GARDENA 822, 828 User guide [fr]

Deutschland /Germany
GARDENA GmbH Central Service Hans
-
Lorenser-Straße 40
D
-
89079 Ulm Produktfragen: (+49) 731 490 Reparaturen: (+49) 731 490 service
Albania
COBALT Sh.p.k. Rr. Siri Kodra 1000 Tirana
Argentina
Husqvarna Argentina S.A. Av.del Libertador 5954 Piso 11–Torre B (C1428ARP) Buenos Aires Phone: (+ 54) 11 5194 5000 info.gardena ar.husqvarna.com
Armenia
Garden Land Ltd. 61 Tigran Mets 0005 Yerevan
Australia
Husqvarna Australia Pty. Ltd. Locked Bag 5 Central Coast BC NSW 2252 Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400 customer.service husqvarna.com.au
Austria /Österreich
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 consumer.service husqvarna.at
Azerbaijan
Firm Progress a. Aliyev Str. 26A 1052 Baku
Belgium
GARDENA Belgium NV /SA Sterrebeekstraat 163 1930 Zaventem Phone: (+ 32) 2 720 92 12 Mail: info
Bosnia / Herzegovina
SILK TRADE d.o.o. Industrijska zona Bukva bb 74260 Tešanj
Brazil
Husqvarna do Brasil Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 São Paulo CEP: 05001 Tel: 0800 marketing.br.husqvarna husqvarna.com.br
Bulgaria
Хускварна България ЕООД Бул. „Андрей Ляпчев” 72 1799 София Тел. : (+359) 02/ 97530 76
www.husqvarna.bg
Canada /USA
GARDENA Canada Ltd. 100 Summerlea Road Brampton, Ontario L6T 4X3 Phone: (+1) 905 79293 30 info
Chile
Maquinarias Agroforestales Ltda. (Maga Ltda.) Santiago, Chile Avda. Chesterton # 8355 comuna Las Condes Phone: (+ 56) 2 202 4417 Dalton Zipcode: 7560330
Temuco, Chile Avda. Valparaíso # 01466 Phone: (+56) 45 222 126 Zipcode: 4780441
-
123
-
290
@gardena.com
@
@
@
@gardena.be
19º andar
SP
-
903
-
112252
@gardenacanada.com
@maga.cl
@
-
90
China
Husqvarna (China) Machinery Manufacturing Co., Ltd. No. 1355, Jia Xin Rd., Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Shanghai 201801 Phone: (+ 86) 21 59159629 Domestic Sales www.gardena.com.cn
Colombia
Husqvarna Colombia S.A. Calle 18 No. 68 D Industrial de Montevideo Bogotá, Cundinamarca Tel. 571 2922700 ext. 105 jairo.salazar husqvarna.com.co
Costa Rica
Compania Exim Euroiberoamericana S.A. Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur delColegio Saint Francis Phone: (+ 506) 297 6883 exim_euro
Croatia
SILK ADRIA d.o.o. Josipa Lončara 3 10090 Zagreb
Phone: (+ 385) 1 3794 580 silk.adria
Cyprus
Med Marketing 17 Digeni Akrita Ave P.O. Box 27017 1641 Nicosia
Czech Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/ 5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 100425
servis
Denmark
GARDENA /Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S
-
200 39 Malmö
info
@gardena.dk
Dominican Republic
BOSQUESA, S.R.L Carretera Santiago Licey Km. 5 ½ Esquina Copal II. Santiago, Dominican Republic Phone: (+ 809) 736-0333 joserbosquesa
Ecuador
Husqvarna Ecuador S.A. Arupos E1-181 y 10 de Agosto Quito, Pichincha Tel. (+593) 22800739 francisco.jacome husqvarna.com.ec
Estonia
Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald Harju maakond 75305 Estonia kontakt.etj
Finland
Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI info
@gardena.fi
