GARDENA A 1020 Sensor Operating Instructions [sl]

GARDENA
®
A 1020 Sensor Art. 1835
SLO
SLO Navodila za uporabo
Set za samodejno zalivanje
GARDENA Set za samodejno zalivanje
D
A 1020 Sensor
Dobrodoљli v vrtu GARDENA...
Prosimo vas, da pred priиetkom uporabe naprave, ta navodila natanиno preberete in jih upoљtevate. Uporabite ta navodila, da se spoznate z delovanjem in varno uporabo GARDENA Seta za samodejno zalivanje.
Iz varnostnih razlogov odsvetujemo uporabo Seta za samodejno namakanje osebam mlajљim od 16 let ter tistim, ki navodil niso prebrali ali pa jih niso razumeli.
v Prosimo hranite ta navodila na varnem mestu.
Vsebina:
1. Podroиje uporabe GARDENA Seta za samodejno zalivanje
2. Navodila za varno delo
3. Naиini delovanja
4. Priprava na uporabo
5. Delovanje
6. Shranjevanje
7. Vzdrћevanje
8. Motnje
9. Dodatna oprema
10. Tehniиni podatki
11. Servis / Garancija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
11
1. Podroиje uporabe GARDENA Seta za samodejno zalivanje
POZOR!
GARDENA Set za samodejno zalivanje vsebuje иasomerilec in senzor za vlaћnost tal. Namenjen je izkljuиno za zasebno rabo v vaљi hiљi, vrtu in rastlinjaku, za nadzor zalivalnikov in namakalnih sistemov upoљtevajoи vlaћnost tal.
Seta za samodejno namakanje v nobenem sluиaju ne smete uporabljati v industrijske namene, za pretakanje kamikalij, tekoиin za prehrano ter vnetljivih ali eksplozivnih tekoиin.
2. Navodila za varno delo
Baterije:
Za иasomer vedno uporabljajte 1 x 9 V alkalno baterijo tip IEC 6LR61, za senzor za vlaћnost tal pa 2 x 1,5 V (alkalno) baterijo tip IEC LR 14.
2
Po daljљem obdobju neuporabe, je za pravilno delovanje Иasomer / Senzorja, potrebna zamenjava baterij.
Najbolje je baterije zamenjati z novimi enkrat letno, ob zaиetku sezone zalivanja.
Namestitev:
Pozor!
Set za samodejno namakanje morate obvezno namestiti zunaj, nikoli v zaprtih prostorih.
Иasomer morate prikljuиiti na pipo vertikalno, z adapterjem zgoraj, da bi prepreиili vdor vode v prostor z baterijo.
Za pravilno delovanje иasomera je potrebna minimalen pretok vode 20 l/h. Npr.: za nadzor Micro-Drip sistema z 10 x 2-litrskih kaplalnikov.
Temperatura vode ne sme presegati 40 stopinj C.
v Uporabljate samo иisto sladko vodo! Najviљji dovoljeni pritisk v vodovodni napeljavi:
12 barov. Nikoli ne vlecite za cev, ki je prikljuиena na
иasomer!
3. Navodila za varno delo
Senzor za vlago tal meri vlaћnost tal pri koreninah rastlin. Z uporabo GARDENA senzorja za vlaћnost tal, se upoљteva stopnja vlaћnosti, ki je potrebna za namakanje. Senzor samodejno meri vlaћnost tal svakih 10 minut in poљilja podatke иasomeru.
Programiranje:
v Иasomer programirajte ob zaprti vodovodni
pipi. S tem se izognete da bi se zmoиili ob roиnem preklapljanju (man. On / Off). Krmilni del snemite in tako lahko programi­rate stran od prikljuиenega иasomera.
Senzor za vlaћnost tal:
Senzor je opremljen z varnostnim stikalom. V primeru, da je poљkodovan prikljuиni kabel ali je prazna baterija, иasomer ne dobi signala od senzorja. Иe je namakanje kontrolirano s pomoиjo senzorja (, , ) se v tem pri­meru vkljuиi program za nujne primere: namakanje vsakih 24 ur, s trajanjem max. 30 minut. Иe je namakanje kontrolirano s pomoиjo иasovnega intervala, namakanje poteka brez pomoиi senzorja.
Љirjenje vlage po deћju ali namakanju po­trebuje nekaj иasa. V najslabљem primeru se zgodi, da se istoиasno namaka in deћuje, dokler ni doseћena vlaћnost tal, ki prekine namakanja.
SLO
Kontrolna ploљиa Senzorja za vlaћnost tal:
5 1
2 4 3
Prikazni gumb: aktivira prikaz zadnje izmerjene stopnje
1
„Dry“ luиka: prikazuje, da je izmerjena stopnja – suho,
2
„Damp“ luиka: prikazuje, da je izmerjena stopnja – vlaћno,
3
Stikalo: Nastavitev nivoja vlaћnosti tal za katerega
4
vlaћnosti.
v primerjavi z nastavljeno stopnjo na stikalu 4.
v primerjavi z nastavljeno stopnjo na stikalu 4.
se naj namaka.
