SR / Uputstvo za rad
BS Potopna pumpa za čistu vodu /
Potopna pumpa za prljavu vodu
UK Інструкція з експлуатації
Занурювальний насос для чистої
води / Занурювальний насос для
брудної води
RO Instrucţiuni de utilizare
Pompă submersibilă pentru apă curată /
pompă submersibilă pentru apă murdară
TR Kullanma Kılavuzu
Berrak su dalgıç pompası /
Kirli su dalgıç pompası
BG Инструкция за експлоатация
Потопяема помпа за чиста вода /
Потопяема помпа за мръсна вода
SQ Manual përdorimi
Pompa zhytëse e ujit të pastër /
Pompa zhyrëse e ujit të ndotur
ET Kasutusjuhend
Selge vee sukelpump /
Reovee sukelpump
LT Eksploatavimo instrukcija
Panardinamas švaraus vandens
siurblys / Panardinamas purvino
vandens siurblys
LV Lietošanas instrukcija
Iegremdējamais tīrā ūdens sūknis /
Iegremdējamais notekūdens sūknis
HRSLELSKCSHUPLRUEN
BS
SR /
LVLTETSQBGTRROUK
A1
2
1
O1
>
3
<
y
y
Art. 7195
2
A2
A4
<
Art. 7193
A3
A5
6
5
>
O2
3
T1
44
3
GARDENA Ponorné čerpadlo na čistou vodu /
Ponorné čerpadlo na špinavou vodu
1. BEZPEČNOST ..............................29
2. MONTÁŽ ..................................30
3. OBSLUHA .................................31
4. ÚDRŽBA ..................................31
5. SKLADOVÁNÍ ...............................32
6. ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB .......................32
7. TECHNICKÁ DATA ...........................33
8. PŘÍSLUŠENSTVÍ ............................33
9. SERVIS / ZÁRUKA ............................34
Překlad originálních pokynů.
Tento produkt mohou používat
děti od věku 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod
dohledem nebo byly ohledně bezpečného
používání přístroje zaškoleny a rozumí
tomu, jaké nebezpečí z toho vyplývá. Děti
si s produktem nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti
bez dohledu. Doporučujeme, aby produkt
používali mladiství až od 16 let. Produkt
nikdy nepoužívejte, pokud jste unavení
nebo nemocní nebo pod vlivem drog,
alkoholu nebo léků.
Využití odpovídající určenému účelu:
Ponorné čerpadlo GARDENA je určeno na odčerpávání
při zaplavení, ale také na přečerpávání a vyčerpávání nádrží,
na odběr vody ze studní a šachet, na odvodňování člunů
ajachet a na časově omezené provzdušňování a cirkulaci
vody a na čerpání vody s obsahem chloru na soukromých
domácích a hobby zahradách.
Čerpané kapaliny:
Pomocí ponorného čerpadla GARDENA se smí čerpat jen
voda.
Čerpadlu nevadí zaplavení vodou (vodotěsné) a je určené
k ponoření do vody (max. hloubka ponoření viz
7. TECHNICKÁ DATA).
Produkt je vhodný k čerpání následujících kapalin:
• Ponorné čerpadlo na čistou vodu: čistá nebo lehce
znečištěna voda s průměrem nečistot max. 5 mm.
• Ponorné čerpadlo na špinavou vodu: znečištěná
voda s průměrem nečistot max. 25 mm.
Produkt není vhodný pro dlouhodobý provoz (trvalý cirkulační provoz).
NEBEZPEČÍ! Poranění!
Nesmí se přečerpávat slaná voda, leptavé, snadno
zápalné nebo explozivní látky (např. benzín, petrolej,
nitro ředidlo), oleje, topný olej a potraviny.
CS
1. BEZPEČNOST
DŮLEŽITÉ!
Přečtěte pečlivě tento návod na použití a uchovejte
ho pro opětovné přečtení.
Symboly na produktu:
Přečtěte si návod na provoz.
Obecné bezpečnostní pokyny
Elektrická bezpečnost
NEBEZPEČÍ! Úraz elektrickým proudem!
Nebezpečí poranění elektrickým proudem.
v Produkt musí být elektricky napájen přes FI-spí-
nač (RCD) se jmenovitým vypínacím proudem
maximálně 30 mA.
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí poranění!
Nebezpečí poranění elektrickým proudem.
v Než začnete s údržbou nebo než budete vyměňo-
vat díly, odpojte produkt od sítě. Přitom musí být
pro Vás zásuvka viditelná.
Bezpečný provoz
Teplota vody nesmí překročit 35 °C.
Čerpadlo nesmí být použito, pokud se ve vodě nacházejí
osoby.
Může dojít ke znečištění kapaliny v důsledku výstupu
mazacích látek.
Jiné osoby udržujte dále od vody.
Čerpadlo provozujte jen s kolenem.
Ochranný spínač
Teplotní ochranný spínač:
Při přetížení je čerpadlo vypnuto vestavěnou tepelnou
ochranou motoru.