France
GARDENA France Immeuble Exposial 9-11 alléedes Pierres Mayettes ZAC des Barbanniers, B.P. 99
-F-
92232 GENNEVILLIERS cedex Tél. (+33) 01 40 85 3040 service.consommateurs gardena.fr
-
31, zona
@
San José
@racsa.co.cr
@zg.t
-
com.hr
@cz.husqvarna.com
@claro.net.do
@
@husqvarna.ee
@
Georgia
ALD Group Beliashvili 8 1159 Tleilisi
Great Britain
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena
@
husqvarna.co.uk
Greece
HUSQVARNA ΕΛΛΑΣ Α.Ε.Β.Ε. Υπ /μα Ηφαίστου 33 Α Βι. Πε. Κορωπίου 194 00 Κορωπί Αττικής
V.A.T. EL094094640 Phone: (+30) 210 66 20 225 info
@husqvarna-consumer.gr
Hungary
Husqvarna Magyarország Kft. Ezred u. 1
-
3 1044 Budapest Telefon: (+ 36) 1 251 vevoszolgalat.husqvarna husqvarna.hu
Iceland
Ó. Johnson & Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj
@ojk.is
Ireland
Husqvarna UK Ltd Preston Road Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe County Durham DL5 6UP info.gardena husqvarna.co.uk
Italy
Husqvarna Italia S.p.A. Via Como 72 23868 VALMADRERA (LC) Phone: (+ 39) 0341.203.111 info
@gardenaitalia.it
Japan
KAKUICHI Co. Ltd. Sumitomo Realty & Development Kojimachi BLDG., 8F 5
-
1 Nibanncyo Chiyoda Tokyo 102 Phone: (+ 81) 33 264 4721 m_ishihara
Kazakhstan
LAMED Ltd. 155/ 1, Tazhibayevoi Str. 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay
Kyrgyzstan
Alye Maki av. Moladaya Guardir J 3 720014 Bishkek
Latvia
Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Bākūžu iela 6 LV-1024 Rīga
info
@husqvarna.lv
Lithuania
UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Ateities pl. 77C LT
-
52104 Kaunas
centras
Luxembourg
Magasins Jules Neuberg 39, rue Jacques Stas Luxembourg-Gasperich 2549 Case Postale No. 12 Luxembourg 2010 Phone: (+ 352) 40 1401 api
@neuberg.lu
@
-
ku
-
0084
@kaku
-
ichi.co.jp
@husqvarna.lt
-
4161
@
Mexico
AFOSA Av. Lopez Mateos Sur # 5019 Col. La Calma 45070 Zapopan, Jalisco Mexico Phone: (+ 52) 33 3818 icornejo@afosa.com.mx
Moldova
Convel S.R.L. 290A Muncesti Str. 2002 Chisinau
Netherlands
GARDENA Nederland B.V. Postbus 50176 1305 AD ALMERE Phone: (+ 31) 36 52100 00 info@gardena.nl
Neth. Antilles
Jonka Enterprises N.V. Sta. Rosa Weg 196 P.O. Box 8200 Curaçao Phone: (+ 599) 9 76766 55 pgm@jonka.com
New Zealand
Husqvarna New Zealand Ltd. PO Box 76-437 Manukau City 2241 Phone: (+ 64) (0) 9 9202410 support.nz@husqvarna.co.nz
Norway
GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgskontor Norge Kleverveien 6 1540 Vestby info@gardena.no
Peru
Husqvarna Perú S.A. Jr. Ramón Cárcamo 710 Lima 1 Tel: (+51) 1 3320400 ext.416 juan.remuzgo@ husqvarna.com
Poland
Husqvarna Poland Spółka z o.o. ul. Wysockiego 15 b 03-371 Warszawa Phone: (+ 48) 22330 9600 gardena@husqvarna.com.pl
Portugal
Husqvarna Portugal, SA Lagoa-Albarraque 2635-595 Rio de Mouro Tel.: (+351) 21 922 85 30 Fax : (+351) 21 922 85 36 info@gardena.pt
Romania
Madex International Srl Soseaua Odaii 117-123, RO 013603 Bucureşti, S1 Phone: (+ 40) 21 352.76.03
madex@ines.ro
Russia
ООО „Хускварна“ 141400, Московская обл., г. Химки, улица Ленинградская, владение 39, стр.6 Бизнес Центр „Химки Бизнес Парк“, помещение ОВ02_04
