Gardena Bağlantı Borusu User manual

Page 1
Art. 1278
TR Kullanma Kılavuzu
Solenoid vana 24 V
TR
Page 2
1
2
I2
1
I4
8
8
7
7
3
787
I5
8
2
Page 3
I3 O1
3
q
Page 4
GARDENA Selenoid vana 24 V
1. GÜVENLİK ...........................88
2. DEVREYE ALMA ......................89
3. KULLANIM ...........................90
4. DEPOLAMA ..........................90
5. HATA GİDERME .......................91
6. TEKNİK ÖZELLİKLER ...................92
7. SERVİS / GARANTİ .....................92
Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi.
Emniyet nedenlerinden ötürü 16 yaşından küçüklerin ve bu işletim kılavuzunu okuma-
mış ve öğrenmemiş kimselerin bu ürünü kullanmaları yasaktır. Fiziksel ve zihinsel özürlü kișiler, ürünleri ancak yetkili kișilerin nezaretinde kullanabi­lirler. Çocukların ürünle oynamadıklarından emin olmak için asla gözetimsiz bırakmayınız. Ürünü yor­gun, hasta ya da alkol, uyuşturucu madde ya da ilaç etkisi altında olduğunuz zaman asla kullanmayın.
Amacına uygun kullanım:
Selenoid vanalar yalnızca dış ortamda münferit sula­ma tesislerinin tam otomatik olarak kumanda edil-
mesi için tasarlanmıştır. Komple tesisin münferit sula­ma demetleri olarak ayrılması, münferit bitki alanları­nın farklı su ihtiyacı veya komple tesisin aynı anda işletimi için yeterli olmayan su miktarları için avantaj taşımaktadır.
Selenoid vana sulama tesisine (örn. yağmurlama sulaması; Micro-Drip sistemi), örneğin toprak altı olarak yukarı yönde devreye alınır.
Dikkat edilmeli: GARDENA tarafından teslimata dahil edilen kullanım kılavuzuna riayet edilmesi, selenoid vananın amacına uygun kullanımı için ön koşuldur.
Şek. 1278: Selenoid vana 1278 sulama kontrol sistemi 1283 /
1284 / 19032 ile sulama sisteminin bir parçasıdır.
Selenoid vana yalnızca GARDENA
tarafından izin verilen sulama kontrol
sistemleri ile birlikte kullanılabilir.
TR
87
Page 5
1. GÜVENLİK
ÖNEMLİ! Kullanma kılavuzunu tamamen okuyup daha sonra başvurmak için muhafaza edin.
v Kullanma kılavuzundaki emniyet bilgilerini dikkate
alın.
Selenoid vananın tıkanması:
v Kir içeren su durumunda GARDENA tesisin
merkezi filtresini Ürün 1510 devreye alın.
Sulama tesisinin su basıncı:
Sulama tesisinin fonksiyonu ilgili su basıncına bağlı olduğu için, münferit sulama demetlerinin sulama sürelerinin kesişmemesine ya da sizin tarafınızdan öngörülen sulama demetlerinin yeterli su basıncı ve su miktarı ile beslendiğine dikkat etmelisiniz.
Bunun için GARDENA “Sulama tekniği – Sprinkler­sistemi planlama yardımı” özel broşürünü dikkate alın.
TR
88
TEHLİKE!
Bu ürün işletim sırasında elektromanyetik bir alan oluşturur. Bu alan bazı koşullar altında aktif ya da pasif tıbbi implantların işlev şekli üzerinde etki gös­terebilir. Ağır ya da ölümcül yaralanmalara neden olabilecek durum tehlikelerini önlemek için tıbbi implant kullanan kişiler bu ürünü kullanmadan önce doktoruna ya da implant üreticisine başvurmalıdır.
TEHLİKE!
Küçük parçalar kolayca yutulabilir. Polietilen torba nedeniyle küçük çocuklar için boğulma tehlikesi söz konusudur. Küçük çocukları montaj sırasında uzak tutun.
Page 6
2. DEVREYE ALMA
Eğer sulama vanası toprak altına tesis edilirse, sabit ve ayak basmasına karşı dayanıklı bir vana çıkıntısı 1 (vana kutusu / vana kanalı) monte edilmelidir. Örn. GARDENA Ürün 1254 / 1255 /
1290 / 1292.
Vana çıkıntısı tesis etme [ Şek. I1 / I2 ]:
1. Döşeme planı oluşturun (bkz. örn. Şek. I3).
GARDENA Sprinklersistemi planlama yardımı ile ilgili diğer bilgileri GARDENA satıcınızdan temin edebilirsiniz.