5 Иe utripa luиka baterija, je potrebno
Baterija: zamenjati baterijo.
Иe je baterija v senzorju vlaћnosti prazna in ni zamenjana, bo prikljuиeni иasomer deloval po nastavljenem programu.
v Menjava baterij (glej 7. Vzdrћevanje
Senzorju za vlaћnost tal“
).
„Menjava baterij v
3
Kontrolna ploљиa Иasomera:
SLO
Z GARDENA Setom za samodejno zalivanje lahko zalivate upoљtevajoи vlaћnost tal. Иas zalivanja in trajanje zalivanja lahko nastavljate neodvisno drugo od drugega.
Run time Nastavitev trajanja zalivanja.
6
76 8
gumb: Frequency Nastavitev pogostosti namakanja.
7
gumb: Svetlobni Prepoznavanje dan / noи.
8
senzor: Luиka za Javlja, da je baterija skoraj prazna
9
napake: ali da senzor za vlaћnost tal ni prikljuиen
oz. ni pravilno prikljuиen.
9
v Menjava baterije (glej 7. Vzdrћevanje
4. Priprava na uporabo
Namestite baterijo v иasomer:
Namestite baterijo v иasomer:
Prikljuиitev kabla senzorja za vlaћnost tal:
2
v Za namestitev baterije prosimo glejte 7. Vzdrћevanje
1. Pritisnite gumb
2. Vtaknite kratki kabel senzorja v
3. Vstavite krmilni del
Иe je baterija skoraj prazna se program veи ne aktivira. Ventila ni mogoиe odpreti roиno.
иasomeru“
baterije v иasomeru“
krmilni del
vtiиnico za senzor
ohiљje иasomera.
).
1
s иasomera.
2
in odstranite
3
).
.
2
nazaj v
„Menjava baterije v
3
„Menjava
1
4
Prikljuиitev иasomera na pipo:
4 5
6
Иasomer ima matico z 33,3 mm (G1”) navojem za prikljuиitev na pipo. Priloћeni adapter 4omogoиa prikljuиitev na navoj 26,5 mm (G3/4 ”).
1. Za pipe z 26,5 mm (G 3 /4) navojem: najprej privijte
adapter
2. Privijte matico uporabljajte orodja).
3. Privijte nastavek za pipo
na pipo z roko (ne uporabljajte orodja).
4
иasomera na navoj pipe z roko (ne
5
na иasomer.
6
SLO
Spona proti kraji (dodatna oprema):
8
7
Namestite baterijo v senzor:
Doloиitev pravilne postavitve za senzor vlaћnosti tal:
Иasomer zaљиitite proti kraji s spono, ki jo lahko naroиite na GARDENA servisu (љtevilka artikla 1815-00.791.00).
v Privijte spono 7z vijakom 8na hrbtno stran иasomera.
Ko jarem privijete, vijaka ni mogoиe veи odviti. Uporabite ga lahko za pritrditev verige.
Senzor za vlaћnost tal:
v Za namestitev baterij prosimo glejte 7. Vzdrћevanje
baterij v senzorju za vlaћnost tal“
Pravilna postavitev:
Senzor mora biti postavljen v obmoиju, ki se namaka in je izpostavljeno enekim klimatskim pogojem, kot rastline (sonce, veter, deћ, itd.).
Nepravilna postavitev:
Senzor za vlaћnost tal ne sme biti prekrit z rastlinami. Potrebno se je izogniti senиnemu podroиju. V izogib napaиnemu delovan­ju, ne postavite senzorja na mesto, kjer bi se lahko zadrћevala voda.
).
„Menjava
5
„Posaditev“ senzorja za vlaћnost tal:
SLO
POZOR !
A Senzor bo meril pravilno samo, иe je tipalo senzorja
obdano z zemljo z vseh strani. Tipalo ne sme biti ujeto v zraиni mehur v zemlji.
9
0
D
C
B
GARDENA Micro-Drip-Systema:
A
B
1. V tla
2. Zdrobite izkopano zemljo
3. Иe je zemlja suha, jo namoиite.
4. Vrnite zdrobljeno zemljo
5. Potopite tipalo senzorja
6. Prikljuиite kabel senzorja (dolgi)
7. Vtaknite senzor za vlaћnost do zgornjega roba senzorja
8. Rahlo pritisnite zemljo 9okrog senzorja A.
9. Zemljo koli senzorja zalijte s cca. 1 litrom vode.
Da bi pravilno izmerili dobavljeno koliиino vode v GARDENA Micro-Drip-System, mora biti kapljalnik nastavljen neposredno nad senzorjem.
v Nastavite razdelilno cev 4,6 mm (3 /16) s kapljalnikom v
izkopljite luknjo v obliki lijaka najmanj 12 cm globoko.
9
in izloиite morebitno kamenje.
9
v izkopano luknjo, brez pritiskanja.
9
v vodo (filc mora biti moker).