Serbia
Domel d.o.o. Autoput za Novi Sad bb
11273 Belgrade Phone: (+381) 118 48 8812 miroslav.jejina
Singapore
Hy-Ray PRIVATE LIMITED 40 Jalan Pemimpin #02-08 Tat Ann Building Singapore 577185 Phone: (+ 65) 6253 2277 shiying
@hyray.com.sg
@domel.rs
-
3434
Slovak Republic
Husqvarna Česko s.r.o. Türkova 2319/ 5b 149 00 Praha 4 – Chodov Bezplatná infolinka: 800 154044
servis
@sk.husqvarna.com
Slovenia
Husqvarna Austria GmbH Consumer Products Industriezeile 36 4010 Linz Tel.: (+43) 732 77 0101 consumer.service@ husqvarna.at
South Africa
Husqvarna South Africa (Pty) Ltd Postnet Suite 250 Private Bag X6, Cascades, 3202 South Africa Phone: (+ 27) 33 846 9700 info@gardena.co.za
Spain
Husqvarna España S.A. C/ Basauri, nº 6 La Florida 28023 Madrid Phone: (+ 34) 91 70805 00 atencioncliente@gardena.es
Suriname
Agrofix n.v. Verlengde Hogestraat #22 Phone: (+ 597) 472426 agrofix@sr.net Pobox : 2006 Paramaribo Suriname–South America
Sweden
Husqvarna AB S-561 82 Huskvarna info@gardena.se
Switzerland /Schweiz
Husqvarna Schweiz AG Consumer Products Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Phone: (+ 41) (0) 848800 464 info@gardena.ch
Turkey
GARDENA Dost Diş Ticaret Mümessillik A.Ş. Sanayi Çad. Adil Sokak No: 1/ B Kartal 34873 Istanbul
Phone: (+ 90) 216 3893 939 info@gardena-dost.com.tr
Ukraine /Україна
ТОВ «Хусварна Україна» вул. Васильківська, 34, офіс 204-г 03022, Київ Тел. (+38) 044 498 39 02
info@gardena.ua
Uruguay
FELI SA Entre Ríos 1083 CP 11800 Montevideo–Uruguay Tel: (+598) 22 03 1844 info@felisa.com.uy
Venezuela
C
orporación Casa y Jardín C.A. Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. Colinas de Bello Monte. 1050 Caracas. Tlf: (+ 58) 212 992 33 22 info@casayjardin.net.ve
-
20.960. 00/ 0213
0000
822-20.960.02/0313
GARDENA
©
© GARDENA Manufacturing GmbH
Manufacturing GmbH
D-89070 Ulm
D- 89070 Ulm
http://www.gardena.com
http: //www.gardena.com
-
90
5 l Art. 822
D Betriebsanleitung
Drucksprüher
GB Operating Instructions
Pressure Sprayer
F Mode d’emploi
Pulvérisateur
NL Gebruiksaanwijzing
Drukspuit
Tryckspruta
DK Brugsanvisning
Tryksprøjte
FI Käyttöohje
Paineruisku
Trykksprøyte
I Istruzioni per l’uso
Irroratore a pressione
E Instrucciones de empleo
Pulverizador a presión
P Manual de instruções
Pulverizador de pressão
PL Instrukcja obsługi
Opryskiwacz ciśnieniowy
H Használati utasítás
Nyomáspermetező
CZ Návod k obsluze
Tlakový rozprašovač
5 l Art. 828
SK Návod na obsluhu
Tlakový rozprašovač
GR Οδηγίες χρήσης
Ψεκαστήρας Προπίεσης
RUS Инструкция по эксплуатации
Опрыскиватель
SLO Navodilo za uporabo
Tlačni škropilnik
HR Uputa za upotrebu
Pneumatska prskalica
SRB Uputstvo za rad BIH Prskalica pod pritiskom
UA Інструкція з експлуатації
Обприскувач
RO Instrucţiuni de utilizare
Pulverizator cu precompresie
TR Kullanma Kılavuzu
Basınçlı Sprey
BG Инструкция за експлоатация
Пръскачка
AL Manual përdorimi
Bombol sprucimi me presion
EST Kasutusjuhend
Survepihusti
LT Naudojimosi instrukcija
Slėginis purkštuvas
LV Lietošanas instrukcija
Spiediena smidzinātājs
SA 

A1 B1
1
A2
2
2 3
A3
7
!