2. Toprak altı tesisat durumunda vana çıkıntısını
bir kaba çakıl paketi 2 ile alttan destekleyin.
Böylece kanal drenajının sorunsuz işlevi garanti edilir.
3. Vana çıkıntısının üst kenarını çimin toprak
seviyesine uygun olarak yerleştirin.
Böylece çim biçerken hasarlanmanın önüne geçilir.
Selenoid vanaların GARDENA vana kutusu V1 ve V3'e montajı için ilgili kullanım kılavuzuna bakabilirsiniz.
Selenoid vananın vana kutusu olmadan montajı [ Şek. I4 ]:
Manyetik vana yalnızca selenoid vana akış yönüne bağlandığında düzgün bir şekilde çalışır.
DİKKAT! Dikkat akış yönü! v Selenoid vanayı 3 tesis ederken akış
yönüne (oklar) dikkat edin.
v Yağmurlama kordonu istisna olmak üzere cıvata
bağlantılarını PTFE sızdırmazlık bandı Ürün 7219 ile sızdırmaz duruma getirin.
1
GARDENA döşeme boruları
2718) veya yabancı markaların bağlanması:
1. GARDENA birleştirici 2763 (1" = 25 mm)
selenoid vananın 3 içine vidalayın.
2. GARDENA döşeme borularını markaları (25 mm) bağlayın.
(2700 / 2701 /
8
8
Geleneksel tesisat [ Şek. I5 ]:
Ürün 2750 / 2751 / 2752 / 2753 / 2755 kullanıl-
masıdurumunda ok ile işaretlenen yerler conta bandı (örn. Ürün 7219) ile sızdırmaz duruma getirilmelidir.
7
veya yabancı
TR
89
Page 7
3. KULLANIM
Vana kumandasını ayarlama [ Şek. O1 ]:
Tam otomatik kumanda:
v Seçme kolunu
Sulama kontrol sistemi programlamasından sonra sulama tesisine program kumandalı su akışı.
“AUTO / OFF” konumuna alın.
q
4. DEPOLAMA
Devre dışına çıkarma / Kış muhafazası:
Selenoid vanalar dış ortam için tasarlanmış olup sadece koşullu olarak donmaya karşı korumalıdır. Kesin donma emniyetini don olayından önce vanaları sökerek elde edersiniz. Selenoid vananın önündeki ve arkasındaki boru hattı sisteminin boşaltılması alternatif bir olanaktır.
Vana ÖNÜNDEKİ boru hattı sistemini boşaltma [ Şek. O1 ]:
1. Su vanasını kapatın ve su vanası ile GARDENA bağlantı kutusu Ürün 2722 arasındaki bağlantı
hortumunu sökün.
Böylece hava akışı gerçekleşebilir ve besleme hattı bağlantı kutusunun içine takılan su tahliye vanası üzerinden boşaltılabilir. Bunun ön koşulu,
TR
90
Otomatik açılan bir vana manuel olarak kapatılamaz.
Manuel kumanda:
v Seçme kolunu
Sürekli, programlamadan bağımsız su akışı.
bağlantı kutusunun selenoid vanadan daha derine takılmış olmasıdır.
2. Sulama tesisinin evin su şebekesine doğrudan bağlanması durumunda su beslemesi kapatılmalı ve evin su hattından su tahliye vanası açılmalıdır.
3. Tüm vanaların seçme kolunu getirin.
4. GARDENA vana kutusu V3 kullanılması duru­munda entegre su tahliye kapağını açın.
Vana SONRASI boru hattı sistemini boşaltma:
Ön koşul: Su tahliye vanası selenoid vanadan daha derine ya da aynı derinliğe takılmış olmalıdır.
“ON” konumuna alın.
q
“ON” konumuna
q
Page 8
v GARDENA su tahliye vanası Ürün 2760’ı doğru-
dan vanadan sonra tesis edin.
Tesis otomatik olarak GARDENA su tahliye vanası üzerinden boşaltılır.
V Bu iki ön koşuldan hiçbirinin yerine getiril-
memesi durumunda ilgili vana sökülmeli ve donmayacak şekilde depolanmalıdır.
Tasfiye:
(2012/19/AB sayılı yönetmelik uyarınca)
Ürün normal ev çöpü ile birlikte tasfiye edilmemelidir. Geçerli yerel çevre koruma talimatları uyarınca tasfiye edilmelidir.