0
v vtiиnico senzorja D(ob
nakup je prikljuиen).
zdrobljeno zemljo
Tipalo senzorja 0mora biti z vseh strani obdano z mokro zemljo.
Senzor ne sme stati ohlapno.
Odvisno od vrste tal lahko traja tudi nekaj ur, da bo senzor izmeril dejansko vlaћnost.
nosilec kapljalnika
.
9
na senzorju za vlaћnost tal.
B
C
v
A
Povezovanje prikljuиnega kabla:
D
E
C
B
6
1. Poloћite kabel senzorja
poљkodbami. Kabel je treba poloћiti v zemljo v peљиeno po­steljo, da ga ne poљkodujejo kamni.
2. Prikljuиite kabel-kratki prikljuиen).
Иe kabel senzorja ni dovolj dolg, ga lahko podaljљate z GARDENA podaljљevalnim kablom Art. 1186 (do 105 m).
v / na tla tako, da ga je varen pred
C
h kablu senzorja C(ob nakup je
E
5. Delovanje
Nastavitev programa zalivanja:
G F
Иasomer:
Krmilni del lahko snamemo, tako, da je moћno programiranje stran od prikljuиenega иasomera (glej. 4. Priprava na uporabo
„Povezovanje prikljuиnega kabla“
Program deluje samo, иe senzor vlaћnosti javlja „suho“ in je krmilni del pravilno prikljuиen. Иe senzor vlaћnosti javlja „mokro“, ko program deluje, se namakanje ustavi.
Namakanje krmiljeno s pomoиjo senzorja za vlaћnost tal:
1. Obrnite gumb za pogostost namakanja (npr. dan).
Dan
Namakanje podnevi, ko senzor javi „suho“
Noи
Namakanje ponoиi, ko senzor javi „suho“
).
F
na ћeljeni cikel
SLO
G F
Dan & noи
2. Obrnite Run time gumb
Иe namakanje kontrolira senzor za vlaћnost tal, se namakanje po vsakem delovanju prekine za 2 uri (tako, da se nivo vlaћnosti tal poravna).
Primer:
Namakalni cikel = dan Trajanje namakanja = 30 minut
Namakanje se priиne podnevi, ko senzor vlaћnosti tal javi »suho« in se ustavi v odvisnosti od vlaћnosti tal, ampak ne dalj, kot je nastavljen иas (v tem primeru 30 min).
Иasovno kontrolirano namakanje:
1. Obrnite gumb za pogostost namakanja
2. Obrnite Run time gumb
3. Obrnite Run time gumb
Namakanje kadarkoli senzor javlja „suho“
na ћeljeno dolћino namakanja
(npr.: 30 minut).
Namakanje se priиne po nastavljenem programu zalivanja.
(npr. 12 ur).
12h Namakanje vsakih 12 ur
24h Namakanje vsak dan
48h Namakanje vsake 2 dni
namakanja (ura ob nastavitvi).
(npr.: 15 minut).
G
na ћeljeni cikel
F
na Reset, da nastavite zaиetek
G
na ћeljeno dolћino namakanja
G
7
SLO
Namakanje se priиne v odvisnosti od ure nastavitve.
Primer:
Namakalni cikel = 12 ur, Trajanje namakanja = 15 minut.
Namakanje se aktivira vsakih 12 ur (љteto od tega trenutka), ko senzor vlaћnosti tal javi „suho“, ampak ne dalje, kot je nastavljen иas zalivanja (v tem primeru 15 min) ali se ustavi v odvisnosti od vlaћnosti tal.
Roиno odpiranje / zapiranje :
G
Reset:
Run time gumb zalivanja obstojeиega programa. Иe je novo nastavljen иas zalivanja krajљi od obstojeиega nastavljenega иasa zalivanja, se namakanje ustavi v naslednji minuti.
Ventil lahko roиno odprete ali zaprete v vsakem trenutku. Tudi programsko voden odprt ventil lahko predиasno zaprete.
Roиno odpiranje ventila:
v Obrnite gumb Run Time
Ventil se samodejno odpre in zapre po 30 minutah.
Roиno zapiranje ventila:
v Obrnite gumb Run Time Gna OFF.
Ventil se zapre.
Иe je gumb Run Time Gpostavljen na Reset, se notranja kontrol­na ura иasomera postavi v zaиetni poloћaj in se nastavi 2 urna prekinitev.
lahko uporabite tudi za spremembo dolћine
G
na ON.
G
Senzor vlaћnosti tal:
Zahteve rastlin po vodi so odvisne od veliko dejavnikov: npr.: vrste rastlin, zemlje, sonca, vetra. Za doloиitev primerne preklop­ne toиke na senzorju vlaћnosti, je potrebno opazovati namakanje pribliћno 1 do 2 tedna in jo spreminjati po potrebi. Иe je vlaћnost tal presegla nastavljeno preklopno toиko, se program иasomera predиasno zakljuиi ali pa ne priиne z naslednjim programom.