#
8
4
B2
5
3
A4 B3
3
max. 5 l
3
9
" 0
6
C1
3 $ 2
2
GARDENA Pulvérisateur 5 l
Ceci est la traduction du mode d’emploi original allemand. Nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement ce mode d’emploi et d’en observer les instructions. Utilisez-le pour vous familiariser avec le pulvérisateur, son emploi correct ainsi que les consignes de sécurité. Par mesure de sécurité, il est interdit aux enfants, aux jeunes de moins de 16 ans et aux personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi d’utiliser ce pulvérisateur. Conservez précieusement ce mode d’emploi.
1. Domaine d’utilisation du pulvérisateur GARDENA
Finalité :
Le pulvérisateur GARDENA est conçu pour la dispersion de produits phytosanitaires1), de désherbants1), d’engrais1), de nettoyants pour vitres1), d’agents protecteurs pour véhicules et conservateurs1), liquides, exempts de solvants, dans des maisons et jardins privés. Il n’a pas le droit d’être utilisé dans des installations, parcs et centres sportifs publics ni dans le domaine agricole ou forestier. Le respect du mode d’emploi joint par le fabricant est indispensable à l’utilisation correcte du pulvérisateur.
1)
Conformément à la loi sur les produits phytosanitaires et les nettoyants, seuls les produits
autorisés (commerce spécialisé agréé) ont le droit d’être utilisés.
Attention :
En raison des risques de dommages corporels, il est seulement permis de diffuser avec le pulvérisateur GARDENA les produits liquides men­tionnés. Les acides, désinfectants et imperméabilisants sont également proscrits, de même que les nettoyants agressifs contenant des solvants, l’essence et l’huile de pulvérisation. A la date de fabrication de l’appareil, il n’est pas connu d’effets nocifs de produits phyto sanitaires autorisés par l’Office fédéral de biologie BBA sur les matériaux de l’appareil. En cas de dispersion d’insecticides, d’herbicides et de fongicides ou de produits liquides à pulvériser pour lesquels le fabricant prévoit des mesures de sécurité spéciales, ces dernières doivent être respectées.
2. Consignes de sécurité
Risques corporels :
Ne jamais ouvrir le pulvérisateur ou dévisser la buse tant que l’appareil se trouve sous pression. Ne connectez jamais le pulvérisateur sur un appareil à air comprimé. Risque de blessures très important. Maintenez toujours le pulvérisateur à la verticale lorsque vous tirez sur la soupape de sécurité 5 (Fig. A3). Avant chaque ouverture du réservoir, évacuez toujours l’air encore contenu dans le pulvérisateur en tirant simplement sur la soupape de sécurité.
Utilisation :
Effectuez un contrôle visuel du pulvérisateur avant chaque utilisation. Si la pompe est remplie et sous pression, ne laissez le pulvérisateur jamais sans surveillance et ne le laissez pas sans actionnement sur une période prolongée. Conservez le pulvérisateur hors de portée des enfants. Vous êtes responsable vis à vis de tiers. N’exposez pas le pul­vérisateur à une grande chaleur. Vissez la poignée main (ne pas utiliser d’outil), en veillant à ce que le joint torique ! soit bien positionné (fig. B1).
Nettoyage :
Evacuez la pression après chaque utilisation. Videz le réservoir. Nettoyez-le bien et rincez-le avec de l’eau propre. Laissez ensuite sécher le pulvérisateur ouvert. Ne déversez pas les résidus de pulvérisation et de rinçage dans les canalisations (systèmes de collecte municipaux). Pour éviter des réactions chimiques, le pulvérisateur doit être nettoyé en cas de changement des substances diffusées. Si vous utilisez plusieurs pulvérisateurs à pression préalable, n’intervertissez pas les réservoirs et les poignées.
Rangement :
Videz toujours le pulvérisateur entièrement (même après un nettoyage avec de l’eau) et mettez-le à l’abri du gel. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous utilisez le pulvérisateur avec la gâchette bloquée (fig. A3) en position marche et ne le stockez jamais sous cette forme.
fermement à la
7
"
3. Montage
A1 Montage de la lance 1 sur la poignée 2. A2 Montage du tuyau de pulvérisation A3 Montage du tuyau de pulvérisation A4 Montez la bretelle de portage
d’épaule).
sur la poignée 2.
