Volume d’eau compté pour un arrosage
jusqu’à une interruption de plus de 2 sec.
L’afficheur repart de 0 lors du prochain
osage.
arr
Affiche le débit actuel en l/min ou en
gal/min.
Sans affichage (plus d’1 min. en l’absence
de débit ou de pression d’une touche quelconque).
Maintenir la touche 3 pressée pendant
2sec. en mode Sum 1 ou Sum 2 :
la quantité d’eau comptée du mode Sum 1 ou Sum 2 est remise à
Maintenir la touche 3 enfoncée pendant
2 sec. en Flow-Mode :
L’affichage passe de litres à gallons (US).
Les volumes d’eau comptés sont remis
Reset
).
à 0 (
0 (Reset
).
Page 10
Symboles d’affichage :
– Symbole de débit 1 :
Affiché en cours de mesurage actif.
– Symbole de pile
Affiché lorsque la pile est faible.
v Remplacer la pile (CR 2032 3V)
L’écran pivote et peut être lu dans n’importe quelle position.
Nettoyer le support de turbine 5 et la turbine 6
(fig.C1 / C2) :
v Retirer le support de turbine 5 avec la bague
d’étanchéité
à l’eau courante. Rincer AquaCount avant le
montage.
Respectez l’ordre pendant le montage (fig. D1 / D2).
:
2
(fig. B1 / B2).
4
et la turbine 6 et les nettoyer
7
Caractéristiques techniques :
P
lage de
débit :
Pression
maximale :
Plage de mesure :
Débit max. 3000 l/h
2 – 50 l/min
12 bars
Température
de l’eau :
Température
ambiante :
Tolérance de mesure :
±
5 – 40 °C
5 – 60 °C
5 % (au moins ± 0,5 l)
Garantie :
GARDENA octroie pour ce produit 5 ans de garantie
(àcompter de la date d’achat).
FR
15
Page 11
FR Élimination:
(conformément à la directive 2012/19/UE / S.I. 2013 No. 3113)
Le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers
normaux. Il doit être éliminé conformément aux prescriptions
locales de protection de l’environnement en vigueur.
IMPORTANT ! v Éliminez le produit par le biais de votre
point de collecte et de recyclage local.
66
Page 12
FR DANGER! Ce produit génère un champ électromagné
tique en cours de fonctionnement. Dans certaines conditions,
e champ peut avoir des effets sur le fonctionnement
c
d’implants médicaux actifs ou passifs. Pour exclure le danger
de situations pouvant entraîner des blessures graves
ou mortelles, les personnes disposant d’un implant médical
doivent consulter leur médecin et le fabricant de l’implant
avant d’utiliser ce produit.
DANGER! Les petites pièces peuvent être avalées. Les petits
enfants peuvent s’étouffer avec le sac en plastique. Mainte
nez les petits enfants à l’écart pendant le montage.
72
-
-
Page 13
FR Responsabilité
Conformément à la loi relative à la responsabilité du fait
des produits défectueux, nous déclarons expressément
par la présente que nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages résultant de nos produits, si lesdits
produits n’ont pas été correctement réparés par un partenaire d’entretien agréé GARDENA ou si des pièces
d’origine GARDENA ou des pièces agréées GARDENA
n’ont pas été utilisées.
83
Page 14
UKCA Declaration of Conformity (only for UK)
The manufacturer: GARDENA Germany AB, PO Box 7454,
S-103 92 Stockholm, Sweden hereby certifies, when
leaving our factory, the unit(s) indicated below is / are in
accordance with the UK Regulations, designated standards
of safety and product specific designated standards.
This certificate becomes void if the units are modified
without our approval.
Description of the product:
Article number:
AquaCount
18350
18352
18354
UK regulations:
S.I. 2016/1091
S.I. 2012/3032
Designated standards:
Authorised Representative:
Deposited Documentation:
EN ISO 12100
Husqvarna UK Limited
Preston Road,
Aycliffe,
County Durham
UK DL5 6 UP
Aycliffe, 02.11.2021
Authorized representative:
John Tompson
Director Authorised
Representative
89
Page 15
FR Déclaration de conformité CE
Le soussigné déclare, en tant que mandataire du
fabricant, la GARDENA Germany AB, PO Box 7454,
S-103 92, Stockholm, Suède, qu’à la sortie de ses
usines le matériel neuf désigné ci- dessous était conforme
aux prescriptions des directives européennes énoncées
ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres
règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union
européenne. Toute modification portée sur ce(s) produit(s)
sans l’accord express de notre part supprime la validité
de ce certificat.