Po dostatečném ochlazení motoru je čerpadlo opět připraveno k provozu.
29
Automatické odvzdušnění
Toto čerpadlo je vybaveno odvzdušňovacím ventilem,
který odstraní eventuální vzduchový polštář v čerpadle.
V závislosti na funkci tak může na boku tělesa vytéct
trochu vody.
Dodatečné bezpečnostní pokyny
Elektrická bezpečnost
NEBEZPEČÍ! Zástava srdce!
Tento produkt vytváří za provozu elektromagne-
ticképole. Toto pole může za určitých podmínek
působit na funkci aktivních nebo pasivních lékař-
CS
ských implantátů. Aby se vyloučily nebezpečné
situace, které by mohly vést k těžkým nebo smrtelným poraněním, měly by osoby s lékařským implantátem před použitím produktu konzultovat svého
lékaře a výrobce implantátu.
Kabely
Při použití prodlužovacího kabelu musí jeho minimální
průřez odpovídat následující tabulce:
NapětíDélka kabeluPrůřez
230 – 240 V / 50 HzDo 20 m1,5 mm
230 – 240 V / 50 Hz20 – 50 m2,5 mm
NEBEZPEČÍ! Úraz elektrickým proudem!
Přes odříznutou síťovou zástrčku může přes síťový
kabel vniknout
do elektrické oblasti vlhkost a způsobit zkrat.
v Síťovou zástrčku v žádném případě nestříhejte
(např. stěnová průchodka).
v Netahejte zástrčku za kabel, když ji chcete vytáhnout
ze zásuvky, chytněte ji za těleso zástrčky.
v Pokud se u tohoto přístroje poškodí síťové přívodní
vedení, musí být vymě něnovýrobcem nebo jeho
servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou,
aby se vyloučilo ohrožení elektrickým proudem.
Zástrčky a spojky musí být chráněny proti stříkající vodě.
Ujistěte se, že se elektrické připojení nenachází voblasti
zaplavené vodou.
Zástrčku a síťový kabel chraňte před horkem, olejem a
ostrými hranami.
Dbejte síťového napětí. Údaje na typovém štítku musí
souhlasit s údaji v síti.
Při pobytu v bazénu nebo při dotyku vodní plochy musí
být bezpodmínečně vytažena síťová zástrčka čerpadla.
K přenášení nebo upevňování čerpadla nepoužívejte
napájecí kabel.
Pro ponoření, resp. vytažení a zajištění čerpadla musí být
použit upevňovací provaz.
Pravidelně kontrolujte přívodní vedení.
Před použitím čerpadla zkontrolujte pohledem, zda není
poškozené (hlavně kabel a zástrčku).
Poškozené čerpadlo nikdy nepoužívejte. Čerpadlo v pří-
padě poškození bezpodmínečně nechejte zkontrolovat
vservisu firmy GARDENA.
Návod na montáž: Všechny šrouby opět ručně dotáhnout.
Před použitím po údržbě zajistit, aby byly všechny díly
přišroubovány.
Při využití našich čerpadel s generátorem je třeba dbát
výstražných pokynů výrobce generátoru.
2
Osobní bezpečnost
2
NEBEZPEČÍ! Nebezpečí udušení!
Menší díly mohou být snadno spolknuty. Při použití
polyetylénových sáčků hrozí malým dětem nebezpečí udušení. Děti se musí během montáže zdržovat
v dostatečné vzdálenosti.
Dbejte na minimální stav vody podle parametrů čerpadla.
Nenechávejte čerpadlo běžet déle než 10 minut proti
uzavřené výtlačné straně.
Písek a jiné abrazivní látky vedou k rychlejšímu opotřebení
a zkrácení životnosti čerpadla.
The float switch may only be operated outside the water.
The hose must not be disconnected during operation.
Allow the pump to cool down before troubleshooting.
Čerpadlo nesmí být provozováno bez namontovaného
kolena.
2. MONTÁŽ
NEBEZPEČÍ! Poranění!
Nebezpečí poranění při neúmyslném
spuštění produktu.
v Než začnete produkt montovat, oddělte
ho od elektrického napájení.
Našroubování kolena do čerpadla [ obr. A1 ]:
NEBEZPEČÍ! Poranění!
Říznutí o oběžné kolo.
v Čerpadlo provozujte jen s kolenem.
30
v Koleno
Hadice se může připojit pomocí přípoje čerpadla
a připojovacího šroubení
nebo pomocí spojovacího systému GARDENA
[13 mm (1/2") / 16 mm (5/8") / 19 mm (3/4")]. Při použití
hadice 38 mm (1 1/2") má čerpadlo maximální čerpací
výkon (průtok).
Připojení hadice přes přípojný čep [ obr. A2 / A3 / A4 ]:
Přes přípojný čep
a38 mm (1 1/2").
našroubujte do čerpadla ve směru pohybu
1
hodinových ručiček.
[25 mm (1") a 38 mm (11/2")]
2
je možné připojit hadice 25 mm (1")
2
1
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.