Tovarniљka nastavitev preklopnega stikala:
8
Ob dobavi je preklopno stikalo nastavljeno na sredinski poloћaj, ki je primeren za normalno do ilovnato zemljo.
Za peљиeno zemljo nastavite preklopno stikalo Hmalo v desno (bolj vlaћno).
Za zemljo za lonиnice nastavite preklopno stikalo (bolj suho).
malo v levo
H
Nastavitev preklopne toиke senzorja vlaћnosti tal:
H
J K
Zviљanje ravni vlaћnosti tal:
v Иe izgleda zemlja presuha za uporabo (za tip zemlje ali rast-
linsko vrsto), obrnite (npr. s kovancem) preklopno stikalo v desno (Damp – vlaћno).
Zniћanje ravni vlaћnosti tal:
v Иe izgleda zemlja prevlaћna za uporabo (za tip zemlje ali rast-
linsko vrsto), obrnite (npr. s kovancem) preklopno stikalo levo (Dry – suho).
H
H
SLO
v
Prikaz vlaћnosti tal:
H
J K
Uporaba:
6. Skladiљиenje
Skladiљиenje / pozimi:
Odstranjevanje smeti:
(RL2002/ 96/EU)
I
S senzorjem vlaћnosti tal je v vsakem trenutku mogoиe preveriti vlaћnost tal. Ko senzor vlaћnosti tal kaћe „Damp“ – vlaћno namakanje ne vkljuиi.
v Pritisnite na prikazni gumb I.
Zadnje izmerjena vlaћnosti je 1 minuto prikazana na ustrezni luиki („Dry“ – suho ali „Damp“ – vlaћno).
V eni minuti, kolikor je prikazana izmerjena vlaћnost, s premikan­jem preklopnega stikala, najdite ustrezno preklopno toиko. Luиka se spremeni iz „Dry“ – suho v „Damp“ – vlaћno ali obratno. Иe se luиka ne spreminja, so tla ali zelo suha ali zelo vlaћna.
Da bi ohranili konstantno vlaћnost zemlje, je potrebno namakati v kratkih ciklih in kratek иas. To velja љe posebej za cvetliиne poso­de, ki jih je potrebno namakati manj kot 5 minut.
Skladiљиite nedostopno otrokom.
1. Odstranite baterije iz senzorja za vlaћnost tal in иasomera.
2. Иasomer in senzor vlaћnosti tal skladiљиite v suhem in pred
mrazom varnem prostoru.
Naprave in baterij se ne sme odstraniti v obiиajne gospodinjske smeti, ampak jih je treba strokovno odstraniti.
Naprave ne zavrzite med gospodinjske odpadke, odstranjena mora biti strokovno.
, se
K
9
7. Vzdrћevanje
SLO
Menjava baterije иasomera:
Za иasomer vedno uporabljajte 1 x 9V alkalno baterijo tip IEC 6LR61.
G 2
1
Menjava baterij senzorja vlaћnosti tal:
N
P
1. Pritisnite gumb za odpiranje in odstranite krmilno enoto 2.
2. Vstavite baterijo Lv leћiљиe.
Pazite na pravilno polariteto
3. Ponovno prikljuиite kontrolno ento
Test nove baterije:
1. Odprite ventil na pipi.
2. Obrnite Run-Time gumb Gna ON.
Ventil se odpre.
3. Obrnite Run-Time gumb Gna OFF.
Ventil se zapre.
Da bi prepreиili izlitje vode, zagotovite primerno odvajanje vode na иasomeru (poveћite s cevjo, spodaj postavite vedro, itd.).
1. Pokrov baterij velikim izvijaиem) v smeri urinega kazalca.
2. Odstranite pokrov baterij M(uporabite izvijaи, иe je potrebno).
3. Odstranite nosilec baterij
M
alkalne tip IEC LR14). Pazite na pravilno polariteto (+ /-).
4. Vstavite nosilec baterij niso stisnjeni.
5. Zatiи tisnite navzdol. Pazite na pravilno lego O-tesnila.
6. Pokrov baterij Mprivijte s kovancem (ali velikim izvijaиem) z vrtenjem v obratni smeri urinega kazalca.
(+/-)
.
.
2
sprostite z odvijanjem s kovancem (ali
M
pokrova baterij Mvstavite v utor Pin pokrov Mpri-
O
1
L
in vstavite 2 bateriji (okrogle 1,5 V
N
v senzor vlaћnosti tal. Pazite, da kabli
N
O
Иiљиenje krmilnih enot:
10
Krmilne enote je potrebno иistiti, иe so umazane z zemljo (to velja љe posebej za svetlobni senzor).
Opomba: Ne uporabljajte trdih predmetov ali agresivnih иistil za иiљиenje kompleta!
Иiљиenje / menjava senzorskega tipala:
Vsakokrat ko premestite senzor vlaћnosti tal je potrebno oиistiti / zamenjati tipalo senzorja. Filc na tipalu ne sme priti v stik z maљиobo.
SLO
s иisto vodo.
