 19, st. 3500 Værløse Tlf.: (+45) 70 26 47 70 husqvarna@husqvarna.dk www.gardena.com / dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809) 736-0333 joserbosquesa@claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome@ husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Valdeku 132 EE-11216 Tallinn info@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI www.gardena.fi
France
Husqvarna France 9/11 Allée des pierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http : //www.gardena.com/ fr N° AZUR: 0 810 00 78 23 (Prix d’un appel local)
Georgia
Transporter LLC 113b Beliashvili street 0159 Tbilisi, Georgia
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193 100 info@papadopoulos.com.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1 - 3 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna@husqvarna.hu
Iceland
BYKO ehf. Bildshöfoa 20 110 Reykjavik
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia Spa Centro Direzionale Planum Via del Lavoro 2, Scala B 22036 ERBA (CO) Tel. (+39) 031.4147700 assistenza.italia@it.husqvarna.com
Japan
Husqvarna Zenoah Co. Ltd. Japan 1-9 Minamidai, Kawagoe 350-1165 Saitama Japan gardena-jp@husqvarnagroup.com
97
Page 13
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300
Latvia
Husqvarna Latvija SIA Ulbrokas 19A LV-1021 Rīga info@gardena.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas info@gardena.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api@neuberg.lu
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco, Mexico Phone: (+52) 33 3818-3434 icornejo@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
98
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Postbus 50131 1305 AC ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 10 info@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 66 55 pgm@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76-437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz@husqvarna.co.nz
Norway
Husqvarna Norge AS Gardena Division Trøskenveien 36 1708 Sarpsborg info@gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel: (+51) 1 3320400 ext. 416 juan.remuzgo@husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Phone: (+48) 22 330 96 00 gardena@husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa - Albarraque 2635 - 595 Rio de Mouro Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 - 123, RO 013603 Bucureşti, S1 Phone: (+40) 21 352.76.03 madex@ines.ro
Russia / Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb 11273 Belgrade Phone: (+381) 1 18 48 88 12 miroslav.jejina@domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154 044 servis@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº 10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 05 00 atencioncliente@gardena.es
Suriname
Deto Handelmaatschappij N.V. Kernkampweg 72-74 P.O.Box: 12782 Paramaribo – Suriname South America Phone: (+597) 438050 www.deto.sr
Sweden
Husqvarna AB / GARDENA Sverige Drottninggatan 2 561 82 Huskvarna Sverige
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+ 41) (0) 62 887 37 90 info@gardena.ch
Turk ey
Dost Bahçe Dış Ticaret Mümessillik A.Ş Yunus Mah. Adil Sok. No: 3 Ic Kapi No: 1 Kartal 34873 Istanbul Phone: (+90) 216 38 93 939 info@dostbahce.com.tr
Ukraine / Україна
ТОВ «Хускварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, м. Київ Тел. (+38) 0 800 504 804 info@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo – Uruguay Tel : (+598) 22 03 18 44 info@felisa.com.uy
Venezuela
Corporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf : (+58) 212 992 33 22 info@casayjardin.net.ve
1278-20.960.03/1220 © GARDENA Manufacturing GmbH D-89079 Ulm http://www.gardena.com
Loading...