90
Page 16
Produktbezeichnung:
Description of the product:
Désignation du produit :
Beschrijving van het product:
Beskrivning av produkten:
Beskrivelse af produktet:
Tuotteen kuvaus:
Descrizione del prodotto:
Descripción del producto:
Descrição do produto:
Opis produktu:
A termék leírása:
Popis výrobku:
Popis produktu:
Περιγραφή του προϊόντος:
Opis izdelka:
Opis proizvoda:
Descrierea produsului:
Описание на продукта:
Toote kirjeldus:
Gaminio aprašas:
Izstrādājuma apraksts:
Artikelnummer:
Article number:
Référence :
Artikelnummer:
Artikelnummer:
Artikelnummer:
Tuotenumero:
Codice articolo:
Referencia:
Número de
referência:
Numer katalogowy:
Cikkszámok:
Objednací číslo:
Objednávacie číslo:
Directive CE:
Директиви на ЕО:
EÜ direktiivid:
EB direktyvos:
EK direktīvas:
2011/65/EU
2014/30/EU
EN ISO 12100
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA Technische Dokumentation,
M. Jäger, 89079 Ulm
Deposited Documentation:
GARDENA Technical Documentation,
M. Jäger, 89079 Ulm
Documentation déposée :
Documentation technique GARDENA,
M. Jäger, 89079 Ulm
99
Page 18
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della certificazione CE:
Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
Έτος σήματος CE:
Leto namestitve CE-oznake:
Godina dobivanja CE oznake:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на CE-маркировка:
CE-märgistuse paigaldamise aasta:
Metai, kada pažymėta CE-ženklu:
CE-marķējuma uzlikšanas gads:
100
2021
Page 19
Ulm, den 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Fait à Ulm, le 02.11.2021
Ulm, 02-11-2021
Ulm, 2021.11.02.
Ulm, 02.11.2021
Ulmissa, 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Ulm, dnia 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Ulm, dňa 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Ulm, dana 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Улм, 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Ulm, 02.11.2021
Ulme, 02.11.2021
Der Bevollmächtigte
Authorised representative
Le mandataire
De gevolmachtigde
Auktoriserad representant
Autoriseret repræsentant
Valtuutettu edustaja
Persona delegata
La persona autorizada
O representante
Pełnomocnik
Meghatalmazott
Zplnomocněnec
Splnomocnený
Ο εξουσιοδοτημένος
Pooblaščenec
Ovlaštena osoba
Conducerea tehnică
Упълномощен
Volitatud esindaja
Įgaliotasis atstovas
Pilnvarotā persona
Reinhard Pompe
Vice President
Wolfgang Engelhardt
Vice President
Supply Chain
101
Page 20
Deutschland / Germany
GARDENA Manufacturing GmbH
Central Service
Hans-Lorenser-Straße 40
D-89079 Ulm
Produktfragen:
(+49) 731 490-123
Reparaturen:
(+49) 731 490-290
service@gardena.com
http: //www.gardena.com
Albania
KRAFT SHPK
Autostrada Tirane-Durres
Km 7
1051 Tirane
Argentina
ROBERTO C. RUMBO S.R.L.
Predio Norlog
Lote 7
Benavidez. ZC: 1621
Buenos Aires
ventas@rumbosrl.com.ar
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd.
Locked Bag 5
Central Coast BC
NSW 2252
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400
customer.service@
husqvarna.com.au
REPRESENTACIONES
JCE S.A.
Av. Del Valle Norte 857,
Piso 4
Santiago RM
Phone: (+ 56) 2 24142560
contacto@jce.cl
China
Husqvarna (Shanghai)
Management Co., Ltd.
富世华(上海)管理有限公司
3F, Benq Square B,
No207, Song Hong Rd.,
Chang Ning District,
Shanghai, PRC. 200335
上海市长宁区淞虹路207号明
基广场B座3楼, 邮编: 200335
Colombia
Husqvarna Colombia S.A.
Calle 18 No. 68 D-31, zona
Industrial de Montevideo
Bogotá, Cundinamarca
Tel. 571 2922700 ext. 105
jairo.salazar@husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim
Euroiberoamericana S.A.
Los Colegios, Moravia,
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis – San José
Phone: (+506) 297 68 83
exim_euro@racsa.co.cr
ООО „Хускварна“
141400, Московская обл.,
г. Химки,
улица Ленинградская,
владение 39, стр.6
Бизнес Центр
„Химки Бизнес Парк“,
помещение ОВ02_04
http://www.gardena.ru
Serbia
Domel d.o.o.
Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade
Phone: (+381) 1 18 48 88 12
miroslav.jejina@domel.rs
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin
#02-08 Tat Ann Building
Singapore 577185
Phone: (+65) 6253 2277
shiying@hyray.com.sg