32
X Montaż instalacji (A):
1. Wszystkie części instalacji ułożyć na powierzchni
ziemi. Rura montażowa 25 mm
1 może być
skrócona za pomocą sekatora.
2. Złączkę
2 przykręcić do puszki podłączeniowej
(czerwona )
3 i do puszki poboru wody (szara) 4.
3. Wcisnąć rurę montażową
1 I do oporu
w złączkę
2 i przekręcić złączkę II.
H A berendezés összeállítása (A):
1. A készlet minden darabját fektesse le a föld
fölött. Metszőolló segítségével a 25 mm-es
vezetékcsövet
1 méretre tudja vágni.
2. A kötőelemet
2 csavarozza a csatlakozódobozhoz
(piros)
3 és a vízkonnektorhoz (szürke) 4.
3. A vezetékcsövet
1 ütközésig nyomja bele
a kötőelembe
2 I és a gyorskötést zárja le II.
L Montáž zařízení (A):
1. Všechny díly si rozložte na povrch.
Rozvodné trubky 25 mm
1 si můžete zkrátit
pomocí zahradních nůžek.
2. Spojky
2 našroubujte na závit připojovací krabice
(červená)
3 a vodní zásuvky (šedá) 4.
3. Rozvodnou trubku
1 nastrčte až nadoraz na
spojku
2 I a spojku uzavřete II.
1 Montáž zariadenia (A):
1. Všetky diely si rozložte na povrch. Rozvodné rúrky
25 mm
1 si môžete skrátiť pomocou záhradných
nožníc.
2. Spojky
2 naskrutkujte na závit pripojovacej krabice
(červená)
3 a vodnej zásuvky (šedá) 4.
3. Rozvodnú rúrku
1 nastrčte až nadoraz na
spojku
2 I a spojku uzatvorte II.
U ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ (∞):
1. ∞ПТЫЩВ fiП· Щ· ОФММ¿ЩИ· ¿Уˆ ЫЩФ ¤‰·КФ˜,
fiˆ˜ ı· ВБО·Щ·ЫЩ·ıФ‡У. ∞У ¯ЪВИ¿˙ВЩ·И, Оfi„ЩВ
ЩФ˘˜ ЫˆП‹УВ˜ 25mm
1 Ì ¤Ó· ÎÏ·‰Â˘Ù‹ÚÈ.
2. µÈ‰ÒÛÙ ÙÔ˘˜ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜
2 ÛÙȘ Û›Ú˜ Ù˘
·ЪФ¯‹˜ УВЪФ‡ (ОfiООИУЛ)
3 Î·È ÙˆÓ ·ÎÚÈ·ÓÒÓ
·ÚÔ¯ÒÓ ÓÂÚÔ‡ (ÁÎÚÈ)
4.
3. ¶È¤ÛÙ ÙÔ˘˜ ۈϋÓ˜
1 ̤۷ ÛÙÔ˘˜ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜ 2
̤¯ÚÈ ÙÔ ÛÙÔ I Î·È ·ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙÔ˘˜ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜ II.
R Монтаж установки (А):
1. Разложите на земле все части системы.
Подающие трубы Ø 25 мм
1 можно укоротить
с помощью садовых ножниц.
2. Навинтите соединители
2 на резьбу входной
колонки
3 (красного цвета) и водозаборных
колонок
4 (серого цвета).
3. Вставьте подающие трубы
1 в соединители 2
до упора I и зафиксируйте соединители II.
W Sestavljanje naprave (A):
1. Vse dele naprave položite nad zemljo. 25 mm
polagalno cev
1 je možno skrajšati z vrtnimi
škarjami.
2. Priključni kos
2 priviti na priključno dozo (rdeča) 3
in na vtičnico (siva) 4.
3. Polagalno cev
1 do konca I pritisniti v priključni
kos
2 in ter ga potem zasukati II.
5 Монтаж системи (A):
1. Розкладіть усі частини системи на землі.
З'єднувальні труби 25 мм
1 розрізаються на
необхідну довжину секаторами.
2. Пригвинтіть з'єднувачі
2 до колонок (червоні)
3 та коннекторів (сірі) 4.
3. Вставте з'єднувальні трубки
1 в з'єднувачі 2 до
упору та закрийте коннектори II.
M Ugradnja: (A):
1. Postaviti dijelove sistema na zemlju. Cijevi promjera
25 mm
1 može se rezati po dužini na dijelove.
2. Povezati vijcima
2 na mjesto spajanja (crveno) 3
voda kao struja iz utičnice (smee) 4
3. Spojiti cijevi 1 na priključke 2 do ventila stop I
i zatvoriti priključke II.
A
I
II
X Sprawdzenie instalacji (B):
Przy dłuższym obciążeniu ciśnieniem połączenia
węża należy zabezpieczyć za pomocą adaptera,
art. 1513.
4. Puszkę podłączeniową
3 (czerwona) połączyć
z kranem za pomocą węża 19 mm (3/4”).