Önemli! Ürünü geri dönüşüm toplama noktaları üzerinden atığa ayırın.
5. HATA GİDERME
Sorun Muhtemel neden Çözümü Manyetik vana açılmıyor,
Su akışı yok
Manyetik vana kapanmıyor, Sürekli su akışı
BİLGİ: Farklı arıza durumlarında lütfen GARDENA servis merkezine başvurun. Onarım çalışmaları
sadece GARDENA servis merkezleri veya GARDENA tarafından yetkilendirilen uzman bayiler tara­fından gerçekleştirilebilir.
Su beslemesi kesildi. v
Kumanda parçası / telsiz alıcı / sulama kontrol sistemi selenoid vanaya düzgün bağlanmamış.
Manyetik vana akış yönünün tersine monte edilmiş.
Seçme kolu
“ON” konumunda. v Seçme kolunu q “AUTO / OFF”
q
Su beslemesini açın.
Kumanda parçasını / telsiz alıcıyı /
v
sulama kontrol sistemini selenoid vanaya bağlayın.
Manyetik vanayı çevirin
v
(akış yönüne dikkat edin).
konumuna alın.
TR
91
Page 9
6. TEKNİK ÖZELLİKLER
Manyetik vana Birim Değer 24 V (Ürün 1278) Gerilim V 24 (AC) İşletim basıncı bar 0,5 ile 12 Akış maddesi Berrak tatlı su Maks. madde sıcaklığı °C 40
7. SERVİS / GARANTİ
Servis:
Lütfen arka sayfadaki adres ile iletişime geçin.
Garanti beyanı:
Garanti talebi durumunda, sunulan servisler karşılı­ğında sizden ücret alınmaz.
GARDENA Manufacturing GmbH, tüm yeni orijinal GARDENA ürünleri için, özel kullanım koşulu ile bayi­den yapılan ilk satın almadan itibaren 2 yıllık bir garanti sunuyor. İkincil piyasadan satın alınan ürünler için bu üretici garantisi geçerli değildir. Bu garanti, materyal ya da fabrikasyon hataları nedeniyle mey­dana geldiği kanıtlanan tüm ürün kusurlarına yönelik-
TR
92
tir. Bu garanti, tamamen işlevsel bir ürün değişimi sağlayarak veya bize gönderilen hatalı ürünü ücretsiz olarak onararak yerine getirilir. Bu iki seçenek arasın­da seçim yapma hakkına sahibiz. Servis, aşağıdaki hükümlere tabidir:
• Ürün, çalıştırma talimatlarındaki öneriler uyarınca,
hedeflenen amaç için kullanılmış olmalıdır.
• Ne alıcı ne de başka üçüncü bir şahıs, ürünü
açmayı veya onarmayı denedi.
• İşletim için sadece orijinal GARDENA yedek ve
aşınma parçaları kullanılır.
• Satın alma makbuzunun ibrazı.
Page 10
Parça ve bileşenlerin (örneğin, bıçakların, bıçak sabitleme parçalarının, türbinlerin, aydınlatma mad­delerinin, V kayışlarının ve dişli kayışlarının, hareket çarklarının, hava filtrelerinin, bujilerin) normal aşınma­sı, görsel değişiklikler, aşınma ve kullanım parçaları, garanti kapsamına dahil değildir.
Bu üretici garantisi, yedek parça teslimatı ve belirtilen koşullar altında yapılan onarım ile sınırlıdır. Üretici ola­rak bize karşı sunulan, maddi tazminat gibi diğer talepler, üretici garantisine göre asılsızdır. Bu üretici garantisi, elbette bayiye / satıcıya karşı yasal ve söz­leşmede belirlenen garanti taleplerini etkilememek- tedir.
Üretici garantisi, Federal Almanya Cumhuriyeti yasa­larına tabidir.
Garanti durumunda lütfen bize arızalı ürünü, satın alma makbuzunun bir nüshası ve bir hata açıkla­masıile birlikte gönderi ücreti ödenmiş bir şekilde GARDENA servis adresine gönderin.
Aşınma parçaları:
Selenoid vanadaki kumanda parçasına yanlış takılan veya akan piller nedeniyle meydana gelen arızalar garanti kapsamının dışındadır.
TR
93
Page 11
DE Produkthaftung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir in Übereinstimmung mit dem Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden haften, die durch unsere Produkte entstehen, wenn diese unsachgemäß und nicht durch einen von uns autorisierten Servicepartner repariert wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns zugelassene Teile verwendet wurden.