0
in privijte novega.
0
иasomera s pipe (ne uporabljajte orodja).
иasomera na pipo (ne uporabljajte orodja).
0
Иiљиenje filtra trdih delcev:
5
v Oиistite tipalo senzorja Иe je filc uniиen, lahko naroиite tipalo senzorja pri
GARDENA servisu. v Odvijte tipalo senzorja
Redno kontrolirajte filter trdih delcev in ga po potrebi oиistite.
1. Odvijte manљeto
2. Odstranite filter in ga oиistite.
3. Privijte manљeto
5
5
8. Odprava napak
Napaka Morebiten vzrok Odprava napake
Roиno zalivanje ni moћno Pipa je zaprta. v Odprite pipo.
Baterija иasomera je izиrpana / v Nadomestite baterijo nepravilno vstavljena / иasomera / vstavite jo vstavljena je napaиna baterija. pravilno / uporabite
Zalivanje ni vklopljeno, Senzor v zemlji je potopljen. v Premestite senzor vlaћnosti иeprav je zemlja suha tal na primeren prostor (glej
Preklopno stikalo preveи na v Preklopno stikalo obrnite levo na „Dry“ - suho. proti desni.
Baterija иasomera je izиrpana / v Nadomestite baterijo nepravilno vstavljena / иasomera / vstavite jo vstavljena je napaиna pravilno / uporabite alkalno baterija. baterijo.
Dve urna prekinitev namakanja v Podaljљajte иas namakanja po priиetku nadzora namakanja tako da je namakanje s senzorjem vlaћnosti tal. potrebno vsaki 2 uri.
alkalno baterijo.
4. Priprava na uporabo „Doloиitev pravilne postavit­ve za senzor vlaћnosti tal“).
11
Napaka Morebiten vzrok Odprava napake
SLO
Zalivanje ni vklopljeno, Ventil je zaprt roиno. v Obrnite gumb Run-Time иeprav je zemlja suha na dolћina trajanja zalivanja.
Krmilna enota ni bila v Vstavite krmilno enoto pravilno vstavljena. pravilno.
Zalivanje je vklopljeno, Senzor vlaћnosti tal ni v Postavite senzor za иeprav je zemlja vlaћna postavljen na podroиje, vlaћnost tal na podroиje,
Komplet za samodejno Minimalen pretok je manjљi v Prikljuиite veи kapljalnikov. namakanje se ne zapre od 20 l/ h.
Prikaz Battery na senzorju Baterija senzorja je izиrpana / v Nadomestite baterijo vlaћnosti tal utripa nepravilno vstavljena / senzorja / vstavite jo
Prikaz Error na иasomeru Baterija senzorja je izиrpana / v Nadomestite baterijo utripa nepravilno vstavljena / vstavljena senzorja / vstavite jo
ki se namaka. ki se namaka. Preklopno stikalo preveи na v Preklopno stikalo obrnite
desno na „Damp“ – vlaћno. proti levi. Poљkodovan ali zrahljan v Preverite kabel in spoje.
prikljuиni kabel. Tipalo senzorja je ujeto v v Odstranite zraиni mehur
zraиni mehur. (4. Priprava na uporabo
vstavljena je napaиna baterija. pravilno / uporabite
Pokvarjen senzor vlaћnosti tal. v Kontaktirajte GARDENA
je napaиna baterija. pravilno / uporabite
Baterija senzorja je prazna. v Nadomestite baterijo
Poљkodovan kabel senzorja v Nadomestite kabel vlaћnosti tal. senzorja.
Poљkodovan senzorski v Preveri senzorski kabel in kabel. spoje.
„Posaditev“ senzorja za vlaћnost tal
alkalno baterijo.
servis.
alkalno baterijo.
senzorja.
).
V zvezi z morebitnimi drugimi teћavami, se obrnite na servisno sluћbo GARDENA. Posebej opozarjamo, da v skladu z zakonom o jamstvu za izdelke, ne jamиimo za
A
љkodo, ki bi nastala zaradi naљih izdelkov, иe je to љkodo povzroиilo nestrokovno popravilo ali иe pri delni zamenjavi delov niso bili uporabljeni orginalni GARDENA deli ali deli, katerih uporabo nismo dali svojega pristanka. Podobno velja tudi za dopolnilne dele in za dodatno opremo.
9. Dodatna oprema
GARDENA odaljљevalni kabel Za podaljљanje senzorskega kabla art. 1186 (dolћina 10 metrov) do 105 metrov.
GARDENA tipalo senzorja Za menjavo poљkodovanega Dobavljivo na s filcem tipala senzorja. GARDENA servisu.