3
sur le capot de fermeture 4.
3
(réf. 828 : avec rembourrage
6
4. Utilisation
Veuillez respecter les consignes de sécurité et les indications de dosage du fabricant du produit à pulvériser.
B1 Dévissez la poignée
ATTENTION : le réservoir est prévu pour 5 l de liquide maximum.
A3 Pompez à l’aide de la poignée
et remplissez le réservoir 8.
7
.
7
B2 Réglez le jet au moyen de la buse 9. B3 Appuyez sur la touche
et pulvérisez le liquide.
0
5. Nettoyage
Nettoyage du pulvérisateur:
Nettoyez le pulvérisateur après l’avoir utilisé. Actionnez le pulvérisateur à pression préalable uniquement avec de l’eau propre (en y ajoutant un détergent si nécessaire) jusqu’à ce que le réservoir soit vide. Les soupapes, la lance 1 et la buse 9 seront nettoyées. Si l’extérieur de la poignée ou du réservoir est sale, nettoyez à fond le pas de vis et le joint torique ! qui se trouve à sa base. Nous recommandons de soumettre le pulvérisateur à un contrôle exhaustif après une durée d’utilisation de 5 ans, si possible en faisant appel au Service Après­Vente GARDENA.
6. Incidents de fonctionnement
C1 Nettoyage du filtre :
v Retirez le filtre $ intégré au réservoir 1 et nettoyez-le.
Incident Cause possible Remède La pompe ne fournit
pas de pression.
L’appareil ne pulvérise pas ou le fait mal.
Difficulté pour ouvrir le réservoir.
Pour tout autre défaut de fonctionnement, adressez-vous au Service Après-Vente de GARDENA.
Soupape de sécu-
desserrée.
rité
5
Raccords de tuyau non étanches au niveau du réservoir et de la poignée.
Gâchette bloquée en position marche.
Le capuchon d’étanchéité sale / endommagé.
Buse
9
Filtre
$
Trop forte pression. Evacuez entièrement
est
C
bouchée. Dévissez la buse 9 et
bouché. Nettoyez le filtre $ de
Serrez la soupape de sécurité 5.
Serrez les raccords de tuyau au niveau du réservoir et de la poignée.
Décoincer le blocage
"
permanent sur la poignée.
Nettoyez / remplacez le capuchon d’étanchéité C.
nettoyez-la.
la lance.
la pression avec la sou pape de sécu-
. Graissez le joint
rité
5
torique du réservoir avec une graisse sans acide (réf. 867/869).
"
7. Mise hors service
Rangement :
1. Nettoyez le pulvérisateur (cf 5. Nettoyage).
2. Rangez le pulvérisateur à l’abri du gel.
8. Accessoires disponibles
Cache de désherbage GARDENA Evite la dispersion
Tube prolongateur GARDENA Rallonge la lance. Réf. 897
du jet pulvérisé. Réf. 894
9. Caractéristiques techniques
Capacité maxi 5 l Pression de fonctionnement 3 bar Longueur de lance 36 cm Température maxi 40 °C Longueur du tuyau 175 cm
10. Garantie
GARDENA accorde pour cet appareil une garantie contractuelle de 2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le remplace ment gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du Code Civil). Pour que ces garanties soient valables, les conditions suivantes doivent être remplies : L’appareil a été manipulé de manière adéquate, suivant les instructions du mode d’emploi. Il n’y a eu aucun essai de réparation, ni par le client, ni par un tiers. Une intervention sous garantie ne prolonge pas la durée initiale de la garantie contractuelle. Toutes les revendications dépassant le contenu de ce texte ne sont pas couvertes par la garantie, quel que soit le motif de droit. Pendant la période de garantie, le Service Après-Vente effec­tuera, à titre payant, les réparations nécessaires par suite de manipula­tions erronées. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez envoyer le produit en port payé avec une copie du bon d’achat et une description du problème, à l’adresse du Service Après-Vente figurant au verso.
F
situé
5
Loading...