SV Produktansvar
I enlighet med tyska produktansvarslagar förklarar vi härmed uttryckligen att vi inte åtar oss något ansvar för skador som orsa­kas av våra produkter där produkterna inte har genomgått korrekt reparation från en GARDENA-godkänd servicepartner eller där originaldelar från GARDENA eller delar godkända av GARDENA inte använts.
EN Product liability
In accordance with the German Product Liability Act, we hereby expressly declare that we accept no liability for damage incurred from our products where said products have not been properly repaired by a GARDENA-approved service partner or where origi­nal GARDENA parts or parts authorised by GARDENA were not used.
FR Responsabilité
Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait des pro­duits défectueux, nous déclarons expressément par la présente que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résul­tant de nos produits, si lesdits produits n‘ont pas été correctement réparés par un partenaire d‘entretien agréé GARDENA ou si des pièces d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA n‘ont pas été utilisées.
NL Productaansprakelijkheid
Conform de Duitse wet inzake productaansprakelijkheid verklaren wij hierbij uitdrukkelijk dat wij geen aansprakelijkheid aanvaarden voor schade ontstaan uit onze producten waarbij deze producten niet zijn gerepareerd door een GARDENA-erkende servicepartner of waarbij geen originele GARDENA-onderdelen of onderdelen die door GARDENA zijn goedgekeurd zijn gebruikt.
94
DA Produktansvar
I overensstemmelse med den tyske produktansvarslov erklærer vi hermed udtrykkeligt, at vi ikke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter, hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA-godkendt servicepartner, eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA-reservedele eller god­kendte reservedele fra GARDENA.
FI Tuotevastuu
Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista, jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huoltoliike tai jos niiden syynä on muiden kuin alkuperäisten GARDENA-varaosien tai GARDENAn hyväksymien varaosien käyttö.
IT Responsabilità del prodotto
In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del pro­dotto, con la presente dichiariamo espressamente che declinia­moqualsiasi responsabilità per danni causati dai nostri prodotti qua lora non siano stati correttamente riparati presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati utilizzati ricambi originali o autorizzati GARDENA.
Page 12
ES Responsabilidad sobre el producto
De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos ale­mana, por la presente declaramos expresamente que no acepta­mos ningún tipo de responsabilidad por los daños ocasionados por nuestros productos si dichos productos no han sido repa­rados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
PT Responsabilidade pelo produto
De acordo com a lei alemã de responsabilidade pelo produto, declaramos que não nos responsabilizamos por danos causados pelos nossos produtos, caso os tais produtos não tenham sido devidamente reparados por um parceiro de assistência GARDENA aprovado ou se não tiverem sido utilizadas peças GARDENA originais ou peças autorizadas pela GARDENA.
RO Răspunderea pentru produs
În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de pro­dusele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
95
Page 13
Deutschland / Germany
GARDENA Manufacturing GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490-123 Reparaturen: (+49) 731 490-290 service@gardena.com http: //www.gardena.com
Albania
KRAFT SHPK Autostrada Tirane-Durres Km 7 1051 Tirane
Argentina
ROBERTO C. RUMBO S.R.L. Predio Norlog Lote 7 Benavidez. ZC: 1621 Buenos Aires ventas@rumbosrl.com.ar
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400 customer.service@ husqvarna.com.au
Austria / Österreich
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@ husqvarnagroup.com
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belarus
Private Enterprise “Master Garden” Minsk Sharangovich str., 7a Phone: (+375) 17 257-00-33 Mob.: (+375) 29 676-16-09 mg@mastergarden.by
Belgium
Husqvarna Belgium nv Gardena Division Leuvensesteenweg 542 Planet II E 1930 Zaventem België
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo,
o
andar
1400 – 19 São Paulo – SP CEP: 05001-903 Tel: 0800-112252 marketing.br.husqvarna@ husqvarna.com.br
Bulgaria
AGROLAND България АД бул. 8 Декември, № 13 Офис 5 1700 Студентски град София Тел.: (+359) 24 66 6910 info@agroland.eu
Canada / US A
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info@gardenacanada.com
Chile
REPRESENTACIONES JCE S.A. Av. Del Valle Norte 857, Piso 4 Santiago RM Phone: (+ 56) 2 24142560 contacto@jce.cl
China