12
10. Tehniиni podatki
A 1020 Sensor (Art. 1835)
Иasomer
Min. / max. delovni tlak: 0,5 bara / 12 barov Minimalni pretok: 20 l/h Max. temperatura vode: 40 stopinj C Temperatura delovnega okolja: 5 – 60 stopinj C Programsko nadzorovano 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 15, 30, 60, 90, 120 minut
trajanje zalivanja: Svetlobno nadzorovani
namakalni cikli: Dnevni, noиni, trajni Programsko nadzorovani
namakalni cikli: Vsakih 12 ur, vsakih 24 ur, vsakih 48 ur Baterija: 1 x tip IEC 6LR61 (9 V alkalna 500 mAH) Ћivljenjska doba baterije: Pribliћno 1 leto (alkalna baterija)
Senzor vlaћnosti tal
Senzorski kabel: 5 m Prikljuиni kabel: 20 cm Temperatura delovnega okolja: 5 – 60 stopinj C Baterije: 2 x okrogla tip IEC LR14 (1,5 V alkalna 7,8 Ah) Ћivljenjska doba baterij: Pribliћno 1 leto (alkalna baterija)
SLO
13
11. Servisiranje
SLO
Popravila v garancijski dobi
Popravila izven garancije
Иas zagotovljenega servisiranja
Naslov servisa
Za popravila v garancijski dobi uveljavljate garancijo s potrjenim garancijskem listom. Priporoиamo, da serviserju predloћite tudi izvirni raиun.
Pri prijavi okvare navedite naslednje podatke: – tip, model in љifro (art.љt.) aparata; – kratek opis okvare; – toиen naslov s telefonsko љtevilko. Osnovne podatke o aparatu najdete na garancijskem listu ali
na napisni tablici, ki je pritrjena na aparat. Garancija ne velja za mehansko poљkodovane dele aparata.
Tudi, иe vam je garancija ћe potekla, nas vseeno pokliиite. Vgrajujemo originalne rezervne dele.
Иas zagotovljenega servisiranja (to je doba, v kateri zagotav­ljamo servis, pribor in nadomestne dele) je 7 let ter se priиne љteti z dnem nakupa izdelka.
V primeru spremembe modela aparata zagotavljamo nadomestne dele 5 let.
GARDENA d.o.o. · Brodišče 15 · 1236 Trzin tel. 01 580 93 32
tel. 01 580 93 00
Garancijska izjava
14
Izjavljamo: – da bo proizvod v garancijskem roku pravilno deloval, иe ga
boste uporabljali v skladu z njegovim namenom in tehniиnim navodilom;
– da bomo na vaљo zahtevo, иe bo sporoиena v garancijskem
roku, na svoje stroљke poskrbeli za odpravo okvar in pomanklji­vosti na proizvodu, zaradi katerih ta ne deluje pravilno, v roku, ki ne bo daljљi od 45 dni od dneva prijave okvare. Proizvod, ki ne bo popravljen v omenjenem roku, bomo na vaљo zahtevo zamenjali z novim. Za иas popravila se vam bo podaljљal ga­rancijski rok. Garancija priиne veljati z dnem prodaje na drobno, kar dokaћete s potrjenim garancijskim listom (ime in sedeћ podjetja, ki je proizvod prodalo na drobno, peиat, datum pro­daje in podpis prodajalca).
Garancijski rok je 24 mesecev, garancijski list obvezno izpolniti ob nakupu.
Garancija preneha v naslednjih primerih: – neupoљtevanje navodil za uporabo; – popravila proizvoda, ki ga je opravila nepoblaљиena oseba; – vgraditve neoriginalnih sestavnih delov proizvoda; – malomarnega ravnanja s proizvodom; – poљkodbe, nastale zaradi mehanskih udarcev po krivdi kupca
oziroma tretje osebe.
Jamstvo za proizvode
l
Izrecno opozarjamo, da po Zakonu o jamstvu za proizvode, ne odgo­varjam za љkode, ki so jih povzroиile naљe naprave, v kolikor je bila povzro-иena zaradi nestrokovnega popravila, ali pa pri zamenjavi delov niso bili uporabljeni originalni nadomestni deli GARDENA oziroma deli, ki jih dovolimo uporabiti in иe popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARDENA oz. pri pooblaљиenem strokovnjaku. Ustrezno velja tudi za dele, ki nadgrajujejo napravo in pribor.
SLO
Izjava o skladnosti s pravili EU
l
Podpisano podjetje, GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D- 89079 Ulm, potrjuje, da v nadaljevanju navedena naprava v razliиici, ki smo jo poslali na trg, izpolnjuje zahteve smernic EU, varnostnih standardov EU in standardov tovrstnih proizvodov. Izjava ne velja za spremembe na napravi, ki niso opravljene v soglasju z nami.
Oznaka naprave: Set za samodejno
Tip: A 1020 Sensor Љt. art.: 1835
Smernice EU: 89 /336 / EC
Harmonisierte EN EN 55014-1: 09/02
Leto namestitve oznake CE: 2006
Ulm, 01.08.2006 Vodja tehniиnega oddelka
zalivanje
EN 55014-2: 08 / 02
Peter Lameli
15
SLO
Bild Nr. Picture
No.
Ersatzteil-Nr. Spare Part No.