Uwaga: nie obcinać zbyt krótko węża, puszka
podłączeniowa będzie później zakopana.
5. Uruchomić próbnie instalację i sprawdzić
szczelność wszystkich połączeń.
H A berendezés ellenőrzése (B):
A tartós nyomás esetén a tömlőcsatlakozásnál
használjon csap-csatlakozóelemet (cikksz.1513).
4. A csatlakozódobozt
3 (piros) csatlakoztassa egy
19 mm-es (3/4”) kertitömlősegítségével a vízcsapra.
Figyelem: A tömlőt ne vágja túl rövidre, mivel
a csatlakozódoboz a föld alá fog kerülni.
5. Az összeszerelés után tartson próbaüzemet, és
minden csatlakozó szigetelését is ellenőrizze le.
L Zkouška zařízení (B):
V případě stálého tlaku zajistěte hadici na vodovodním kohoutku pomocí spojky č.v. 1513.
4. Připojovací krabici
3 (červená) spojte pomocí
zahradní hadice 19 mm (3/4”) s vodovodním
kohoutkem. Pozor: neustřihněte si hadici příliš
krátkou, připojovací krabice se bude ještě
zahrabávat do země.
5. Zařízení vyzkoušejte a u všech spojek prověřte
těsnost.
1 Skúška zariadenia (B):
V prípade stáleho tlaku zaistite hadicu na vodovodnom kohútiku pomocou spojky č.v. 1513.
4. Pripojovaciu krabicu
3 (červená) spojte pomocou
záhradnej hadice 19 mm (3/4”) s vodovodným
kohútikom.
Pozor: neodstrihnite si hadicu príliš krátku,
pripojovacia krabica sa bude ešte zahrabávať
do zeme.
5. Zariadenie vyskúšajte a u všetkých spojok preverte
tesnosť.
U ŒÏÂÁ¯Ô˜ Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ (µ):
ГЪЛЫИМФФИ‹ЫЩВ ¤У· Ъ·ОfiЪ 1513 БИ· У· ВП¤БНВЩВ ЩЛ
Ы‡У‰ВЫЛ ЩФ˘ П¿ЫЩИ¯Ф˘ ЫВ УВЪfi МВ ›ВЫЛ.
4. ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ ÓÂÚÔ‡
3 (ОfiООИУЛ) ЫЩЛ
‚Ъ‡ЫЛ ¯ЪЛЫИМФФИТУЩ·˜ ¤У· П¿ЫЩИ¯Ф О‹Ф˘
19 mm (3/4”). ¶ЪФЫФ¯‹: ªЛУ ¯ЪЛЫИМФФИ‹ЫВЩВ
Ôχ ÎÔÓÙfi Ï¿ÛÙȯÔ, ˘ÔÏÔÁ›ÛÙ fiÙÈ Ë ·ÚÔ¯‹
ı· ı·ÊÙ› ̤۷ ÛÙÔ ¯ÒÌ·.
5. ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË ‚Ú‡ÛË Î·È ÂϤÁÍÙ fiϘ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ
ÁÈ· ‰È·ÚÚÔ¤˜.
R Контроль установки (В):
Зафиксируйте шланговое соединение при
постоянном давлении воды с помощью штуцера
с хомутом, арт. 1513.
4. Соедините входную колонку
3 (красного цвета)
с водопроводным краном с помощью садового
шланга 19 мм (3/4”).
Внимание: не обрезайте шланг слишком
коротко, поскольку входная колонка
должна быть Ђутопленаї в земле.
5. Опробуйте установку в работе и проверьте все
соединения на герметичность.
W Preverjanje naprave (B):
Pri trajnem tlaku v cevi je potrebno priključno cev
zavarovati z artiklom 1513.
4. Priključno dozo
3 se s 3/4” vrtno cevjo poveže
s pipo. Pozor: ne odrežite cevi prekratko, ker je
potrebno dozo še vkopati v zemljo.
5. Odpreti vodo in preveriti morebitne netesnosti vseh
povezav.
5 Протестуйте систему (B):
За допомогою штуцера різьбового Арт. 1513
протестуйте з'єднування шлангів Під тривалим
тиском.
4. Підключіть колонку
3 (червона) до крана за
допомогою 19 мм (3/4”) садового шлангу.
Попередження: не відрізайте шланг дуже
коротко, Пам'ятайте, що колонка повинна
ховатись в землю.
5. Протестуйте роботу системи та перевірте всі
з'єднання на предмет протікання.
M Testiranje sustava (B):
Upotrijebiti priključak Art. 1513 za testiranje crijeva
i pritiska.
4. Spojiti spojnu točku
3 (crveno) na slavinu koristeći
cijev od 19 mm (3/4”).
Upozorenje: Ne rezati cijev prekratko, mora se
postaviti u zemlju.
5. Testirajte sustav i provjerite sve spojeve protiv
mogućeg curenja.
B
1
4
1 2
3
2 4
3