Husqvarna (Shanghai) Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B, No207, Song Hong Rd., Chang Ning District, Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明 基广场B3楼, 邮编: 200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D-31, zona Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar@husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis – San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro@racsa.co.cr
Croatia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@husqvarnagroup.com
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka : 800 100 425 servis@cz.husqvarna.com
Denmark
GARDENA DANMARK Lejrvej 19, st. 3500 Værløse Tlf.: (+45) 70 26 47 70 husqvarna@husqvarna.dk www.gardena.com / dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago Dominican Republic Phone: (+809) 736-0333 joserbosquesa@claro.net.do
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome@ husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Valdeku 132 EE-11216 Tallinn info@gardena.ee
Finland
Oy Husqvarna Ab Gardena Division Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI www.gardena.fi
France
Husqvarna France 9/11 Allée des pierres mayettes 92635 Gennevilliers Cedex France http : //www.gardena.com/ fr N° AZUR: 0 810 00 78 23 (Prix d’un appel local)
Georgia
Transporter LLC 113b Beliashvili street 0159 Tbilisi, Georgia
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@husqvarna.co.uk
Greece
Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ Λεωφ. Αθηνών 92 Αθήνα Τ.Κ.104 42 Ελλάδα Τηλ. (+30) 210 5193 100 info@papadopoulos.com.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1 - 3 1044 Budapest Telefon: (+36) 1 251-4161 vevoszolgalat.husqvarna@husqvarna.hu
Iceland
BYKO ehf. Bildshöfoa 20 110 Reykjavik
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena@husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia Spa Centro Direzionale Planum Via del Lavoro 2, Scala B 22036 ERBA (CO) Tel. (+39) 031.4147700 assistenza.italia@it.husqvarna.com
Japan
Husqvarna Zenoah Co. Ltd. Japan 1-9 Minamidai, Kawagoe 350-1165 Saitama Japan gardena-jp@husqvarnagroup.com
97
Page 14
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Korea
Kyung Jin Trading CO.,LTD. 107-4, SunDuk Bld., YangJae-dong, Seocho-gu, Seoul, (zipcode: 137-891) Phone: (+82) (0)2 574-6300
Latvia
Husqvarna Latvija SIA Ulbrokas 19A LV-1021 Rīga info@gardena.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Ateities pl. 77C LT-52104 Kaunas info@gardena.lt
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api@neuberg.lu
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco, Mexico Phone: (+52) 33 3818-3434 icornejo@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
98
Netherlands
Husqvarna Nederland B.V. GARDENA Division Postbus 50131 1305 AC ALMERE Phone: (+31) 36 521 00 10 info@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+599) 9 767 66 55 pgm@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76-437 Manukau City 2241 Phone: (+64) (0) 9 9202410 support.nz@husqvarna.co.nz
Norway
Husqvarna Norge AS Gardena Division Trøskenveien 36 1708 Sarpsborg info@gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel: (+51) 1 3320400 ext. 416 juan.remuzgo@husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Phone: (+48) 22 330 96 00 gardena@husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa - Albarraque 2635 - 595 Rio de Mouro Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117 - 123, RO 013603 Bucureşti, S1 Phone: (+40) 21 352.76.03 madex@ines.ro
Russia / Россия
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04 http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb 11273 Belgrade Phone: (+381) 1 18 48 88 12 miroslav.jejina@domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 shiying@hyray.com.sg
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154 044 servis@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Industriezeile 36 4010 Linz Tel. : (+43) 732 77 01 01-485 service.gardena@husqvarnagroup.com
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+27) 33 846 9700 info@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. Calle de Rivas nº 10 28052 Madrid Phone: (+34) 91 708 05 00 atencioncliente@gardena.es
Suriname
Deto Handelmaatschappij N.V. Kernkampweg 72-74 P.O.Box: 12782 Paramaribo – Suriname South America Phone: (+597) 438050 www.deto.sr
Sweden
Husqvarna AB / GARDENA Sverige Drottninggatan 2 561 82 Huskvarna Sverige
Switzerland / Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+ 41) (0) 62 887 37 90 info@gardena.ch
Turk ey
Dost Bahçe Dış Ticaret Mümessillik A.Ş Yunus Mah. Adil Sok. No: 3 Ic Kapi No: 1 Kartal 34873 Istanbul Phone: (+90) 216 38 93 939 info@dostbahce.com.tr
Ukraine / Україна
ТОВ «Хускварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, м. Київ Тел. (+38) 0 800 504 804 info@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo – Uruguay Tel : (+598) 22 03 18 44 info@felisa.com.uy
Venezuela
Corporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf : (+58) 212 992 33 22 info@casayjardin.net.ve
1278-20.960.03/1220 © GARDENA Manufacturing GmbH D-89079 Ulm http://www.gardena.com
Loading...