Bezeichnung
Description
Désignation
Art.-Nr. 1835
2
3
4
5+4
6
6 -10
6-21/3
7
8
11
12
13
14 +12
15
16
17
6 -19
20
21
22 +23
23
24 / 25/ 4
25
26
1835-00.610.00
1815-00.600.23
1121-00.000.01
1815-00.614.00
1815-00.706.00
1815-00.742.00
1210-00.600.61
1815-00.617.00
1815-00.610.27
1169-00.600.39
1815-00.743.00
1672-00.600.11
1174-00.617.00
1174-00.610.11
1815-00.707.00
1825-00.600.01
1174-00.610.07
1815-00.791.00
1174-00.600.13
1815-00.610.38
924-00.600.00
964-00.505.04
901-00.100.00
900-00.101.06
Bewässerungs­automat A 1020
#
Steuerteil 24 h, vollst.
Gehäuse, links
Flachdichtung 25,1x 3
Adapter 1- 3/4
Feinfilter 1
Ventilkörper, vollst.
Hydraulikteil, vollst.
Anschlusshülse, vollst.
O-Ring 18,4 x 2,7
Membrane, vollst.
Steuerdüse
Druckfeder, groß
Ventildeckel, vollst.
O-Ring 24 x 2
Magnetplatte, vollst.
Druckfeder, klein
El.Magnet + Hydraulikteil
Gehäuse, rechts
Blechschraube 3,5 x25-F-H
Diebstahlsicherung, kpl.
Einwegschraube B4, 2 x 19
Hahnstück 3 /4
O-Ring System 10,5 x2,7
Mylarfolie 50, rund
Watertimer A 1020
Control component 24 h, cpl.
Case, left
Washer 25, 1x 3
Adapter 1- 3/4
Fine filter 1
Valve body, cpl.
Hydraulic part cpl.
Connecting bush, cpl.
O-Ring 18,4 x 2,7
Diaphragm, cpl.
Control nozzle
Pressure spring, large
Valve cap, cpl.
O-Ring 24 x 2
Magnetic plate, cpl.
Pressure spring, small
Electro-magnet + hydraulic part
Case, right
Screw 3,5 x 25-F-H
Anti-theft device, cpl.
Screw B4, 2 x 19
Tap connector 3 /4
O-Ring System 10,5 x2,7
Mylar foil 50, round
Programmateur d’arrosage A 1020
Boite de commande 24h, cpl.
Carter, gauche
Joint plat 25,1 x 3
Adaptateur 1- 3/4
Filtre 1
Corps de soupape, cpl.
Pièce hydraulique, cpl.
Douille de raccord, cpl.
Joint torique 18,4 x 2,7
Membrane, cpl.
Buse de commande
Ressort de pression, grand
Couvercle de soupape, cpl.
Joint torique 24 x 2
Clapet magnétique, cpl.
Ressort de pression, petit
Electro-aimant + pièce hydraulique
Carter, droite
Vis à tôle 3,5 x 25-F-H
Antivol, cpl.
Vis à voie unique B4, 2 x19
Nez de robinet 3 /4
Joint torique Système 10,5 x2,7
Feuille mylar 50, rond
16
Art. 1835
SLO
17
SLO
18
SLO
19
Deutschland /Germany
GARDENA Manufacturing GmbH
SLO
Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490 -123 Reparaturen: (+49) 731 490 -290 service
gardena.com
@
Argentina
Argensem Calle Colonia Japonesa s/ n (1625) Loma Verde Escobar, Buenos Aires Phone: (+54) 34 88 49 40 40 info
Australia
Nylex Consumer Products 50-70 Stanley Drive Somerton, Victoria, 3062 Phone: (+61) 1800 658 276 spare.parts
Austria /Österreich
GARDENA Österreich Ges.m.b.H. Stettnerweg 11-15 2100 Korneuburg Tel.: (+43) 2262 7 45 4536 kundendienst
Belgium
GARDENA Belgium NV/SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+32) 2 7 2092 12 Mail: info
Brazil
Palash Comércio e Importação Ltda. Rua Américo Brasiliense, 2414 - Chácara Sto Antonio São Paulo - SP - Brasil ­CEP 04715-005 Phone: (+ 55) 11 5181- 0909 eduardo
Bulgaria
DENEX LTD. 2 Luis Ahalier Str.- 7th floor Sofia 1404 Phone: (+359) 2 958 1821 office
Canada
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 792 93 30 info
Chile
Antonio Martinic y Cia Ltda. Cassillas 272 Centro de Cassillas Santiago de Chile Phone: (+56) 2 2010 708 garfar_cl
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+506) 297 68 83 exim_euro
®
S.A.
argensem.com.ar
@
nylex.com.au
@
gardena.at
@
gardena.be
@
palash.com.br
@
denex-bg.com
@
gardenacanada.com
@
yahoo.com
@
racsa.co.cr
@
20
Croatia
KLIS d.o.o. Stanciceva 79 10419 Vukovina Phone: (+ 385) 1 622 7770 gardena
Cyprus
FARMOKIPIKI LTD P.O. Box 7098 74, Digeni Akrita Ave. 1641 Nicosia Phone: (+357) 22 75 47 62 condam
Czech Republic
GARDENA spol. s r.o. Шнpskб 20a, и.p. 1153 627 00 Brno Phone: (+ 420) 800 100 425 gardena
Denmark
GARDENA Norden AB Salgsafdeling Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info
Finland
Habitec Oy Martinkyläntie 52 01720 Vantaa
France
GARDENA PARIS NORD 2 69, rue de la Belle Etoile BP 57080 ROISSY EN FRANCE 95948 ROISSY CDG CEDEX Tél. (+33) 0826 101455 service.consommateurs gardena.fr
Great Britain
GARDENA UK Ltd. 27- 28 Brenkley Way Blezard Business Park Seaton Burn Newcastle upon Tyne NE13 6DS info
Greece
Agrokip Psomadopoulos S.A. Ifaistou 33A Industrial Area Koropi 194 00 Athens Greece V.A.T. EL093474846 Phone: (+30) 210 66 20 225 service
Hungary
GARDENA Magyarország Kft. Késmárk utca 22 1158 Budapest Phone: (+36) 80 20 40 33 gardena
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
Ireland
Michael McLoughlin & Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12
klis-trgovina.hr
@
spidernet.com.cy
@
gardenabrno.cz
@
gardena.dk
@
gardena.co.uk
@
agrokip.gr
@
gardena.hu
@
ojk.is
@
@
Italy
GARDENA Italia S.p.A. Via Donizetti 22 20020 Lainate (Mi) Phone: (+39) 02.93.94.79.1 info
gardenaitalia.it
@
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5-1 Nibanncyo, Chiyoda-ku Tokyo 102-0084 Phone: (+81) 33 264 4721 m_ishihara
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+352) 40 14 01 api
@
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+31) 36 521 0000 info
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200, Curaçao Phone: (+599) 9 767 6655 pgm
New Zealand
NYLEX New Zealand Limited Building 2, 118 Savill Drive Mangere, Auckland Phone: (+64) 0800 2200 88 spare.parts
Norway
GARDENA Norden AB Salgskontor Norge Karihaugveien 89 1086 Oslo info
Poland
GARDENA Polska Sp. z o.o. Szymanów 9 d 05-532 Baniocha Phone: (+48) 22 727 56 90 gardena
Portugal
GARDENA Portugal Lda. Recta da Granja do Marquês Edif. GARDENA Algueirão 2725-596 Mem Martins Phone: (+351) 21 922 85 30 info
Romania
MADEX INTERNATIONAL SRL Soseaua Odaii 117-123, Sector 1, Bucureєti, RO 013603 Phone: (+ 40) 21 352 76 03 madex
Russia / Россия
ООО ГАРДЕНА РУС 123007, г. Москва Хорошевское шоссе, д. 32А Тел.: (+7) 495 647 25 10 info
kaku-ichi.co.jp
@
neuberg.lu
gardena.nl
@
jonka.com
@
nylex.com.au
@
gardena.no
@
gardena.pl
@
gardena.pt
@
ines.ro
@
gardena-rus.ru
@
Singapore
Hy - Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+65) 6253 2277 hyray
singnet.com.sg
@
Slovak Republic
GARDENA Slovensko, s.r.o. Panónska cesta 17 851 04 Bratislava Phone: (+421) 263 453 722 info
gardena.sk
@
Slovenia
GARDENA d.o.o. Brodiљиe 15 1236 Trzin Phone: (+ 386) 1 580 93 32 servis
gardena.si
@
South Africa
GARDENA South Africa (Pty.) Ltd. P.O. Box 11534 Vorna Valley 1686 Phone: (+27) 11 315 02 23 sales
gardena.co.za
@
Spain
GARDENA IBÉRICA S.L.U. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+34) 91 708 0500 atencioncliente
Sweden
GARDENA Norden AB Försäljningskontor Sverige Box 9003 200 39 Malmö info
gardena.se
@
Switzerland / Schweiz
GARDENA (Schweiz) AG Bitziberg 1 8184 Bachenbülach Phone: (+41) 848 800 464 info
gardena.ch
@
Turkey
GARDENA / Dost Diþ Ticaret Mümessillik A.Þ. Sanayi Çad. Adil Sokak No.1 Kartal - Ýstanbul Phone: (+ 90) 216 3893 939 info
gardena-dost.com.tr
@
Ukraine / Украина
ALTSEST JSC 4 Petropavlivska Street Petropavlivska Borschahivka Town Kyivo Svyatoshyn Region 08130, Ukraine Phone: (+380) 44 459 57 03 upyr
altsest.kiev.ua
@
USA
Melnor Inc. 3085 Shawnee Drive Winchester, VA 22604 Phone: (+1) 540 722-9080 service_us
1835- 38.960.01/0407
GARDENA
©
Manufacturing GmbH D-89070 Ulm http: //www.gardena.com
gardena.es
@
melnor.com
@
Loading...